Perel CTH406 User manual

CTH406
V. 04 –18/06/2021 2 ©Velleman nv

CTH406
V. 04 –18/06/2021 3 ©Velleman nv

CTH406
V. 04 –18/06/2021 4 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs
before using this appliance.
Indoor use only.
Class 2 appliance.
Switch of micro-gap construction.
Risk of electroshock when opening the cover. Be very
careful during the installation: touching live wires can
cause life-threatening electroshocks.

CTH406
V. 04 –18/06/2021 5 ©Velleman nv
•This device can be used by children aged from 8 years and above,
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning the use of the device in a
safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
•Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
•Do not use outside the technical specifications.
•Keep this manual for future reference.
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Thermostat
on-off
S
temp sensitivity
holiday mode
time setting
comfort mode
P
program setting
eco mode
confirm
temp setting
previous/next

CTH406
V. 04 –18/06/2021 6 ©Velleman nv
Display
1
low bat indicator
5
holiday mode
2
24 hour bars
6
cooling
3
comfort mode
7
manual override
4
eco mode
8
heating
5. Installation
5.1 Battery Installation
WARNING
Do not puncture batteries or throw them in
fire as they may explode. Do not attempt to
recharge non-rechargeable batteries
(alkaline). Dispose of batteries in accordance
with local regulations. Keep batteries away
from children.
1. Remove the front cover using an appropriate screwdriver.
2. Insert two LR6/AA batteries according to the polarity markings.
3. Replace both batteries with new ones as soon as the low bat
indicator is displayed.
4. Proceed with installing the thermostat.
5.2 Thermostat Installation
WARNING
Make sure to cut off the mains power supply
before installing the thermostat.
1. Choose your installation spot. Install the thermostat in a well-
ventilated place and about 1.5 m (5 feet) above the floor, away
from direct sunlight, heat and interference sources.
2. Mount the thermostat on a flat surface. Drill two 6 mm holes and
insert a nylon anchor plug in each hole. Drill two 2.6 mm holes
when mounting the thermostat on a wooden surface.
3. Wire the thermostat. The thermostat is designed for maximum
230 V~, 6 A. Never exceed these limits!
Use wires with diameter of 1.0-2.5 mm² and connect
accordingly.
Refer to the illustrations on page 3 of this manual.

CTH406
V. 04 –18/06/2021 7 ©Velleman nv
6. Operation
6.1 Setting Time and Day
The thermostat automatically enters the time setting mode after the
batteries have been inserted. To set the time and day:
1. Set the hour with or . Confirm with .
2. Similarly, set the minutes and day.
3. Press to confirm and to return to the normal display.
6.2 Resetting
Press the RESET button located above the battery compartment to
reset all settings.
6.3 Switching the Thermostat On/Off
Press to switch the thermostat on or off.
In the off position, only the room temperature is displayed.
In the on position, the display can look like these:
a
eco mode
c
override mode
b
programmed temp
d
comfort mode

CTH406
V. 04 –18/06/2021 8 ©Velleman nv
6.4 Setting a Program
1. Press Pto enter the programming mode.
2. Set the day with or . Confirm with P.
3. Select the hour with or . Set the comfort ( ) or eco ( )
mode for every hour of the selected day.
4. Press to select the next day. Repeat steps 1 to 3 to set the
program.
5. Press to confirm and to return to the normal display.
6.5 Setting the Temperature
1. Press to enter the temperature setting mode.
2. Select the comfort ( ) or eco ( ) mode.
3. Set the temperature with or .
4. Press to confirm and to return to the normal display.
6.6 Setting the Temperature Sensitivity
According to your needs, adjust the temperature sensitivity range.
1. Press Sto enter the sensitivity setting mode.
2. Set the sensitivity with or , from S0.2 to S1.6.
3. Press to confirm and to return to the normal display.
Example: The temperature is set at 26 °C, and the sensitivity is
S0.6. The connected heating appliance will switch on as soon as the
ambient temperature drops below 25.4 °C. Otherwise, it will be on
stand-by.
6.7 Manual Override
You can always override the set program by pressing the desired
mode or by setting the desired temperature. Confirm with . The
manual override symbol will be displayed.
In override mode, only , , and will function.
Cancel the override setting by pressing .
6.8 Holiday Mode
The holiday mode allows temperature control during your absence.
1. In normal display mode, keep pressed for two seconds.
2. Set the temperature with or . Confirm with .

CTH406
V. 04 –18/06/2021 9 ©Velleman nv
3. Press or to select the comfort or eco mode.
4. Press to confirm and to return to the normal display.
6.9 HEAT/COOL Jumper Switch
The HEAT/COOL jumper is located on the circuit board. Remove the
batteries before switching.
HEAT: the thermostat runs in heating mode.
COOL: the thermostat runs in cooling mode.
7. Cleaning and Maintenance
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an
authorized dealer for service and/or spare parts.
Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not
use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
8. Technical Specifications
temperature range.......................................... 5 °C - 30 °C
rated power ................ 230 V~, 50 Hz, 6(2) A, max. 1380 W
power supply........................................... 2 x AA/LR6 1.5 V
size..............................................................125 x 90 mm
weight.....................................................................150 g
options
high-energy alkaline batteries............................... LR6
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.velleman.eu. The information in
this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

CTH406
V. 04 –18/06/2021 10 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na
zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade
kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de
plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Dit toestel behoort tot klasse II.
Schakelapparaten met relais met microcontactopening.
Elektrocutiegevaar bij het openen van het toestel. Wees
voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die
onder stroom staan, om dodelijke elektroshocks te
vermijden.

CTH406
V. 04 –18/06/2021 11 ©Velleman nv
•Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar,
door personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke
beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en
kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun
aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken
en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel
met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen zonder toezicht.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
•Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aan het apparaat
aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft
aangebracht valt niet onder de garantie.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie
vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
•Overschrijd nooit de waarden vermeld in de technische
specificaties.
•Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.

CTH406
V. 04 –18/06/2021 12 ©Velleman nv
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Thermostaat
aan-uit
S
temperatuurgevoelighe
id
vakantiemodus
uur instellen
comfortmodus
P
programma instellen
eco-modus
bevestigen
temperatuurinstelli
ng
vorige/volgende
Display
1
lege batterij-
indicator
5
vakantiemodus
2
24u-tijdsweergave
6
koeling
3
comfortmodus
7
handmatige modus
4
eco-modus
8
verwarming
5. Installatie
5.1 Batterijen installeren
WAARSCHUWING
U mag batterijen nooit doorboren of in het
vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen
alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg
volgens de plaatselijke milieuwetgeving.
Houd batterijen buiten het bereik van
kinderen.
1. Verwijder het deksel aan de voorkant met een geschikte
schroevendraaier.
2. Plaats twee LR6/AA-batterijen volgens de
polariteitsaanduidingen.
3. Vervang de batterijen door 2 nieuwe batterijen van zodra de
lege batterij-indicator oplicht.
4. Ga verder met de installatie.

CTH406
V. 04 –18/06/2021 13 ©Velleman nv
5.2 Thermostaat installeren
WAARSCHUWING
Schakel eerst de stroom uit voordat u de
thermostaat installeert.
1. Kies een geschikte montageplaats. Installeer de thermostaat in
een goed geventileerde ruimte en op ongeveer 1.5 m hoogte.
Vermijd direct zonlicht, hitte- en storingsbronnen.
2. Monteer de thermostaat op een effen oppervlak. Boor twee
gaten van 6 mm en plaats nylon plug in elk gat. Boor twee gaten
van 2.6 mm voor de montage op een houten oppervlak.
3. Sluit de thermostaat aan. De thermostaat is geschikt voor max.
230 V~, 6 A. Overschrijd nooit deze limietwaarden!
Gebruik kabels met een diameter van 1.0-2.5 mm² en sluit
overeenkomstig aan.
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 3 van deze handleiding.
6. Gebruik
6.1 Tijd en dag instellen
Na het plaatsen van de batterijen schakelt de thermostaat
automatisch over naar de instelmodus. Om de tijd en dag in te
stellen:
1. Stel het uur in met of . Bevestig met .
2. Stel de minuten en de dag op dezelfde manier in.
3. Druk op om te bevestigen en om naar de normale weergave
terug te keren.
6.2 Resetten
Druk op de resetknop die zich boven het batterijvak bevindt, om alle
instellingen te resetten.
6.3 De thermostaat in-/uitschakelen
Druk op om de thermostaat in of uit te schakelen.
In OFF-positie, wordt enkel de kamertemperatuur weergegeven.

CTH406
V. 04 –18/06/2021 14 ©Velleman nv
In ON-positie, ziet de display er als volgt uit:
a
eco-modus
c
handmatige modus
b
ingestelde
temperatuur
d
comfortmodus
6.4 Een programma instellen
1. Druk op P om naar de programmeermodus te gaan.
2. Stel de dat in met of . Bevestig met P.
3. Selecteer het uur met of . Stel de comfort- ( ) of eco- (
) modus in voor elk uur van de geselecteerde dag.
4. Druk op om de volgende dag te selecteren. Herhaal de
stappen 1 tot 3 om het programma in te stellen.
5. Druk op om te bevestigen en om naar de normale weergave
terug te keren.
6.5 De temperatuur instellen
1. Druk op om naar de instelmodus te gaan.
2. Selecteer de comfort- ( ) of eco- ( ) modus.
3. Stel de temperatuur in met of .
4. Druk op om te bevestigen en om naar de normale weergave
terug te keren.

CTH406
V. 04 –18/06/2021 15 ©Velleman nv
6.6 De temperatuurgevoeligheid instellen
Stel het bereik van de temperatuurgevoeligheid naar wens in.
1. Druk op S om naar de instelmodus van de
temperatuurgevoeligheid te gaan.
2. Stel de gevoeligheid in met of , van S0.2 tot S1.6.
3. Druk op om te bevestigen en om naar de normale weergave
terug te keren.
Voorbeeld: De temperatuur is ingesteld op 26 °C en de gevoeligheid
is S0.6. Het aangesloten verwarmingstoestel schakelt in zodra de
omgevingstemperatuur lager is dan 25.4 °C. Is dit niet het geval,
dan schakelt het toestel uit (stand-bymodus).
6.7 Handmatige modus
U kunt steeds het ingestelde programma wijzigen door op de
gewenste modus te drukken of door de gewenste temperatuur in te
stellen. Bevestig met . Het symbool van de handmatige modus
verschijnt op de display.
In handmatige modus functioneren enkel , , en .
Om de handmatige modus uit te schakelen, druk op .
6.8 Vakantiemodus
In vakantiemodus kan de temperatuur ingesteld worden tijdens uw
afwezigheid.
1. In normale weergavemodus, houd gedurende 2 seconden
ingedrukt.
2. Stel de temperatuur in met of . Bevestig met .
3. Druk op of om de comfort- of eco-modus te selecteren.
4. Druk op om te bevestigen en om naar de normale weergave
terug te keren.
6.9 HEAT/COOL-jumper
De HEAT/COOL-jumper bevindt zich op de printplaat. Verwijder de
batterijen voor het inschakelen.
HEAT: de thermostaat staat in verwarmingsmodus.
COOL: de thermostaat staat in koelmodus.

CTH406
V. 04 –18/06/2021 16 ©Velleman nv
7. Reiniging en onderhoud
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Contacteer uw
verdeler voor eventuele reserveonderdelen.
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen
bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke
detergenten.
8. Technische specificaties
temperatuurbereik .......................................... 5 °C - 30 °C
nom. vermogen ........... 230 V~, 50 Hz, 6(2) A, max. 1380 W
voeding .................................................. 2 x AA/LR6 1.5 V
afmetingen ...................................................125 x 90 mm
gewicht ...................................................................150 g
optioneel
high-energy alkalinebatterijen ............................. LR6
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over
dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren,
te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.

CTH406
V. 04 –18/06/2021 17 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination
d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement.
Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des
piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l'appareil en
question. Renvoyer cet appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de doute, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent
mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les
consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Appareil de classe 2.
Interrupteur à faible distance d'ouverture des contacts.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Être
prudent lors de l'installation : Toucher un câble sous
tension peut causer des électrochocs

CTH406
V. 04 –18/06/2021 18 ©Velleman nv
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation
de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques
encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans supervision.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en
fin de ce mode d'emploi.
•Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de
l'utiliser.
•Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité.
Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne
tombent pas sous la garantie.
•N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage interdit peut
annuler d'office la garantie.
•Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par
le client, ne tombent pas sous la garantie et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts
qui en résultent.
•Respecter les spécifications techniques.
•Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
Thermostat
marche-arrêt
S
sensibilité à la
température
mode vacances
régler l'heure
mode confort
P
programmation
mode éco
confirmer
réglage de
température
précédent/suivant

CTH406
V. 04 –18/06/2021 19 ©Velleman nv
Afficheur
1
indicateur de pile
faible
5
mode vacances
2
affichage 24 h
6
refroidissement
3
mode confort
7
mode manuel
4
mode éco
8
chauffage
5. Installation
5.1 Installation de la pile
AVERTISSEMENT
Ne jamais perforer les piles et ne pas les
jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais
recharger des piles alcalines. Se débarrasser
des piles en respectant la réglementation
locale relative à la protection de
l’environnement. Garder les piles hors de la
portée des enfants.
1. Retirer le couvercle frontal avec un tournevis approprié.
2. Insérer deux piles type LR6/AA selon les indications de polarité.
3. Remplacer les piles par des piles neuves lorsque l'indicateur de
pile faible s'affiche.
4. Procéder à l'installation du thermostat.
5.2 Installer le thermostat
AVERTISSEMENT
S'assurer de débrancher l'alimentation
électrique avant d'installer le thermostat.
1. Choisir l'emplacement de montage. Installer le thermostat dans
un endroit bien ventilé et à environ 1.5 m du sol. Eviter le soleil
direct, les sources de chaleur et d'interférences.
2. Monter le thermostat sur une surface plane. Percer deux trous
de 6 mm et insérer une cheville en nylon dans chaque trou.
Percer deux trous de 2.6 mm lors d'un montage sur une surface
en bois.
3. Relier le thermostat. Le thermostat est conçu pour max. 230 V~,
6 A. Ne jamais dépasser les valeurs limites indiquées !
Utiliser des fils avec un diamètre de 1.0-2.5 mm² et connecter

CTH406
V. 04 –18/06/2021 20 ©Velleman nv
conformément.
Se référer aux illustrations en page 3 de ce mode d'emploi.
6. Emploi
6.1 Régler l'heure et le jour
Après avoir inséré de nouvelles piles, le thermostat passe
automatiquement en mode de réglage de l'heure. Pour régler l'heure
et le jour :
1. Régler l'heure avec ou . Confirmer avec .
2. De la même manière, régler les minutes et le jour.
3. Appuyer sur pour confirmer et retourner à l'affichage normal.
6.2 Réinitialisation
Appuyer sur le bouton de réinitialisation situé au-dessus du
compartiment à piles pour réinitialiser les réglages.
6.3 Allumer/éteindre le thermostat
Appuyer sur pour allumer ou éteindre l'appareil.
Dans la position OFF, seule la température ambiante est affichée.
Dans la position ON, l'afficheur peut visualiser le suivant :
Table of contents
Languages:
Other Perel Thermostat manuals
Popular Thermostat manuals by other brands

Warmup
Warmup tempo operating guide

Leviton
Leviton Thermostat Display Control installation instructions

Grohe
Grohe 34 123 quick start guide

OJ Electronics
OJ Electronics ETR Series instructions

One Hour
One Hour Comfort Sentry OH-522NP Installation and operating instructions

Pelican
Pelican TC2 installation guide