Perry 1PARXGPS01 User manual

Dimensioni d’ingombro
72
147
Æ4.2
8
Æ10
20
22
6
Æ4.2
37.5
Componenti del dispositivo
fig.2Fig.1
Guarnizione
Calotta
e circuito
elettronico
Base
Gommini
passacavo
Pressacavo
3 - AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE
Il ricevitore deve essere installato nelle zone sufficientemente coperte dal segnale GPS
Installare il prodotto all’esterno o in prossimità di finestre, evitando il montaggio in cantine o in locali schermati.
Installare il prodotto il più distante possibile da parti metalliche come armadi, quadri elettrici, armature, putrelle,
finestre di metallo, cavi elettrici, ecc. e comunque lontano da apparecchi emettitori di radiazioni elettromagnetiche,
come ad esempio televisori, monitor, motori elettrici, generatori, ecc.
Nota: in condizione atmosferiche particolari es. di cielo coperto, pioggia ecc la ricezione del segnale GPS potrebbe non essere ottimale.
Importante: l’installazione ed il collegamento elettrico dei
dispositivi ed apparecchiature devono essere eseguiti da
personale qualificato ed in conformità alle norme e leggi
vigenti. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità
per quanto concerne l’impiego di prodotti che debbano
seguire particolari norme di ambiente e/o installazione.
Tensione di alimentazione:
Tipo apparecchio:
Precisione
Assorbimento:
Sensibilità del ricevitore GPS:
Guadagno antenna integrata:
Tipo di uscita:
Sezione dei cavi ai morsetti:
Dispositivi max collegabili:
Lunghezza max dei cavi linea in uscita:
Classe di isolamento:
Grado di protezione:
Installazione:
Temperatura di funzionamento:
Temperatura di stoccaggio:
Riferimento per marcatura CE:
230V~ +/- 15% 50 ÷ 60 Hz
elettronico
basata sull’orologio atomico GPS
9 mA @ 230VAC max
-159 dBm
> 2 dBi
Segnale logico (bus)
0,5 ÷ 2,5 mm²
n° 10
1000 m
classe II
IP65
da esterno
-20°C÷+40°C
-40°C÷+85°C
direttiva R&TTE1999/5/CE
(US Department of defense)
RICEVITORE SEGNALE ORARIO GPS SATELLITARE
PER INTERRUTTORI ORARI SINCRONIZZABILI
1 - DATI TECNICI
ITALIANO
PE - DERXNN007 07/10
• Assicurasi dell’integrità del prodotto dopo averlo tolto dalla scatola di imballo.
• Prima di procedere all’installazione o apertura successiva del dispositivo disattivare sempre la tensione di alimentazione 230V~
SMALTIMENTO DI VECCHI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI (direttiva europea 2002/96/CE)
Questo simbolo sul prodotto o sul suo imballo indica che questo prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico.
Al contrario, dovrà essere portato ad un punto di raccolta determinato per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici, come ad esempio:
- punti vendita, nel caso si acquisti un prodotto nuovo simile a quello da smaltire - punti di raccolta locali (centri di raccolta rifiuti, centri localidi
riciclaggio, ecc...). AssicurandoVi che il prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e
la salute, che potrebbero essere causate da un inadeguato smaltimento di questo prodotto. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate riguardo il riciclaggio di questo prodotto, contattate per cortesia il Vs. ufficio locale, il Vs. servizio di
smaltimento rifiuti domestici o il negozio dove avete acquistato questo prodotto.
Attenzione: in alcuni paesi dell’Unione il prodotto non ricade nel campo di applicazione della legge nazionale di recepimento della direttiva europea
2002/96/CE, e quindi non è in essi vigente alcun obbligo di raccolta differenziata a “fine vita”.
2 - AVVERTENZE GENERALI
• Leggere attentamente il libretto istruzioni prima di utilizzare il
prodotto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti
la sicurezza, l’installazione e l’uso. Conservare con cura il
libretto istruzioni per successive consultazioni. Il costruttore
si riserva la facoltà di introdurre tutte le modifiche tecniche e
costruttive che riterrà necessarie senza obbligo di preavviso.
Morsetti
Faston
Leds

6 - ATTIVAZIONE E CHIUSURA DEL DISPOSITIVO
LN1
Dopo aver eseguito i collegamenti:
verificare il corretto posizionamento della guarnizione sulla base.
Inserire la calotta (fig. 5) e premere fino a portarla in battuta sulla vite imperdibile; i
faston della parte circuitale ed i morsetti della base sono in contatto; i LED di
segnalazione ricezione segnale e sincronizzazione orario
Attivare la tensione di rete a 230 V~
Il dispositivo si pone in del segnale GPS (minimo 10 minuti) segnalato
dal LED superiore acceso fisso. Effettuata la provvede ad
inviare il segnale orario agli apparecchi connessi (LED inferiore lampeggiante).
Fissare la calotta serrando la vite imperdibile posta nella parte inferiore della
base, serrare la vite sino a quando la calotta preme sulla guarnizione garantendo
la chiusura ermetica (fig.8).
risultano visibili
attraverso la fessura rimasta aperta tra base e calotta.
.
ricezione
sincronizzazione
2
Inserimento cavi
Senso di inserimento
del passacavo
LED superiore
acceso fisso
GPS in ricezione GPS sincronizzato
LED inferiore
lampeggiante
LED superiore
spento
LED inferiore
spento
Attivare la tensione
di rete 230V~
Importante: utilizzare 2 distinti cavi
bipolari per alimentazione e uscita
segnale orario.
Prevedere un’adeguata canalizzazione dei cablaggi nel rispetto della vigente norma di impianto.
Per una corretta connessione dei dispositivi da collegare a questo ricevitore, attenersi scrupolosamente allo schema elettrico di
collegamento del manuale d’istruzioni relativo al dispositivo stesso che si desidera collegare.
Al fine di ottenere una maggior immunità ai disturbi, è possibile effettuare il collegamento BUS con l’ausilio di un cavo schermato, in
questo caso è necessario connettere la calza del cavo stesso al morsetto N°2 ed il centrale al morsetto N°1.
es. dispositivi
collegabili
(max. n° 10)
Uscita 2
Uscita 1
Collegare il BUS ai dispositivi da sincronizzare
come indicato in fig. 4.
Il collegamento deve avvenire in parallelo.
Lunghezza cavi max. 1000 m tra ricevitore
GPS e dispositivi connessi.
5 - COLLEGAMENTI ELETTRICI
Collegare esclusivamente
apparecchi in versione con
ingresso GPS, compatibili con
questo ricevitore.
Acceso fisso = dispositivo in ricezione
LED
superiore
LED
inferiore
Lampeggiante = dispositivo Guasto
Aspetto delle segnalazioni luminose
Lampeggiante = dispositivo sincronizzato
entrambi LEDs spenti = mancanza di alimentazione 230V~
Accensione dei LEDs non avviene mai contemporaneamente
NOTA: il ricevitore GPS, in normale funzionamento, ripete in
continuazione le operazioni di ricezione e di sincronizzazione.
fig. 8
fig. 3
fig. 7fig. 6
LN1
2
fig. 5
2
ITALIANO
4 - INSTALLAZIONE DELLA BASE
Dispositivo previsto per installazioni da esterno può operare anche indoor se non completamente
schermato.
Asportare la calotta.!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Fissare la base del dispositivo con una vite utilizzando gli appositi fori presenti nella staffa.
Inserire i dadi pressacavo sui cavi (diametro esterno dei cavi ).
Forare in modo adeguato la membrana dei gommini passacavo di guarnizione ed, inserirli
Inserire i gommini passacavo nei loro alloggiamenti.
Serrare i dadi pressacavo onde ottenere una chiusura ermetica.
Disattivare la tensione di rete 230V~.
7 ÷ 11mm
sui cavi (fig. 3).
Inserire i cavi nella base ed effettuare i collegamenti elettrici.
Collegare l’alimentazione 230V~ morsetto linea, morsetto neutro.
Collegare i dispositivi da sincronizzare come indicato nel Cap. 5.
LN
BUS
L
230 V~
NLN 12
fig. 4

Overall dimensions
72
147
Æ4.2
8
Æ10
20
22
6
Æ4.2
37.5
Components of the device
Seal
Protective
cover and
electronic
circuit
Base
Fairlead
Grommets
Cable gland
3 - INSTALLATION WARNINGS
The receiver must be installed in areas sufficiently covered by the GPS signal
Install the product outdoors or near a window and avoid installation in cellars or shielded rooms.
Install the product as far as possible from metal objects such as cabinets, electrical panels, fixtures, beams, metal
windows, electrical cables etc. and away from devices that emit electromagnetic radiation such as televisions,
monitors, electric motors, generators etc.
Note: in particular weather conditions such as overcast skies, rain etc. GPS reception may not be optimal.
Important: installation and electrical connections of
devices and appliances must be carried out by skilled
people and in compliance with current regulations. The
manufacturer declines any liability in connection with the
use of products subject to special environmental and/or
installation standards.
Supply voltage:
Device Type:
Precision:
Absorption:
GPS receiver sensitivity:
Integrated antenna gain:
Type of output:
Cross-section of wires to terminals:
Max devices connected:
Max length of output line wires:
Insulation class:
Protection degree:
Installation:
Operating temperature:
Storing temperature:
Reference standard for CE mark:
230V~ +/- 15% 50 ÷ 60 Hz
electronic
Based on GPS atomic clock
9 mA @ 230VAC max
-159 dBm
> 2 dBi
Logic signal (bus)
0,5 ÷ 2,5 mm²
no. 10
1,000 m
Class II
IP65
outdoor
-20 °C ÷ to 40 °C
-40 °C ÷ to 85 °C
directive R&TTE1999/5/CE
(US Department of Defense)
GPS SATELLITE TIME SIGNAL RECEIVER
FOR SYNCHRONIZABLE TIME SWITCHES
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
PE - DERXNN007 07/10
• Ensure the product is intact once it is removed from its packaging.
• Before installing or opening the device again, always disconnect the supply voltage 230V~
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT (EU directive 2002/96/EC)
This symbol on the product or its packaging to indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment, such as for example:
- sales points, in case you buy a new and similar product
- local collection points (waste collection centre, local recycling center, etc...).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequence for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handing of this product.
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your
local city office, your house hold waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Attention: in some countries of the European Union, the product is not included in the field of application of the National Law that applies the European
Directive 2002/96/EC and therefore these countries have no obligation to carry out a separate collection at the “end of life” of the product.
2 - GENERAL WARNINGS
• Read this manual carefully before using the product because
it contains important indications regarding safety, installation
and use. Keep this manual available for further consultation.
The manufacturer has the faculty to introduce all the technical
and production changes which will be deemed necessary
with no obligation of prior notice.
Terminals
Faston
Leds
fig. 1 fig. 2
3
ENGLISH

6 - STARTING UP AND SWITCHING OFF THE DEVICE
After making the connections:
make sure that the seal is correctly positioned on the base.
Insert the cover (fig. 5) and press until it is up against the captive screw; the
fastons of the circuit part and the terminals of the base touch; the signal reception
and time synchronization indicator LEDs
Switch on the mains voltage to 230 V~
The device awaits of the GPS signal (min 10 minutes), indicated by the
upper LED which is constantly lit. Once the has been carried
out, it sends a time signal to the connected devices (lower LED blinking).
Secure the cover by tightening the captive screw located on the lower part of the
base; tighten the screw until the cover is pressed against the seal, ensuring a
hermetic seal (fig. 8).
are visible through the open gap
between the base and the cover.
.
reception
synchronization
Upper LED
constantly lit
GPS receiving GPS synchronized
Lower LED
Blinking
Upper LED
Off
Lower LED
Off
Switch on the
mains voltage 230V~
Ensure proper cable channelling in accordance with current regulations.
For proper connection of the devices to this receiver, carefully follow the wiring diagram provided in the instruction manual of the
device to be connected.
In order to achieve greater immunity from electrical interferences, the BUS can be connected using a shielded cable; in this case, the
cover of the cable itself must be connected to terminal 2 and the central cable to terminal 1.
Connect the BUS to the devices to be
synchronized as shown in fig. 4.
The connection must be parallel.
Max cable length 1,000 m between GPS
receiver and connected devices.
5 - ELECTRICAL CONNECTIONS
Only connect devices with GPS
input that are compatible with
this receiver.
Constantly lit = device receiving
Upper
LED
Lower
LED
Blinking = device not working
LED signals
Blinking = device synchronized
both Leds switched off = no 230V~ power supply
The LEDs are never simultaneously lit.
NOTE: when operating normally, the GPS receiver, continuously
repeats the receiving and synchronization operations.
fig. 8
fig. 7
fig. 6
LN1
2
fig. 5
LN1 2
Cable insertion
Direction of fairlead
insertion
Important: use 2 different bipolar
cables for powering and time signal
output.
i.e. Connectable
devices
(max. of 10)
Output 2
Output 1
fig. 3
4
ENGLISH
4 - INSTALLING THE BASE
Device intended for outdoor installation, but may work inside if not completely shielded.
Remove the cover.!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Secure the base with a screw, using the holes on the bracket.
Insert the cable gland nuts on the cables (external diameter of cable ).
Appropriately perforate the membrane of the fairlead grommets, and insert them on the
cables (Fig. 3).
Insert the fairlead grommets into their housings.
Tighten the cable gland nuts so that a hermetic seal is obtained.
Disconnect the 230V~ mains voltage.
7 ÷ 11 mm
Insert the cables in the base and make the appropriate electrical connections.
Connect the 230V~ power supply terminal line, terminal neutral.
Connect the devices to be synchronized as described in Chapter 5.
LN
BUS
L
230 V~
NLN 12
fig. 4

Dimensions d'encombrement
72
147
Æ4.2
8
Æ10
20
22
6
Æ4.2
37.5
Composants du dispositif
Joints
Culot
et circuit
électronique
Base
Passe-
câbles en
caoutchouc
Presse-étoupe
3 - AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION
Le récepteur doit être installé dans des zones suffisamment couvertes par le signal GPS
Installer le produit à l'extérieur ou à proximité de fenêtres, éviter de le monter dans des caves ou des pièces blindées.
Installer le produit le plus loin possible de parties métalliques, notamment des armoires, tableaux électriques,
armatures, poutrelles, fenêtres en métal, câbles électriques, etc. et en tout cas loin d'appareils émetteurs d'ondes
électromagnétiques tels que des téléviseurs, des écrans, des moteurs électriques, des générateurs, etc.
Remarque : dans des conditions atmosphériques particulières, par ex. de ciel couvert, pluie, etc…, la réception du signal GPS pourrait ne
pas être optimale.
Important:l’installation et le branchement électrique des
dispositifs et appareils doivent être réalisés par un
personnel qualifié et conformément aux normes et lois
en vigueur. Le fabricant n’assume aucune responsabilité
en ce qui concerne l’utilisation des produits qui doivent
respecter des normes particulières relatives à
l’environnement et/ou à l’installation.
Tension d'alimentation :
Type d'appareil :
Précision
Absorption :
Sensibilité du récepteur GPS :
Gain antenne intégrée :
Type de sortie :
Section des câbles aux bornes :
Dispositifs maxi connectables :
Longueur maxi des câbles ligne de sortie :
Classe d'isolement :
Degré de protection :
Installation :
Température de fonctionnement :
Température de stockage :
Référence pour marquage CE :
230V~ +/- 15% 50 ÷ 60 Hz
électronique
basée sur l'horloge atomique GPS
9 mA @ 230VAC maxi
-159 dBm
> 2 dBi
Signal logique (bus)
0,5 ÷ 2,5 mm²
n° 10
1000 m
classe II
IP65
pour extérieur
-20°C÷+40°C
-40°C÷+85°C
Directive R&TTE1999/5/CE
(US Department of defense)
RÉCEPTEUR DE SIGNAL HORAIRE GPS PAR SATELLITE
POUR INTERRUPTEURS HORAIRES SYNCHRONISABLES
1 - DONNÉES TECHNIQUES
PE - DERXNN007 07/10
• Vérifier l'intégrité du produit après l'avoir déballé.
• Avant d'installer ou d'ouvrir le dispositif, couper toujours le courant d'alimentation 230V~
TRAITEMENT DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES EN FIN DE VIE (directive EU 2002/96/CE)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.
It doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques:
- dans le points de distribution en cas d’achat d’un équipement équivalent.
- dans le points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc...).
En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute informations supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Attention: dans certains pays de l’Union, tous les produits ne relèvent pas du champ d’application de la loi nationale de recyclage relative à la directive
europenne 2002/96/CE et ne font pas partie des produits à récupérer en fin de vie.
2 - AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
• Lire attentivement le présent manuel avant d'utiliser le produit
dans la mesure où il fournit d'importantes indications
concernant la sécurité, l'installation et l'utilisation. Conserver
soigneusement le manuel pour d'ultérieures consultations.
Le fabricant se réserve la faculté d'apporter toutes les
modifications techniques et de construction qu'il jugera
nécessaires sans obligation de préavis.
Bornes
Cosses
Faston
Leds
fig. 1 fig. 2
5
FRANÇAIS

6 - ACTIVATION ET FERMETURE DU DISPOSITIF
Après avoir effectué les raccordements :
vérifier le positionnement correct du joint sur la base.
Introduire le culot (fig. 5) et appuyer jusqu'à le placer en butée sur la vis imperdable ;
les cosses faston du circuit et les bornes de la base sont en contact ; les LEDs de
signalisation réception signal et synchronisation horaire
Activer la tension de réseau à 230 V~
Le dispositif se place en du signal GPS (10 minutes minimum) signalé
par la LED supérieure allumée fixe. Une fois que la est effectuée,
envoyer le signal horaire aux appareils connectés (LED inférieure clignotante).
Fixer le culot en serrant la vis imperdable située au bas de la base, serrer la vis
jusqu'à ce que le culot presse contre le joint pour garantir la fermeture hermétique
(fig.8).
sont visibles à travers la
fissure restée ouverte entre la base et le culot.
.
réception
synchronisation
Mettre sous tension
230V~
Prévoir une canalisation appropriée des câblages conformément à la norme en vigueur en matière d'installation.
Pour un raccordement correct des dispositifs à connecter à ce récepteur, se conformer scrupuleusement au schéma électrique de
connexion du manuel d'instructions relatif au dispositif que l'on souhaite raccorder.
Afin d'obtenir une plus grande immunité aux interférences, il est possible d'effectuer le raccordement BUS à l'aide d'un câble blindé.
Dans ce cas il faut connecter la tresse du câble à la borne N°2 et le central à la borne N°1.
Raccorder le BUS aux dispositifs à
synchroniser selon les indications de la fig. 4.
Le raccordement doit être effectué en parallèle.
Longueur câbles maxi 1000 m entre récepteur
GPS et dispositifs connectés.
5 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
Raccorder exclusivement des
appareils à entrée GPS,
compatibles avec ce récepteur.
Allumée fixe = dispositif en réception
LED
Supérieure
LED
Inférieure
Clignotante = anomalie dispositif
Signification des signalisations lumineuses
Clignotante = dispositif synchronisé
Les deux LEDs éteintes = absence d'alimentation 230V~
L'allumage des LEDs ne se produit jamais en même temps
fig. 8
LED supérieure
allumée fixe
GPS en réception GPS synchronisé
LED inférieure
Clignotante
LED supérieure
Éteinte
LED inférieure
Éteinte
REMARQUE : en fonctionnement normal, le récepteur GPS répète
en continu les opérations de réception et de synchronisation.
fig. 7fig. 6
LN1
2
fig. 5
4 - INSTALLATION DE LA BASE
Dispositif prévu pour être installé à l'extérieur. Il peut aussi fonctionner à l'intérieur s'il n'est pas
complètement blindé.
Enlever le culot.!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Fixer la base du dispositif à l'aide d'une vis en utilisant les trous préformés présents dans l'étrier.
Introduire les écrous des presse-étoupe sur les câbles (diamètre extérieur des câbles ).
Percer de manière appropriée la membrane des passe-câbles en caoutchouc et les insérer
sur les câbles (fig. 3).
Introduire les passe-câbles en caoutchouc dans leurs logements.
Serrer les écrous des presse-étoupe afin d'obtenir une fermeture
hermétique.
Couper le courant d'alimentation 230V~.
7÷11mm
Introduire les câbles dans la base et effectuer les raccordements électriques.
Raccorder l'alimentation 230V~ borne ligne, borne neutre.
Raccorder les dispositifs à synchroniser selon les indications fournies au Chap. 5.
LN
FRANÇAIS
6
LN1 2
Introduction des câbles
Sens d'introduction
du passe-câble
Important : utiliser 2 câbles bipolaires
distincts pour l'alimentation et la sortie
du signal horaire.
fig. 3
ex. dispositifs
connectables
(10 maxi)
Sortie 2
Sortie 1
BUS
L
230 V~
NLN 12
fig. 4

Aussenabmessungen
72
147
Æ4.2
8
Æ10
20
22
6
Æ4.2
37.5
Geräteteile
Abb. 1
Dichtungen
Kappe und
elektronische
Schaltung
Grundplatte
Gummidichtungen
Kabelver-
schraubung
3 - INSTALLATIONSHINWEISE
Der Empfänger muss in Zonen installiert werden, die ausreichend vom GPS-Signal abgedeckt werden.
InstallierenSiedasProduktdraußenoderinFensternähe,vermeidenSiedieMontageinKellern oder abgeschirmten Räumen.
Installieren Sie das Produkt so weit wie möglich entfernt von metallenen Teilen wie Schränken, Schaltschränken,
Armaturen, Doppel-T-Eisen, Metallfenstern, Stromkabeln, usw. Halten Sie sich von Geräten mit elektromagnetischen
Strahlungen, wie z.B. Fernsehern, Monitoren, Elektromotoren, Generatoren, usw. Fern.
Anmerkung: bei besonderen Witterungsverhältnissen, wie beispielsweise stark bewölktem Himmel, Regen usw. könnte der Empfan
Des GPS-Signals leicht beeinträchtigt werden.
Wichtig: die Installation und der elektrische Anschluss der
Geräte muss durch qualifiziertes Fachpersonal und im
Einklang mit den geltenden Normen und gesetzlichen
Bestimmungen ausgeführt werden. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung für die Verwendung von
Produkten, für deren Einsatz bestimmte
Umgebungsbedingungen oder Installationsrichtlinien
erfüllt sein müssen.
Betriebsspannung:
Gerätetyp:
Genauigkeit
Stromaufnahme:
Empfindlichkeit des GPS-Empfängers:
Gewinn durch eingebaute Antenne:
Ausgang:
Kabelquerschnitt an den Klemmen:
Max. anschließbare Geräte:
Max. Länge der Leitungskabel im Ausgang:
Isolationsklasse:
Schutzart:
Installation:
Betriebstemperatur:
Lagerungstemperatur:
Referenz für CE - Zeichen:
230V~ +/- 15% 50 ÷ 60 Hz
elektronisch
basierend auf GPS Atomuhr
9 mA @ 230VAC max
-159 dBm
> 2 dBi
Logiksignale (Bus)
0,5 ÷ 2,5 mm²
10
1000 m
Klasse II
IP65
Von außen
-20 °C ÷ + 40 °C
-40 °C ÷ + 85 °C
EG-Richtlinie R&TTE1999/5
(US Department of Defense)
SATELLITEN-ZEITSIGNALEMPFÄNGER GPS
FÜR SYNCHRONISIERBARE ZEITSCHALTUHREN
1 - TECHNISCHE DATEN
PE - DERXNN007 07/10
• Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand des Gerätes, nachdem Sie es aus seiner Verpackung genommen haben.
• Bevor Sie mit der Installation fortfahren oder anschließend das Gerät öffnen, deaktivieren Sie die 230V~ Netzspannung.
ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTEN (EU-Richtlinie 2002/96/EG)
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für dal Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten abgegeben werden muss, wie zum Beispiel:
- an den Verkaufsstellen, falls Sie ein ähnliches Neugerät kaufen.
- an den örtlichen öffentlichen Sammelstellen (Wartstoffhof, Recyclingsammelstellen, usw...).
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihren Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Information
über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrem Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Achtung: In einigen EU-Mitgliedsstaaten fällt das Produkt nicht unter den Anwendungsbereich des nationalen Gesetzes zur Umsetzung der
europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Dort besteht keinerlei Verpflichtung zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
2 - ALLGEMEINE HINWEISE
• Lesen Sie aufmerksam die vorliegende Beschreibung bevor Sie
das Produkt verwenden, da diese wichtige Informationen zu
Sicherheit, Installation den Gebrauch enthält. Bewahren Sie die
Gebrauchsanweisung sorgfältig zum zukünftigen
Nachschlagen auf. Der Hersteller behält sich vor jede für nötig
empfundene technische und herstellungstechnische Ände-
rung vorzunehmen, auch ohne vorrangehende Ankündigung.
Klemmen
Flachstecker
Leds
Abb. 2
7
DEUTSCH

6 - AKTIVIEREN UND SCHLIESSEN DES GERÄTES
Nach Durchführung der Anschlüsse:
“Überprüfen Sie die korrekte Positionierung der Dichtung auf der Grundplatte.
“Fügen Sie die Kappe ein (Abb. 5) und drücken Sie, bis diese gegen die unverlierbare
Schraube stößt; der Kontakt zwischen Fastonklemmen im Schaltkreis und den Klemmen
der Grundplatte ist hergestellt; die LED zur Anzeige des Signalempfangs und der
Zeitsynchronisierung sind über den zwischen Grundplatte und Kappe geöffnet
gebliebenen Schlitz sichtbar.
“Schalten Sie die 230 V~ Netzspannung ein.
“Das Gerät stellt sich auf Empfang des GPS-Signals (mindestens 10 Minuten), das von
der oberen fest eingeschalteten LED signalisiert wird. Nachdem die Synchronisierung
durchgeführt wurde, sorgt sie dafür ein Zeitsignal an die angeschlossenen Geräte zu
senden (untere LED blinkt auf).
“Fixieren Sie die Kappe, indem Sie die unverlierbare Schraube am unteren Teil der
Grundplatte anziehen. Ziehen Sie die Schraube an, bis die Kappe gegen die Dichtung
drückt. Auf diese Weise wird der hermetische Verschluss gesichert (Abb. 8).
LED oben
fest eingeschaltet
GPS auf Empfang GPS synchronisiert
LED unten
blinkend
LED oben
ausgeschaltet
LED unten
ausgeschaltet
230V~ Netzspannung
einschalten
Sorgen Sie für ein angemessenes Kabelleitungssystem, entsprechend den geltenden Richtlinien für den Anlagenbau.
Halten Sie sich genauestens an den im Gebrauchshandbuch des anzuschließenden Gerätes dargestellten elektrischen Schaltplan, um ihren
korrekten Anschluss an diesen Empfänger zu gewährleisten.
Um eine höhere Störungsimmunität zu erzielen können die BUS-Anschlüsse mit Hilfe eines abgeschirmten Kabels durchgeführt werden. In
diesem Fall ist es notwendig, das Geflecht des Kabels an Klemme 2 anzuschließen und den zentralen Draht an Klemme 1.
Den BUS wie in Abb. 4 dargestellt, an die zu
synchronisierenden Geräte anschließen.
Der Anschluss muss parallel erfolgen.
Max. Kabellänge zwischen GPS-Empfänger
und angeschlossenen Geräten 1000 m.
5 - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Es dürfen ausschließlich Geräte
angeschlossen werden, deren
GPS-Eingang mit diesem
Empfänger kompatibel ist.
fest eingeschaltet = Gerät auf Empfang
LED
Oben
LED
Unten
Blinkend = Gerätestörung
Erscheinungsbild der Leuchtanzeigen
Blinkend = Gerät synchronisiert
beide LEDs ausgeschaltet = 230V~ Versorgung fehlt
Die LEDs werden niemals gleichzeitig eingeschaltet
ANMERKUNG: der GPS-Empfänger wiederholt im Normalbetrieb ständig die
Empfangs-undSynchronisierungsschritte.
Abb. 8
Abb. 7
Abb. 6
LN1
2
Abb. 5
LN1 2
Einführung der Kabel
Richtung der
Kabeleinführung
Wichtig: verwenden Sie für die
Stromversorgung und für den
Zeitsignalausgang 2 verschiedene
zweipolige Kabel.
Beisp.
Anschließbarer
Geräte (max.10)
Ausgang 2
Ausgang 1
Abb. 3
8
Das für die Außeninstallation vorgesehene Gerät ist auch zur Innenanwendung geeignet, sofern
das Gebäude nicht vollständig abgeschirmt ist.
Entfernen Sie die Kappe.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Fixieren Sie die Grundplatte des Gerätes mit einer Schraube. Verwenden Sie dazu die
entsprechenden Löcher in der Halterung.
Die Muttern der Kabelverschraubungen auf die Kabel setzen (Außendurchmesser der Kabel
).
Die Membran der Gummidichtungen durchbohren und auf die Kabel setzen (Abb. 3).
Die Gummidichtungen in ihren Sitz einfügen.
Die Muttern der Kabelverschraubung anziehen, bis ein hermetischer
Verschluss gewährleistet ist.
Die 230V~ Netzspannung deaktivieren.
7÷11mm
Die Kabel in die Grundplatte einführen und die elektrischen Anschlüsse herstellen.
Die 230V~ Versorgung anschließen, Klemme Leitung, Klemme neutral.
Die zu synchronisierenden Geräte wie in Kap. 5 beschrieben, anschließen.
LN
4 - INSTALLATION DER GRUNDPLATTE
DEUTSCH
BUS
L
230 V~
NLN 12
Abb. 4

Dimensiones
72
147
Æ4.2
8
Æ10
20
22
6
Æ4.2
37.5
Componentes del dispositivo
Junta
Cubierta
y circuito
electrónico
Base
Gomas
Pasacables
Prensacables
3 - ADVERTENCIAS PARA EL MONTAJE
El receptor debe montarse en zonas con suficiente cobertura de la señal GPS.
Instale el dispositivo en el exterior o cerca de una ventana, evite montarlo en bodegas o locales apantallados.
Instale el dispositivo lo más alejado posible de elementos metálicos, como por ejemplo armarios, cuadros eléctricos,
armaduras, vigas, ventanas metálicas, cables eléctricos, etc. y lejos de aparatos emisores de radiaciones
electromagnéticas, como por ejemplo televisores, pantallas, motores eléctricos, generadores, etc.
Nota: en determinadas condiciones atmosféricas, p. ej. cielo cubierto, lluvia, etc., la recepción de la señal GPS podría no ser la óptima.
Importante: la instalación y la conexión eléctrica de los
dispositivos y equipos deben ser realizadas por personal
calificado, en conformidad con las normas y leyes
vigentes. El fabricante no asume ninguna responsabilidad
en lo concerniente al empleo de productos que deban
seguir particulares normas ambientales y/o de instalación.
Tensión de alimentación:
Tipo de aparato:
Precisión
Corriente absorbida:
Sensibilidad del receptor GPS:
Ganancia de la antena integrada:
Tipo de salida:
Sección de los cables de los bornes:
Núm. máx. de dispositivos conectables:
Longitud máx. de cables línea de salida:
Clase de aislamiento:
Grado de protección
Montaje:
Temperatura de funcionamiento:
Temperatura de almacenamiento:
Referencia para marca CE:
230V~ +/- 15% 50 ÷ 60 Hz
electrónico
basada en el reloj atómico GPS
9 mA @ 230VAC max
-159 dBm
> 2 dBi
Señal lógica (bus)
0,5 ÷ 2,5 mm²
10
1000 m
clase II
IP65
para exteriores
-20 °C ÷ + 40 °C
-40 °C ÷ + 85 °C
directiva R&TTE 1999/5/CE
(US Department of defense)
RECEPTOR DE SEÑAL HORARIA GPS SATELITAL
PARA INTERRUPTORES HORARIOS SINCRONIZABLES
1 - DATOS TÉCNICOS
PE - DERXNN007 07/10
• Asegúrese que el producto está completo y en buen estado tras sacarlo de la caja de embalaje.
• Cuando vaya a realizar el montaje del dispositivo o a abrirlo una vez montado, corte siempre la tensión de alimentación 230V~
TRATAMIENTO DE LOS APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS EN FINAL DE VIDA (directiva EU 2002/96/CE)
Ese símbolo, colado en el producto o en su embalaje, indica que ese producto no debe ser tratado con los desechos domésticos.
Debe depositarse en un punto de colecta apropiado para el reciclaje de los equipos eléctricos y electrónicos:
- en los puntos de distribución en caso de compra de un equipo equivalente.
- en los puntos de colecta puestos a su disposición localmente (vertedero, colecta selectiva, etc...).
Asegurándose que ese producto se desecha de manera apropriada, ayudará a prevenir las potentiales consecuencias negatives sobre el medio
ambiente y la salud humana. El reciclaje de los materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para cualquier información complementaria al
respecto de este producto, puede contactar con su ayuntamiento, el vertedero de su localidad, o el almacén dónde se compró el producto.
Atención: en algunos países de la Unión Europea, el producto no entra en el ámbito de aplicación de la ley nacional que acoge la directiva europea
2002/96/CE; por lo tanto, en tales países no rige ninguna obligación de recogida diferenciada al terminar la vida útil del producto.
2 - ADVERTENCIAS GENERALES
• Leer atentamente el presente manual antes de utilizar el
producto, en él se encuentran las indicaciones importantes
relativas a la seguridad, a la instalación y al uso.
Debe conservarse con diligencia para futuras consultas.
El fabricante se reserva la facultad de introducirle modifica-
cionesalosdiseñosoalapartetécnicacuandoloconsidere
conveniente, sin estar obligado a dar previo aviso.
Bornes
Faston
Leds
fig. 1 fig. 2
9
ESPAÑOL

6 - ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO
Después de haber efectuado las conexiones:
controle que la junta esté correctamente colocada en la base.
Ponga la cubierta (fig. 5) y presiónela hasta que toque el tornillo imperdible; los
faston de la parte del circuito y los bornes de la base deberán estar en contacto y los
LEDS de aviso de recepción de señal y de sincronización horaria
Conecte el dispositivo a la red 230 V~
El dispositivo se situará en estado de de la señal GPS (como mínimo 10
minutos), el encendido fijo del LED superior indicará este estado. Una vez realizada
la enviará la señal horaria a los aparatos conectados (LED inferior
parpadeante).
Fije la cubierta apretando el tornillo imperdible situado en la parte inferior de la base
hasta que la cubierta presione la junta y se garantice el cierre hermético (fig.8).
deberán verse a
través de la ranura que deberá permanecer entre la base y la cubierta.
.
recepción
sincronización
LED superior
encendido fijo
GPS en recepción GPS sincronizado
LED inferior
parpadeante
LED superior
apagado
LED inferior
apagado
Conectar el dispositivo
a la red 230V~
Canalice el cableado adecuadamente y con arreglo a las normas de instalación vigentes.
Cuando conecte los dispositivos al receptor, adopte exactamente el esquema eléctrico de conexión del manual de instrucciones del
dispositivo que se desea conectar.
Para aumentar la protección frente a las interferencias, se puede efectuar la conexión BUS utilizando un cable apantallado, en este caso
es necesario conectar la malla del cable al borne N° 2 y el central al borne N° 1.
Conecte el BUS a los dispositivos que van a
sincronizarse como se indica en la fig. 4.
La conexión debe ser en paralelo.
Longitud máx. de los cables: 1000 m entre el
receptor GPS y los dispositivos conectados.
5 - CONEXIONES ELÉCTRICAS
Conecte exclusivamente versiones de
aparatos que dispongan de entrada
para GPS, compatibles con este
receptor.
Encendido fijo = dispositivo en recepción
LED
Superior
LED
Inferior
Parpadeante = dispositivo averiado
Aspecto de las indicaciones luminosas
Parpadeante = dispositivo sincronizado
ambos LEDs apagados = falta de alimentación 230V~
Los LEDs nunca se encienden simultáneamente
NOTA: el receptor GPS, en funcionamiento normal, repite de forma
continua las operaciones de recepción y sincronización.
fig. 8fig. 7fig. 6
LN1
2
fig. 5
LN1 2
Introducción de
los cables
Sentido de
introducción del
pasacables
Importante: utilice 2 cables bipolares
distintos para la alimentación y la
salida de señal horaria.
ej. dispositivos
conectados
(máx.: 10)
Salida 2
Salida 1
fig. 3
10
ESPAÑOL
4 - MONTAJE DE LA BASE
Este dispositivo está pensado para montaje en exteriores, pero también puede funcionar en inte-
riores si no está apantallado completamente.
Retire la cubierta.!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Fije la base del dispositivo con un tornillo, utilizando los orificios del soporte.
Pase las tuercas prensacables por los cables (diámetro exterior de los cables ).
Perfore de forma adecuada la membrana de las gomas pasacables que sirven de junta y
pase estas por los cables (fig. 3).
Introduzca las gomas pasacables en los huecos previstos.
Apriete las tuercas prensacables para conseguir un cierre hermético.
Corte la tensión de la red 230V~.
7 ÷ 11mm
Introduzca los cables en la base y efectúe las conexiones eléctricas.
Conecte la alimentación 230V~ borne línea, borne neutro.
Conecte los dispositivos que van a sincronizarse como se indica en el Cap. 5.
LN
BUS
L
230 V~
NLN 12
fig. 4

11

Table of contents
Languages: