manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Electric Shaver
  8. •
  9. Philips HP 6350/00 User manual

Philips HP 6350/00 User manual

◗Bruk oppbevaringsstativet til å henge
Moi
på en krok i
dusjen (fig. 4).
◗Barber Dem ved å bevege
Moi
mot hårets vokseretning.
Fjern eventuelle gjenværende hår ved å bevege
Moi
i
forskjellige retninger.
◗Rengjør
Moi
under rennende vann (fig. 5).
◗Oppbevar apparatet i emballasjen på reiser (fig.6).
Vedlikehold og utskiftning
Drypp en dråpe symaskinolje på skjærehodet to ganger i året.
Skift ut barberbladet (type HP6150) og skjæreblokken (HP
2907) hvert annet år. Barberblad som er skadet,må skiftes ut
umiddelbart.
Miljøet
Det innebygde, oppladbare batteriet inneholder stoffer som
kan forurense miljøet.
Ta ut batteriet før De kasserer apparatet.Ikke kast batteriet i
det vanlige husholdningsavfallet, men lever det inn ved et
offisielt innsamlingssted. De kan også ta med apparatet til et
Philips-servicesenter, der Philips' medarbeidere vil fjerne
batteriet og kassere det på en miljøvennlig måte.
1 Ta apparatet ut av laderen og la motoren kjøre til
batteriet er helt tomt.
2 Vipp frontpanelen til MOI av fra resten av apparatet ved
hjelp av et skrujern. Fjern knappen og det myke
materialet som omgir den (fig. 7).
3 Løft den elektroniske delen og batteriet ut av apparatet,
og fjern deretter batteriet (fig. 8).
Garanti og service
Hvis De trenger service eller informasjon, kan De se Philips'
Web-område på www.philips.com eller kontakte nærmeste
Philips-kundesenter (telefonnummeret finner De i
garantiheftet). Hvis det ikke finnes et slikt kundesenter i landet
der De befinner Dem, kan De kontakte Deres lokale Philips-
forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
SVENSKA
Inledning
Välkommen till en ny värld:
Moi:
s värld! Den ger dig en säker,
skonsam, snabb och mjuk rakning...på alla delar av din kropp.
Med denna nya laddbara rakapparat kan du njuta av den
upplevelse
Moi
ger dig var du vill, vått eller torrt!
Viktigt
Läs detta instruktionsblad och förvara det så att du kan ta fr am
det vid behov i framtiden.
◗Kontrollera att den spänning som anges på adaptern
motsvarar spänningen i det lokala elnätet.
◗Använd endast den adapter som levereras tillsammans
med
Moi
för att ladda rakapparaten.
◗Om adaptern är skadad skall du alltid byta ut den mot en
ny av samma typ för att undvika risker.
◗Se till att adaptern och laddningsstället inte kommer i
kontakt med vatten. Se till att dina händer och
Moi
är
torra när du placerar rakapparaten i laddningsstället.
Laddning
◗Ladda rakapparaten i 16 timmar så kan du raka dig i
20 minuter.
◗Placera rakapparaten i laddningsstället och sätt in
sladdkontakten i stället (fig.1).
◗Kontrollera att adapterns lampa lyser (fig.2).
Tips
◗Laddningsstället kan fästas på väggen (fig. 3).
◗Använd förvaringshållaren för att hänga
Moi
på en krok i
duschen (fig. 4).
◗Raka dig genom att flytta
Moi
i riktning mot
skäggväxten/härväxten.Ta bort eventuellt kvarvarande
hårstrån genom att flytta
Moi
i olika riktningar.
◗Rengör
Moi
under rinnande kranvatten (fig. 5).
◗Använd förpackningen som resetui (fig. 6).
Underhåll och byte
Placera en droppe symaskinsolja på skärhuvudet två gånger per
år.Byt ut skärbladsfolien (typ HP6150) och knivblocket
(HP 2907) vartannat år. Byt omedelbart ut en skadad folie.
Miljön
Det inbyggda laddningsbara batteriet innehåller ämnen som
kan skada miljön.
Ta bort batteriet när du kasserar rakapparaten. Kasta inte
batteriet i de vanliga hushållsoporna utan lämna in det på en
avfallsstation. Du kan även ta med dig rakapparaten till ett av
Philips serviceombud. Där får du hjälp att ta bort batteriet och
kassera det på ett miljövänligt sätt.
1Ta ut rakapparaten från laddningsstället och låt motorn
gå tills batteriet är helt urladdat.
2Bänd loss MOI:s frontpanel från resten av rakapparaten
med en skruvmejsel.Ta bort knappen och det omgivande
soft-touchmaterialet (fig. 7).
SUOMI
Johdanto
Tervetuloa uuteen maailmaan:
Moi
-maailmaan! Se antaa
turvallisen, hellävaraisen, nopean ja sileän ihokarvo jenajon...kaikista
kehon osista.Tämä uusi ladattava
Moi
tarjoaa uuden
ihokarvojenajokokemuksen missä oletkin, märkänä tai kuivana!
Tärkeää
Lue tämä käyttöohje ja säilytä se vastaisen varalle.
◗Tarkista,että verkkolaitteen jännitemerkintä vastaa
paikallista verkkojännitettä.
◗Käytä
Moi
:n lataamiseen vain sen mukana tulevaa
verkkolaitetta.
◗Jos verkkolaite vahingoittuu,vaihda sen tilalle aina oman
turvallisuutesi vuoksi alkuperäistyyppiä oleva verkkolaite.
◗Varo kastamasta verkkolaitetta ja lataustelinettä.Varmista,
että kätesi ja
Moi
ovat kuivat, kun asetat laitteen
lataustelineeseen.
Lataus
◗Lataa laitetta 16 tuntia, niin voit käyttää sitä enimmillään
20 minuuttia.
◗Aseta laite lataustelineeseen ja työnnä pistoke telineeseen
(kuva 1).
◗Tarkista,että verkkolaitteen merkkivalo palaa (kuva 2).
Vinkkejä
◗Latausteline voidaan kiinnittää seinään (kuva 3).
◗Kun käytät
Moi
:ta suihkussa ripusta se lenkistä
pidikkeeseen (kuva 4).
◗Ajo ihokarvat liikuttamalla MOI:ta ihokarvojen
kasvusuuntaa vastaan.Aja jäljelle jääneet ihokarvat
liikuttamalla MOI:ta eri suuntiin.
◗Puhdista MOI vesihanan alla (kuva 5).
◗Käytä pakkausta kuljetuslaatikkona (kuva 6).
Hoito ja varaosat
Levitä pisara ompelukoneöljyä ajopäähän kaksi kertaa
vuodessa.Vaihda teräverkko (tuotenumero HP6150) ja
teräyksikkö (HP2907) kahden vuoden välein.Vaihda
vahingoittunut teräverkko heti.
Ympäristöasiaa
Sisäänrakennettu akku sisältää ympäristölle haitallisia aineita.
Poista akku, ennen kuin hävität laitteen.Älä heitä akkua
tavallisen kotitalousjätteen mukaan, vaan toimita se
asianmukaiseen keräyspisteeseen.Voit myös viedä laitteen
Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen, jossa
akku voidaan irrottaa ja hävittää ympäristön kannalta
turvallisesti.
1Ota laite pois lataustelineestä ja anna moottorin käydä,
kunnes akku on täysin tyhjä.
2Väännä
Moi
:n etupaneeli irti laitteesta ruuvitaltalla. Poista
painike ja ympärillä oleva pehmeä materiaali (kuva 7).
3Nosta elektroniikkaosa ja akku ulos laitteesta ja erota
akku (kuva 8).
Takuu & huolto
Jos tarvitset lisätietoja tai laitteen kanssa on ongelmia, käy
Philipsin www-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota
yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy
kansainvälisestä takuulehtisestä).Voit myös ottaa yhteyden
Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen.
DANSK
Introduktion
Velkommen til en ny verden:
Moi
world! Ladyshaveren som
sikrer dig en sikker,blid, hurtig og nænsom barbering ..... alle
steder på kroppen. Du kan anvende denne nye genopladelige,
elektriske
Moi
shaver hvor du vil, våd eller tør!
Vigtigt
Læs instruktionsfolderen og gem den til eventuelt senere brug.
◗Kontrollér om den indikerede netspænding på adapteren
svarer til den lokale netspænding.
◗
Moi
ladyshaveren må kun oplades med den medleverede
adapter.
◗Hvis adapteren beskadiges, må den kun udskiftes med en
original type for at undgå enhver risiko.
◗Hold adapter og oplader væk fra vand. Når shaveren
sættes i opladeren, skal du sørge for,at både hænder og
Moi
shaveren er helt tørre.
Opladning
◗Oplad apparatet i 16 timer - dette giver op til 20 minutters
brugstid.
◗Placér apparatet i opladeren og sæt det lille apparatstik ind
i standeren (fig. 1).
◗Kontrollér,om dioden i adapteren lyser (fig. 2).
Tips
◗Opladeren kan sættes fast på væggen (fig. 3).
◗Brug opbevaringskrogen og hæng
Moi
ladyshaveren på en
knage i brusekabinen (fig. 4).
◗
Moi
ladyshaveren føres imod hårenes vækstretning.Er der
stadig flere hår fjernes de ved at føre
Moi
'en i forskellige
retninger.
◗Skyl
Moi
shaveren under vandhanen (fig.5).
◗Brug emballagen som rejseetui (fig. 6).
Vedligeholdelse og udskiftning
Smør skærene med et par dråber symaskineolie hvert andet år.
Udskift skærfolien (type HP6150) og knivenheden (hp2907)
hver andet år.En beskadiget skærfolie skal udskiftes
umiddelbart.
Miljøbeskyttelse
Det indbyggede genopladelige batteri indeholder substanser,
som kan skade miljøet.
Inden apparatet til sin tid kasseres, skal batteriet tages ud. Smid
det ikke væk sammen med det normale husholdningsaffald
men aflevér det til din lokale miljøstation. Du kan også aflevere
det til Philips, som gerne hjælper dig med at tage batteriet ud
og bortskaffe det på en miljømæssig forsvarlig måde .
1Tag shaveren ud af opladeren og lad motoren køre,til
den stopper af sig selv.
2Lirk frontpanelet fri fra selve apparatet med en
skruetrækker.Fjern knappen og det omgivende soft-
touch materiale (fig. 7).
3Løft den elektroniske del og batteriet ud og adskil
derefter batteriet fra resten (fig.8).
Reklamationsret & service
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer
med apparatet henvises venligst til Philps hjemmeside på
adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter
(telefonnumre findes i vedlagte "World-Wide Guarantee"
folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land,bedes du
venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller
Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV.- Dette apparat overholder de gældende EU-
direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.


 '   :   
oi
!       
 ...      . 
    
     
oi

    !

       
 .
◗       
   .
◗      
oi
      .
◗        
      
.
◗      
  .       
oi
      
 .

◗    16     
    20 .
◗      
       (. 1).
◗        (. 2).

◗       
(. 3).
◗     
 
oi
'     (. 4).
◗  
oi
   
 .     
 
oi
  .
◗ 
oi
    (. 5).
◗     
(. 6).
  
       
   .   
 ( 6150)    ( 2907)
  .    
.
 
    
      .
      
  .     
      
     . 
        
Philips        
      .
1       
       
  .
2    
oi
 
    .   
       (. 7).
3       
        
  (. 8).
 & 
       
     Philips 
 www.philips.com     
   Philips    ( 
     ).  
      
     Philips 
       
     BV  Philips.
TÜRKÇE
Giriş
Yeni Ladyshave "
Moi
" dünyasına hoşgeldiniz! "
Moi
" sizlere
vücudunuzun her kısmı için hızlı, kolay,yumuşak, güvenli tıraş
imkanı sunar.Yeni model şarjlı elektirikli Ladyshave
Moi
ile
istedi iniz heryerde ıslak veya kuru tıraş olabilme imkanına
sahip olacaksınız.
Önemli
Cihazı kullanmadan önce kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın.
◗Cihazınızı fişe takmadan önce voltajın ülkenizdeki voltajla
uygunluğunu kontrol edin.
◗Cihazı şarj etmek için sadece cihaz ile irlikte satılan şarj
cihazını kullanın.
◗Adaptör hasarlıysa, mutlaka orjinal modeli ile değiştirilmel idir.
◗Adaptörü ve şarj ünitesini sudan uzak tutun. Ladyshave'i
şarj ünitesine yerleştirirken mutlaka ellerinizin kuru
olduğundan emin olun.
Şarj etme
◗Cihazı 20 dakika kullanmak için 16 saat oyunca şarj edin.
◗Cihazı şarj ünitesine yerleştirin ve fişi şarj ünitesine takın
(şek. 1).
◗Adaptörün ışığının yanıp yanmadığını kontrol edin (şek.2).
İpuçları
◗Şarj ünitesi duvara monte edile ilir (şek. 3).
◗Ladyshave'inizi duşta duvar asma askısına asarakda
saklaya ilirsiniz (şek. 4).
◗Ladyshave'i hafif ir asınç uygulayarak tüylerin çıkış
yönünün tersi doğrultusunda hafifçe gezdirin. Ladyshave'i
değişik yönlerde hareket ettirerek kalan tüyleri temizleyin.
◗Ladyshave'i musluk suyu altında temizleyin (şek.5).
◗Kutuyu seyahat kılıfı olarak kullanın (şek.6).
Bakım ve değiştirme
Tıraş başlı ını bir damla dikiş makinesi ya ı ile yılda iki kere
ya layın.Tıraş folyosunu (HP6150) ve kesici hazneyi (HP2907)
iki yılda bir de iştirmenizi tavsiye ederiz. Hasar gören folyoyu
derhal de iştirin.
Çevre
Dahili NiCd şarj edilebilen pil, çevreye zarar verebilecek kimyevi
maddeler içermektedir.
Cihazı ataca ınız zaman pili çıkartın. Pili normal ev çöpüne
atmayın, resmi toplama noktalarına bırakın.Pili çevreye zarar
vermeyecek şekilde imha etmek için, pili bir Philips Servis
Merkezine de götürebilirsiniz.
1Cihazı şarj ünitesinden kaldırın, cihazı pil tamamen
itinceye motor duruncaya kadar çalıştırın.
2Tornavida yardımı ile Ladyshave
Moi
'nın ön panelini
cihazdan ayırın.Yumuşak materyalli ölümü ve düğmeleri
çıkartın (şek. 7).
3Elektronik ölümleri ve pili cihazdan çıkartın. Daha sonra
pili diğer ölümlerden ayırın (şek. 8).
Garanti & ervis
E er daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir problem
yaşarsanız, lütfen Philips Web sitesini www.philips.com.tr
adresinden ziyaret ediniz veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri
Danışma Merkezi ile iletişime geçiniz (dünya genelindeki telefon
numaraları verilen garanti belgeleri içerisinde bulabilirsiniz). E er
ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize
başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis
Departmanı ile iletişime geçin. 0 800 261 33 02
3Lyft ut den elektroniska delen och batteriet ur
rakapparaten och ta bort batteriet från den elektroniska
delen (fig. 8).
Garanti och service
Om du behöver information eller om du har ett problem kan
du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta
Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret dit i
garantihäftet för hela världen). Om det inte finns någon
kundtjänst i ditt land kan du vända dig till din lokala Philips-
återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
H
P
6350/
J
o
j
o
b
a
g
l
i
d
e
r
GB
F
D
NL
Hypoallergenic foil
Grille hypoallergénique
Hypoallergene Rasierfolie
Hypoallergeen blad
Pivoting head
follows the contours of your body
Tête pivotante
suit le contour de votre corps
Beweglicher Rasierkopf
passt sich den Konturen Ihres Körpers an
Kantelend scheerhoofd
volgt de countouren van uw lichaam
GB
F
D
NL
GB
F
D
NL
Jojoba glider
The strip improves skin comfort by reducing friction
Bandes lubrifiantes au Jojoba
Le jojoba offre un agréable sensation en diminuant les
frottements
Jojoba Gleitstreifen
Verbessertes Hautgefühl durch müheloses Gleiten
Jojoba glider
Door minder wrijving een zachter huidgevoel
3
3
2
2
H
y
p
o
a
l
l
e
r
g
e
n
i
c
f
o
i
l
4203 000 53741
1
1
1
1
1
Introduction
Welcome in a new world: the Moi world! It offers you a safe,
gentle, quick and smooth shave … for every part of your body.
With this new rechargeable electrical shaver you can enjoy the
Moi experience wherever you like, wet or dry!
Important
Read this instruction leaflet and keep it so that you can
consult it in the future.
◗Check whether the voltage indicated on the adapter
corresponds to the local mains voltage.
◗Only use the adapter that is supplied with the
Moi
to
charge the appliance.
◗If the adapter is damaged, always have it replaced by one
of the original type in order to avoid a hazard.
◗Keep the adapter and charging stand away from water.
Make sure your hands and the
Moi
are dry when you
place the appliance in the charging stand.
Charging
◗Charge the appliance for 16 hours to be able to shave for
up to 20 minutes.
◗Put the appliance in the charging stand and insert the
appliance plug into the stand (fig. 1).
◗Check if the adapter light is on (fig. 2).
Tips
◗The charging stand can be attached to the wall (fig. 3).
◗Use the storage bracket to hang the
Moi
on a hook in
the shower (fig. 4).
◗Shave by moving the
Moi
against the direction of hair
growth. Remove any remaining hairs by moving the
Moi
in
different directions.
◗Clean the
Moi
under the tap (fig. 5).
◗Use the packaging as a travel box (fig.6).
Maintenance and replacement.
Put a drop of sewing machine oil on the shaving head twice a
year.Replace the shaving foil (type HP6150) and cutter block
(HP2907) every two years. Replace a damaged foil at once.
Environment.
The built-in rechargeable battery contains substances that may
pollute the environment.
Remove the battery when you discard the appliance. Do not
throw the battery away with the normal household waste, but
hand it in at an official collection point.You can also take the
appliance to a Philips service centre, which will remove the
battery for you and will dispose of it in an environmentally
safe way.
1Take the appliance out of the charging stand and let the
motor run until the battery is completely empty.
2Pry the front panel of the
Moi
off the rest of the
appliance with a screwdriver. Remove the button and the
surrounding soft-touch material (fig. 7).
3Lift the electronic part and the battery out of the
appliance and then separate the battery from the rest
(fig. 8).
Guarantee & service.
If you need information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips
Customer Care Centre in your country (you will find its
phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is
no Customer Care Centre in your country, turn to your local
Philips dealer or contact the Service Depar tment of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH
DEUTSCH
1 2
3 4
5 6
7 8
Einleitung
Herzlich Willkommen in derWelt von MOI! Mit diesem neuen
Akku-Rasierer erleben Sie eine sichere, sanfte und effiziente
Rasur aller Körperpartien - wo immer Sie sich befinden - nass
oder trocken!
Wichtig
Lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie zur späteren
Einsichtnahme auf.
◗Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Netzteil mit
der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
◗Verwenden Sie zumAufladen des Geräts nur das mit
Moi
gelieferte Netzteil.
◗Ist das Netzteil defekt, muss es aus Sicherheitsgründen
durch ein Original-Ersatznetzteil ausgetauscht werden.
◗Halten Sie das Netzteil und die Ladestation vonWasser
fern. Ihre Hände und das Gerät müssen trocken sein,wenn
Sie Moi in die Ladestation setzen.
Aufladen
◗Laden Sie das Gerät 16 Stunden auf: Sie können sich dann
bis zu 20 Minuten lang rasieren.
◗Setzen Sie das Gerät in die Ladestation und führen Sie den
Gerätestecker in die Ladestation (Abb.1).
◗Prüfen Sie, ob die Kontrolllampe am Netzteil leuchtet
(Abb. 2).
Tipps
◗Sie können die Ladestation an dieWand montieren (Abb. 3).
◗Hängen Sie
Moi
mit der Aufhängeöse an einen Haken in
der Dusche (Abb. 4).
◗Bewegen Sie
Moi
beim Rasieren gegen die
Haarwuchsrichtung. Restliche Haare können Sie entfernen,
indem Sie
Moi
in verschiedene Richtungen über die Haut
führen.
◗Reinigen Sie
Moi
unter fließendem Wasser (Abb.5).
◗DieVerpackung eignet sich auch als Reiseetui (Abb. 6).
Pflege und Ersatzteile
Geben Sie zweimal jährlich einen Tropfen Nähmaschinenöl auf
den Scherkopf. Ersetzen Sie die Scherfolie (HP 6150) und den
Messerblock (HP 2907) alle zwei Jahre. Eine defekte Scherfolie
muss sofort ausgetauscht werden.
Umweltschutz
Der integrierte Akku enthält Substanzen, welche die Umwelt
gefährden können.
Entnehmen Sie den Akku,bevor Sie das Gerät entsor gen.Der
Akku gehört nicht in den Hausmüll, sondern muss an einer der
offiziellen Sammelstellen abgegeben werden. Sie können das
Gerät auch bei einem Philips Service-Center abgeben. Dort
wird der Akku umweltgerecht entsorgt.
1Nehmen Sie das Gerät aus der Ladestation und lassen
Sie den Motor laufen, bis derAkku ganz leer ist.
2Trennen Sie die vordere Blende des
Moi
mit einem
Schraubendreher vom Rest des Geräts.Nehmen Sie die
Taste und das umgebende Softtouch-Material heraus
(Abb. 7).
3Entnehmen Sie die Elektronik und den Akku.Trennen Sie
dann den Akku von dem Rest (Abb.8).
Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme
auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen
Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in
Verbindung (Tel. Nr.0180/5356767). Besuchen Sie auch die
Philips Website www.philips.com
FRANÇAIS
Introduction
Bienvenu dans un monde nouveau: le monde du
Moi
! Il vous
offre un rasage rapide et de près en assurant le confor t
optimal de toutes les parties du corps. Avec ce nouveau rasoir
rechargeable vous pouvez jouir de l'expérience
Moi
en
utilisation humide ou à sec où vous voulez !
Important
Lisez les instructions ci-dessous et conservez-les pour un usage
ultérieur.
◗Vérifiez si la tension mentionnée sur l'adaptateur
correspond à la tension réseau.
◗Utilisez exclusivement l'adaptateur fourni avec le
Moi
pour
charger l'appareil.
◗Lorsque l'adaptateur est endommagé, remplacez-le par un
adaptateur d'origine pour éviter tout accident.
◗Evitez le contact de l'adaptateur et du support de charge
avec de l'eau.Lorsque vous mettez l'appareil sur le
support de charge, assurez-vous d'avoir les mains sèches
et que le
Moi
ne soit pas humide.
Charge
◗Rechargez l'appareil pendant au moins 16 heures pour une
autonomie de 20 minutes.
◗Mettez l'appareil sur le support de charge et enfoncez la
fiche dans le support (fig. 1).
◗Vérifiez si le témoin de l'adaptateur est allumé (fig. 2).
Suggestions
◗Le support de charge peut être fixé au mur (fig. 3).
◗Utilisez le support de rangement pour accrocher le
Moi
sous la douche (fig. 4).
◗Rasez-vous en déplaçant le
Moi
dans le sens inverse de la
pousse des poils. Retirez les poils restants en déplaçant le
rasoir dans toutes directions.
◗Nettoyez le
Moi
sous l'eau (fig. 5).
◗Utilisez l'emballage comme étui (fig. 6).
Entretien et remplacement
Mettez une goutte d'huile pour machine à coudre sur la tête
de rasage deux fois par an. Remplacez la grille (type HP650) et
les couteaux (HP2907) tous les deux ans. Remplacez
immédiatement les grilles endommagées.
Environnement
Les accumulateurs rechargeables incorporés contiennent des
substances qui peuvent polluer l'environnement.
Enlevez les accumulateurs lorsque vous mettez l'appareil au
rebut. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères,mais
déposez-les à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs
publics.Vous pouvez également porter l'appareil dans un
Centre Service Agréé Philips. Les accumulateurs y seront
traités dans le respect de l'environnement.
1Enlevez l'appareil du support de charge et laissez-le
fonctionner jusqu'à l'arrêt complet du moteur.
2Détachez le panneau frontal du corps de l'appareil à
l'aide d'un tournevis. Otez le bouton et le matériel
autour (fig. 7).
3Otez les connexions pour pouvoir retirer les
accumulateurs (fig. 8).
Garantie et service
Pour toute réparation/information, ou en cas de problème,visitez
notre website: www.philips.com. Ou veuillez contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro
de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il
n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays,
contactez votre distributeur ou le Service Depar tment de Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.¶
NEDERLANDS
Inleiding
Welkom in een nieuwe wereld:de wereld van
Moi!
De
Moi
geeft je een veilig, snel en glad scheerresultaat...op ieder deel
van je lichaam. Met dit nieuwe oplaadbare scheerapparaat kun
je overal genieten van de
Moi
ervaring, nat of droog!
Belangrijk
Lees deze instructiefolder en bewaar hem zodat je hem later
nog eens kunt lezen.
◗Controleer of het voltage aangegeven op de adapter
overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
◗Gebruik alleen de adapter die bij de
Moi
geleverd wordt
om het apparaat op te laden.
◗Als de adapter beschadigd is, laat deze dan altijd vervangen
door een van het oorspronkelijke type om gevaar te
voorkomen.
◗Houd de adapter en de oplader uit de buurt van water.
Zorg ervoor dat je handen en de
Moi
droog zijn wanneer
je het apparaat in de oplader plaatst.
Opladen
◗Laad het apparaat 16 uur op om tot 20 minuten te kunnen
scheren.
◗Plaats het apparaat in de oplader en steek het
apparaatstekkertje in de oplader (fig. 1).
◗Controleer of het lampje op de adapter gaat branden (fig.2 ).
Tips
◗Je kunt de oplader ook aan de muur bevestigen (fig.3).
◗Gebruik het ophanghaakje om de
Moi
in de douche op te
hangen (fig. 4).
◗Scheren doe je door de
Moi
tegen de richting van de
haargroei in te bewegen.Verwijder achtergebleven haartjes
door de
Moi
er in verschillende richtingen overheen te
bewegen.
◗Spoel de
Moi
schoon onder de kraan (fig. 5).
◗De verpakking kun je als reisdoos gebruiken (fig.6).
Onderhoud en vervanging
Smeer het scheerhoofd twee keer per jaar in met een
druppeltje naaimachine-olie.Vervang het scheerblad (HP6150)
en het messenblok (HP2907) om de twee jaar.Vervang een
beschadigd scheerblad direct.
Het milieu
De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn
voor het milieu.
Verwijder de accu wanneer je het apparaat afdankt.
Gooi de accu niet bij het normale huisvuil, maar lever
deze apart in op een officieel verzamelpunt. Je kunt het
apparaat ook inleveren bij een Philips servicecentrum,
waar men de accu voor je zal verwijderen en ervoor zal
zorgen dat deze milieuvriendelijk wordt verwerkt.
1Neem het apparaat uit de oplader en laat de motor
lopen totdat de accu helemaal leeg is.
2Wrik de bovenplaat van de
Moi
met een
schroevendraaier los van de rest van het apparaat.
Verwijder de knop en het zachte materiaal eromheen
(fig. 7).
3 Haal het elektronische gedeelte en de accu uit het
apparaat en scheid de accu van de rest (fig. 8).
Garantie & service
Als je informatie nodig hebt of als je een probleem met het
apparaat hebt, bezoek dan de Philips website (www.philips.com),
of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in
jouw land (je vindt het telefoonnummer in het 'worldwide
guarantee' vouwblad).Als er geen Customer Care Centre in
jouw land is, ga dan naar je Philips dealer of neem contact op met
de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV.
º
ESPAÑOL
Introducción
Bienvenido a un mundo nuevo:¡el mundo de
Moi
! Le ofrece
una depilación segura, agradable, rápida y suave...para cualquier
parte del cuerpo. Con esta nueva depiladora eléctrica y
recargable podrá disfrutar de la experiencia
Moi
donde quiera,
sobre mojado o seco.
Importante
Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas por si
necesitara consultarlas en el futuro.
◗Compruebe si el voltaje indicado en la clavija adaptadora
se corresponde con el voltaje de su hogar.
◗Para cargar el aparato,utilice sólo el adaptador que se
suministra con el
Moi.
◗Si el adaptador está dañado,sustitúyalo siempre por un
modelo original para evitar situaciones peligrosas.
◗Mantenga el adaptador y el soporte de carga alejados del
agua.Antes de colocar el aparato en el soporte de carga,
asegúrese de que sus manos y el
Moi
están secos.
Carga
◗Cargue el aparato durante 16 horas para conseguir un
tiempo de depilado de 20 minutos.
◗Coloque el aparato en el soporte de carga e inserte cable
del aparato en el soporte (fig. 1).
◗Compruebe que el piloto del adaptador está iluminado
(fig. 2).
Consejos
◗Puede colgar el soporte de carga en la pared (fig. 3).
w Utilice este soporte para colgar el
Moi
con un gancho en
la ducha (fig. 4).
◗Depílese moviendo el
Moi
en dirección contraria al
crecimiento del vello.Retire el vello restante moviendo el
MOI en diferentes direcciones.
◗Enjuague el
Moi
debajo del grifo (fig. 5).
◗Utilice la funda como bolsa de viaje (fig. 6).
Mantenimiento y sustitución
Eche una gota de aceite para máquina de coser en los
conjuntos cortantes dos veces al año. Sustituya la lámina
depiladora (modelo HP6150) y la unidad de corte (HP 2907)
cada dos años. Cambie inmediatamente una lámina que esté
dañada.
Medio ambiente
La batería recargable incorporada contiene sustancias que
pueden contaminar el medio ambiente.
Quite la batería cuando se deshaga del aparato. No tire la
batería con la basura normal del hogar. Deposítela en un punto
de recogida oficial.También puede llevar el aparato a un
Servicio de Asistencia Técnica de Philips,cuyo personal le
ayudará a desmontar la batería y a deshacerse de ella de un
modo seguro para el medio ambiente.
1 Saque el aparato del soporte de carga y deje que el
motor funcione hasta que la batería esté completamente
descargada.
2 Levante el panel frontal del
Moi
y sepárelo del resto del
aparato con un destornillador.Quite el botón y el
material de tacto suave que lo rodea (fig.7).
3 Quite la parte electrónica y la batería del aparato y
después separe la batería del resto (fig.8).
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la
página web de Philips en www.philips.com,o póngase en
contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su
país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía
Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al
Cliente, póngase en contacto con su distribuidor local Philips o
con el Service Depar tment of Philips DomesticAppliances and
Personal Care BV.
ITALIANO
Introduzione
Benvenute in un nuovo mondo:il mondo
Moi
, che vi offre una
rasatura dolce, sicura, rapida e accurata.. per ogni parte del
corpo! Grazie a questo nuovo rasoio elettrico ricaricabile,
potrete rivivere l'esperienza
Moi
ovunque desideriate, sulla
pelle bagnata o asciutta!
Importante
Leggete attentamente le istruzioni e conservate questo libretto
per eventuali consultazioni future.
◗Controllate che la tensione indicata sull'adattatore
corrisponda a quella della rete locale.
◗Per caricare l'apparecchio utilizzate esclusivamente
l'adattatore fornito con
Moi
.
◗Nel caso l'adattatore fosse danneggiato,dovrà essere
sostituito esclusivamente con un modello originale, per
evitare situazioni pericolose.
◗Tenete l'adattatore e il supporto di ricarica lontani
dall'acqua. Controllate che le mani e il
Moi
siano asciutti
quando inserite l'apparecchio nel supporto di ricarica.
Ricarica
◗Caricate l'apparecchio per 16 ore per ottenere
un'autonomia di rasatura di 20 minuti.
◗Mettete l'apparecchio nel supporto di ricarica e inserite lo
spinotto nel supporto (fig. 1).
◗Controllate che si sia accesa la spia dell'adattatore (fig.2).
Consigli
◗Il supporto di ricarica può essere appeso al muro (fig.3).
◗Usata l'apposita staffa per appendere il
Moi
al gancio della
doccia (fig. 4).
◗Per radervi, passate il
Moi
in senso opposto rispetto alla
crescita dei peli. Per eliminare tutti i peli, passate il
Moi
in
più direzioni.
◗Lavate il
Moi
sotto l'acqua corrente (fig. 5).
◗Usate la confezione come custodia da viaggio (fig. 6).
Manutenzione e sostituzione
Lubrificate la testina di rasatura due volte all'anno con una
goccia di olio per macchina per cucire. Sostituite la lamina di
rasatura (mod. HP6150) e il blocco lame (HP2907) ogni due
anni. Sostituite immediatamente la lamina nel caso fosse
danneggiata.
L'ambiente
La batteria ricaricabile contiene sostanza che possono
danneggiare l'ambiente.
Prima di gettare l'apparecchio, ricordatevi di togliere le
batterie. Non gettate le batterie insieme ai normali rifiuti
domestici ma portatele presso un centro di raccolta
differenziata. Potete anche portare l'apparecchio presso un
Centro Assistenza Philips:il per sonale provvederà a togliere le
batterie e a smaltirle senza danneggiare l'ambiente.
1Togliete l'apparecchio dal supporto di ricarica e lasciate
in funzione il motore fino a quando è completamente
scarico.
2Utilizzando un cacciavite, fate leva sul pannello frontale
del
Moi
per staccarlo dal resto dell'apparecchio.Togliete
il pulsante e il materiale morbido che lo circonda (fig. 7).
3Sollevate la parte elettronica e togliete la batteria
dall'apparecchio,poi separatela dalle altre parti (fig. 8).
Garanzia e Assistenza
Se avete bisogno di ulteriori informazioni o in caso di problemi,
vi preghiamo di visitare il sito www.philips.com oppure
contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese
(per conoscere il numero, consultate l'opuscolo della garanzia).
Qualora nel vostro paese non ci sia un Centro Assistenza
Clienti, contattate il vostro rivenditore di fiducia oppure il
Service Depar tment of Philips DomesticAppliances and
Personal Care BV.
PORTUGUÉS
Introdução
Bem vinda a um novo mundo: o mundo
Moi
! Um mundo que
lhe oferece um barbear seguro, delicado,rápido e suave ... para
todas as partes do seu corpo. Com esta nova depiladora
eléctrica recarregável poderá disfrutar da experiência
Moi
sempre que quiser,seco ou molhado!
Importante
Leia este folheto de instruções e guarde-o para uma eventual
consulta futura.
◗Verifique sempre se a voltagem indicada no adaptador
corresponde à voltagem local.
◗Use somente o adaptador que é fornecido com a
Moi
para carregar o aparelho.
◗Se o adaptador estiver estragado,deverá sempre ser
substituído por uma peça de origem para se evitarem
situações gravosas.
◗Mantenha o adaptador e o suporte de carga afastados da
água. Certifique-se que as suas mãos e a
Moi
estão secas
quando colocar a máquina sobre o suporte de carga.
Carga
◗Carregue a máquina durante 16 horas para obter uma
autonomia de funcionamento sem fio de até 20 minutos.
◗Coloque a máquina sobre o suporte de carga e introduza
a ficha no suporte (fig. 1).
◗Verifique se a luz do adaptador está acesa (fig.2).
Sugestões
◗O suporte de carga pode ser montado na parede (fig. 3).
◗Utilize o suporte de arrumação para pendurar a
Moi
no
gancho do chuveiro (fig.4).
◗Faça a depilação movimentando a
Moi
na direcção oposta
ao crescimento dos pêlos. Retire os pêlos que ficarem
deslocando a
Moi
em diferentes direcções.
◗Lave a
Moi
à torneira (fig. 5).
◗Utilize a embalagem para transportar a máquina (fig. 6).
Manutenção e substituição
Duas vezes por ano, deite uma gota de óleo para máquinas de
costura sobre a cabeça. Substitua a lâmina (tipo HP6150) e a
guarda (HP2907) de dois em dois anos. Sempre que a lâmina
se estragar deverá ser substituída de imediato.
Protecção do meio ambiente
A bateria recarregável incorporada contém substâncias
susceptíveis de poluirem o ambiente.
Quando se desfizer da máquina, retire-lhe a bateria.Não deite
a bateria fora junto com o lixo doméstico normal. Deve
colocá-la nos contentores próprios para esse tipo de resíduos
- nos ecopontos. Se desejar, também poderá levar a máquina a
um concessionário autorizado pela Philips, cujo pessoal se
encarregará de retirar a bateria e de se desfazer dela de forma
a respeitar o ambiente.
NORSK
Introduksjon
Velkommen til en ny verden med
Moi
!
Moi
gir sikker, skånsom,
rask og jevn barbering ... for alle kroppsdeler.Med denne nye
utskiftbare elektriske barbermaskinen kan De nyte
Moi
-
opplevelsen når som helst, både med og uten vann.
Viktig
Les dette instruksjonsheftet og ta vare på det for fremtidig
referanse.
◗Kontroller om spenningen som er angitt på adapteren,er i
samsvar med nettspenningen i Deres hjem.
◗Bruk kun adapteren som fulgte med
Moi
, når De skal lade
apparatet.
◗Hvis adapteren skades, må den alltid skiftes ut med en
adapter av originaltypen for å unngå fare.
◗Ikke la adapteren og laderen komme i kontakt med vann.
Sørg for å ha tørre hender og kontroller at
Moi
er tørr
før De plasserer den i laderen.
Lading
◗Lad apparatet opp i 16 timer for å kunne bruke
barbermaskinen i opptil 20 minutter.
◗Plasser apparatet i laderen og sett apparatets støpsel inn i
laderens kontakt (fig.1).
◗Kontroller om adapterlyset er på (fig.2).
Tips
◗Laderen kan festes til veggen (fig.3).
1Retire a máquina para fora do suporte de carga e deixe
o motor trabalhar até que a bateria fique
completamente vazia.
2Com o auxílio de uma chave de parafusos,separe o
painel frontal da MOI do resto da máquina.Retire o
botão e o material envolvente (fig.7).
3Remova a parte electrónica e a bateria para fora da
máquina e depois separe a bateria do resto (fig.8).
Garantia e assistência
Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, por
favor visite a página da Philips na Internet em www.philips.pt ou
contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do
seu país (encontrará os números de telefone no folheto da
garantia mundial). Se não existir um Centro de Informação ao
Consumidor no seu país, dirija-se ao seu agente Philips local ou
contacte o Departamento de Ser vice da Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.

Other manuals for HP 6350/00

1

This manual suits for next models

1

Other Philips Electric Shaver manuals

Philips OneBlade QP2531 User manual

Philips

Philips OneBlade QP2531 User manual

Philips S1101 User manual

Philips

Philips S1101 User manual

Philips Bodygroom User manual

Philips

Philips Bodygroom User manual

Philips MG3710 User manual

Philips

Philips MG3710 User manual

Philips HQ5812 User manual

Philips

Philips HQ5812 User manual

Philips S9721/41 User manual

Philips

Philips S9721/41 User manual

Philips YS534 User manual

Philips

Philips YS534 User manual

Philips HQ10/15 User manual

Philips

Philips HQ10/15 User manual

Philips S8850 User manual

Philips

Philips S8850 User manual

Philips Norelco SW9700 User manual

Philips

Philips Norelco SW9700 User manual

Philips AT941 User manual

Philips

Philips AT941 User manual

Philips Norelco 6900LC User manual

Philips

Philips Norelco 6900LC User manual

Philips Norelco S5390 User manual

Philips

Philips Norelco S5390 User manual

Philips SBT720 User manual

Philips

Philips SBT720 User manual

Philips HQ 8894 User manual

Philips

Philips HQ 8894 User manual

Philips S1121/45 User manual

Philips

Philips S1121/45 User manual

Philips RQ1052 User manual

Philips

Philips RQ1052 User manual

Philips HQ6095 User manual

Philips

Philips HQ6095 User manual

Philips HQ7100 User manual

Philips

Philips HQ7100 User manual

Philips PQ218/16 Guide

Philips

Philips PQ218/16 Guide

Philips QT4085 User manual

Philips

Philips QT4085 User manual

Philips 7735X User manual

Philips

Philips 7735X User manual

Philips Philishave HQC242/20 User manual

Philips

Philips Philishave HQC242/20 User manual

Philips QC5335 Owner's manual

Philips

Philips QC5335 Owner's manual

Popular Electric Shaver manuals by other brands

Braun 8990 user manual

Braun

Braun 8990 user manual

eta Tyler Instructions for use

eta

eta Tyler Instructions for use

Sencor SMS 5520BL Translation of the original manual

Sencor

Sencor SMS 5520BL Translation of the original manual

Remington Crafter Beard MB4051 manual

Remington

Remington Crafter Beard MB4051 manual

Braun 9310cc manual

Braun

Braun 9310cc manual

Remington WSF4812AU GIRLS ON THE GO Use & care instruction manual

Remington

Remington WSF4812AU GIRLS ON THE GO Use & care instruction manual

Remington DUAL FOIL-X F3800AU Use and Care Instruction Manual

Remington

Remington DUAL FOIL-X F3800AU Use and Care Instruction Manual

Daga BG-200 Directions for use

Daga

Daga BG-200 Directions for use

Wahl 3616 operating manual

Wahl

Wahl 3616 operating manual

Norelco QuadraAction 6829 owner's manual

Norelco

Norelco QuadraAction 6829 owner's manual

Vitek VT-1359 Manual instruction

Vitek

Vitek VT-1359 Manual instruction

Panasonic ES-LF71 operating instructions

Panasonic

Panasonic ES-LF71 operating instructions

Braun MG5090 manual

Braun

Braun MG5090 manual

Braun Activator 8588 user guide

Braun

Braun Activator 8588 user guide

Norelco Norelco T660 brochure

Norelco

Norelco Norelco T660 brochure

Braun 5413 quick guide

Braun

Braun 5413 quick guide

Norelco Norelco T-5500 Instructions for use

Norelco

Norelco Norelco T-5500 Instructions for use

Conair MAN VSMK20A manual

Conair

Conair MAN VSMK20A manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.