Petsafe UL-275 User manual

PET CONTAINMENT SYSTEM
Operations Manual
Manuel de l’utilisateur
Bedienungshandbuch
Gebruikshandboek
Manual estándar
de operaciones
Manuale d’istruzioni all’uso
Manual de Funcionamento

UL-275 Receiver
The UL-275 Receiver contains electronics to detect the magnetic field carried
by the containment boundary wire, translates them, and delivers an static
correction. The static correction is delivered through two contact points that
touch the dog’s neck.
There are two sets of contact points that can be used on your receiver.The
longer contact points should be used on dogs with long hair.
The UL-275 Receiver is enclosed in a waterproof case and is mounted on a
polypropylene collar. The collar will fit a dog with a neck size varying from 9
to 22 inches.
The UL-275 Receiver contains a LED indicator light. The light acts as a low
battery light and confirms which one of five correction levels are set.
The receiver is equipped with memory backup. After you replace the batteries
in the receiver, you will not have to reset the correction level. The LED
indicator light will flash for the correction level last set.
Inserting the Battery Module in the Receiver
Remove the Battery Module From the Receiver - Insert a coin into the slot just
below the white arrow.Turn the coin counter-clockwise, and remove the
battery module.
2

Inserting the Battery Module – Insert the module by aligning the battery module
arrow with the small arrow on the side of the case, and press the module down
into the battery compartment. Place a coin in the slot as shown, and turn the
coin clockwise until it stops.The battery module arrow should now be aligned
with the lock symbol.
Testing the System
Changing the Correction Level - The correction levels change incrementally from the
current level and revert back to 1 from 5. Refer to the Receiver LED Function and
Response table to choose the correction level that best fits your pet. Remove the switch
cover with a small coin. With battery installed, press the small button on the back of
the receiver until LED lights and release. The LED will then flash to show the current
correction level. To change to the next level, push the button in again once the last
flash has been displayed. Please note that the button must be pressed within 5 seconds
from the last flash to change to the next level. After setting the correction level, replace
the switch cover to protect the switch from the outside environment.
Testing the Receiver - Attach the test light to the contact points according to the
picture. Walk towards the boundary wire until the test light begins to flash.
This will indicate the system is functioning properly.
If the test light did not flash, check the battery installation, and be sure that
the contact points are secured hand tight.
3

Receiver LED Function and Response
Receiver LED
Function
Correction Level 1
Correction Level 2
Correction Level 3
Correction Level 4
Correction Level 5
Low Battery
Correction
No Correction,
Beep Only
Low Correction
Medium Correction
Medium High
Correction
High Correction
LED Indicator
Light Response
1 Flash
2 Flashes
3 Flashes
4 Flashes
5 Flashes
Flashes every
4-5 seconds
Size of Dog
Training Only
Less than 20lbs
20lbs - 50lbs
Greater than 50lbs
Hard to Train Pets
4

Placing the Receiver on Your Dog
When placing the receiver on your
dog’s neck, make sure it is positioned
where the two contact points are
touching your dog’s skin. If your
dog’s hair is so thick that it keeps the
contact points from touching your
dog’s skin, you might want to use the
longer contact points that are supplied
with your system.
NOTE: The collar is properly positioned when
you are able to get one finger between the contact
points and your pet’s skin.
CAUTION: Leaving the collar on too tight and
for long periods of time can cause, Pressure
Necrosis. This is a condition where the skin
deteriorates over time. To prevent this, check and clean your pet’s neck regularly.
If a rash or sore forms, remove the receiver for a few days. When replacing the
collar, make sure both the contact points and your dog’s neck are clean.
5
Correction
Level Switch

FRENCH
Le récepteur UL-275
Le récepteur UL-275 contient des composants électroniques capables de
détecter le champ magnétique émis par le câble-barrière et de le convertir en
signal électrique de rappel à l’ordre. Ce signal électrique est délivré par deux
palpeurs montés sur le collier du chien.
Deux paires de palpeurs peuvent être montées sur le collier récepteur. Les
palpeurs allongés seront employés pour les chiens à poils longs.
Le récepteur UL-275 est contenu dans un boîtier étanche et monté sur un
collier en polypropylène.Le collier s’adaptera aux chiens dont le tour de cou
mesure entre 23 et 56 cm.
Le récepteur UL-275 est pourvu d’un témoin lumineux. Ce témoin s’allumera
pour indiquer que les piles doivent être changées et pour confirmer lequel des
5 niveaux de rappel à l’ordre a été programmé.
Le récepteur est muni d’une mémoire de sauvegarde. Après avoir remplacé
les piles du récepteur, vous n’aurez pas à reprogrammer le niveau du signal de
rappel à l’ordre. Le témoin lumineux clignotera pour indiquer le dernier niveau
programmé.
6

Insertion des piles dans le récepteur
Installation du bloc-piles dans le récepteur
Retirez le bloc-piles du récepteur - Introduisez une pièce de monnaie dans la fente
juste au-dessous de la flèche blanche. Tournez la pièce dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et retirez le bloc-piles.
Installation du bloc-piles - Installez le bloc-piles en alignant sa flèche sur la petite
flèche du côté du boîtier, puis enfoncez le bloc-piles dans le compartiment.
Placez une pièce de monnaie tel qu’illustré et tournez la pièce dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se bloque. La flèche du module doit
être alignée sur le symbole du verrou.
Essai du système
Modification du degré de correction - Le degré de correction diminue
graduellement d’un degré à la fois à partir du degré mémorisé, de 5 à 1.
Référez-vous au tableau Fonction DÉL Récepteur et Réaction pour choisir le
degré de correction le mieux adapté pour votre animal. Retirez le couvercle
du commutateur à l’aide d’une petite pièce. Une fois la pile installée, appuyez
sur le petit bouton à la l‚arrièredu récepteur jusqu‚à ce que le voyant DEL
s‚allume, puis relâchez. La DÉL clignote en indiquant le degré de correction
entré. Pour passer au degré suivant, appuyez de nouveau sur le bouton après
le dernier clignotement.
7

8
Remarque : Il est nécessaire d’appuyer sur le bouton dans les 5 secondes
suivant le dernier clignotement pour pouvoir passer au degré suivant. Après
réglage du degré de correction, remettez le couvercle sur le commutateur afin
de le protéger des intempéries.
Fonction des signaux lumineux du récepteur et réponse
Fonction des signaux
lumineux
Rappel à l’ordre de
niveau 1
Rappel à l’ordre de
niveau 2
Rappel à l’ordre de
niveau 3
Rappel à l’ordre de
niveau 4
Rappel à l’ordre de
niveau 5
Piles faibles
Rappel à l’ordre
Pas de rappel à l’ordre,
alerte sonore uniquement
Faible intensité
Intensité moyenne
Intensité relativement
élevée
Intensité élevée
Réponse du
témoin lumineux
Clignote 1 fois
Clignote 2 fois
Clignote 3 fois
Clignote 4 fois
Clignote 5 fois
Clignote toutes les 4-5
secondes
Taille du chien
Apprentissage
uniquement
Moins de 10 kg
10 kg - 25 kg
Plus de 25 kg
Chiens récalcitrants

9
Essai du récepteur - Placez la lampe
témoin sur les palpeurs tel qu’indiqué
sur la photo. Dirigez-vous vers le
câble jusqu’à ce que la lampe se mette
à clignoter. Ceci indiquera que le
système fonctionne correctement.
Si la lampe témoin ne clignote pas,
vérifiez si les piles sont correctement
installées et si les palpeurs sont suffisamment
serrés.
Passer le collier autour du cou
de votre chien
Lorsque vous passerez le collier autour du
cou de votre chien, assurez-vous que les deux
palpeurs touchent bien la peau. Les pelages
épais peuvent en effet empêcher une bonne adhérence, auquel cas il faudra
utiliser les palpeurs plus longs fournis avec le système.
Remarque : le collier sera convenablement positionné lorsque vous pourrez passer
un doigt entre les palpeurs et le cou de votre chien.
Commutateur de
degré de correction

10
GERMAN
Der Empfänger UL-275
Der Empfänger UL-275 enthält elektronische Bauteile, die das von
der Antennenleitung des Funkzaunsystems ausgehende Magnetfeld
erkennen. Das Gerät „übersetzt“ dieses Signal und gibt einen
elektrischen Strafreiz ab. Dazu besitzt es zwei Sensoren, die den Hals
des Hund berühren.
Für Ihren Empfänger gibt es zwei Sensorensätze. Die längeren
Sensoren sollten Sie für Hunde mit längerem Fell verwenden.
Der UL-250 Empfänger steckt in einem wasserdichten Gehäuse und
sitzt auf einem Halsband aus Polypropylen.
AVERTISSEMENT : un collier trop serré laissé pendant de longues périodes peut
être à l’origine d’une nécrose due à la pression (détérioration de la peau au fil du
temps).Afin d’éviter toute nécrose, inspectez et nettoyez régulièrement le cou de
votre chien. Si une irritation ou une allergie apparaît, retirez le collier pendant
quelques jours. Lorsque vous le replacerez, veillez à ce que le collier et le cou de
votre chien soient parfaitement propres.

11
Das Halsband passt Hunden mit einem Halsumfang von 23 bis 56 cm.
Der Empfänger UL-275 besitzt eine LED-Anzeige. Sie zeigt nicht nur
eine schwache Batterie an, sondern bestätigt auch, welche der fünf
Reizstufen eingestellt ist.
Der Empfänger ist mit einem Speicher ausgerüstet. Nachdem Sie die
Batterien des Empfängers gewechselt haben, müssen Sie die Reizstufe
nicht neu einstellen. Die LED-Anzeige zeigt durch Aufblitzen die
zuletzt gewählte Reizstufe an.
Einlegen des Batterie-Moduls in den Empfänger Nehmen Sie
das Batterie
Modul aus dem Empfänger - Stecken Sie eine Münze in den Schlitz
direkt unter dem weißen Pfeil. Drehen Sie die Münze gegen den
Uhrzeigersinn und nehmen Sie das Batterie-Modul heraus.

12
Funktionen des Empfängers und die LED-Anzeige
Funktion
Reizstufe 1
Reizstufe 2
Reizstufe 3
Reizstufe 4
Reizstufe 5
Schwache Batterie
Stärke des
Strafreizes
Keine Strafe,
nur Piepton
Schwacher Strafreiz
Mittelstarker Strafreiz
Starker Strafreiz
Sehr starker Strafreiz
LED-Anzeige
1 Blitz
2 Blitz
3 Blitz
4 Blitz
5 Blitz
Alle 4 bis 5
Sekunden ein Blitz
Größe des Hundes
Nur zum Training
Weniger als 10 kg
10 bis 25 kg
Mehr als 25 kg
Schwer erziehbare
Hunde
Einlegen des Batterie-Moduls - Legen Sie das Modul ein, indem Sie den
Pfeil am Batterie-Modul auf die gleiche Linie mit dem kleinen Pfeil
auf der Seite des Gehäuses bringen und dann das Modul nach unten
in das Batteriefach eindrücken. Stecken Sie eine Münze in den Schlitz
wie gezeigt, und drehen Sie die Münze im Uhrzeigersinn, bis es nicht
mehr weitergeht. Der Pfeil am Batterie-Modul sollte sich nun mit dem
Verschluss-Symbol auf einer Linie befinden.

13
Test des Systems
Ändern der Korrekturstufe - Die Korrekturstufen ändern sich
stufenweise von dem derzeitig eingestellten Niveau und gehen von 5
auf 1 zurück. Beziehen Sie sich auf die Empfänger-LED-Funktions-
und Reaktionstabelle, um die Korrekturstufe zu wählen, die Ihrem
Hund am besten entspricht. Entfernen Sie den Deckel des Schalters
mit Hilfe einer kleinen Münze.
Nach dem Einlegen der Batterie drücken
Sie auf den kleinen Knopf an der Rückwand des Empfängers, bis die LED-
Anzeige aufleuchtet, und lassen dann den Knopf los.
Die LED-Anzeige
leuchtet dann auf und zeigt die derzeitig eingestellte Korrekturstufe
an.Wenn Sie die nächste Korrekturstufe einstellen möchten, drücken
Sie nochmals den Knopf ein, sobald die Anzeige zum letzten Mal
aufleuchtet. Bitte merken Sie sich, dass Sie innerhalb von 5 Sekunden
nach dem letzten Aufleuchten auf den Knopf drücken müssen, um
auf die nächste Stufe zu schalten. Nachdem Sie die Korrekturstufe
eingestellt haben, setzen Sie den Deckel wieder auf den Schalter auf,
um den Schalter von äußeren Einflüssen zu schützen.

14
Testen des Empfängers - Befestigen
Sie die Prüflampe an den Sensoren
wie in der Abbildung gezeigt.
Gehen Sie auf die Antennenleitung
zu, bis die Prüflampe zu blinken
anfängt. Das zeigt, dass der
Empfänger und das System
richtig funktionieren.
Wenn die Lampe nicht aufblitzt,
überprüfen Sie bitte, ob die
Batterien richtig eingesetzt wurden.
Achten sie darauf, dass die Sensoren
nur so fest angezogen sind, wie das mit
der Hand möglich ist.
Anlegen des Empfängers bei Ihrem Hund
Wenn Sie Ihrem Hund den Empfänger anlegen, achten Sie darauf,
dass die Sensoren die Haut Ihres Hundes berühren.Wenn das Fell
Ihres Hundes so dicht ist, dass die Sensoren nicht die Haut berühren
können, sollten Sie die längeren Sensoren verwenden, die mit dem
System geliefert werden.
Korrekturstufen-
Schalter

15
ANMERKUNG: Das Halsband ist richtig eingestellt, wenn Sie einen
Finger zwischen die Sensoren und die Haut des Hundes schieben
können.
WARNUNG: Zu festes Anlegen des Halsbandes für zu lange Zeit kann zu
Drucknekrosen führen, die mit der Zeit Hautschäden verursachen. Um das zu
verhindern, sollten Sie den Hals Ihres Hundes regelmäßig kontrollieren und
reinigen. Sollte der Hals wund sein oder einen Ausschlag haben, müssen Sie das
Halsband ein paar Tage abnehmen.Wenn Sie das Halsband wieder anlegen, achten
Sie darauf, dass die Sensoren und der Hals des Tieres sauber sind.
DUTCH
UL-275 Ontvanger
De UL-275 Ontvanger bevat de nodige elektronica om het magnetisch
veld van de draad die het gebied begrenst, op te sporen, om te zetten
en een elektrische correctie uit te voeren. De elektrische correctie wordt
gegeven via twee contactsensoren die in aanraking komen met de hals
van de hond.
Er kan voor de ontvanger gekozen worden uit twee soorten
contactsensoren. De langere worden gebruikt voor langharige honden.
De UL-275 Ontvanger zit in een waterdichte behuizing en is bevestigd
aan een halsband in polipropyleen.

16
De halsband past elke hond met een halsomtrek van ca. 23 tot ca. 56
cm.
De UL-275 Ontvanger bevat een LED verklikkerlampje. Het lampje
geeft aan wanneer de batterijen bijna leeg zijn en welk van de vijf
correctieniveaus is ingesteld.
De ontvanger is uitgerust met een functie voor het bewaren van het
geheugen. Nadat u de batterijen in de ontvanger hebt vervangen, hoeft
u het correctieniveau niet te resetten. Het LED-lampje licht op voor
het laatst ingestelde correctieniveau.
Plaatsen van de batterij module in de ontvanger
Verwijder de batterij module van de ontvanger - Plaats een munt in de
gleuf onder de witte pijl. Draai de munt naar links en verwijder de
batterij module.

17
Plaatsen van de batterij module - Plaats de module door de pijl van
de batterij module op één lijn te brengen met de kleine pijl die op
de zijkant van de doos staat en druk de module naar beneden in het
batterijvakje. Plaats een munt in de gleuf en draai de munt naar rechts
totdat deze vast zit. De batterij module moet nu op één lijn gericht
staan met het slotsymbool.
Ontvanger LED-Functie en Reactie
LED-functie
Ontvanger
Correctieniveau 1
Correctieniveau 2
Correctieniveau 3
Correctieniveau 4
Correctieniveau 5
Batterij bijna leeg
Correctie
Geen Correctie,
Enkel Biep
Geringe Correctie
Matige Correctie
Matige tot Grote
Correctie
Grote Correctie
LED Verklikkerlampje
Lichtreactie
1 x knipperen
2 x knipperen
3 x knipperen
4 x knipperen
5 x knipperen
Knippert om de
4-5 seconden
Grootte van de hond
Enkel trainen
Minder dan 10 kilogram
10 – 25 kilogram
Meer dan 25 kilogram
Moeilijk te
trainen huisdieren
Het systeem uittesten
Veranderen van het correctie niveau - De correctie niveaus veranderen
van het huidige niveau van laag naar hoog en keren terug van 5 naar

1.Verwijs naar de LED functie van de ontvanger en de reactie tafel
voor het kiezen van het juiste correctie niveau voor Uw huisdier.
Verwijder het schakelaarsdeksel met een munt.
Wanneer U de batterij
heeft geïnstalleerd, druk dan op het kleine knopje op de achterkant van de
ontvanger totdat het LED licht aangaat en laat het dan los.
Het LED zal dan
knipperen en het huidige correctie niveau aangegeven. Nadat de vorige
flikkering vertoond is, verandert U het naar volgende niveau door
de knop weer in te drukken. Houd er wel rekening mee dat de knop
binnen 5 seconden na de laatste flikkering ingedrukt moet worden
om deze naar het volgende niveau te kunnen veranderen. Plaats het
deksel weer op de schakelaar terug, nadat U het juiste correctie niveau
heeft ingedrukt, zodoende kunt U de schakelaar tegen de uitwendige
omgeving beschermen.
Ontvanger testen - Bevestig het testlampje aan de sensoren (zie
afbeelding). Loop naar de grensdraad toe tot het testlampje gaat
knipperen. Dat wijst erop dat het systeem naar behoren werkt.
Als het testlampje niet heeft geknipperd, kijkt u na of de batterijen
correct zijn geplaatst en of de sensoren stevig vast zitten.
18

19
De Ontvanger bij Uw Hond
aanbrengen
Wanneer u de ontvanger op de hals
van de hond aanbrengt, moet u
ervoor zorgen dat hij zo is geplaatst
dat de twee sensoren de huid van
uw hond blijven raken. Als de
vacht van uw hond zo dik is dat
de sensoren de huid niet kunnen
raken, kunt u de meegeleverde lange
sensoren gebruiken.
OPMERKING: de halsband is correct
aangebracht wanneer er één vinger tussen
de sensoren en de huid van uw hond past.
OPGELET: als u de halsband te strak
vastmaakt of te lang laat zitten, kan er
druknecrose ontstaan. Dat is een toestand waarbij de huid mettertijd
afsterft. Om dat te voorkomen moet u de hals van uw hond geregeld
nakijken en schoonmaken.Als u huiduitslag of wondjes opmerkt, doet
u de halsband met de ontvanger een paar dagen af. Wanneer u hem
opnieuw aanbrengt, zorgt u ervoor dat zowel de sensoren als de hals van
uw hond gereinigd zijn.
Correctie niveau
schakelaar

20
SPANISH
UL-275 Receptor
El receptor UL-275 contiene electrónica para detectar el campo
magnético transmitido por el cable de límites de contención, la traduce
y proporciona una corrección eléctrica. La corrección eléctrica se
produce a través de dos sondas de contacto que tocan el cuello del
perro.
Hay dos juegos de sondas de contacto que pueden usarse en el
receptor. Las sondas más largas deben usarse en perros con pelo largo.
El receptor UL-275 está dentro de una caja impermeable y montado
en un collar de polipropileno. El collar se ajusta a un perro con un
tamaño de cuello de entre 23 y 56 cm.
El receptor UL-275 contiene una luz indicadora LED. La luz actúa
como una luz de batería baja y confirma cuál de los cinco niveles de
corrección se ha ajustado.
El receptor está equipado de memoria. Cuando cambie las pilas en
el receptor, no tendrá que reiniciar el nivel de corrección. La luz del
Table of contents
Languages: