Peweta 41 Series User manual

- 1 -
Bedienungsanleitung / user manual
PEWETA Quarz-Batterie-Wanduhr
PEWETA Quartz wall clock
Art.-Nr. beginnt mit 41…/ item No. starts with 41…
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit, ggf. auch von Zusatzinformation, z.B. Datum, etc., je
nach Ausführung. Der Betrieb dieser Wanduhr ist nur in trockenen Räumen zulässig, es sei denn,
es ist durch eine entsprechende Option (Ausführung) eine andere Verwendung zugelassen.
Ausnahme: Art.-Nr. 41.420.311, die auch in sogenannten Feuchträumen eingesetzt werden darf,
nicht jedoch in Dampfbädern und Saunakabinen! Eine andere Verwendung als beschrieben kann
zur Beschädigung dieses Produktes führen, darüber hinaus kann dies mit Gefahren (Kurzschluss,
Brand, elektrischer Schlag) verbunden sein. Die Uhr ist nicht für Ex-Bereiche zugelassen!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme diese Anleitung durch. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung
dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden
wird keine Haftung übernommen!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das Umbauen und/oder das Verändern der
Wanduhr nicht gestattet. Die Wanduhr darf keiner mechanischen Beanspruchung ausgesetzt wer-
den. Nehmen Sie keine Eingriffe vor.
Lassen Sie Batterien und Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen, da die Gefahr besteht,
dass Kinder oder Haustiere diese verschlucken. Batterien niemals öffnen, aufladen, kurzschließen
oder ins Feuer werfen. Explosionsgefahr!
Diese Inbetriebnahmeanleitung/Bedienungsanleitung ist aufzubewahren und an eventuelle Nach-
besitzer dieses Produkts weiterzugeben.
Lieferumfang
• Wanduhr, Batteriebetrieb 1,5 V (1 x Mignon/LR6/AA), Batterie im Lieferumfang nicht enthalten
• Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme der Uhr
Legen Sie eine ladenfrische Batterie 1,5 V Alkali-Mangan “Alkaline“ (LR6, AA) in das Batteriefach
auf der Rückseite der Uhr ein, auf korrekte Polung (+/-) ist zu achten. Stellen Sie die aktuelle Uhr-
zeit mittels des Stellrädchens am Uhrwerk ein. Die Sommer-/Winterzeitumstellung ist ebenfalls
manuell zu den festgelegten Terminen (www.peweta.de) vorzunehmen.

- 2 -
Wartung, Reparatur, Pflege
Um eine korrekte Funktion Ihrer PEWETA Wanduhr zu gewährleisten, empfehlen wir einen jährli-
chen Batteriewechsel. Wenn die Uhr über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird, entnehmen
Sie bitte die Batterie.
Eventuelle Reparaturarbeiten gehen zu Lasten des Benutzers/Eigentümers und dürfen nur
von sach- und fachkundigen Personen bzw. von einer Fachwerkstatt oder von PEWETA durchge-
führt werden. Nationale Richtlinien sind zu beachten und einzuhalten.
Für eine Reinigung verwenden Sie bitte ein sauberes, weiches, Tuch. Verwenden Sie keine che-
mischen Reinigungsmittel.
Technische Daten
Betriebsspannung (Batterie)……… 1,25 - 1,7 V
Betriebstemperatur………………….0°C bis 40°C
typ. Laufzeit mit einer Batterie……..ca. 1 bis 2 Jahre
Batteriegröße 1,5 V………………….Mignon/LR6/AA
■Entsorgung von Altgeräten
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyceln, ist der Endnutzer aufgefordert, ge-
brauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektro-und Elektronikschrott zu bringen. Das Symbol der durchgestri-
chenen Müll-tonne mit Balken bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikschrott abgegeben werden
muss, um es durch Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen. Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll ent-
sorgt werden.
■Entsorgung von Altbatterien/Akkus
Batterien und Akkus können nach Gebrauch an der Verkaufsstelle oder an den Sammelstellen unentgeltlich zurückgegeben werden. End-
nutzer sind gesetzlich zur Rückgabe von Altbatterien und Akkus verpflichtet. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
verbrauchte Batterien/Akkus an einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden müssen, um sie durch Recycling einer bestmögli-
chen Rohstoffwieder-verwertung zuzuführen. Altbatterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Symbole auf Batte-
rien/Akkus bedeuten: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Bei Fragen, Anregungen oder für weitere Produktinformationen stehen wir Ihnen gern zur Verfügung.
PEWETA KG (GmbH + Co.)
PEWETA KG (GmbH + Co.)PEWETA KG (GmbH + Co.)
PEWETA KG (GmbH + Co.)
Holsteinischer Kamp
Holsteinischer Kamp Holsteinischer Kamp
Holsteinischer Kamp 64
6464
64-
--
-66
6666
66
081 Hamburg
081 Hamburg081 Hamburg
081 Hamburg
Tel 040 / 0 98 97 0
Tel 040 / 0 98 97 0Tel 040 / 0 98 97 0
Tel 040 / 0 98 97 0
Fax 040 / 0 98 97 96
Fax 040 / 0 98 97 96Fax 040 / 0 98 97 96
Fax 040 / 0 98 97 96
http://www.peweta.de
http://www.peweta.dehttp://www.peweta.de
http://www.peweta.de
V 1.1 07/2013

- 3 -
Intended Use
The product is intended to display the time. If clock is equipped accordingly also additional infor-
mation such as date etc. The operation of this clock is permitted in dry rooms only, except clock
with item No. 41.420.311, which may also be used in so-called wet/humid rooms, but in no case in
steam baths and sauna cabins! Any use other than described may lead to damage of this product
and involves the risk of short circuits, fire, electric shock etc. This clock is not approved for Ex-
zones!
Safety instructions
Please read all these instructions before using the clock. The warranty will be void for damage
arising from non-compliance with these operating instructions! Follow national instructions.
Unauthorized conversion and/or modification of the clock is not permitted due to safety and ap-
proval reasons (CE).The appliance must not be subjected to heavy mechanical stress.
Do not leave packaging material and batteries unattended, it may become dangerous for
children and animals.
Do not re-load batteries.
Make sure that batteries will neither be damaged or short-circuited nor thrown into the fire.
Danger of explosion! Serving adjustment or repair works must be carried out by authorized
and skilled persons only. Please keep this user manual and forward it to the next owner of this
product.
Scope of delivery
• Wall clock, 1.5 V battery operated (1 x Mignon/LR6/AA, not included)
• User manual
Setting the clock
Insert a 1.5 V Mignon battery Alkali-Mangan “Alkaline“ (LR6, AA) into the battery compartment
on the reverse side of the clock. Pay attention to correct polarity (+/-).
Adjust hands to current local time by manually turning the wheel on the back side of the quartz
clock movement. Also summer/wintertime change-over has to be carried out manually.
Maintenance advice, cleaning
We recommend to replace the battery after 1…2 years to enable the correct function of the
clock. Remove the battery when the battery is emty or when the clock will not be used for a longer
period.
For cleaning please use a dry, clean, soft cloth. Do not use any chemical cleaning agents.
Repairs
Repairs by skilled and authorized persons only, to the risk and cost of the ordering person(s)
resp. of the owner(s) of this product. Notice national/international regulations.

- 4 -
Technical data
operating voltage (battery)…………………….1.2…1.7 V
operating temperature………………………….0°C...40°C
typical operating period with one battery…….cir.1…2 years
battery size 1.5 V……………………………….Mignon/LR6/AA
Disposal
■Used and damaged products:
Electrical and electronic products do not belong to household waste! Please dispose the clock when it is no longer of use according to the
current local regualtions.
■Used batteries:
The user is legally obliged by battery regulation to return used batteries to local collecting points. Disposing used batteries in the household
waste is prohibited! Batteries containing hazardous substances are marked with the crossed-out wheeled bin. The symbol indicates that
the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The chemical symbols for the corresponding hazardous substances are
Cd=Cadmium, Hg=Mercury, Pb=Lead.
For any queries, additional information and further questions please contact:
PEWETA KG (GmbH
PEWETA KG (GmbHPEWETA KG (GmbH
PEWETA KG (GmbH
+ Co.)
+ Co.)+ Co.)
+ Co.)
Holsteinischer Kamp 64
Holsteinischer Kamp 64Holsteinischer Kamp 64
Holsteinischer Kamp 64-
--
-66
6666
66
081 Hamburg
081 Hamburg081 Hamburg
081 Hamburg, Germany
, Germany, Germany
, Germany
Tel
Tel Tel
Tel
++
++++
++
49
4949
49-
--
-40
4040
40-
--
- 0 98 97 0
0 98 97 00 98 97 0
0 98 97 0
Fax
Fax Fax
Fax
++
++++
++
49
4949
49-
--
-40
4040
40-
--
- 0 98 97 96
0 98 97 960 98 97 96
0 98 97 96
http://www.peweta.com
http://www.peweta.comhttp://www.peweta.com
http://www.peweta.com
V 1.1 07/2013
Table of contents
Languages:
Other Peweta Clock manuals