Perel 406 Reference manual

406 1 PEREL
406 – PROGRAMMABLE THERMOSTAT
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the PROGRAMMABLE THERMOSTAT! Please read the manual thoroughly before bringing this
device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
The digital programmable thermostat is battery operated. It has 7-days preset programs to suit most of the family's
style. It can be easily adjusted to fit your own living style with few programming steps. The thermostat is operated by
2 X AA size batteries. It can therefore replay any mechanical standard 2-wire thermostat. Note that the maximal
resistive load is 5 amps.
2. Installation
If you connect the thermostat to a 230VAC system, make sure the power is switched off and that only a person with
good electrical knowledge does the installation. If you have a mechanical thermostat commented with 2 wires, just
take away the old thermostat and replace it with this thermostat. Connect the 2 wires to the terminals as shown in
figure 1 to 3. If you do not have a previous thermostat that you wish to replace, install a 2-wire cable to the heating
system (see fig. 1 to 3) or consult with your professional electrician. Before installing thermostat, install the
thermostat on the location of the old thermostat:

406 2 PEREL
1. Place the thermostat as following:
a. About 160cm up from the floor on a wall with constant temperature in the house
b. Only on inside walls (not on a wall towards the outside door)
c. Not exposed to direct sunlight
d. Not close to a heater, furnace or ventilation outlet
e. Not close to a door toward the outside door
2. Remove the front cover; unscrew the screw in the battery compartment. Remove the front housing of the base.
3. Unscrew the screw in the protective cover and remove the protective cover.
4. Mount the base on the wall and make sure the hole on the wall is covered by the base with wires coming in
through the protective cover hole.
5. Loosen the screw of the terminal block and install the wires into the terminals
6. Put the protective cover back to the base and lock the cover with the screw.
7. Put the front housing back to the base and lock the front housing with screw.
8. Install 2 x AA-size batteries into the battery compartment.
9. Press the RESET key once and make sure it is working on initial condition.
3. Description
Program setup
Temperature reading
Clock setup
RESET Reset button
Power ON / OFF button
Vacation temperature setup
Enter button
☼Day temperature
Night temperature
+ Higher temperature
- Lower temperature
4. Operation
Setting the clock
After battery installation (2 x AA size) or pressing RESET or the key, the thermostat will enter the time adjustment
mode. The hour is flashing. Set the hour with +or -. Press to confirm. The minutes are flashing. Press +or -to
adjust the minutes. Press to confirm the setting. The day is flashing. Press +or -to adjust day. Press key to
confirm the setting. The display will return into running mode.
Viewing the programs
The thermostat is a weekly programmable thermostat, 7 days with 24 hours can be set. Each hour can select ☼
(comfort temperature or CT) or (evening temperature or ET) temperature. A weekly factory preset program is
installed. This preset program is set for most families.
Heating and Climate Programming
Press the key. The Monday preset program at 0:00 is being displayed. Press +or -. The display will show the
temperature setting for each hour, e.g. Monday ET program is set at 0:00 - 5:59 and 8:00 - 15:59, CT program is set
at 6:00 - 7:59 and 16:00 - 22:59. Note that the ET is set at 23:00 - 0:00.
Press the key to display the next day preset program. Press +or -. This will show the temperature setting for
each hour. Repeat the above steps, each preset program will display until Sunday. Once the Sunday program has
been reviewed, press the key. The display will return into running mode.

406 3 PEREL
Changing a preset program
The preset program may not be suited for your family. The program may be adjusted to suit your life style. The
following instructions will allow you to change the preset program.
Press the key to enter the program viewing mode. Press the key to select the day of program to be modified.
Press +or -to select the hour. Press ☼or to modify the temperature.
Example: Changing Saturday 12:00 - 16:59 CT to 12:00 - 16:59 ET.
1. Press key to enter into program viewing mode.
2. Press the +key to select the day (Saturday).
3. Press the +key until 12:00 with CT setting.
4. Press the key to change from the CT period to the ET period.
5. Repeat step 3 and 4 to change 13:00 - 14:00 from CT period to ET period.
6. Press to confirm setting. Press to return to running mode.
7. You can check the programmed setting and confirm the setting.
Viewing and Modifying the ☼and
Temperature
Press the key to view the CT or ET temperature mode. Press ☼to change from CT viewing to ET viewing and
press the key to change from ET viewing to CT viewing. The temperature is flashing at this moment. Press +or -
to change CT or ET setting. Press the key to confirm the setting and to return to the running mode.
Setting the Temporary Manual Override Temperature
This function allows you to change the present temperature setting to a temporary temperature setting from 1 hour
up to 48 hours. Press +or -to enter the manual override temperature mode. The temperature is flashing. Press +or
–to select the override temperature. Press to confirm the temperature setting. H1 will be displayed and flashing.
Press +or -to select the hour (max. 48 hours) Press the key to confirm the setting.
Setting the Temporary Override Program
This function allows you to temporary modify the CT temperature to an ET temperature setting until the next CT
setting or to modify the ET temperature to a CT temperature setting until next ET setting. The unit is running at CT
program period: Press to change ET to CT setting until next CT period. If the unit is running at ET program hour:
Press ☼to change CT to ET setting until next ET program.
Setting the Vacation or Permanent Override Temperature
This function allows you to set your vacation temperature from 1 to 99 days or to set a permanent override
temperature. Press the key and +or -key to select the number of days for your vacation period (max. 99 days). If
you press -, the period will be permanently overridden. Press the key to confirm the vacation period. Press +or -
key to select temperature. Press the key to confirm the override setting.
Cancelling the Manual Override
Press ☼or to return to the running mode or press the key to turn off the unit.
Switching the unit ON and OFF
Press the key to turn the thermostat on or off.
Resetting the unit
Press the RESET key to reset the unit into initial clock setting mode. All previous programs will be reset to factory
preset program.

406 4 PEREL
The Sensor
This thermostat is features an advanced NTC warmth sensor on the bottom left side of the housing. In case you
accidentally touch the sensor, wait a couple of minutes and let the sensor reach the ambient temperature. The
thermostat takes the temperature every minute so an accurate temperature reading is obtained.
5. Technical Specifications
Power Supply 2 x AA-size batteries (not incl.)
Temperature Range 5°C ~ 30°C
The information in this manual is subject to change without prior notice.
406 – THERMOSTAT PROGRAMMABLE
1. Introduction et caractéristiques
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement.
Ne pas éliminer un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lisez attentivement la présente notice avant la mise en service de l'appareil.
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur.
Ce thermostat numérique est alimenté par des piles. Il est muni d’une programmation 7 jours présélectionnée qui
s’adaptera au style de vie de votre famille. Cependant, cette programmation peut facilement être modifiée. Le
thermostat peut remplacer un thermostat mécanique à double fil grâce à son alimentation par 2 piles de type R6. La
charge résistive maximale est de 5 ampères.
2. Installation
Avant toute opération de raccordement à un système 230VCA, veillez à couper toutes les sources électriques de
votre installation. Consultez un technicien qualifié. Si vous désirez remplacer votre ancien système à double fil,
retirez-le et remplacez-le avec le THERMOSTAT PROGRAMMABLE. Raccordez les deux fils aux bornes comme
illustré (Ill. 1 à ill. 3). Si vous ne désirez pas remplacer votre système existant, placez une ligne à double fil vers le
système de chauffage (voir ill. 1 à ill. 3) ou consultez un électricien qualifié. Avant d’effectuer l’installation, choisissez
un emplacement approprié.
1. Placez le thermostat comme suit :
a. Hauteur conseillée : 160cm
b. Sur un mur de refend uniquement (évitez un mur face à une porte d’extérieur)
c. À l’abri des rayons de soleil
d. Évitez les murs donnant sur un calorifère ou un four
e. À l’écart d’une porte d’extérieur
2. Retirez le couvercle frontal, dévissez la dans la trappe de batteries et retirez le boîtier.
3. Dévisser la vis du bornier et démonter la trappe d’accès au bornier de connexion.

406 5 PEREL
4. Positionnez le boîtier arrière à son emplacement en faisant passer le câble de raccordement à travers le trou
prévu.
5. Dévissez la vis du bloc de raccordement et câblez les borniers.
6. Replacez le couvercle protecteur et fixez à l’aide des vis.
7. Remboîtez et vissez la partie avant de l’appareil.
8. Installez les deux piles R6.
9. Enfoncez la touche RESET et vérifiez le fonctionnement.
3. Description
Touche de programmation
Réglage de la température ambiante
Réglage de l’heure
RESET Touche de réinitialisation
Touche marche / arrêt
Programmation en mode « vacances »
Touche de validation
☼Programmation de la température diurne
Programmation de la température nocturne
+ Augmentation de la température
- Diminution de la température
4. Emploi
Réglage de l’heure et du jour
Après avoir installé les piles (2 piles de type R6) ou après une pression sur la touche RESET ou la touche , le
thermostat entre dans le mode de programmation de l’heure. L’heure clignote. Instaurez l’heure à l’aide des touches
+ou -. Enfoncez pour confirmer votre entrée. Les minutes clignotent. Enfoncez +ou –pour instaurer les
minutes et enfoncez pour confirmer. Le jour clignote. Entrez le jour à l’aide des touches +et -. Enfoncez
pour confirmer. Le thermostat revient au mode normal.
Visionner la programmation
Ce thermostat est programmable sur 7 jours avec la possibilité d’établir un programme pour chaque heure. Chaque
heure peut être sélectionnée en température confort ☼(CT) ou économique (ET). Notez qu’un programme de la
semaine est installé ; à vous de l’adapter à votre mode de vie.
Programmation du chauffage et de la climatisation
Enfoncez la touche . Le programme du lundi 0:00 est affiché. Enfoncez la touche +ou -pour régler l’heure du
programme. Exemple : Le programme du lundi montre que les périodes de 00h00 à 05h59 et de 08h00 à 15h59 sont
en temps économique ; les périodes de 6h00 à 7h59 et de 16h00 à 22h59 sont programmées sur la température de
confort. La période de 23h00 à 00h00 est programmée sur température économique.
Enfoncez la touche et passez à un autre jour. Enfoncez +ou –pour régler l’heure du programme. Répétez les
opérations jusqu’au dimanche. Après la programmation du dimanche, enfoncez pour remettre l’appareil en
marche normale.
Modifier un programme enregistré
Le programme enregistré ne peut pas convenir à toutes les familles. Il faut donc le modifier pour l’adapter à votre
style de vie.
Enfoncez la touche pour accéder dans le programme. Enfoncez pour sélectionner le jour à modifier.

406 6 PEREL
Enfoncez +ou –pour sélectionner l’heure. Appuyez sur ☼ou pour sélectionner la température.
Exemple : Passage du programme du samedi 12h00 à 16h59 CT au mode ET.
1. Enfoncez la touche pour accéder au mode.
2. Appuyez sur la touche +pour sélectionner le jour (samedi).
3. Appuyez sur +jusqu’à 12h00 (mode température de confort CT).
4. Enfoncez la touche pour passer du mode CT au mode ET.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour modifier les heures 13h00 à 14h00 du mode CT en mode ET.
6. Enfoncez pour valider votre sélection. Renfoncez pour revenir au mode normal.
7. Il est possible de vérifier le programme du samedi et de la valider.
Visionner et modifier les températures du mode
et
Enfoncez la touche pour visionner le mode CT ou ET. Enfoncez ☼pour du mode CT au mode ET ou appuyer sur
pour passer du mode ET au mode CT. La température clignote. Enfoncez +ou –pour modifier la programmation
du mode CT ou ET. Validez l’entrée en appuyant sur la touche . Vous revenez au mode normal.
Programmation de la suppression temporaire manuelle
Cette fonction permet de modifier la température actuelle en une température temporaire pour un délai de 1 à 48
heures. Enfoncez +ou –pour accéder au mode manuel de suppression temporaire. La température clignote.
Enfoncez +ou –pour sélectionner la température temporaire. Enfoncez pour confirmer l’entrée. La mention H1
clignote à l’écran. Enfoncez +ou –pour sélectionner l’heure (max. 48 heures). Enfoncez pour valider.
Programmation de la suppression temporaire programmée
Cette fonction permet de temporairement modifier la température du mode CT en une température du mode ET
jusqu’au prochain programme CT ou, inversement, de modifier la température du mode ET en une température du
mode CT jusqu’au prochain programme ET. L’unité est en mode CT : Enfoncez pour passer du mode ET au mode
CT jusqu’au prochain programme CT. Si l’unité est en mode ET : Enfoncez ☼pour passer du mode CT au mode ET
jusqu’au prochain programme ET.
Programmation du mode absence ou la suppression permanente
Il est possible d’établir une période d’absence de 1 à 99 jours Durant laquelle la température peut être définie.
Enfoncez la touche et +ou –pour sélectionner le nombre de jours (max. 99 jours). En enfonçant la touche -, le
programme sera supprimé de manière permanente. Valider en appuyant sur . Enfoncez +ou –pour instaurer la
température. Enfoncez pour valider l’entrée.
Effacement de la suppression manuelle
Enfoncez ☼ou pour revenir au mode normal ou appuyez sur pour éteindre l’appareil.
Mise en marche et arrêt de l’unité
Enfoncez la touche pour allumer ou éteindre l’appareil.
Remise à zéro
Appuyez sur la touche RESET pour retourner au mode initial avec l’affichage de l’heure. Tous les programmes
effectués seront annulés et vous reviendrez automatiquement au programme préréglé.

406 7 PEREL
Le capteur
Ce capteur est muni d’un capteur NTC situé au bas à gauche du boîtier. Au cas où vous touchez le capteur,
patientez quelques minutes pour permettre au capteur de se réacclimater. Le thermostat effectue une relève de la
température chaque minute permettant ainsi d’obtenir des données précises et stables.
5. Spécifications techniques
Alimentation 2 piles type R6 (non incl.)
Plage de température 5°C ~ 30°C
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
406 – PROGRAMMEERBARE THERMOSTAAT
1. Inleiding en kenmerken
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen,
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
De programmeerbare digitale thermostaat werkt op batterijen en is standaard uitgerust met een programmering over
7 dagen die voldoet aan de leefstijl van de meeste gezinnen. Dit programma kan evenwel aan de hand van enkele
eenvoudig programmatiestappen gewijzigd worden. De thermostaat werkt op 2 AA-batterijen en kan ter vervanging
dienen van eender welke mechanische 2-draads thermostaat. Houd er echter rekening mee dat de maximale
weerstandsbelasting 5A bedraagt.
2. Installatie
Indien u de thermostaat aansluit op een 230VAC systeem, zorg er dan voor dat de stroom afgesloten is en dat de
installatie uitgevoerd wordt door iemand met een goede kennis van elektriciteit. Indien u een oude mechanische 2-
draads thermostaat hebt, verwijder die en vervang hem eenvoudigweg door deze thermostaat. Verbind de 2 draden
met de poolklemmen (zie fig. 1 tot 3). Indien u nog geen thermostaat had, dient u eerst een 2-draads leiding aan te
leggen naar het verwarmingssysteem (zie fig. 1 tot 3). Raadpleeg eventueel een vakman. Voordat u de thermostaat
installeert, dient u een geschikte locatie uit te zoeken. Volg daarom onze raadgevingen op:
1. Installeer de thermostaat op de volgende wijze:
a. Op ongeveer 160cm boven de vloer, aan de muurwand met een constante temperatuur
b. Enkel aan een binnenmuur (niet aan een muur die uitkijkt op de buitendeur)
c. Niet blootstellen aan rechtstreeks zonlicht
d. Niet in de buurt van een verwarmingstoestel, oven of ventilatiesysteem
e. Niet in de buurt van een deur die uitkijkt op de buitendeur
2. Verwijder de voorplaat. Draai de schroef in het batterijvakje los. Verwijder het omhulsel van de basis.
3. Draai de schroef in de beschermklep los en verwijder de beschermklep.

406 8 PEREL
4. Monteer de basis tegen de muurwand en zorg ervoor dat de opening op de muurwand bedekt is door de basis,
met de bedrading doorheen de opening van de beschermklep.
5. Draai de schroef in het aansluitingsblok los en breng de bedrading aan in de poolklemmen.
6. Plaats de beschermkap terug op de basis en schroef vast.
7. Plaats het omhulsel terug op de basis en schroef vast.
8. Breng 2 AA-batterijen in de batterijhouder.
9. Druk 1 x op de RESET-toets en controleer of die volgens de gestelde programmatievoorwaarden werkt.
3. Omschrijving
Instelling van het programma
Temperatuurweergave
Instelling van de klok
RESET Herinstelling
Aan- en uitzetten van de thermostaat
Instelling voor gebruik tijdens vakantie
Bevestigingtoets
☼Dagtemperatuurschakeling
Nachttemperatuurschakeling
+ Instelling hogere temperatuur
- Instelling lagere hogere
4. Gebruik
Klok en dag instellen
Nadat u 2 AA-batterijen heeft ingebracht en de thermostaat in RESET of functie is gezet, kunt u overgaan tot het
instellen van de tijd. Op de display knippert de uuraanduiding. Druk op +of -. Druk op om te bevestigen. De
minuutaanduiding knippert. Druk op +of –om de minuten in te geven. Druk op om te bevestigen. De
dagaanduiding knippert. Druk op +of –om de dag in te geven. Druk op om te bevestigen. De display schakelt
nu terug op het continuprogramma.
Programma’s bekijken
Deze thermostaat is een werkelijks programmeerbare thermostaat. Een programma omvat 7 dagen met elk 24 uren.
Voor elk uur van de dag kunt u opteren voor ☼(comforttemperatuur of CT) of (ET of verlaagde temperatuur). De
thermostaat is standaard voorgeprogrammeerd zodat hij voldoet aan de eisen van de meeste gezinnen.
Verwarming en klimaatregeling
Druk op . Op de display verschijnt het vooraf ingestelde programma voor maandag. Druk op de + of − toets in. Op
de display verschijnt de temperatuursinstelling voor elk uur. Voorbeeld: Het programma voor maandag duidt aan dat
de ET ingesteld is voor 0:00 - 5:59 en 8:00 - 15:59 en dat voor de periodes van 6:00 – 7:59 en van 16:00 – 22:59 de
CT geldt. Merk dat 23:00 – 0:00 ingesteld is op ET.
Druk op de -toets en het vooraf ingestelde programma voor de volgende dag verschijnt op de display. Druk op +
of -. Op de display verschijnt de temperatuursinstelling voor elk uur. Herhaal bovenstaande stappen tot zondag. Als u
het programma voor zondag hebt nagekeken, druk dan op de -toets en de display zal overschakelen op het
continuprogramma.
Een preset-programma wijzigen
Het preset-programma voldoet niet hoofdzakelijk aan de behoeften van elk gezin maar kan wel aangepast worden
aan uw eigen leefstijl. Aan de hand van de volgende instructies kunt u het preset-programma wijzigen:

406 9 PEREL
Druk op om het programmaoverzicht op te roepen. Druk op om de dag te selecteren waarvoor u het
programma wenst te wijzigen.
Druk op +of –om het uur te wijzigen. Druk op of om de temperatuursinstelling te wijzigen.
Voorbeeld: Wijzigen van zaterdag 12:00 - 16:59 CT naar 12:00 - 16:59 ET.
1. Druk op om het programmaoverzicht op te roepen.
2. Druk op +om de dag te selecteren (zaterdag).
3. Druk op +tot 12:00 (CT-instelling).
4. Druk op om over te schakelen van CT naar ET.
5. Herhaal stappen 3 en 4 om 13:00 - 14:00 van CT naar ET te wijzigen.
6. Druk op om te bevestigen. Druk op om terug te schakelen naar het continuprogramma.
7. U kunt het programma voor zaterdag ter controle opnieuw bekijken en de instelling bevestigen.
Bekijken en wijzigen van de
- en de
-temperatuur
Druk op om de CT- en ET-programma’s te bekijken. Druk op om te schakelen van ET naar CT en druk op
om te schakelen van CT naar ET. U zult zien dat de temperatuuraanduiding knippert. Druk op +of –de CT- of ET-
instelling te wijzigen. Druk op om de instelling te bevestigen en terug te schakelen op het continuprogramma.
Tijdelijke manuele temperatuuronderbreking
Deze functie stelt u in staat om de ingestelde temperatuur te wijzigen naar een tijdelijke temperatuursinstelling van 1
uur tot max. 48 uren. Druk de + of − toets in om de functie te activeren. De temperatuursaanduiding zal knipperen.
Druk de + of − toets in om de gewenste temperatuur in te stellen. Druk de -toets in om te bevestigen. Op de
display knippert de aanduiding H1. Druk de + of − toets in om het uur te selecteren voor de manuele instelling
(max.48uur). Druk op om te bevestigen.
Tijdelijke manuele programma-onderbreking
Deze functie stelt u in staat om tijdelijk het ingestelde ET-programma te wijzigen in een CT-programma tot aan het
eerstvolgende CT-programma of, omgekeerd, om tijdelijk het ingestelde CT-programma te wijzigen in een ET-
programma tot aan het eerstvolgende ET-programma. Het toestel is geprogrammeerd in de CT-periode: Druk de
toets in om de CT-instelling te wijzigen in ET (geldig tot aan het eerstvolgende CT-periode programma). Is het toestel
is geprogrammeerd in de ET-periode, druk de ☼toets in om de ET-instelling te wijzigen in CT (geldig tot aan het
eerstvolgende ET-periode programma).
Instellen van de vakantiefunctie of de definitieve temperatuursonderbreking
Deze functie stelt u in staat om uw vakantietemperatuur in te stellen van 1 tot 99 dagen of om een definitieve
temperatuursonderbreking in te stellen. Druk op de -toets en op + of − om het aantal vakantiedagen te selecteren
(max. 99dagen). Indien u op –drukt, kiest u voor een definitieve temperatuursonderbreking. Druk op om uw
keuze te bevestigen. Druk de de + of − toets om de gewenste temperatuur te selecteren. Druk op de -toets om te
bevestigen.
Annuleren van de manuele onderbrekingen
Druk op of om u terug in het continuprogramma te begeven of druk op om het toestel uit te schakelen.
Het toestel in- of uitschakelen
Druk op om het toestel in of uit te schakelen.

406 10 PEREL
Resetfunctie
Druk op RESET om het toestel terug in de aanvankelijke klokinstelling te zetten. Alle voorafgaande programma’s
zullen terug in de voorgeprogrammeerde preset-instelling gewijzigd worden.
De voeler
Deze thermostaat is uitgerust met een geavanceerde NTC warmtevoeler die zich aan de linkeronderzijde achteraan
de behuizing bevindt. Indien u de voeler per ongeluk aangeraakt heeft, dient u enkele minuten te wachten voordat de
voeler terug op normale temperatuur raakt. De thermostaat meet elke minuut de kamertemperatuur op om op
precieze en stabiele wijze de temperatuur te kunnen regelen.
5. Technische specificaties
Voeding 2 x AA-batterijen (niet meegelev.)
Temperatuurbereik 5°C ~ 30°C
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
406 – TERMOSTATO PROGRAMABLE
1. Introducción & Características
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a un lugar de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte las autoridades locales para eliminación.
¡Gracias por haber comprado el 406! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Este termostato digital funciona con pilas. Está equipado con un programa preseleccionado de 7 días que se adapta
al modo de vivir de su familia. No obstante, es fácil de modificar esta programación. El termostato puede reemplazar
un termostato mecánico de doble hilo gracias a la alimentación con 2 pilas AA. La carga resistiva máx. es 5
amperios.
2. Instalación
Antes de conectar el termostato a un sistema de 230VCA, asegúrese de que todos los aparatos estén
desconectados de la red eléctrica. La instalación debe ser realizada por personal especializado. Si quiere
reemplazar el sistema existente de doble hilo, quítelo y reemplácelo por el TERMOSTATO PROGRAMABLE.
Conecte los dos hilos a los bornes (véase de fig. 1 a fig. 3). Si no quiere reemplazar el sistema existente, coloque
una línea de doble hilo hacia el sistema de calefacción (véase de fig. 1 a fig. 3) o contacte con un electricista
cualificado. Antes de efectuar la instalación, seleccione un lugar adecuado.
1. Instale el termostato de la siguiente manera:
a. Altura aconsejada: 160cm
b. Fíjelo sólo a un muro interior (no lo fije a una pared que tiene vista a una puerta de calle)
c. No lo exponga a los rayos solares

406 11 PEREL
d. No lo instale cerca de aparatos de calefacción, un horno o un sistema de
ventilación
e. Instálelo lejos del alcance de una puerta de calle
2. Quite la placa frontal, desatornille el tornillo del compartimiento de pilas y saque la caja frontal de la base.
3. Desatornille el tornillo de la tapa de protección y sáquela.
4. Ponga la base trasera en el lugar deseado y asegúrese de que el agujero esté cubierto por la base y el cable de
conexión pase por el agujero.
5. Desatornille el tornillo de la regleta de conexión y fije los hilos.
6. Vuelva a poner la tapa de protección y atorníllela.
7. Vuelva a poner la base y atornille la parte frontal del aparato.
8. Instale las dos pilas AA.
9. Pulse la tecla RESET y verifique el funcionamiento.
3. Descripción
Tecla de programación
Ajustar la temperatura ambiente
Ajustar la hora
RESET Tecla de reinicialización
Tecla ON/OFF
Programar el modo « vacaciones »
Tecla de confirmación
☼Programar la temperatura diaria
Programar la temperatura nocturna
+ Aumentar la temperatura
- Disminuir la temperatura
4. Uso
Ajustar la hora y el día
Después de haber introducido las pilas (2 pilas AA) o después de haber pulsado la tecla RESET o la tecla , el
termostato entra en el modo de programación de la hora. La hora parpadea. Seleccione la hora con las teclas +o -.
Pulse para confirmar. Los minutos parpadean. Pulse +o –para seleccionar los minutos y pulse para
confirmar. El día parpadea. Introduzca el día con las teclas +y -. Pulse para confirmar. El termostato vuelve al
modo normal.
Visualizar la programación
Es posible programar el termostato para 7 días con la posibilidad de establecer un programa para cada hora. Puede
seleccionar la temperatura confort ☼(CT) o la temperatura económica (ET) para cada hora. Tenga en cuenta que
está instalado un programa semanal estándar adaptado a las exigencias de la mayoría de las familias.
Programar la calefacción y la climatización
Pulse la tecla . El programa del lunes 0:00 se visualiza. Pulse la tecla +o –para ajustar la hora del programa.
Ejemplo: el programa de lunes muestra que los períodos de 00h00 a 05h59 y de 08h00 a 15h59 están programados
en la temperatura económica; los períodos de 6h00 a 7h59 y de 16h00 a 22h59 están programados en la
temperatura de confort. El período de 23h00 a 00h00 está programado en la temperatura económica.
Pulse la tecla para ir a otro día. Pulse +o –para ajustar la hora del programa. Repita los pasos hasta el
domingo. Después de la programación del domingo, pulse para volver al funcionamiento normal.

406 12 PEREL
Modificar un programa preprogramado
El programa preprogramado no es apto para todas las familias. Por tanto, modifíquelo para adaptarlo a su manera
de vivir.
Pulse la tecla para entrar en el programa. Pulse para seleccionar el día que quiere modificar.
Pulse +o –para seleccionar la hora. Pulse ☼o para seleccionar la temperatura.
Ejemplo: Cambiar el programa de sábado 12h00 - 16h59 CT al modo 12h00 - 16h59 ET.
1. Pulse la tecla para entrar en el modo.
2. Pulse la tecla +para seleccionar el día (sábado).
3. Pulse +hasta 12h00 (modo temperatura de confort CT).
4. Pulse la tecla para ir del modo CT al modo ET.
5. Repita los pasos 3 y 4 para modificar las horas de 13h00 a 14h00 del modo CT en el modo ET.
6. Pulse para confirmar. Vuelva a pulsar para volver al modo normal.
7. Es posible verificar el programa del sábado y confirmarlo.
Visualizar y modificar las temperaturas del modo
y
Pulse la tecla para visualizar el modo CT o ET. Pulse ☼para ir del modo CT al modo ET o pulse para
conmutar del modo ET al modo CT. La temperatura parpadea. Pulse +o –para modificar la programación del modo
CT o ET. Pulse la tecla para confirmar. Vuelva al modo normal.
Programar una interrupción temporal de la temperatura
Esta función permite modificar la temperatura actual en una temperatura temporal para un período de 1 a 48 horas.
Pulse +o –para entrar en el modo manual de interrupción temporal. La temperatura parpadea. Pulse +o –para
seleccionar la temperatura temporal. Pulse para confirmar. La mención H1 parpadea en la pantalla. Pulse +o –
para seleccionar la hora (máx. 48 horas). Pulse para confirmar.
Programar una interrupción temporal del programa
Esta función permite modificar temporalmente la temperatura del modo CT en una temperatura del modo ET hasta
el siguiente programa CT o, al revés, modificar la temperatura del modo ET en una temperatura del modo CT hasta
el siguiente programa ET. El aparato está programado en el modo CT: Pulse para conmutar del modo ET al modo
CT hasta el siguiente programa CT. Si el aparato está programado en el modo ET: Pulse ☼para conmutar del
modo CT al modo ET hasta el siguiente programa ET.
Programar el modo de vacaciones o la interrupción permanente de la temperatura
Es posible introducir un período de ausencia de 1 a 99 días o una interrupción permanente de la temperatura. Pulse
la tecla y +o –para seleccionar el número de días (máx. 99 días). Al pulsar la tecla -, el programa se
interrumpirá de manera permanente. Pulse para confirmar. Pulse +o –para seleccionar la temperatura. Pulse
para confirmar.
Anular la interrupción manual
Pulse la tecla ☼o para volver al modo normal o pulse para desactivar el aparato.
Activar y desactivar el aparato
Pulse la tecla para activar o desactivar el aparato.

406 13 PEREL
Reinicializar el aparato
Pulse la tecla RESET para volver al modo inicial de la visualización de la hora. Todos los programas efectuados se
anularán y el aparato volverá automáticamente al programa preprogramado.
El sensor
El sensor está equipado con un sensor NTC de la parte inferior izquierda de la caja. Si toque el sensor
accidentalmente, espere algunos minutos de modo que pueda alcanzar su temperatura normal. El termostato mide
la temperatura cada minuto para obtener datos precisos y estables.
5. Especificaciones
Alimentación 2 pilas AA (no incl.)
Rango de temperatura 5°C ~ 30°C
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
406 – PROGRAMMIERBARER THERMOSTAT
1. Einführung & Eigenschaften
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Danke für Ihren Ankauf! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen
Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an
Ihren Händler.
Der programmierbare digitale Thermostat funktioniert mit Batterien und ist standardmäßig mit einem Programm, das
während der 7 Tage der Woche dem Lebensstil der meisten Familien entspricht, ausgestattet. Das Programm kann
anhand einiger einfachen Programmierungschritte einfach geändert werden. Der Thermostat funktioniert mit 2 AA-
Batterien und kann jeden mechanischen 2-Draht-Thermostat ersetzen. Rechnen Sie damit, dass die maximale
Widerstandsbelastung 5A beträgt.
2. Installation
Wenn Sie den Thermostat an ein 230VAC System anschließen, achten Sie darauf, dass der Strom gesperrt ist und,
dass die Installation von einem Fachmann ausgeführt wird. Wenn Sie schon einen mechanischen 2-Draht-
Thermostat haben, entfernen Sie ihn und ersetzen Sie ihn durch diesen Thermostat. Verbinden Sie die 2 Drähte mit
den Polklemmen (siehe Abb. 1 bis 3). Wenn Sie keinen anderen Thermostat haben, müssen Sie zuerst eine 2-Draht-
Leitung zum Heizsystem (siehe Abb. 1 bis 3) ziehen. Wenden Sie sich falls nötig an einen Fachmann. Bevor Sie den
Thermostat installieren, müssen Sie eine Montagestelle auswählen. Befolgen Sie deshalb diese Hinweise:

406 14 PEREL
1. Installieren Sie den Thermostat wie folgt:
a. ungefähr 160cm über dem Boden, an der Wand mit einer konstanten Temperatur.
b. nur an einer Innenwand (nicht an der Wand der Außentür).
c. keinem direkten Sonnenlicht aussetzen.
d. nicht in der Nähe einer Heizung, eines Ofens oder eines Lüftungssystems.
e. nicht in der Nähe einer Tür, die auf die Außentür hinausgeht.
2. Entfernen Sie die Vorderseite. Drehen Sie die Schraube im Batteriefach los. Entfernen Sie das Gehäuse der
Grundplatte.
3. Drehen Sie die Schraube in der Schutzklappe los und entfernen Sie die Schutzklappe.
4. Montieren Sie die Grundplatte an der Wand und sorgen Sie dafür, dass die Öffnung in der Wand von der
Grundplatte bedeckt wird, mit der Verkabelung durch die Öffnung der Schutzklappe.
5. Drehen Sie die Schraube im Anschlussblock los und schließen Sie die Drähte an die Polklemmen an.
6. Bringen Sie die Schutzkappe erneut an der Grundplatte an und schrauben Sie sie fest.
7. Befestigen Sie das Gehäuse erneut an der Grundplatte und schrauben Sie fest.
8. Legen Sie 2 AA-Batterien in das Batteriefach ein.
9. Drücken Sie 1 x die RESET-Taste und prüfen Sie, ob sie gemäß den eingestellten Programmierungsbedingungen
funktioniert.
3. Beschreibung
Einstellung des Programms
Temperaturanzeige
Einstellung der Uhr
RESET Rücksetzen
Thermostat ein- und ausschalten
Einstellung für Betrieb während Urlaub
Bestätigungstaste
☼Einstellung Tagestemperatur
Einstellung Nachttemperatur
+ Einstellung höhere Temperatur
- Einstellung niedrigere Temperatur
4. Anwendung
Uhr und Tag einstellen
Wenn Sie die 2 AA-Batterien eingelegt haben und wenn RESET oder gedrückt wurde, können Sie die Zeit
einstellen. Auf dem Display blinkt die Stundenanzeige. Drücken Sie +oder -. Drücken Sie zum Bestätigen. Die
Minutenanzeige blinkt. Drücken Sie +oder –um die Minuten einzugeben. Drücken Sie zum Bestätigen. Die
Tagesanzeige blinkt. Drücken Sie +oder –um den Tag einzugeben. Drücken Sie zum Bestätigen. Das Display
wird jetzt auf das laufende Programm umschalten.
Programme betrachten
Dieser Thermostat ist wöchentlich programmierbar. Ein Programm umfasst 7 Tage mit 24 Stunden. Für jede Stunde
des Tages können Sie ☼(Komforttemperatur oder CT) oder (ET oder Nachttemperatur). Der Thermostat ist
standardmäßig vorprogrammiert, sodass er die Ansprüche der meisten Familien erfüllen kann.
Heizung und Klimaregelung
Drücken Sie . Auf dem Display erscheint das voreingestellte Programm für Montag. Drücken Sie die + oder −
Taste. Auf dem Display erscheint die Temperatureinstellung für jede Stunde. Beispiel: das Programm für Montag

406 15 PEREL
zeigt, dass die Nachttemperatur (ET) für 0:00 - 5:59 und 8:00 - 15:59 eingestellt ist und für die Perioden 6:00 – 7:59
und 16:00 – 22:59 die Komforttemperatur gilt. Bemerken Sie, dass 23:00 – 0:00 auf Nachttemperatur eingestellt ist.
Drücken Sie die -Taste und das voreingestellte Programm für den nächsten Tag erscheint auf dem Display.
Drücken Sie die +oder -. Auf das Display erscheint die Temperatureinstellung für jede Stunde. Wiederholen Sie die
oben erwähnten Schritte bis Sonntag. Wenn Sie das Programm für Sonntag kontrolliert haben, drücken Sie die -
Taste und das Display wird auf das laufende Programm umschalten.
Ein voreingestelltes Programm ändern
Das voreingestellte Programm entspricht nicht notwendigerweise dem Lebensstil jeder Familie, aber kann Ihrem
Lebensstil angepasst werden. Anhand der folgenden Anweisungen können Sie das voreingestellte Programm
ändern:
Drücken Sie um den Programmüberblick abzurufen. Drücken Sie um den Tag, für den Sie das Programm
ändern wollen, zu selektieren.
Drücken Sie +oder –um die Stunden zu ändern. Drücken Sie oder um die Temperatureinstellung zu ändern.
Beispiel: ändern von Samstag 12:00 - 16:59 CT auf 12:00 - 16:59 ET.
1. Drücken Sie um den Programmüberblick abzurufen.
2. Drücken Sie +um den Tag zu wählen (Samstag).
3. Drücken Sie +bis 12:00 (CT-Einstellung).
4. Drücken Sie um von CT auf ET umzuschalten.
5. Wiederholen Sie Schritte 3 und 4 um 13:00 - 14:00 von CT auf ET zu ändern.
6. Drücken Sie zum Bestätigen. Drücken Sie um zum laufenden Programm zurückzukehren.
7. Sie können das Programm für Samstag zur Kontrolle erneut betrachten und die Einstellungen bestätigen.
- und
-Temperatur betrachten und ändern
Drücken Sie um die CT- und ET-Programme zu betrachten. Drücken Sie um von ET auf CT zu schalten und
drücken Sie um von CT auf ET zu schalten. Sie werden sehen, dass die Temperaturanzeige blinkt. Drücken Sie +
oder –um die CT- oder ET-Einstellung zu ändern. Drücken Sie zum Bestätigen und zum laufenden Programm
zurückzukehren.
Vorübergehende manuelle Temperaturunterbrechung
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die eingestellte Temperatur auf eine vorübergehende Temperatureinstellung von 1
bis max. 48 Std. zu ändern. Drücken Sie die + oder − Taste um die Funktion zu aktivieren. Die Temperaturanzeige
wird blinken. Drücken Sie + oder − Taste um die gewünschte Temperatur einzustellen. Drücken Sie die -Taste
zum Bestätigen. Auf dem Display wird "H1" blinken. Drücken Sie die + oder − Taste um die Zeit für die manuelle
Einstellung (max.48uur) zu wählen. Drücken Sie zum Bestätigen.
Vorübergehende manuelle Programmunterbrechung
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, vorübergehend das eingestellte ET-Programm bis zum nächsten CT- Programm in
ein CT-Programm umzuwandeln oder umgekehrt, vorübergehend das eingestellte CT-Programm bis zum nächsten
ET-Programm in ein ET-Programm umzuwandeln. Das Gerät ist in der CT-Periode programmiert: drücken Sie die
-Taste um die CT-Einstellung in ET zu ändern (bis zum nächsten CT-Pogramm). Wenn das Gerät in der ET-
Periode, programmiert ist, drücken Sie die ☼-Taste um die ET-Einstellung in CT zu ändern (gültig bis das nächste
ET-Periode-Programm).
Einstellen der Urlaubsfunktion oder die definitive Temperaturunterbrechung
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die Urlaubstemperatur von 1 bis 99 Tagen oder eine definitive
Temperaturunterbrechung einzustellen. Drücken Sie die -Taste und + oder − um die Anzahl der Urlaubstage zu
selektieren (max. 99 Tage). Wenn Sie –drücken, wählen Sie eine definitive Temperaturunterbrechung. Drücken Sie

406 16 PEREL
zum Bestätigen Ihrer Wahl. Drücken Sie die + oder − Taste um die gewünschte Temperatur zu selektieren.
Drücken Sie die -Taste zum Bestätigen.
Annullieren der manuellen Unterbrechungen
Drücke Sie oder um zum laufenden Programm zurückzukehren oder drücken Sie um das Gerät
auszuschalten.
Gerät ein- oder ausschalten
Drücken Sie um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Resetfunktion
Drücken Sie RESET um das Gerät in die anfängliche Uhreinstellung zu bringen. Alle vorherigen Programme werden
erneut in die vorprogrammierte Voreinstellung umgewandelt werden.
Der Fühler
Dieser Thermostat ist mit einem fortgeschrittenen NTC-Wärmefühler an der linken Seite des Gehäuses ausgestattet.
Wenn Sie den Fühler versehentlich berührt haben, müssen Sie einige Minuten warten bis der Fühler erneut die
normale Temperatur erreicht hat. Der Thermostat misst jede Minute die Zimmertemperatur um die Temperatur stabil
und genau regeln zu können.
5. Technische Daten
Stromversorgung 2 x AA-Batterien (nicht mitgeliefert)
Temperaturbereich 5°C ~ 30°C
Alle Änderungen vorbehalten.
Other manuals for 406
2
Table of contents
Languages:
Other Perel Thermostat manuals