Pevino EVO HUMIDIFY PEH168S User manual

CIGAR HUMIDOR
USER MANUAL
Images/drawings of cabinet interior
Model:
PCH46S-HHB
PCH80S-HHB
PCH120S-HHB
PeVino EVO HUMIDIFY - PEH168S
PCH168S-HHB
(Dansk version – Side
11)
See pages 1-5-6-9
WWW.PEVINO.COM
- 1 -

THANK YOU FOR PURCHASING A PEVINO WINE COOLER.
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL
SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
WARNING!
To prevent damaging the door gasket, make sure to have the door all the way opened when
pullingshelves out of the rail compartment.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible. Release the electric cord. Move
yourcabinet to its final location. Do not move your cabinet while loaded with cigar.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer’s service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
NOTICE: THIS CIGAR HUMIDOR IS ONLY FOR STORAGE OF CIGAR.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
~WARNING~
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these
basic precautions.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE CIGAR HUMIDOR.
DANGER/WARNING
Risk of child entrapment! Discarded or abandoned appliances are dangerous. Even if they will “just sit
in the garage a few days”.
Before discarding your old cigar humidor, remove the door completely.
Never allow children to operate, play with, or crawl inside the appliance.
Never clean appliance with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion.
Do not store or use any other flammable liquids in the vicinity of this or any other ppliance. The
fume can create a fire hazard or explosion.
- KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR ANY FUTUREUSE –
- 2 -

Before using your cigar humidor
•Remove the exterior and interior packaging.
•Before connecting the cigar humidor to power source, let it stand upright for approximately 6
hours. This will reduce risk of a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
•Clean interior surface with lukewarm water by using a soft cloth.
•When replacing the illuminating lamp, please select a lamp similar to the original. Shut off the
power supply before replacing the lamp.
Installation of your cigar humidor
•Place your cigar humidor on a surface strong enough to support it when fully loaded. Level your
Cigar humidor by adjusting the leveling legs at the bottom front of the cigar humidor.
•Place the cigar humidor away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator,
etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase energy consumption.
•Extreme cold ambient temperatures may also cause the unit not to perform properly.
•Avoid locating the unit in moist areas.
•Plug the cigar humidor into a properly installed wall outlet. Any questions concerning power
should be directed toward a certified electrician or an authorized products service center.
Pay attention to this
•Do not overload the cigar humidor.
•Do not open door unless needed.
•Do not cover shelves with aluminum foil or any other material that may prevent air circulation.
•Should the cigar humidor be stored unused for a longer period of time, it is advised, after a
good cleaning, to leave the door ajar to allow air to circulate inside the cabinet in order to
avoid
possible formation of condensation, mold or odours.
•The carbon filter should be cleaned and dried at least once a
year.
- 3 -

REVERSING THE DOOR OPENING OF YOUR CIGAR HUMIDOR
The door of this appliance can be opened from either left or right side. The unit is delivered to you
with the door opening from left side (right-hinged).
PeVino recommend that reversing the door is done by a professional.
If you wish to reverse the door by yourself, please follow these
instructions.
Notice: All parts being removed during this process is to be reused (except the top
bracket)
1.Remove the plastic plugs and keep them. They are to be reused on the other side. (There
are spare plugs in the supplied bag.)
2.Remove the screws from the top hinge and lift the door from the bottom hinge. (carefully put
the door on a cloth to avoid scratching the glass).
3.Remove the screw from the lower hinge and bring it to the opposite side.
4.Now mount the door on the opposite side, using the EXTRA supplied bracket.
5.After mounting the door, the top bracket must be adjusted back and forth in its clearance to fit
the door. The door must sit perfectly in level and flush with the cabinet. There must be the
same space in the top, bottom and sides.
6.If the door's rubber gasket is not fitted tightly to the cabinet all around, the entire rubber
gasket can be completely removed, turned over and put back again.
7.In rare cases, the rubber gasket may be so rigid that it needs to be massaged a little in
order to fit.
Massage the rubber gasket outward while gently pulling the rubber gasket a few millimeters.
A hair dryer can be used to soften the rubber for increased flexibility.
- 4 -

ADJUSTMENT OF CIGAR HUMIDOR FEET
NOTICE!
ALL cigar humidors must be perfectly plumb
and level.
ACTIVATED CARBON FILTER
Appearance:
Maintenance:
Take it out of the cabinet in every three
months
and expose it to the sun for a few hours
before putting it back. It can be used
repeatedly.
Function:
The filter is for cleaning the air and getting
ridof odours inside the cabinet.
The filter can be put on any position
between two shelves.
- 5 -
Placement:

1
1 door hinge
2 LCD control panel
3 Led lighting
4 shelf for wine
storage
5 door frame
6
fan for humidification
7
water tank for humidification
8
water level mark
9
door lock
10
adjustable feet
STRUCTURE AND FUNCTIONS
- 6 -
You are recommended to place the cabinet in a dry space with a surrounding temperature
ranging from0-35°C(32-95°F). Please notice that the working conditions of the cigar humidor is
affected by surrounding room temperatures and ventilation conditions around the cabinet.

SD
OPERATING INSTRUCTIONS
Recommended temperature inside the cigar humidor: All types of cigar are best stored at 18-20°C
(64-68°F).
POWER:
Turn on or off the whole cooling
system.
°C/°F:
Switch from Fahrenheit to Celsius and vice versa.
Press SET-button to set humidity between 60%and 85% RH.
Display will indicate measured humidity between 10% and 99% RH.
Shows the selected temperature from 5-22°C(40-72°F).
When the temperature has been selected, the digit will flash.
indicates the measured temperature in the cabinet (0-37°C).
Indicator of power supply.
SET + HUMIDITY:
SET + CHAMBER:
COLOUR: Change of color of LED lighting.
STRENGTH: LED lighting intensity control.
You are recommended to place the cabinet in a dry space with a surrounding temperature ranging
from0-35°C(32-95°F). Please notice that the working conditions of the cigar humidor is affected by
surrounding room temperatures and ventilation conditions around the cabinet.

WATER TANK
In order to keep constant humidity level inside the cabinet, please ensure a certain volume of water
in the water tank. The ideal level is kept between the MAX (High) and MIN (Low) points indicated
on the water level monitor. Cleanse the water tank every 3 months and refill with fresh purified water.
IT IS STRONGLY RECOMMENDED TO USE PURIFIED WATER!
(DISTILLED, DEIONIZED OR SIMILAR)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Notes before installation.
•Remove all the packing materials inside and outside the cigar humidor.
•The cigar humidor must stand upright in vertical position for at least 6 hours prior to power
connection, in order to avoid and prevent harm to the cooling system.
•Clean the exterior of the cabinet with soft cloth soaked in warm water.
Attention points for installation.
•This cigar humidor is designed for free-standing or as built-in.
•Please place the cigar humidor on a solid ground suitable to support full load of cigars.
•Adjust the two supporting feet on the front of the cigar humidor to make the cabinet at
perfect plumb and level.
•Please do not place your cabinet close to such heating appliances as furnace, stove and
radiator.
These items will increase power consumption of the cabinet.
•Avoid installing the cigar humidor in a damp and humid environment.
•The more ventilation available around the cigar humidor, the better the performance.
BUILT-IN DIAGRAM
Please follow this diagram if you want to insert the cigar humidor into any solid structure.
It is important that the ventilation grille at the bottom front of the cigar humidor is never covered. If
aplinth is to be mounted in front of the cabinet, make sure to drill holes or install a ventilation
grille to ensure proper ventilation.
- 8 -

- 9 -
Keep in mind that the door must be able to open and close after installation. Make a space of at
least 1cm in the side for the opening door.
It is very important that the cigar humidor can get rid of heat it produces. It is therefore recommended
to ensure additional space behind the cabinet than the approx. 2 cm from the mounted grille on the
backside of the cabinet. It is advised to allow min. 5- 7 cm. of free space between cigar humidor
and back wall.
Ensure a minimum of 2 cm. of free air from the top of the cigar humidor to the underside of any
item on top.

CLEANING AND MAINTENANCE
Exterior cleaning: Please cleanse the exterior and the door sealing of your cabinet with soapy water
before drying off with a soft cloth. Do not use concentrated or abrasive detergents and scratching
tools.
Interior cleansing: Un-plug before removing all cigars from the cabinet. Then cleanse the interior with
water and wipe dry with a soft cloth.
Standby time: For short term, specifically, within less than three weeks, you can keep the cabinet in
working conditions. For long term, more than a few months, unplug the unit. Keep the interior of the
cabinet clean to avoid generating odour and mold. Please keep the door of cabinet slightly open.
Tips for energy-saving: Place the cabinet in an area with the lowest temperature in the room and
keep clear from electric heating appliances and avoid exposure to sunshine.
INSTRUCTIONS FOR MINOR PROBLEMS
Problem
Cause
Socket unconnected.
Short circuit or fuse burnt out.
No power
Check up the set temperature.
When temperature inside the Too frequent opening of the door.
Cabinet is not low enough
Door not closed tightly.
Improper sealing.
Is the light switched on?
Socket unconnected.
Short circuit or fuse burnt out.
Lamp broken.
Lamp not illuminated
Vibrating
Check if the cabinet is in
level.
Cabinet not in level.
Door not correctly installed.
Sealing broken.
Wooden shelf too close to the
door.
Door cannot be closed tightly
Odour inside the cabinet
Remove the articles sending off odour.
- 10 -

VINKØLESKAB
BRUGSANVISNING
Model:
PeVino EVO HUMIDIFY - PEH168S
WWW.PEVINO.COM
- 11 -

TAK FOR DIT KØB AF ET PEVINO VINKØLESKAB.
VENLIGST LÆS OG FØLG ALLE SIKKERHEDSREGLER OG
BETJENINGSINSTRUKTIONER FØR BRUG.
ADVARSEL
For at undgå at skade dørtætningen skal du sikre, at døren er helt åben,når hylderne trækkes
ud på
skinnerne.
Apparatet skal være placeret således, at stikket er tilgængeligt.Frigør ledningen. Flyt dit skab til
dets
endelige placering. Flyt ikkedit skab, mens det er fyldt med vin.
Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller en autoriseret elinstallatør.
Dette vinkøleskab er kun beregnet til opbevaring af vin.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
~ADVARSEL~For at mindske risikoen for brand, elektrisk chok eller skader, når du bruger dit
apparat, bedes du følge disse basale forholdsregler.
LÆS ALLE INSTRUKTIONER, FØR DU BRUGER VINKØLESKABET.
Et vinkøleskab er IKKE legetøj. Kasserede eller efterladte apparater kanvære farlige for børn, og du bør
derfor bortskaffe det forsvarligt efter endt brug.
Før du smider dit gamle vinkøleskabvæk:Tag døren af, såbørn ikke nemt kan klatre inde i det.
Tillad aldrig børn at betjene, lege med, eller kravle ind i
apparatet.
Rengør aldrig dele af apparatet med brændbarevæsker. Dampene kan udgøre en brand-
eller
eksplosionsrisiko.
Opbevar eller brug ikke brændbarevæsker i nærheden af dette eller andre apparater. Dampene
kan
udgøre en brand- eller eksplosionsrisiko.
- GEM DENNE MANUAL –
- 12 -

INSTALLATIONS-INSTRUKTIONER
Før du bruger dit vinkøleskab
•Fjern den ydre og indre emballage.
•Før du tilslutter vinkøleskabet til strømkilden, skal du lade det stå lodret i cirka 6 timer. Dette vil
reducere muligheden for enfunktionsfejl i kølesystemet.
•Rengør de indre overflader med en blød klud og lunkent vand.
•Ved udskiftning af lyskilden, vælg en lyskilde som passer med samme fatning, watt og
mærkespænding som den eksisterende lyskilde. Sluk strømforsyningen,før du skifter lyskilden.
Installation af dit vinkøleskab
•Placér dit vinkøleskabpå et gulv eller overflade, der er stærkt nok til at bære det, når det er
fuldt
læsset.Sørg for at vinkøleskabetstår helt i vater, ved at justere benene under bunden.
•Placérvinkøleskabetvæk fra direkte sollys og varmekilder (brændeovn, varmeapparat, radiator,
osv.). Direkte sollys kan påvirkeakrylovertrækket, og varmekilder kan forøge det elektriske
forbrug.
•Ekstremt kolde omkringliggende temperaturer kan ogsåforårsage, at enheden ikke virker
ordentligt.
•Undgå at placere enheden i fugtige områder.
•Tilslut vinkøleskabet til en stikkontakt. Ethvert spørgsmålangående el bør rettes til en
autoriseret elinstallatør.
Væropmærksompåfølgende:
•Opbevar vin i lukkede flasker.
•Overbelast ikke skabet.
•Åbn ikke døren, medmindre det er nødvendigt.
•Tildæk ikke hylder med aluminiumfolie eller andre hyldematerialer, som kan forhindre
luftcirkulation.
•Skulle vinkøleskabetstå ubrugt i længere perioder, foreslås det, efter engrundig rengøring, at
lade dørenståpå klem for at lade luften cirkulere indeni skabet for at undgå mulige dannelser
af
dug, mug eller lugt.
•Det medfølgende filter med aktivt kul (fjerner mug- og lugtgener), bør afmonteres mindst en
gang om året og lægges til tørring / udluftning og gerne i
solen.
- 13 -

SÅDAN VENDER DU SKABSDØREN
Vinkøleskabet er i stand til at åbnes fra enten venstre eller højre side. Enheden er leveret med
døren
åbnet fra venstre side (højre-hængslet).
Pevino anbefaler, at vending af døren foretages af en
tekniker.
Hvis du vil ændredøråbningen fra den ene side til den anden, følg venligst
nedenstående.
Bemærk: Alle dele, der fjernes, skal bruges igen (undtaget
tophængsel).
1.Plastikpropperne skal afmonteres og genbruges i denanden side. (Der er reservepropper i den
medfølgende pose.)
2.Fjern skruerne fra tophængslet, og løftdøren af (læg forsigtigt døren paFet klæde for ikke at ridse
glasset).
3.Fjern skruen fra det nederste hængsel, og tag den med over til den anden side.
4.Monter nu døren pa modsatte side, med det NYE medfølgendehængsel.
F
5.Efter montering af dør skal topbeslaget justeres frem og tilbage i frigangen for at centrere døren.
Døren skal sidde perfekt i lod og flugte med kabinettet. Der skal være lige meget luft i
top,bund
og til siderne.
6.Såfremtdørens gummipakning ikke slutter helt tæt til kabinettet hele vejen rundt, kan hele
gummipakningen tages helt ud, vendes og sættes tilbage igen.
7.I sjældnetilfælde kan gummipakningen væreså stiv, at den skal masseres lidtpå plads.
Massér gummipakningen udad mens man eventuelt nænsomttrækkerfå millimeter i
gummipakningen. Til hjælp kan bruges en hårtørrer for at blødgøre gummiet, så det
arbejder
bedre.
- 14 -

HØJDEJUSTERING AF BEN
BEMÆRK!
ALLE vinskabe skal stå i perfekt lod og
vater
for at fungere optimalt.
Tag filteret ud 1-2 gange om året og
lad
det tørre i solen.
4.Placeres mellem hylderne, eller i bunden
af skabet.

OPBYGNING OG FUNKTIONER
- 16 -

BETJENINGSVEJLEDNING
Det anbefales at vinkøleskabet stilles i et tørtrum med temperaturer fra 0-35°C.Bemærk venligst, at
skabets arbejdstemperatur og strømforbrug er afhængig af rumtemperatur og ventilationsforholdene
omkring skabet.
Foreslået skabstemperatur: Al slags vin opbevares bedst ved 18-
20°C.
POWER:
Tænd og sluk for hele
anlægget.
°C/°F:
Skift visning af temperature mellemFahrenheit og Celsius.
Tryk på SET-knappenfor at indstille fugtigheden til mellem60% og 85%.
Displayet viser målt luftfugtighedmellem 10% og 99%.
Tryk på SET-knappenfor at indstille temperaturen fra 5-22°C(40-72°F).
Når temperaturen er valgt, vil displayet blinke, og derefter skifte til at
vise
den målte temperatur i skabet(0-37°C).
SET + HUMIDITY:
SET + CHAMBER:
Indikatorlys for tændtanlæg.
Køleskabet vil blive ved med at køle, til skabet har nået den valgte temperatur
(±2°C).
Ved strømsvigt vil den senest valgte temperatur blive husket.
og kølesystemet automatisk blive slukket.

VANDTANK
For at holde et konstant fugtighedsniveau inde i kabinettet, skal dusørge for en vis mængde vand i
vandtanken. Det ideelle niveau holdes mellempunkterne MAX og MIN angivet påvandstandsmåleren.
Rens vandtanken hver 3. måned og genpåfyld med friskt behandlet vand.
DET TILRÅDESPÅ DET KRAFTIGSTE, AT BENYTTE
DESTILLERET ELLER DEMINERALISERET VAND!
INDBYGNINGS-VEJLEDNING
Før installation
•Fjern alle pakke- og beskyttelsesmaterialer før indbygning.
•Køleskabet skal have stået opret i mindst 6 timer, inden strømmen tilsluttes, for at undgå skader
påkølesystemet.
•Skabets overflader kan rengøres med en blød klud og varmt vand.
Væropmærksompå dette ved installation
•Dette køleskab kan værefritstående og behøver ikke at indbygges.
•Vær sikker på at køleskabet er placeret på et gulv/underlag som kan bærevægten af skabet ifyldt
tilstand.
•Husk at justere benene under skabet til rette position, så det står i perfekt lod og vater.
•Placer ikke køleskabettætpå varmekilder, radiatorer, ovne og brændeovne, da det vil påvirke
skabets funktionsevne samt øgestrømforbruget.
•Placer ikke køleskabet i fugtige rum.
•Jo bedre ventilation, der er rundt om vinskabet, desto bedre kan vinskabet arbejde optimalt.
- 18 -

- 19 -
Husk også at tage højde for, at døren skal kunne åbne og lukkes efter indbygningen. Giv derfor plads
på
mindst 1 cm i siden til at døren åbner.
Det er vigtigt, at vinskabet kan komme af med varmen. Det anbefales derfor at give skabet
yderligere
luft end de ca. 2 cm som den påmonterede rist bag på skabet giver. Hav gerne min. 5 - 7 cm
fri plads
mellem vinskab og bagvæg.
INDBYGNINGSDIAGRAM
Venligst følg ovenstående diagram, hvis skabet skal
indbygges.
Det er vigtigt, at udluftningsristen i bunden af vinskabet ikke tildækkes.Såfremt en sokkel monteres
foran vinskabet, skal der sørges for udluftningsrist eller borede huller, for at sikre lufttilførsel.
Der bør være minimum 2 cm. luft fra toppen af vinskabet til undersiden af pladen
foroven.

RENGØRING OG VEDLIGHOLDELSE
UDVENDIG RENGØRING
Rengør skabet udvendigt med varmt vand eller vand med en mild sæbeopløsning. Tør efter med en
blød
klud. Brug ikke rensemidler eller ridsende redskaber.
INDVENDIG RENGØRING
Sluk for strømen,tøm skabet og tør det af meden fugtig klud.
NÅR SKABET IKKE ER I BRUG
Sluk for strømmen og tag stikket ud. Sørg for at døren star på klem for at undgå lugt og
mug.
ENERGISPARERÅD
Sæt ikke køleskabet i et for varmt rum. Placer ikke køleskabet tæt på varmekilder, radiatorer, ovne
og
brændeovne, da det vil påvirke skabet funktion samt øge strømforbruget.
AFHJÆLPNING AF DRIFTSSFORSTYRRELSER
Fejl
Årsag/løsning
Ingen strøm
Stikkontakt slukket eller stik taget ud.
Kortslutning eller husets relæslået fra.
For høj temperatur i skabet
Lyset ikke tændt
Se din forvalgte temperatur.
Har døren været åbnet mange gange for
nyligt?
Er døren lukket tæt i?
Er dørens gummitætningsliste itu?
Er knappen for lys
tændt?
Er strømmen tilsluttet?
Kortslutning eller husets relæslået fra.
Er lyskilden intakt?
Døren slutter ikke tæt
Døren er ikke monteret korrekt.
Er dørens gummitætningsliste itu?
Hyldernes front er for tæt på døren og blokerer for
lukning.
- 20 -
Other manuals for EVO HUMIDIFY PEH168S
1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Popular Storage manuals by other brands

Pro-face
Pro-face PL3000 Series installation guide

Alpha ESS
Alpha ESS Storion-T30 Installation, operation & maintenance manual

HIK VISION
HIK VISION DS-A80 Series user manual

Dell
Dell DD6300 Hardware overview and installation guide

Weather Guard
Weather Guard Rapid Mount 9909-3-02 installation manual

Alpha ESS
Alpha ESS SMILE5 AU Installation, operation & maintenance manual