manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Epilator
  8. •
  9. Philips HP6422 Operating manual

Philips HP6422 Operating manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Important Information Leaflet
A
i
PHILIPS
PHILIPS
100% recycled paper
100% papier recycle
www.philips.com 4 2 0 3 .000.7421.1
EN LISH
^■introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benefit from the support that Philips offers register your product
at www.philips.com/welcome
^■ eneral description (Fig.
1 Opti-start cap with massage (HP6422 only)
2 Trimming comb (HP6423 only)
3 Shaving head (HP6423 only)
4 Sensitive area cap (HP6421 only)
5 Epilating discs
6 Epilating head
7 On/off slide
- O = off
- I = normal speed*
- II = high speed
8 Socket for small plug
9 Small plug
10 Adapter
11 Cleaning brush
12 Pouch (HP6423 HP6422 only)
* HP6419 has only speed I
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference
Danger
- Keep the appliance and the adapter dry
- Do not use the appliance near or over a washbasin or bath filled with
water (Fig. 2)
- Do not use the appliance in the bath or in the shower (Fig. 3)
- If you use the appliance in the bathroom do not use an extension
cord. (Fig. 4)
Warning
- If the adapter is damaged always have it replaced with one of the
original type in order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- Do not cut off the adapter to replace it with another plug as this causes
a hazardous situation.
- Only use the appliance in combination with the adapter supplied.
Caution
- This appliance is only intended for removing women's body hair on
areas below the neck.
- To prevent damage and injuries keep operating appliance (with or
without attachment) away from clothes threads cords brushes etc.
- Do not use the appliance on irritated skin or skin with varicose veins rashes
spots moles (with hairs) or wounds without consulting your doctor first.
- People with a reduced immune response or people who suffer from
diabetes mellitus haemophilia or immunodeficiency should also consult
their doctor first.
- Your skin may become a little red and irritated the first few times you
use the epilator This is absolutely normal and quickly disappears. As
you use the appliance more often your skin gets used to epilation skin
irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer If the irritation
has not disappeared within three days we advise you to consult a doctor
- Do not use the epilating head or the attachments if they are damaged
or broken as this may cause injury
- Use and store the appliance at a temperature between 10°C and 30°C
- Noise level: Lc= 76 dB(A).
Compliance with standards
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
fields (EMF).
^■Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this you help to preserve the environment. (Fig. 5)
^■guarantee and
If you need service or information or if you have a problem please visit
the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips
Consumer Care Centre in your country You find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your
country go to your local Philips dealer.
БЪАГАРСКИ
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За
да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка
регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome.
^■Общо описание (фиг.
1 Капаче Opti-start с масаж (само за HP6422)
2 Гребен за подстригване (само за HP6423)
3 Бръснеща глава (само за HP6423)
4 Капаче за чувствителни зони (само за HP6421)
5 Епилиращи дискове
6 Епилираща глава
7 Плъзгач за вкл./изкл.
- О = изключено
- I = нормална скорост*
- II = висока скорост
8 Гнездо за малък жак
9 Малък жак
10 Адаптер
11 Четка за почистване
12 Торбичка (само за HP6423 HP6422)
* HP6419 има само скорост I
Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство
за потребителя и го запазете за справка в бъдеще.
Опасност
- Пазете уреда и адаптера от влага.
- Не използвайте уреда над или в близост до пълна с вода мивка или
вана (фиг. 2).
- Не използвайте уреда във ваната или под душа (фиг. 3).
- Ако използвате уреда в банята не използвайте удължителен
шнур. (фиг. 4)
Предупреждение
- С оглед на предотвратяване на злополука винаги заменяйте
повредения адаптер само с оригинален такъв.
- Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително
деца) с намалени физически възприятия или умствени недъзи или
без опит и познания ако са оставени без наблюдение и не са
инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност
лице относно начина на използване на уреда.
- Наглеждайте децата за да не си играят с уреда.
- Не отрязвайте адаптера за да го замените с друг щепсел тъй като
това крие опасности.
- Използвайте уреда само в съчетание с приложения към него адаптер.
Внимание
- Този уред е предназначен само за премахване на окосмяване по
женското тяло на места от шията надолу.
- За да избегнете повреди и наранявания дръжте работещия уред
(с или без приставка) далече от дрехи влакна върви четки и др.
- Не използвайте епилиращата глава върху възпалена кожа или кожа
с разширени вени обриви петна бенки (с косми) или рани без
предварителна консултация с лекар.
- Лица с отслабен имунитет или страдащи от захарен диабет
хемофилия или имунна недостатъчност също трябва
предварително да се консултират с лекар.
- При първите няколко използвания на епилатора кожата може леко
да се зачерви и възпали. Това е напълно нормално и изчезва бързо.
Когато използвате уреда по-често кожата свиква с епилацията
възпаленията намаляват а наново поникналите косми стават
по-тънки и меки. Ако възпалението не изчезне до три дни ви
съветваме да се консултирате с лекар.
- Не използвайте епилиращата глава или приставки ако са повредени
или счупени тъй като това може да доведе до нараняване.
- Използвайте и съхранявайте уреда при температури между 10°C и
30°C.
- Ниво на шума: Lc= 76 dB(A)
съответствие със стандартите
Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на
електромагнитните излъчвания (EMF).
^■Опазване на околната
- След края на срока на експлоатация не изхвърляйте уреда заедно с
нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за
събиране където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате
за опазването на околната среда. (фиг. 5)
^■Гаранция и
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате
проблем посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com/
support или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips
във вашата страна. Телефонния му номер ще намерите в международната
гаранционна карта. Ако във вашата страна няма Център за обслужване на
клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.
CESTINA
Gratulujeme vam k zakoupenf vyrobku a vi'tame vas ve svete vyrobku Philips.
Abyste mohli plne vyuzi't podpory kterou Philips poskytuje zaregistrujte svuj
vyrobek na webu www.philips.com/welcome.
^■Vseobecny popis (Obr.
1 Nastavec opti-start s masazni'm prvkem (pouze model HP6422)
2 Zastfihovacf hreben (pouze model HP6423)
3 Holicf hlava (pouze model HP6423)
4 Nastavec pro citlive oblasti (pouze model HP6421)
5 Epilacnf kotoucky
6 Epilacnf hlava
7 Posuvny spi'nac/vypi'nac
- O = vypnuto
- I = normalnf rychlost*
- II = vysoka rychlost
8 Zasuvka pro malou zastrcku
9 Mala zastrcka
10 Adapter
11 Cistici' kartac
12 Pouzdro (pouze modely HP6423 HP6422)
* model HP6419 ma pouze rychlost I
Pred pouziti'm pn'stroje si peclive prectete tuto uzivatelskou pnrucku a
uschovejte ji pro budoucf pouzitf
Nebezpeci
- Pri'stroj i adapter udrzujte vzdy v suchu.
- Pri'stroj nepouzi'vejte pobliz nebo nad umyvadlem nebo vanou
naplnenymi vodu (Obr: 2).
- Nepouzi'vejte pn'stroje ve vane nebo ve sprse (Obr 3).
- Pokud pouzivate pri'stroj v kouplene nepouzi'vejte prodluzovaci' kabel. (Obr. 4)
Varovani
- Pokud byl poskozen adapter; musf byt vzdy nahrazen originalni'm typem
abyste predesli moznemu nebezpeci'
- Osoby (vcetne def) s omezenymi fyzickymi smyslovymi nebo dusevni'mi
schopnostmi nebo nedostatkem zkusenosti' a znalost' by nemely s pnstrojem
manipulovat pokud nebyly o pouzi'vani' pn'stroje predem pouceny nebo
nejsou pod dohledem osoby zodpovedne za jejich bezpecnost
- Dohlednete na to aby si s pnstrojem nehraly deti.
- Adapter nikdy nenahrazujte jinou zastrckou. Mohlo by tak dojft
k nebezpecne situaci.
- Pri'stroj pouzfvejte vzdy jen s dodanym adapterem.
Upozorneni
- Tento prfstroj je urcen pouze k odstranovanf zenskych chloupku z castf
tela od krku dolu.
- Abyste predesli pri'padnemu poskozenf nebo zranenf (s nastavci i bez
nich) dbejte na to aby pri'stroj v provozu nebyl v blfzkosti vlasu ras
obocf tkanin kabelu kartacu apod.
- Prfstroj nepouzi'vejte pokud je pokozka podrazdena nebo pokud mate
varikoznf zilky pupfnky nebo materska znamenka (s chloupky) pri'padne
zranenf bez konzultace s lekarem.
- Osoby se zhorsenym imunitnfm systemem nebo osoby ktere trpf
mellitem hemofilif nebo deficitem imunity by se rovnez mely nejdr've
poradit se svym lekarem.
- Po prvni'ch epilacfch muze vase pokozka mi'rne zcervenat a jevit urcite
podrazdenf Tento jev je zcela normalnf a zakratko zmizf. Po nekolika
epilacfch si na tento zpusob odstranovanf chloupku vase pokozka zvykne
jejf podrazdenf se zmfrnf a nove chloupky budou dorustat tencf a jemnejsf
Kdyby podrazdenf pokozky do tn dnu nezmizelo poradte se svym lekarem.
- Epilacnf hlavu ani nastavec nepouzi'vejte pokud jsou poskozene ci
rozbite mohlo by dojft ke zranenf
- Prfstroj uchovavejte a pouzfvejte pri teplote mezi 10 °C a 30 °C.
- Hladina hluku: Lc = 76 dB (A).
Soulad s normami
Tento prfstroj spolecnosti Philips odpovi'da vsem normam tykajfcfm se
elektromagnetickych poll' (EMP).
^■Zivotnf
- Az pn'stroj doslouzf nevyhazujte jej do bezneho komunalniho odpadu
ale odevzdejte jej do sberny urcene pro recyklaci. Pomuzete ti'm chranit
zivotnf prostredf (Obr 5)
^■Zaruka a
Potrebujete-li servis informace nebo dojde-li k potizi'm navstivte webovou
stranku spolecnosti Philips www.philips.com/support nebo se obrat’te
na stredisko pece o zakazni1<y spolecnosti Philips ve sve zemi. Pri'slusne
telefonnf cfslo najdete v zarucni'm listu s celosvetovou platnostf Pokud se
ve vasf zemi stredisko pece o zakaznfky nenachazf kontaktujte mfstniho
dodavatele vyrobku Philips.
EESTI
Palju onne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka!
Philipsi klienditoe tohusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel
www.philips.com/welcome.
^■Uldine kirjeldus (Jn
1 Masseeriv Opti-start kate (uksnes mudelil HP6422)
2 Piiramiskamm (uksnes mudelil HP6423)
3 Raseerimispea (uksnes mudelil HP6423)
4 Tundliku piirkonna kate (ainult mudelil HP6421)
5 Epileerimisterad
6 Epileerimispea
7 Sisse-valja liugluliti
- O = valja
- I = normaalkiirus*
- II = suur kiirus
8 Vaikese pistiku pesa
9 Vaike pistik
10 Adapter
11 Puhastusharjake
12 Kott (uksnes mudelitel HP6423 HP6422)
* Mudelil HP6419 on uksnes kiirus I
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Oht
- Hoidke seade ja adapter kuivana.
- Arge hoidke seadet veega taidetud valamu voi vanni kohal (Jn 2).
- Arge kasutage seadet vannis voi dusi all olles (Jn 3).
- Kui kasutate seadet vannitoas arge uhendage seda pikendusjuhtme
abil. (Jn 4)
Hoiatus
- Kui adapter on kahjustatud laske see ohu valtimiseks valja vahetada
originaalvaruosa vastu.
- Seda seadet ei tohi kasutada fuusilise meele- voi vaimse hairega isikud
ega ka ebapiisavate kogemuste voi teadmistega isikud (kaasa arvatud
lapsed) valja arvatud juhul kui nende ohutuse eest vastutav isik neid
seadme kasutamise juures valvab voi on neid selleks juhendanud.
- Lapsi tuleks jalgida et nad ei mangiks seadmega.
- Arge loigake adapterit ara et asendada seda mone teise pistikuga kuna
see pohjustab ohtliku olukorra.
- Kasutage seadet ainult koos kaasasoleva adapteriga.
Ettevaatust
- See seade on moeldud naise kehalt kaela piirkonnast allpool olevate
karvade eemaldamiseks.
- Kahjustuste ja vigastuste valtimiseks hoidke tootavaid seadmeid
(otsakuga voi ilma) eemal roivastest niitidest-longadest juhtmetest
harjadest jne.
- Kui nahk on arritatud kui nahal on veenikomud loobed laigud
sunnimargid (karvadega) voi haavad siis arge kasutage seadmeid
eelnevalt arstiga nou pidamata.
- Vahenenud immuunsusega isikud voi suhkurtobe hemofiiliat voi
immuunpuudulikkust podevad isikud peaksid samuti koigepealt arstiga
nou pidama.
- Parast esimesi epilaatori kasutuskordi voib nahk muutuda kergelt punaseks
ja arritunuks. See nahtus on taiesti loomulik ja kaob varsti. Epilaatorit
sagedamini kasutades harjub nahk epileerimisega nahaarritus vaheneb ja
karvad mis uuesti kasvavad on ornemad ja pehmemad. Kui nahaarritus ei
ole kolme paeva jooksul kadunud soovitame konsulteerida arstiga.
- Arge kasutage epileerimispead voi otsakuid kui need on kahjustatud voi
katki sest need voivad vigastusi pohjustada.
- Kasutage ja hoidke seadet temperatuurivahemikus 10 °C kuni 30 °C
- Mura tase: Lc = 76 dB (A)
Vastavus standarditele
See Philipsi seade vastab koikidele elektromagnetilisi valju (EMF) kasitlevatele
standarditele.
- Seadme kasutusaja loppedes arge visake seda minema tavalise
olmeprugi hulgas vaid viige see ringlussevotuks ametlikku kogumispunkti.
Nii toimides aitate hoida loodust. (Jn 5)
^■ arantii ja
Kui vajate hooldust teavet voi teil on probleem kulastage Philipsi
veebilehte www.philips.com/support voi poorduge oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusesse. Telefoninumbri leiate ulemaailmselt garantiilehelt.
Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust poorduge Philipsi kohaliku
muugiesindaja poole.
HRVATSKI
Cestitamo na kupnji i dobro dosli u Philips! Kako biste u potpunosti
iskoristili podrsku koju nudi tvrtka Philips registrirajte svoj proizvod na:
www.philips.com/welcome.
^■Opci opis (Sl.
1 Opti-start kapica za masazu (samo HP6422)
2 Cesalj za podrezivanje (samo HP6423)
3 Glava za brijanje (samo HP6423)
4 Kapica za osjetljiva podrucja (samo HP6421)
5 Epilacijski diskovi
6 Epilacijska glava
7 Klizni gumb za ukljucivanje/iskljucivanje
- O = iskljuceno
- I = normalna brzina*
- II = velika brzina
8 Uticnica za mali utikac
9 Mali utikac
10 Adapter
11 Cetkica za ciscenje
12 Torbica (samo HP6423 HP6422)
* HP6419 ima samo brzinu I
Prije koristenja aparata pazljivo procitajte ovaj korisnicki prirucnik i spremite
ga za buduce potrebe.
Opasnost
- Pazite da aparat i adapter uvijek budu suhi.
- Aparat nemojte koristiti u blizini ili iznad umivaonika ili kade napunjene
vodom (Sl. 2).
- Aparat nemojte koristiti u kadi ili pod tusem (Sl. 3).
- Ako aparat koristite u kupaonici nemojte koristiti produzni kabel. (Sl. 4)
Upozorenje
- Ako je adapter ostecen uvijek ga zamijenite originalnim kako biste
izbjegli potencijalno opasne situacije.
- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (ukljucujuci djecu) sa smanjenim
fizickim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost
dala dopustenje ili ih uputila u koristenje aparata.
- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.
- Nikada ne zamjenjujte adapter nekim drugim jer je to opasno.
- Aparat koristite samo s isporucenim adapterom.
Oprez
- Ovaj aparat namijenjen je iskljucivo uklanjanju dlacica s podrucja zenskog
tijela ispod vrata.
- Kako biste izbjegli ostecenja i ozljede ukljuceni aparat (s nastavcima ili
bez njih) drzite dalje od odjece niti traka cetki itd.
- Aparat nemojte koristiti na nadrazenoj kozi ili kozi s prosirenim venama
osipom madezima (s dlacicama) ili ranama bez prethodne konzultacije
s lijecnikom.
- Osobe smanjenog imuniteta ili osobe koje boluju od dijabetesa hemofilije
ili imunodeficijencije takoder se prije uporabe trebaju obratiti lijecniku
- Nakon prvih nekoliko uporaba epilatora moze se pojaviti slabije
crvenilo i nadrazenost koze. Ta pojava je sasvim normalna i brzo nestaje.
Cescom uporabom aparata koza se navikava na epilaciju nadrazenost
se smanjuje a izrasle dlacice postaju tanje i mekse. Ako nadrazenost ne
nestane unutar tri dana savjetujemo da se obratite lijecniku.
- Ne koristite glavu za epilaciju ili dodatke ako su osteceni ili polomljeni
jer to moze uzrokovati ozljedu.
- Aparat koristite i odlazite pri temperaturama izmedu 10°C i 30°C.
- Razina buke: Lc = 76 dB (A).
Sukladnost sa standardima
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se ticu
elektromagnetskih polja (EMF).
^■Zastita
- Aparat koji se vise ne moze koristiti nemojte odlagati s uobicajenim
otpadom iz kucanstva nego ga odnesite u predvideno odlagaliste na
recikliranje. Time cete pridonijeti ocuvanju okolisa. (Sl. 5)
^■Jamstvo i
Ako vam je potreban servis ili informacija odnosno ako imate neki problem
posjetite web-stranicu tvrtke Philips www.philips.com/support ili se
obratite centru za potrosace tvrtke Philips u svojoj drzavi. Broj telefona nalazi
se u prilozenom medunarodnom jamstvu. Ako u vasoj drzavi ne postoji centar
za potrosace obratite se lokalnom prodavacu proizvoda tvrtke Philips.
MA YAR
н Bevezetes
Koszonjuk hogy Philips termeket vasarolt! A Philips altal biztosftott teljeskoru
tamogatashoz regisztralja termeket a www.philips.com/welcome oldalon.
^■Altalanos leiras (abra
1 Opti-start masszi'rozo sapka (csak a HP6422 ti'pusnal)
2 Forma^ofesu (csak a HP6423 tfpusnal)
3 Borotvafej (csak a HP6423 tfpusnal)
4 Preci'zios sapka (csak a HP6421 tfpusnal)
5 Epilalotarcsak
6 Epilalofej
7 Be-/kikapcsologomb
- O = kikapcsolva
- I = normal sebesseg*
- II = nagy fordulatszam
8 Aljzat kis meretu dugaszhoz
9 Kismeretu csatlakozodugasz
10 Adapter
11 Tisztftokefe
12 Hordtaska (csak a HP6423 HP6422 ti'pusoknal)
* A HP6419 tfpusnal csak az I sebesseg all rendelkezesre
Fontos!
A keszulek elso hasznalata elott figyelmesen olvassa el a hasznalati
utmutatot es orizze meg kesobbi hasznalatra.
Vigyazat!
- Tartsa a keszuleket es a halozati adaptert szara^on.
- Ne hasznalja a keszuleket mosdo vagy vfzzel teli kad kozeleben (abra 2).
- Ne hasznalja a keszuleket kadban vagy zuhany alatt (abra 3).
- Ha a furdoszobaban hasznalja a keszuleket ne hasznaljon
hosszabbftokabelt. (abra 4)
Figyelmeztetes
- Ha az adapter meghibasodott a kockazatok elkerulese erdekeben
mindig eredeti tfpusura csereltesse ki.
- A keszulek hasznalatat nem javasoljuk csokkent fizikai erzekelesi
szellemi kepessegekkel rendelkezo tapasztalatlan vagy kello ismerettel
nem rendelkezo szemelyeknek (beleertve a gyermekeket is) csak a
biztonsagukert felelos szemely felvilagosftasa utan felugyelet mellett.
- Vigyazzon hogy gyermekek ne jatsszanak a keszulekkel.
- Ne vagja le az adaptert a vezetekrol es ne kosson ra masik csatlakozot
mert az veszelyes lehet.
- A keszulekhez kizarolag a hozza kapott adapterrel hasznalja.
Figyelmeztetes!
- A keszulek csak a kovetkezo nyak alatti teruleteken hasznalhato a nem
ki'vant noi testszorzet eltavolftasara.
- A serules es anyagi kar megelozese erdekeben a mukodo (tartozekkal
ellatott vagy anelkuli) keszuleket tartsa tavol ruhazatatol fonalaktol
vezetektol kefektol stb.
- Gyulladt vagy visszeres boron kiuteses pattanasos szemolcsos
(szorszalakkal) vagy serult boron csak akkor hasznalja a keszuleket ha
elozoleg kikerte orvosa velemenyet
- Csokkent immunvalasszal rendelkezo vagy cukorbetegsegben
verzekenysegben vagy immunelegtelensegben szenvedo szemelyek
szinten kerjek ki orvosuk velemenyet.
- Az epilator hasznalata soran az elso nehany alkalommal kisse pirossa
gyulladtta valhat a bore. Ez teljesen termeszetes es hamar elmulik
Nehany epilalas utan bore hozzaszokik a szorteleni'teshez az ingerlo hatas
merseklodik a kinovo szorszalak pedig vekonyabbak es puhabbak lesznek Ha
a borgyulladas nem szunik meg harom napon belul javasolt orvoshoz fordulni.
- Ne hasznalja az epilalofejet vagy a keszulek tartozekait ha azok
megserultek vagy eltortek mert hasznalatuk seruleshez vezethet.
- A keszuleket 10 °C es 30 °C kozotti homersekleten tarolja es hasznalja.
- Zajszint: Lc = 76 dB(A).
Szabvanyoknak valo megfeleles
Jelen Philips keszulek megfelel az elektromagneses mezokre (EMF)
vonatkozo szabvanyoknak.
н Kornyezetvedelem
- A feleslegesse valt keszuleket szelekti'v hulladekkent kell kezelni. Kerjuk
hivatalos ujrahasznosi'to gyujtohelyen adja le i'gy hozzajarul a kornyezet
vedelmehez. (abra 5)
^■Jotallas es
Ha javi'tasra vagy informaciora van szuksege vagy ha valamilyen problema
merult fel latogasson el a Philips weboldalara (www.philips.com/support)
vagy forduljon az adott orszag Philips vevoszolgalatahoz. A telefonszamot
megtalalja a vilagszerte ervenyes garancialevelen. Ha orszagaban nem mukodik
ilyen vevoszolgalat forduljon a Philips helyi szakuzletehez.
К А З А К Ш Д
©нiмдi сатып алуынызбен куттыктаймыз жэне Philips компаниясына кош
келдМз! Philips компаниясы усынатын колдауды толь^ымен пайдалану
Yшiн eнiмдi www.philips.com/welcome веб-торабында тiркеиiз.
^■Жалпы сипаттама (Сурет
1 Массаж жасайтын Opti-start саптамасы (тек HP6422 Yлгiсiнде)
2 Триммер тараFы (тек HP6423 Yлгiсiнде)
3 Кыратын бас (тек HP6423 Yлгiсiнде)
4 Сезiмтал аймак саптамасы (тек HP642I Yлгiсiнде)
5 Эпиляция жасайтын дисюлер
6 Эпилятор басы
7 Косу/eшiру сырFытпасы
- O = eшiрулi
- I = калыпты жылдамдык*
- II = жоFары жылдамдык
8 Кшкене штепсельге арналFан розетка
9 Кшкене шанышкы
10 Адаптер
11 Щетка
12 Дорба (тек HP6423 HP6422 Yлгiлерiнде)
* HP64I9 Yлгiсiнде тек I жылдамды^ы бар
Куралды колданбас бурын осы пайдаланушы нускаулыFын мукият окып шыFып
болашакта аныктамалык курал ретiнде пайдалану Yшiн сактап койыныз
Kауiптi жаFдайлаp
- Куралды жэне адаптердi курFак кYЙде сактаныз
- Бул куралды шуиFылшаныи немесе сумен толтыры^ан ваннанын
Yстiнен колдануFа болмайды (Сурет 2).
- Куралды ваннаFа немесе душка тYсiп жатканда
колданбаиыз (Сурет 3).
- Куралды ваннада узарткыш сымымен пайдаланбаиыз. (Сурет 4)
Абайлацыз
- Адаптер закымданFан болса кауiптi жаFдай туFызбас y in , оны тек
тYпнускасымен ауыстыру керек.
- Каупаздтне жауапты адамныи кадаFалауынсыз немесе курылFыны
пайдалану нускауларынсыз физикалык жэне ойлау кабiлетi шектеулi
сезiмталдыFы темен сондай-ак бiлiмi мен тэжiрибесi аз адамдар
(соныи iшiнде балалар) бул курылFыны колданбауы керек.
- Балалардын куралмен ойнамауын кадаFалаFан жен.
- Баска штепсельдк ушпен ауыстыру y in адаптердi кеспенiз бул
каупт жаFдай тудыруы мYмкiн.
- Осы куралFа косымша берiлген адаптермен Fана колданыныз.
Ескерту
- Бул куры^ы эйелдердiн денесiндегi мойыннан темен орналаскан
кажетсiз тYктердi тазартуFа арналFан.
- Закым мен жаракат алу жаFдайларын болдырмау Yшiн косылып
TYpFан куры^ыны (косалкы куралы орнатылFан немесе
орнатылмаFан) киiмдерден жiптерден сымдардан щеткалардан жэне
т.б. заттардан аулак устаныз.
- Алдын ала дэрiгермен кенеспестен куры^ыны тiтiркенген кан
тамырлары iсiнген бертпелер^ дактары мендерi (^Yri бар) немесе
жаракаттары бар терiге пайдалануFа болмайды.
- Иммунитет темен кант диабе™ен гемофилия немесе иммунитет
жетiспеушiлiгi синдромымен ауыратын адамдар да алдымен
дэргермен кенескенi жен.
- Cis эпиляторды алFашкы рет колданFан кезде терi кiшкене кызаруы
немесе тiтiркенуi мYмкiн. Бул калыпты кер1н1с жэне ол тез арада
жок болады. Куралды кeбiрек колданFан сайын терiнiз эпиляц/яа
YЙрене бастайды терi тiтiркенуi азайып кайта ескен тYктер жука
жэне жумсак бола бастайды. Егер y i кYн iшiнде терiнiн тiтiркенуl
басылмаса дэрiгерге кeрiнгенiнiз жен.
- Зиян кел^ретн болFандыктан закымданFан немесе сы^ан эпиляция
жасайтын бас пен косымша бeлшектердi пайдаланбаныз.
- Куралды тек 10°С жэне 30°С арасындаFы температурада колдануFа
жэне сактауFа болады.
- Шу денгейi: Lc= 76 dB(A).
СтандаpттаpFа cэйкecтiгi
Осы Philips куры^ысы электромагниттiк eрiстерге (EMF) катысты
барлык талаптарFа сэйкес келедi.
^■KоpшаFан
- Жарамдылык мерзiмi аякталFанда куры^ыны турмыстык кокыспен
бiрге тастаманыз. Кайта ендейтн арнайы жинау орнына тапсырыныз.
Бул эрекет коршаFан ортаны сактауFа септiгiн тигiзедi. (Сурет 5)
^■ Кеш лдш ж эне кызм ет K e p ce ry ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ H
Кызмет керсету жумыстары немесе акпарат кажет болса немесе
проблема туындаса Philips компаниясынын www .philips.com /
support веб-торабына кiрiнiз немесе ел^здеп Philips тутынушыларды
колдау орталы^ына хабарласыныз. Телефон нeмiрiн дYниежYзiлiк кетлд^
кiтапшасынан табуFа болады. Елiнiзде тутынушыларды колдау орталыFы
болмаFан жаFдайда жерплкт Philips дилерiне хабарласыныз.
LIETUVISKAI
Sveikiname [sigijus pirkinj ir sveiki atvyk? j „Philips"! Kad galetumete naudotis
visu „Philips" palaikymu savo gaminj registruokite adresu www.philips.com/
welcome.
^■Bendrasis aprasymas (Pav.
1 Optimalios pradzios galvute su masazavimo funkcija (tik HP6422)
2 Kirpimo sukos (tik HP6423)
3 Skutimo galvute (tik HP6423)
4 Jautriq vietq gaubtelis (tik HP6421)
5 Epiliavimo diskai
6 Epiliavimo galvute
7 ljungimo / isjungimo slankiklis
- O = isjungta
- I = jprastas greitis*
- II = didelis greitis
8 Lizdas mazam kistukui
9 Mazas kistukas
10 Adapteris
11 Valymo sepetelis
12 Krepselis (tik HP6423 HP6422)
* HP6419 yra tik I greitis
н Svarbu
Pries pradedami naudoti prietaiso atidziai perskaitykite sj vartotojo vadov^ ir
saugokite j[ nes jo gali prireikti ateityje.
Pavojus
- Prietaiso ir adapterj laikykite sausoje vietoje.
- Nenaudokite prietaiso netoli ir virs praustuves ar vonios pripildytos
vandens (Pav. 2).
- Nenaudokite prietaiso vonioje ar duse (Pav. 3).
- Jei prietaiso naudojate vonioje nenaudokite ilgintuvo. (Pav. 4)
jspejimas
- Jei adapteris pazeistas kad isvengtumete pavojaus visada pakeiskite jj
originalaus tipo adapteriu
- Sis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (jskaitant vaikus) su ribotomis
fizinemis sensorinemis ar psichinemis galimybemis arba asmenims
neturintiems pakankamai patirties ir ziniy nebent juos priziCri arba
naudotis prietaisu apmoko uz jy saug^ atsakingas asmuo.
- PriziCrekite vaikus kad jie nezaisty su prietaisu.
- Noredami isvengti pavojingy situacijy nenupjaukite adapterio noredami
jj pakeisti kitu kistuku.
- Prietaiso naudokite tik su rinkinyje esanciu adapteriu.
Demesio
- Sis prietaisas skirtas tik motery plaukams salinti nuo viso kCno isskyrus
veido ir galvos sritis.
- Jei norite isvengti pazeidimy ir suzalojimy veikiancio prietaiso (su
priedais ar be jy) nelaikykite prie rCby siCly laidy sepeciy ir t. t.
- Nenaudokite prietaiso suerzintai odai ar odai su issipletusiomis venomis
kuri yra isberta demeta su apgamais (ant kuriy auga plaukai) ar zaizdota
pries tai nepasitar? su gydytoju.
- Zmones kuriy imunitetas yra nusilp?s ar sergantys cukriniu diabetu
hemofilija ar imuniteto deficitu taip pat turety pasitarti su gydytoju.
- Po pirmyjy epiliavimo karty jCsy oda gali parausti ir truputj sudirgti. Tai
normalu ir greitai isnyks. Ilgiau naudojantis prietaisu jCsy oda pripras
prie epiliavimo jos sudirginimas mazes o isaugantys plaukeliai taps
vis plonesni ir svelnesni. Odos sudirginimui neisnykus per tris dienas
patartina pasikonsultuoti su gydytoju.
- Nenaudokite epiliavimo galvutes ar priedy jei jie pazeisti ar sulCz? nes
galite susizeisti.
- Prietaiso naudokite ir laikykite 10-30 °C temperatCroje.
- Triuksmo lygis: Lc = 76 dB(A).
Atitiktis standartams
Sis „Philips" prietaisas atitinka visus elektromagnetiniy lauky (EMF) standartus.
- Susidevejusio prietaiso neismeskite su jprastomis buitinemis atliekomis
o nuneskite jj j oficialy surinkimo punlctq perdirbti. Taip prisidesite prie
aplinkosaugos. (Pav. 5)
^■ arantija ir technine prieziura^^^^^^^^^^^^^^^^^^H
Prireikus technines prieziCros paslaugy informacijos ar jei iskilo problema
apsilankykite „Philips" svetaineje adresu www.philips.com/support arba
susisiekite su jCsy salyje esanciu „Philips" klienty aptarnavimo centru. Jo telefono
numeri rasite visame pasaulyje galiojancios garantijos lankstinuke. Jei klienty
aptarnavimo centro jCsy salyje nera apsilankykite pas savo „Philips" atstov^.
LATVIESU
Apsveicam ar pirkumu un laipni lCdzam Philips! Lai pilniba izmantotu Philips
piedavata atbalsta iespejas registrejiet izstradajumu vietne www.philips.com/
welcome.
^■Visparigs apraksts (ZTm.
1 Opti-start uzgalis ar masazu (tikai modelim HP6422)
2 Griesanas kemme (tikai modelim HP6423)
3 SkCsanas galvina (tikai modelim HP6423)
4 Jutigu zonu uzgalis (tikai modelim HP6421)
5 Epilacijas diski
6 Epilacijas galvina
7 Ieslegsanas/izslegsanas slldsledz
i
s
- O = izslegts
- I = standarta atrums*
- II = liels atrums
8 Mazas kontaktdaksas kontaktligzda
9 Maza kontaktdaksa
10 Adapteris
11 Tirisanas suka
12 Somina (tikai modeliem HP6423 HP6422)
* HP6419 ir tikai I. atrums
SvarTgi!
Pirms ierices lietosanas uzmanlgi izlasiet so lietosanas pamacibu un
saglabajiet to lai vajadzibas gadTjuma varetu ieskatities taja ari turpmak.
Briesmas
- Raugieties lai ierice un adapters bCtu sausi.
- Neizmantojiet ierici pie izlietnes vai virs tas ka ari virs vannas kas ir
piepildita ar Cdeni vai pie tas (ZTm. 2).
- Nelietojiet ierici vanna vai dusa (Zim. 3).
- Ja izmantojat ierici vannas istaba neizmantojiet pagarinataju. (Zim. 4)
BrTdinajums!
- Ja adapteris ir bojats lai izvairitos no negadTjumiem nomainiet to ar
originalu adapteri.
- So ierici nedrikst izmantot personas (tai skaita berni) ar fiziskiem manu
vai garigiem traucejumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zinasanam
kamer par vinu drosibu atbildlga persona nav vinus Tpasi apmacljusi so
ierici izmantot.
- Janodrosina lai ar ierici nevaretu rotalaties mazi berni
- Nenogrieziet adapteri lai aizstatu to ar citu spraudni jo ta tiek radrtas
blstamas situacijas.
- Lietojiet ierici tikai kopa ar komplekta ieklauto adapteru.
IeverTbai
- ST ierice ir paredzeta sievietem nevelama kermena apmatojuma
likvidesanai tikai zonas zem kakla Unijas.
- Lai izvairitos no bojajumiem un traumam netuviniet ieslegtu ierici (ar
uzgali vai bez ta) apgerbam diegiem vadiem sukam u.tml.
- Pirms izmantot ierici uz sakairinatas adas vai adas ar varikozam venam
izsitumiem pCtitem dzimumzTmem (ar matiniem) vai retam vispirms
konsultejieties ar arstu.
- Pirms ierices lietosanas personam ar pazeminatu imunitati cukura
diabetu hemofiliju vai imCndeficTtu jakonsultejas ar arstu.
- Pirmajas epilatora lietosanas reizes ada var klQt nedaudz sarkana un
sakairinata. Sis paradiba ir pilniba normala un ta atri pazudls. Lietojot
ierici arvien biezak ada pieradis pie epilesanas adas kairinajums
samazinasies un matini klCs tievaki un mTkstaki. Ja kairinajums neizzCd tris
dienu laika iesakam konsulteties ar arstu.
- Nelietojiet epilacijas galvinu vai uzgalus ja tie ir bojati vai salCzusi jo tas
var radit traumas.
- Lietojiet un glabajiet ierici no 10 °C Udz 30 °C temperatCra.
- Troksna Umenis: Lc = 76 dB (A)
AtbilstTba standartiem
ST Philips ierice atbilst visiem standartiem saistiba ar elektromagnetiskajiem
laukiem (EMF).
- Pec ierices darbmCza beigam neizmetiet to kopa ar sadzlves
atkritumiem bet nododiet oficiala savaksanas punkta parstradei. Tada
veida palldzesit saudzet vidi. (Zim. 5)
^■ arantija un
Ja jums nepieciesama informacija vai paUdziba lCdzu apmeklejiet Philips
timekla vietni www.philips.com/support vai sazinieties ar Philips klientu
apkalposanas centru sava valsti (ta talruna numurs atrodams pasaules
garantijas brosCra). Ja jCsu valsti nav klientu apkalposanas centra versieties
pie vieteja Philips precu izplatitaja.
POLSKI
Gratulujemy zakupu i witamy wsrod uzytkownikow produktow Philips! Aby
w pe+ni skorzystac z oferowanej przez firm? Philips pomocy zarejestruj swoj
produkt na stronie www.philips.com/welcome.
^■Opis ogolny (rys.
1 Nasadka Opti-start z systemem masuj^cym (tylko model HP6422)
2 Nasadka do przycinania (tylko model HP6423)
3 G+owica gol^ca (tylko model HP6423)
4 Nasadka do delikatnych miejsc (tylko model HP6421)
5 Dyski depiluj^ce
6 G+owica depiluj^ca
7 Wy^cznik
- O = wy-t^czenie
- I = standardowa pr?dkosc*
- II = duza pr?dkosc
8 Gniazdo do podt^czenia matej wtyczki
9 Mata wtyczka
10 Zasilacz
11 Szczoteczka do czyszczenia
12 Etui (tylko modele HP6423 i HP6422)
* Model HP6419 ma tylko funkcj? pr?dkosci I
Przed rozpocz?ciem korzystania z urz^dzenia zapoznaj si? doktadnie z jego
instrukj obstugi. Instrukcj? warto tez zachowac na przysztosc
Niebezpieczenstwo
- Urz^dzenie i zasilacz przechowuj w suchym miejscu.
- Nie uzywaj urz^dzenia w poblizu umywalki lub wanny wypetnionej wod^
ani nad nimi (rys. 2).
- Nie uzywaj tego urz^dzenia podczas k^pieli ani pod prysznicem (rys. 3).
- Korzystaj^c z depilatora w -tazience nie uzywaj przedtuzacza. (rys. 4)
Ostrzezenie
- Ze wzgl?dow bezpieczenstwa w przypadku uszkodzenia zasilacza
wymien go na oryginalny zasilacz tego samego typu.
- Urz^dzenie nie jest przeznaczone do uzytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnosciach fizycznych sensorycznych lub
umystowych a takze nieposiadaj^ce wiedzy lub doswiadczenia w
uzytkowaniu tego typu urz^dzen chyba ze b?d^ one nadzorowane lub
zostan^ poinstruowane na temat korzystania z tego urz^dzenia przez
opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawic si? urz^dzeniem.
- Ze wzgl?dow bezpieczenstwa nie odcinaj zasilacza w celu wymiany
wtyczki na inn^.
- Korzystaj z urz^dzenia wyt^cznie z dot^czonym zasilaczem.
Uwaga
- To urz^dzenie jest przeznaczone tylko do usuwania wtosow z kobiecego
data z obszarow znajduj^cych si? ponizej szyi.
- Aby unikn^c uszkodzen lub skaleczen wlaczone urz^dzenie (z nasadk^
lub bez) trzymaj z dala od ubran nici przewodow szczotek itp.
- Nie uzywaj urz^dzenia bez uprzedniej konsultacji z lekarzem jesli Twoja
skora jest podrazniona lub jesli masz zylaki wysypk? wypryski pieprzyki
(z wtoskami) lub skaleczenia.
- Jesli masz obnizon^ odpornosc b^dz cierpisz na cukrzyc? hemofili? lub
niedobor odpornosciowy przed rozpocz?ciem depilacji takze skonsultuj
si? z lekarzem.
- Podczas kilku pierwszych zastosowan depilatora skora moze byc nieco
zaczerwieniona i podrazniona. Zjawisko to jest catkowicie normalne
i szybko ust?puje. Przy cz?stym korzystaniu z urz^dzenia skora
przyzwyczaja si? do depilacji podraznienie zmniejsza si? a odrastaj^ce
wtoski s^ ciensze i bardziej mi?kkie. Jesli podraznienie nie ustqpi w ci^gu
trzech dni skonsultuj si? z lekarzem.
- Nie korzystaj z gtowicy depiluj^cej ani nasadek gdy s^ uszkodzone lub
p?kni?te poniewaz moze to spowodowac obrazenia ciata.
- Uzywaj urz^dzenia i przechowuj je w temperaturze od 10°C do 30°C.
- Poziom hatasu: Lc = 76 dB (A).
Zgodnosc z normami
Niniejsze urz^dzenie Philips spetnia wszystkie normy dotycz^ce pol
elektromagnetycznych.
^■Ochrona sro do w iska^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ H
- Zuzytego urz^dzenia nie nalezy wyrzucac wraz z normalnymi odpadami
gospodarstwa domowego — nalezy oddac je do punktu zbiorki
surowcow wtornych w celu utylizacji. Stosowanie si? do tego zalecenia
pomaga w ochronie srodowiska. (rys. 5)
^■ warancja i
W razie koniecznosci naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytan lub
problemow nalezy odwiedzic nasz^ stron? internetow^ www.philips.com/
support lub skontaktowac si? z lokalnym Centrum Obstugi Klienta firmy
Philips. Numer telefonu znajduje si? na ulotce gwarancyjnej. Jesli w danym
kraju nie ma takiego centrum nalezy zwrocic si? o pomoc do lokalnego
sprzedawcy produktow firmy Philips.
ro m An a
Felic
i
tar
i
pentru achizitie §i bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin
de asistenta oferita de Philips Tnregistrati-va produsul la www.philips.com/
welcome.
^■Descriere generala (fig.
1 Capac Opti-start cu masaj (numai pentru HP6422)
2 Pieptene pentru tuns (numai pentru HP6423)
3 Cap de radere (numai pentru HP6423)
4 Capac pentru zone sensibile (numai pentru HP6421)
5 Discuri epilatoare
6 Cap de epilare
7 Comutator de pornire/oprire
- O = oprit
- I = viteza normala*
- II = viteza mare
8 Mufa pentru conector mic
9 Conector mic
I 0 Adaptor
II Perie de curatat
12 Husa (numai pentru HP6423 HP6422)
* HP6419 are numai viteza I
Important
Cititi cu atentie acest manual de utilizare Tnainte de utilizarea aparatului §i
pastrati-l pentru consultare ulterioara.
Pericol
- Aparatul §i adaptorul nu trebuie sa intre Tn contact cu apa.
- Nu utilizati aparatul langa o chiuveta sau o cada plina cu apa (fig. 2).
- Nu utilizati aparatul Tn cada sau Tn du§ (fig. 3).
- Daca utilizati aparatul Tn baie nu utilizati un prelungitor (fig. 4)
Avertisment
- Daca adaptorul este deteriorat Tnlocuiti-l Tntotdeauna cu unul original
pentru a evita orice accident.
- Acest aparat nu trebuie utilizat de catre persoane (inclusiv copii) care
au capacitati fizice mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de
experienta §i cuno§tinte cu exceptia cazului Tn care sunt supravegheati
sau instruiti cu privire la utilizarea aparatului de catre o persoana
responsabila pentru siguranta lor
- Copiii trebuie supravegheati pentru a nu se juca cu aparatul.
- Nu Tncercati sa Tnlocuiti §techerul adaptorului Tntrucat acest lucru
conduce la situatii periculoase.
- Folositi aparatul doar cu adaptorul furnizat.
Precautie
- Acest aparat este destinat exclusiv Tndepartarii parului de pe corp la
femei Tn zonele aflate mai jos de gat.
- Pentru a preveni deteriorarea §i ranirea tineti aparatul Tn functiune
(cu sau fara accesorii) la distanta de haine fire cabluri perii etc.
- Nu utilizati aparatul pe piele iritata vene inflamate eruptii pete alunite
(cu par) sau rani fara a consulta Tn prealabil medicul.
- De asemenea persoanele cu imunitate redusa diabetice hemofilice sau
imunodeficitare trebuie sa consulte Tn prealabil medicul.
- Pielea se poate Tnro§i §i se poate irita dupa primele epilari. Acest lucru
este absolut normal §i dispare Tn scurt timp. Pe masura ce veti folosi
aparatul pielea se va obi§nui cu epilarea iritatiile se vor reduce iar parul
care va cre§te din nou va fi mai subtire §i mai fin. Daca iritatia nu dispare
dupa trei zile va sfatuim sa consultati un medic.
- Nu utilizati capul de epilare sau accesoriile daca sunt deteriorate sau
rupte deoarece va puteti rani.
- Utilizati §i pastrati aparatul la o temperatura cuprinsa Tntre 10 °C §i 30 °C.
- Nivel de zgomot: Lc = 76 dB (A).
Conformitatea cu standardele
Acest aparat Philips respecta toate standardele referitoare la campuri
electromagnetice (EMF).
^■Protectia
- Nu aruncati aparatul Tmpreuna cu gunoiul menajer la sfar§itul
duratei de functionare ci predati-l la un punct de colectare autorizat
pentru reciclare. In acest fel veti ajuta la protejarea mediului
Tnconjurator (fig. 5)
^■ arantie si
Daca aveti nevoie de service sau de informatii sau Tntampinati probleme
vizitati site-ul web Philips la adresa www.philips.com/support sau
contactati centrul Philips de asistenta pentru clienti din tara dvs. Gasiti
numarul de telefon Tn garantia internationala. Daca Tn tara dvs. nu exista un
astfel de centru deplasati-va la furnizorul dvs. Philips local.
р у сс к и й
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной
поддержки оказываемой компанией Philips зарегистрируйте прибор на
веб-сайте www.philips.com/welcome.
^■Общее описание (Рис.
1 Массажная насадка Opti-start (только для HP6422)
2 Насадка-триммер (только для HP6423)
3 Бритвенная головка (только для HP6423)
4 Насадка для чувствительных участков тела (только для HP6421)
5 Эпиляционные диски
6 Эпиляционная головка
7 Переключатель вкл./выкл.
- O = выключено
- I = нормальная скорость*
- II = высокая скорость
8 Гнездо для маленького штекера
9 Маленький штекер
10 Адаптер
11 Щеточка для очистки
12 Чехол (только для HP6423 HP6422)
* У модели HP6419 имеется только скорость I
^■Важная информация
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
Опасно!
- Избегайте попадания жидкости на прибор и адаптер.
- Не пользуйтесь прибором рядом с наполненной ванной или
раковиной (Рис. 2).
- Не пользуйтесь прибором в ванной или под душем (Рис. 3).
- При использовании прибора в ванной не пользуйтесь
удлинителем. (Рис. 4)
Предупреждение
- Если адаптер поврежден заменяйте его только таким же
адаптером чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными или физическими
способностями а также лицами с недостаточным опытом
и знаниями кроме как под контролем и руководством лиц
ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Запрещается заменять оригинальный штекер адаптера: это опасно.
- Пользуйтесь прибором только вместе с входящим в комплект
поставки адаптером.
Внимание!
- Данный прибор разработан специально для женщин и
предназначен для удаления волос на теле на участках ниже шеи.
- Во избежание повреждений или травм запрещается держать
включенный прибор (с насадкой или без) рядом с одеждой
нитками проводами щетками и т.п.
- Перед использованием эпилятора обязательно
проконсультируйтесь с врачом если кожа раздражена а также при
наличии варикозного расширения вен сыпи прыщей родинок (с
волосками) или ранок.
- Лицам с пониженным иммунитетом при сахарном диабете
гемофилии и иммунодефицитных состояниях пользоваться
прибором можно также только после консультации с врачом.
- После первых нескольких процедур эпиляции могут появиться
раздражение и покраснение кожи. Это обычное явление которое
вскоре пройдет. При более частом использовании кожа привыкнет
к эпиляции а волоски станут мягче и тоньше. Если в течение трех
дней раздражение не исчезнет следует обратиться к врачу.
- Не пользуйтесь прибором с поврежденными или изношенными
эпиляционной головкой или насадкой: это может привести к травме.
- Использовать и хранить прибор следует при температуре
10 °C— 30 °C.
- Уровень шума: Lc = 76 дБ^)
Соответствие стандартам
Данный прибор Philips соответствует стандартам по
электромагнитным полям (ЭМП).
^■Защита окружающей среды
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе
с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить
окружающую среду. (Рис. 5)
^■Гарантия и обслуживание
При возникновении проблемы или при необходимости получения
сервисного обслуживания или информации посетите веб-сайт Philips
www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки
потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан
на гарантийном талоне). Если в вашей стране подобный центр
отсутствует обратитесь в местную торговую организацию Philips.
SLOVENSKY
Gratulujeme Vam ku kupe a vitajte medzi zakaznikmi spolocnosti Philips!
Ak chcete vyuzit vsetky vyhody zakazni'ckej podpory spolocnosti Philips
zaregistrujte svoj vyrobok na adrese www.philips.com/welcome.
^■Opis zariadenia (Obr.
1 Kryt Opti-start s funkciou masi'rovania (len model HP6422)
2 Hreben na zastrihavanie (len model HP6423)
3 Holiaca hlava (len model HP6423)
4 Kryt na epilaciu citlivych oblastf (len model HP6421)
5 Epilacne disky
6 Epilacna hlava
7 Vypi'nac
- O = vypnute
- I = normalna rychlost*
- II = vysoka rychlost
8 Konektor pre malu koncovku
9 Mala koncovka
10 Adapter
11 Cistiaca kefka
12 Puzdro (len model HP6423 HP6422)
* Model HP6419 ma iba rychlost I
Pred pouziti'm zariadenia si pozorne preci'tajte tento navod na pouzitie a
uschovajte si ho na pouzitie v buducnosti.
Nebezpecenstvo
- Zariadenie a adapter udrziavajte v suchu.
- Zariadenie nepouzi'vajte v blfzkosti alebo nad umyvadlom alebo vanou s
napustenou vodou (Obr 2).
- Zariadenie nepouzi'vajte vo vani ani v sprche (Obr 3).
- Ak zariadenie pouzi'vate v kupelni nepouzi'vajte predlzovaci' kabel. (Obr: 4)
Varovanie
- Ak je poskodeny adapter nechajte ho vymenit za niektory z originalnych
typov aby ste predisli nebezpecnym situaciam.
- Spotrebic nie je urceny na pouzi'vanie osobami (vratane detf) so znizenymi
fyzickymi zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatkom
skusenosti' a vedomosti' pokiaf im osoba zodpovedna za ich bezpecnost
neposkytuje dohfad alebo ich nepoucila o pouzi'vani' spotrebica.
- Deti musia byt pod dozorom aby sa nehrali so zariadenfm.
- Adapter nesmiete oddelit a vymenit za iny typ zastrcky lebo by ste tym
mohli sposobit nebezpecnu situaciu.
- Zariadenie smiete pripojit do siete len prostredni'ctvom dodaneho adaptera.
Vystraha
- Ucelom tohto zariadenia je odstranovat vylucne zenske telesne
ochlpenie v oblastiach od krku smerom nadol.
- Aby ste predisli poskodeniu a riziku poranenia so zapnutym
zariadenfm (s nastavcom alebo bez neho) sa nepriblizujte k obleceniu
nitiam kablom kefam a pod.
- Zariadenie nepouzi'vajte na epilaciu podrazdenej pokozky ani na
pokozku s krcovymi zilami vyrazkami fliacikmi materskymi znamienkami
(s chlpkami) alebo ranami ale najskor sa poradte so svoji'm lekarom.
- Osoby s oslabenou imunitou alebo trpiace na cukrovku hemoffliu pn'padne
imunitnu nedostatocnost’ sa tiez musia najskor poradit so svoji'm lekarom.
- Po prvych epilaciach moze Vasa pokozka scervenat a byt’ podrazdena.
Ide o bezny jav ktory coskoro odznie. Ked’ budete pouzi'vat’ epilator
pravidelne Vasa pokozka si na epilaciu privykne nepodrazdi sa a nove
chlpky narastu tensie a jemnejsie. Ak podrazdenie pokozky neprejde ani
po troch dnoch odporucame Vam navstfvit’ lekara.
- Epilacnu hlavu ani nastavce nepouzi'vajte ak su poskodene alebo
zlomene pretoze by to mohlo sposobit zranenie.
- Zariadenie pouzi'vajte a skladujte pri teplote od 10 °C do 30 °C.
- Deklarovana hodnota emisie hluku je 76 dB(A) co predstavuje hladinu
A akustickeho vykonu vzhfadom na referencny akusticky vykon 1 pW
Sulad zariadenia s normami
Tento spotrebic od spolocnosti Philips je v sulade so vsetkymi normami v
spojitosti s elektromagnetickymi pofami (EMF).
^■Zivotne prostredie^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^H
- Zariadenie na konci jeho zivotnosti neodhadzujte spolu s beznym
komunalnym odpadom ale kvoli recyklacii ho odovzdajte na mieste
oficialneho zberu. Pomozete tak chranit zivotne prostredie. (Obr. 5)
^■Zaruka a servis
Ak potrebujete servis informacie alebo mate problem navsti'vte webovu
stranku spolocnosti Philips na adrese www.philips.com/support alebo sa
obratte na Stredisko starostlivosti o zakaznikov spolocnosti Philips vo svojej
krajine. Telefonne ci'slo strediska najdete v prilozenom celosvetovo platnom
zarucnom liste. Ak sa vo Vasej krajine toto stredisko nenachadza obratte sa
na miestneho predajcu vyrobkov znacky Philips.
SLOVENSCINA
Cestitamo vam za nakup in dobrodosli pri Philipsu! Ce zelite popolnoma
izkoristiti podporo ki jo nudi Philips registrirajte izdelek na www.philips.com/
welcome.
^■Splosni opis (Sl.
1 Pokrovcek za optimalno depilacijo z masaznim elementom (samo
HP6422)
2 Prirezovalni glavnik (samo HP6423)
3 Brivna glava (samo HP6423)
4 Pokrovcek za obcutljivejse predele (samo HP6421)
5 Depilacijski diski
6 Depilacijska glava
7 Drsno stikalo za vklop/izklop
- O = izklop
- I = obicajna hitrost*
- II = visoka hitrost
8 Vticnica za majhen vtic
9 Manjsi vtic
10 Adapter
11 Scetka za ciscenje
12 Torbica (samo HP6423 HP6422)
* HP6419 deluje samo s hitrostjo I
Pred uporabo aparata natancno preberite ta uporabniski prirocnik in ga
shranite za poznejso uporabo.
Nevarnost
- Aparata in adapterja ne mocite.
- Aparata ne uporabljajte blizu oz. nad umivalnikom ali nad kadjo z
vodo (Sl. 2).
- Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod prho (Sl. 3).
- V primeru da aparat uporabljate v kopalnici ne uporabljajte podaljska. (Sl. 4)
Opozorilo
- Ce je adapter poskodovan ga obvezno zamenjate z originalnim
nadomestnim delom da se izognete nevarnosti.
- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjsanimi
telesnimi cutnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi
izkusnjami in znanjem razen ce jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje
oseba ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Pazite da se otroci ne igrajo z aparatom.
- Odstranitev in zamenjava adapterja z drugim nista dovoljeni saj to lahko
povzroci nevarnost.
- Aparat uporabljajte le s prilozenim adapterjem.
Previdno
- Ta aparat je namenjen samo odstranjevanju dlak pri zenskah od vratu navzdol.
- Da bi preprecili poskodbe in nesrece delujocega aparata (z nastavki
ali brez) ne priblizujte oblacilom nitim kablom scetkam itd.
- Aparata ne uporabljajte na vneti kozi ali kozi s krcnimi zilami izpuscaji
mozolji koznimi znamenji (porascenimi) ali ranami ne da bi se prej
posvetovali z zdravnikom.
- Tudi ljudje z oslabljenim imunskim sistemom ali ljudje ki trpijo za
sladkorno boleznijo hemofilijo ali pridobljeno imunsko pomanjkljivostjo
naj se pred uporabo posvetujejo s svojim zdravnikom.
- Koza bo po prvih nekaj uporabah lahko malce rdeca in vneta. Ta je
povsem normalno in bo hitro izginilo. Ko boste aparat pogosteje
uporabljali se bo koza privadila na depilacijo vnetje koze se bo
zmanjsalo in nove dlacice bodo tanjse in mehkejse. Ce vnetje ne izgine v
treh dneh se posvetujte z zdravnikom.
- Epilacijske glave ali nastavkov ne uporabljajte ce so poskodovane ali
pocene saj se lahko poskodujete.
- Aparat uporabljajte in hranite pri temperaturi med 10 °C in 30 °C
- Raven hrupa: Lc = 76 dB(A).
Skladnost s standardi
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF).
- Aparata po preteku zivljenjske dobe ne odvrzite skupaj z obicajnimi
gospodinjskimi odpadki temvec ga odlozite na uradnem zbirnem mestu
za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja. (Sl. 5)
^■ arancija in
Za servis informacije ali v primeru tezav obiscite Philipsovo spletno stran
na naslovu www.philips.com/support ali pa se obrnite na Philipsov
center za pomoc uporabnikom v svoji drzavi (telefonsko stevilko najdete
na mednarodnem garancijskem listu). Ce v vasi drzavi ni taksnega centra se
obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
SRPSKI
Cestitamo vam na kupovini i dobro dosli u Philips! Da biste imali sve
pogodnosti podrske koju pruza Philips registrujte svoj proizvod na
www.philips.com/welcome.
^■Opsti opis (Sl.
1 Opti-start kapica sa masazerom (samo HP6422)
2 Cesalj za podrezivanje (samo HP6423)
3 Glava za brijanje (samo HP6423)
4 Kapica za osetljiva podrucja (samo HP6421)
5 Diskovi za epilaciju
6 Glava za epilaciju
7 Klizno dugme za ukljucivanje/iskljucivanje
- O = iskljuceno
- I = normalna brzina*
- II = velika brzina
8 Uticnica za mali utikac
9 Mali utikac
10 Adapter
11 Cetka za ciscenje
12 Torbica (samo HP6423 HP6422)
* HP6419 ima samo brzinu I
Pre upotrebe aparata pazljivo procitajte ovaj korisnicki prirucnik i sacuvajte
ga za buduce potrebe.
Opasnost
- Vodite racuna da se aparat i adapter ne pokvase.
- Aparat nemojte da koristite pored ili iznad umivaonika ili kade koja je
napunjena vodom (Sl. 2).
- Aparat nemojte da koristite u kadi niti pod tusem (Sl. 3).
- Ako aparat koristite u kupatilu nemojte da koristite produzni
kabl. (Sl. 4)
Upozorenje
- Ako je adapter ostecen uvek ga zamenite originalnim da bi se izbegla
opasnost.
- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (sto
podrazumeva i decu) sa smanjenim fizickim senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom
ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane osobe koja
odgovara za njihovu bezbednost.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom.
- Ne uklanjajte adapter da biste ga zamenili drugim prikljuckom jer se na
taj nacin izlazete opasnosti.
- Aparat koristite iskljucivo u kombinaciji sa adapterom koji se nalazi u kompletu.
Oprez
- Ovaj aparat je namenjen iskljucivo za uklanjanje dlaka na zenskom telu u
zonama ispod vrata.
- Da biste sprecili ostecenja i povrede ukljucen aparat (sa ili bez
dodataka) drzite dalje od odece konca traka cetaka itd.
- Nemojte da koristite aparat na iritiranoj kozi niti na kozi sa prosirenim
venama osipom mrljama mladezima (sa dlacicama) niti ranama bez
prethodne konsultacije sa lekarom.
- Osobe sa umanjenom imunoloskom reakcijom i osobe koje pate od
secerne bolesti hemofilije ili imunodeficijencije pre upotrebe takode
treba da se obrate svom lekaru.
- Prilikom prvih nekoliko epilacija mozda ce se javiti blago crvenilo i iritacija
koze. Ta pojava je normalna i ubrzo ce nestati. Posle cesce upotrebe
aparata vasa koza ce se naviknuti na epilaciju iritacija ce se smanjiti a nove
dlacice ce postati tanje i mekse. Ako iritacija ne nestane u roku od tri dana
preporucujemo vam da se konsultujete sa svojim lekarom.
- Nemojte koristiti glavu za epilaciju ili dodatke ukoliko su osteceni ili
polomljeni jer to moze izazvati povrede.
- Aparat koristite i odlazite na temperaturama izmedu 10°C i 30°C.
- Jacina buke: Lc = 76 dB (A).
Uskladenost sa standardima
Ovaj Philips aparat uskladen je sa svim standardima u vezi sa
elektromagnetnim poljima (EMF).
^■Zastita
- Aparat koji se vise ne moze upotrebljavati nemojte da odlazete u kucni
otpad vec ga predajte na zvanicnom mestu prikupljanja za reciklazu. Tako
cete doprineti zastiti okoline. (Sl. 5)
^■ arancija i
Ukoliko vam je potreban servis informacije ili imate neki problem posetite
Web lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com/support ili
se obratite centru za korisnicku podrsku kompanije Philips u svojoj zemlji
(broj telefona cete pronaci na medunarodnom garantnom listu). Ako u
vasoj zemlji ne postoji centar za korisnicku podrsku obratite se lokalnim
distributeru Philips proizvoda.
УКРАТНСЬКА
н Вступ
Втаемо Вас iз покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у
повнй мiрi скористатися пдтримкою яку пропонуе компанiя Philips
зарееструйте свiй вирiб на веб-сайтi www.philips.com/welcome.
^■Загальний опис (Мал.
1 Насадка Opti-start iз масажем (лише HP6422)
2 Тример-гребЫець (лише HP6423)
3 Бритвена головка (лише HP6423)
4 Насадка для чутливих д^нок (лише HP6421)
5 Епляцйн диски
6 Епляцйна головка
7 Перемикач “увiмк./вимк.”
- O = вимкнено
- I = звичайна швидккть*
- II = висока швидккть
8 Роз'ем для малоУ вилки
9 Мала вилка
10 Адаптер
11 Щ^ка для чищення
12 Футляр (лише HP6423 HP6422)
* Модель HP6419 мае лише швидккть I
^■Важлива
Перед тим як використовувати пристр^ уважно прочитайте цей
посiбник користувача i зберiгайте його для майбутньоУ довiдки.
Небезпечно
- Зберiгайте пристр^ та адаптер сухими.
- Не використовуйте пристр^ бiля або над раковиною або ванною з
водою (Мал. 2).
- Не можна використовувати пристр^ у ванн чи в души (Мал. 3).
- Якщо Ви використовуете пристр^ у ваннй гамнат не
використовуйте подовжувальний кабель. (Мал. 4)
Увага!
- Якщо адаптер пошкоджено його обов'язково треба замЫити
орипнальним щоб уникнути небезпеки.
- Цей пристрй не призначено для користування особами (включаючи
дiтей) з послабленими фiзичними вдчуттями чи розумовими здiбностями
або без належного досвiду та знань кр1м випадкiв користування п1д
наглядом чи за вавками особи яка вдповдае за безпеку Ух життя.
- Доро^ повиннi стежити щоб дiти не бавилися пристроем.
- Не вдеднуйте адаптер для замiни його Ышим адже це може
спричинити небезпечну ситуацю.
- Використовуйте пристр^ лише з адаптером що додаеться.
Увага
- Цей пристр^ призначено виключно для видалення жiночого
волосся на донках тiла нижче шиУ.
- Для запобiгання пошкодженню i травмуванню тримайте
увiмкнений пристрiй (з насадкою або без неУ) на безпечнй
вiдстанi вiд одягу ниток мотузок щiток тощо.
- Не використовуйте пристр^ на подразненiй шк1р1 при варикозному
розширеннi вен висипках прищах родимих плямах ^з волоссям)
або ранах попередньо не проконсультувавшись з лтарем.
- Особам iз послабленою iмунною реакцiею та особам хворим на
цукровий дiабет гемоф^ю та iмунодефiцит необхiдно попередньо
проконсультуватися з лiкарем.
- riiA час перших сеанав використання епiлятора може виникнути
незначне подразнення i почервонння шкiри. Це явище е абсолютно
нормальним i швидко зникае. Якщо частш використовувати пристрiй
шкiра звикне до еп1ляц1Г подразнення зменшиться а волосся що
виросте знову стане тоншим та м'якшим. Якщо подразнення не
зникае протягом трьох днв слд звернутися до лкаря.
- Не використовуйте епiляцiйну головку або приладдя якщо вони
пошкоджен чи розбитi оскiльки це може призвести до травмування.
- Використовуйте i збергайте пристрiй за температури в1д
10°C до 30°C.
- Рiвень шуму: Lc = 76 дБ (A).
В^пов^шсть стандартам
Цей пристрiй Philips вiдповiдае всiм стандартам як стосуються
електромагнiтних полiв (ЕМП).
^■Навколишне сер ед ов ищ е^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ н
- Не викидайте пристр^ разом зi звичайними побутовими вiдходами а
здавайте його в офМйний пункт прийому для повторноУ переробки.
Таким чином Ви допоможете захистити довгалля. (Мал. 5)
^■Гарант1я та обслуговування
Якщо Вам необхiдна iнформацiя чи обслуговування або ж виникла
проблема вдвдайте веб-сайт компанУ Philips www.philips.com/
support або звернться до Центру обслуговування клiентiв компанУ
Philips у своУй краУн1. Номер телефону можна знайти у гаран™ному
талон. Якщо у Вашпй краУн немае Центру обслуговування клiентiв
звернться до мiсцевого дилера Philips.
НР6422
1J J A
уТШПОПШуЧ
' W )
НР6423 НР6423 У
6г
Zx 12 М
/ \ о о/
г ™
НР6423
Вы скачали инструкцию по эксплуатации Philips HP6423. для ознакомления на сайте
http://www.panatex.com.ua.Для Вас инструкции по эксплуатации, руководства пользователя,
рецепты, рецепты для мультиварок, книги, журналы, возможность скачать бесплатно.

Other manuals for HP6422

4

This manual suits for next models

3

Other Philips Epilator manuals

Philips SatinPerfect HP6576/50 User manual

Philips

Philips SatinPerfect HP6576/50 User manual

Philips Satinelle Soft HP6409 User manual

Philips

Philips Satinelle Soft HP6409 User manual

Philips Satinelle HP2843 User manual

Philips

Philips Satinelle HP2843 User manual

Philips HP6583 User manual

Philips

Philips HP6583 User manual

Philips Satinelle super sensitive HP6444/00 User manual

Philips

Philips Satinelle super sensitive HP6444/00 User manual

Philips Lumea SC1994 User manual

Philips

Philips Lumea SC1994 User manual

Philips Satinelle Ice HP6491 User manual

Philips

Philips Satinelle Ice HP6491 User manual

Philips HP6492 User manual

Philips

Philips HP6492 User manual

Philips BRI858 User manual

Philips

Philips BRI858 User manual

Philips HP6483/02 User manual

Philips

Philips HP6483/02 User manual

Philips Lumea Prestige BRI946 User manual

Philips

Philips Lumea Prestige BRI946 User manual

Philips HP6414 User manual

Philips

Philips HP6414 User manual

Philips HP6401/04 User manual

Philips

Philips HP6401/04 User manual

Philips Satinelle ICE HP6481/00 User manual

Philips

Philips Satinelle ICE HP6481/00 User manual

Philips HP6542 User manual

Philips

Philips HP6542 User manual

Philips Lumea SC2005 User manual

Philips

Philips Lumea SC2005 User manual

Philips Satinelle Soft HP6407 User manual

Philips

Philips Satinelle Soft HP6407 User manual

Philips LUMEA SC198X User manual

Philips

Philips LUMEA SC198X User manual

Philips HP6567 User manual

Philips

Philips HP6567 User manual

Philips HP6428 User manual

Philips

Philips HP6428 User manual

Philips HP6565 User manual

Philips

Philips HP6565 User manual

Philips HP6401 User manual

Philips

Philips HP6401 User manual

Philips TT3003 User manual

Philips

Philips TT3003 User manual

Philips BRL130 User manual

Philips

Philips BRL130 User manual

Popular Epilator manuals by other brands

Braun Silk epil EverSoft 2550 user manual

Braun

Braun Silk epil EverSoft 2550 user manual

Remington smooth & silky EP7070 quick start guide

Remington

Remington smooth & silky EP7070 quick start guide

Braun Silk-epil 7 SkinSpa use instructions

Braun

Braun Silk-epil 7 SkinSpa use instructions

Panasonic ES-WD71 operating instructions

Panasonic

Panasonic ES-WD71 operating instructions

Braun Silk-epil SoftPerfection 3790 instruction manual

Braun

Braun Silk-epil SoftPerfection 3790 instruction manual

Kooper 5914401 User instructions

Kooper

Kooper 5914401 User instructions

Braun silk-epil 5 user guide

Braun

Braun silk-epil 5 user guide

Epilady Epiflex EP-811-35 instruction manual

Epilady

Epilady Epiflex EP-811-35 instruction manual

Grundig LE 7940 user manual

Grundig

Grundig LE 7940 user manual

Braun Silk-epil 5316 manual

Braun

Braun Silk-epil 5316 manual

Braun EverSoft 2270 user manual

Braun

Braun EverSoft 2270 user manual

Braun Silk-epil EverSoft 2240 Easy start

Braun

Braun Silk-epil EverSoft 2240 Easy start

Panasonic ES2067 Service manual

Panasonic

Panasonic ES2067 Service manual

Rowenta EP4760 instructions

Rowenta

Rowenta EP4760 instructions

Braun Silk epil 55780 manual

Braun

Braun Silk epil 55780 manual

Braun 3280 user manual

Braun

Braun 3280 user manual

Remington SMOOTH EP1 Use & care manual

Remington

Remington SMOOTH EP1 Use & care manual

Braun Silk epil EverSoft 2170 user manual

Braun

Braun Silk epil EverSoft 2170 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.