manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Hair Removal System
  8. •
  9. Philips HP6313/11 User manual

Philips HP6313/11 User manual

Your Ladyshave (fig. 1)
• The shaver head Aconsists of a shaver foil which
leaves your skin really smooth and two trimmers for
the longer hairs.
Protect the Ladyshave by putting the protective cap
back after each use.
• Use the small brush Bto clean the Ladyshave after
each use.
• With the cord Cconnect your Ladyshave to the mains
(210-240 V = 50 Hz). Push the cord into the appliance
as far as the line on the plug.
• Switch the Ladyshave on and off with the switch D.
Shaving (fig. 2-5)
Ensure your skin is clean and in particular completely
dry before shaving. (If you have sensitive skin, apply a
light dusting of talc before shaving.)
Stretch the skin taut between two fingers so that the
hairs stand up, and put the Ladyshave gently on the
skin. Move the Ladyshave slowly and at an angle to the
hair growth.
After each use: always clean (fig. 6-8)
Your Ladyshave will have a considerably longer life if
you clean it after each use. This is done as follows:
- Switch the Ladyshave off.
- Remove the shaver head (fig. 6). Tap it out and blow it
clean. Use the small brush to remove hairs from the
Ladyshave (fig. 7).
- Put the shaver head back onto the Ladyshave (fig. 8).
Do not press on the shaver foil when placing the
shaver head.
- Put the protective cap back onto the shaver again to
prevent the shaver head from being damaged.
One or two times a year (fig. 9-12)
Spend some time on maintenance once or twice per
year. Remove the shaver head from the Ladyshave and
clean it with alcohol or Philips Shaver Cleaner.
Then rub a drop of sewing machine oil into each
trimmer and into the shaver foil with your finger (fig. 9).
The shaver head can be replaced if defective.
A replacement shaver head is available from your
dealer under type number HP 2901.
Cleaning the inside of the shaver head
Note: Never apply pressure on the shaver foil.
Handle the shaver foil holder precisely as indicated in
the figures.
- Fig 10 Hold the shaver head over a flat surface (e.g.
table top). Position the end of the brush on the side of
the shaver head as indicated.
- Fig. 11 Lever the brush as indicated by the arrow.
When doing so, you loosen the shaver foil holder. You
can now brush the inside of the shaver head.
- Fig. 12 After cleaning place the shaver foil holder on a
clean, smooth surface, with the shaver foil facing
downwards. (The shaver foil will not touch the surface
as the shaver foil holder will rest on the rims.)
Hold the part containing the trimmers as illustrated
and press it home firmly (“Click!”).
Over uw Ladyshave (fig. 1)
• De scheerkop Abestaat uit een scheerblad dat de
huid helemaal glad maakt en twee tondeuses die de
lange haren knippen.
Bescherm de scheerkop door na elk gebruik de
beschermkap op de Ladyshave te zetten.
• Het borsteltje Bgebruikt u om uw Ladyshave na elke
scheerbeurt even schoon te maken.
• Met het snoer Csluit u uw Ladyshave aan op het
stroomnet (210-240 V = 50 Hz). Druk het snoer tot
aan het streepje in het apparaat.
• Schakel de Ladyshave aan en uit met de
schakelaar D.
Het scheren (fig. 2-5)
Maak de huid die u wilt gaan scheren eerst schoon en
vooral droog. (Als u een gevoelige huid hebt, strooit u er
een klein beetje talkpoeder over.)
Span de huid tussen twee vingers zodat de haartjes
rechtop gaan staan en zet de Ladyshave zacht op de
huid. Verschuif het apparaat langzaam, schuin tegen de
haargroei in.
Na elk gebruik: steeds even schoonmaken (fig. 6-8)
Uw Ladyshave gaat aanzienlijk langer mee als u hem
na elke scheerbeurt even schoonmaakt.
Zo doet u dat:
- Schakel de Ladyshave uit.
- Haal de scheerkop van het apparaat (fig. 6). Klop hem
uit en blaas hem even schoon. Veeg met het borsteltje
de haartjes uit de Ladyshave weg (fig. 7).
- Zet de scheerkop terug (fig. 8). Druk daarbij niet op
het scheerblad.
- Zet ook de beschermkap weer op uw Ladyshave;
hierdoor voorkomt u beschadigingen aan de
scheerkop.
Een of twee keer per jaar (fig. 9-12)
Besteed één of twee keer per jaar wat tijd aan
onderhoud. Haal de scheerkop van de Ladyshave af en
maak hem schoon met alcohol of met Philips Shaver
Cleaner. Verdeel daarna op elke tondeuse en op het
scheerblad een druppeltje naaimachine-olie met uw
vinger (fig. 9).
Mocht de scheerkop onverhoopt stukgaan, dan kunt u
hem vervangen. Een nieuwe is verkrijgbaar bij uw
handelaar onder typenr. HP 2901.
Binnenzijde van scheerhoofd schoonborstelen
Let op: druk niet op het scheerblad. Houd de
scheerbladhouder steeds zo vast als op de tekeningen
is aangegeven.
- Fig 10 Houd het scheerblad vlak boven een
(tafel)blad. Plaats de achterkant van het borsteltje op
de aangegeven wijze tegen de zijkant van het
scheerhoofd.
- Fig 11 Beweeg het borsteltje in de richting van de pijl.
Op deze wijze maakt u de scheerbladhouder los.
U kunt vervolgens de binnenkant van het scheerhoofd
schoonborstelen.
- Fig 12 Na het schoonmaken legt u de
scheerbladhouder (met het scheerblad naar beneden)
op een vlak, schoon (tafel)blad. (De scheerbladhouder
rust op zijn randen; het scheerblad raakt het tafelblad
niet.)
Pak het gedeelte met de tondeuses vast zoals in de
tekening wordt aangegeven. Druk het dan krachtig op
zijn plaats (“Klik!”).
English
Votre Ladyshave (fig. 1)
• La tête de rasage Ase compose d’une grille de
rasage qui laisse votre peau vraiment lisse et de deux
tondeuses pour les poils plus longs.
• Utilisez la petite brosse Bpour nettoyer le
Ladyshave après chaque utilisation.
• Le cordon Cpermet de brancher votre Ladyshave
sur une prise de courant de 220-240 V (= 50 Hz).
Enfoncez le cordon dans le connecteur de l’appareil
jusqu’à la marque repère.
• L’interrupteur Dpermet la mise en marche et l’arrêt
de l’appareil.
Rasage (fig. 2-5)
Assurez-vous que votre peau est propre et surtout
parfaitement sèche avant de commencer le rasage.
(Si vous avez une peau sensible, passez-vous un peu
de talc avant le rasage).
Tendez votre peau avec deux doigts de façon à
redresser les poils, puis posez délicatement le
Ladyshave sur la peau et déplacez-le lentement, de
biais par rapport aux poils.
Nettoyage systématique après chaque utilisation
(fig. 6-8)
Pour garder votre Ladyshave en bon état plus
longtemps nettoyez-le après chaque utilisation. Pour ce
faire procédez comme suit:
- Eteignez le Ladyshave
- Retirez la tête de rasage (fig. 6). Eliminez les résidus
de poils en la tapotant et en soufflant dessus. A l’aide
de la petite brosse éliminez les poils retenus dans le
Ladyshave (fig. 7)
- Remettez la tête de rasage en place sur le Ladyshave
(fig. 8). N’appuyez pas sur la grille de rasage lors de la
mise en place de la tête de rasage.
- Replacez le capuchon protecteur sur le rasoir pour
éviter tout endommagement de la tête de rasage.
Une à deux fois par an (fig. 9-12)
Une à deux fois par an consacrez quelques minutes à
l’entretien de votre Ladyshave. Retirez la tête de rasage
de l’appareil et nettoyez-la avec de l’alcool ou un
nettoyant pour rasoir Philips. Enduisez chaque
tondeuse et la grille de rasage d’une goutte d’huile pour
machine à coudre à l’aide d’un doigt (fig. 9).
Vous pouvez remplacer la tête de rasage si celle-ci est
défectueuse.
Vous pouvez vous procurer une tête de rasage de
rechange auprès de votre revendeur sous la référence
HP 2901.
Nettoyage de l’intérieur de la tête de rasage
Nota : Ne jamais appuyer sur la grille de rasage. Pour la
manipuler, référez-vous expressément aux figures.
- Fig. 10: Placez la tête de rasage au-dessus d’une
surface plane (par exemple le dessus d’une table).
Positionnez l’extrémité de la brosse sur la partie
latérale de la tête de rasage comme indiqué.
- Fig. 11: Faites levier avec la brosse comme indiqué
par la flèche. Ce faisant, vous dégagerez le support
de la grille de rasage.
- Fig. 12: Après nettoyage, placez le support de la grille
de rasage sur une surface propre et lisse, en orientant
la grille vers le bas. (La grille de rasage ne touchera
pas la surface car le support reposera sur le pourtour).
Tenez l’élément muni des tondeuses comme indiqué
sur la figure et enfoncez-le dans son logement jusqu’à
encliquetage.
Français
Ihr Ladyshave (Abb. 1)
• Der Scherkopf Aist mit einer Scherfolie für eine
hautnahe, glatte Rasur und zwei Langhaarschneidern
für die längeren Haare versehen.
• Verwenden Sie nach jedem Gebrauch des Geräts das
Bürstchen Bzum Reinigen.
• Stecken Sie das Netzkabel Cin eine Steckdose mit
210 bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz. Schieben Sie
den Gerätestecker fest bis zur Markierung auf den
Stecker in den Geräteanschluß.
• Schalten Sie das Gerät stets am Ein-/Ausschalter D
an und aus.
Rasieren (Abb. 2 bis 5)
Achten Sie darauf, daß Ihre Haut vor der Rasur stets
sauber, fettfrei und völlig trocken ist. Bei empfindlicher
Haut empfiehlt es sich, vorher ein wenig Talkum
aufzustäuben.
Spannen Sie Ihre Haut zwischen zwei Fingern, so daß
die Härchen sich aufrichten, und führen Sie das Gerät
langsam, unter nur leichtem Druck gegen die
Haarwuchsrichtung.
Nach jedem Gebrauch reinigen (Abb. 6 bis 8)
Reinigen Sie Ihren Ladyshave nach jedem Gebrauch,
dann haben Sie länger Freude an dem Gerät. Gehen
Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Nehmen Sie den Scherkopf ab (Abb. 6). Klopfen und
blasen Sie ihn aus. Entfernen Sie die verbleibenden
Härchen mit dem Bürstchen (Abb. 7).
- Setzen Sie den Scherkopf wieder auf (Abb. 8).
Drücken Sie dabei nicht auf die Scherfolie!
- Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf den
Scherkopf, um Beschädigungen zu vermeiden.
Ein- bis zweimal jährlich (Abb. 9 bis 12)
Verwenden Sie ein- oder zweimal im Jahr ein wenig Zeit
auf die Wartung Ihres Ladyshave. Nehmen Sie den
Scherkopf ab, und reinigen Sie ihn mit Philips Shaver
Cleaner, ersatzweise mit Alkohol. Verteilen Sie dann mit
dem Finger einen Tropfen reines Nähmaschinenöl auf
jeden Langhaarschneider (Abb. 9).
Ist der Scherkopf beschädigt, können Sie bei Ihrem
Händler oder über das Philips Service Center unter
Angabe der Type HP 2901 Ersatz erhalten.
Die Innenwand des Scherkopfes reinigen
(Abb. 10 bis 12)
Hinweis: Drücken Sie niemals auf die Scherfolie. Halten
Sie den Scherkopf genau so, wie in den Abbildungen
gezeigt.
- Abb. 10: Halten Sie den Scherkopf über eine ebene
Fläche, z.B. über einen Tisch.
- Abb. 11: Hebeln Sie mit dem Ende des Bürstchens
den Scherblatthalter frei. Dann können Sie die
Innenwand des Scherkopfes sauberbürsten.
- Abb. 12: Legen Sie dann den Scherblatthalter auf
eine saubere, ebene und glatte Fläche, das Scherblatt
nach unten. Wenn der Scherblatthalter auf den
Rändern aufliegt, kann das Scherblatt die Fläche nicht
berühren.
Setzen Sie dann das Teil mit den Langhaarschneidern,
wie gezeigt, darauf und drücken Sie es auf, bis es
(“Klick”) einrastet.
Deutsch Nederlands
Il vostro Ladyshave (fig. 1)
•La testina di rasatura è costituita da una lamina di
rasatura Ache lascia la pelle perfettamente liscia e
da due pettini radenti laterali per i peli più lunghi.
• Dopo ogni uso usate lo spazzolino Bper pulire il
Ladyshave.
• Tramite il Cavo di alimentazione Ccollegate il
Ladyshave alla presa di corrente (210-240 Vca / 50
Hz). Inserite a fondo lo spinotto nell’apparecchio fino
al contrassegno.
• Accendete e spegnete il Ladyshave agendo
sull’interruttore D.
Depilazione (fig. 2-5)
Prima di iniziare a depilarvi controllate che la pelle sia
pulita e in particolare sia ben asciutta. (Se avete una
pelle sensibile, prima di depilarvi applicata un velo di
talco).
Stendete la pelle fra due dita in modo da far raddrizzare
i peli e appoggiate il Ladyshave delicatamente sulla
pelle. Muovete lentamente il Ladyshave nella direzione
opposta a quella della crescita dei peli.
Dopo l’uso: pulire sempre (fig. 6-8)
Se pulirete regolarmente il Ladyshave dopo ogni uso la
durata dell’apparecchio aumenterà considerevolmente.
Per effettuare la pulizia seguite la procedura di seguito
indicata:
- Spegnete il Ladyshave.
- Staccate la testina di rasatura (fig. 6). Pulitela
battendola leggermente e soffiando via lo sporco.
Usate lo spazzolino a corredo per eliminare i peli
(fig. 7).
- Rimontate la testina di rasatura sul Ladyshave (fig. 8)
facendo attenzione a non premere sulla lamina di
rasatura.
- Per evitare di danneggiare la testina rimettete subito il
cappuccio di protezione.
Una o due volte all’anno (fig. 9-12)
Una o due volte all’anno dedicate un po’ di tempo alla
manutenzione dell’apparecchio. Togliete la testina e
pulitela con alcool o con Philips Shaver Cleaner.
Stendete con la punta del dito una goccia di olio per
macchina da cucire su ogni pettine e sulla lamina
(fig. 9).
Se la testina di rasatura è rovinata può essere sostituita.
La testina di ricambio la potete trovare dal vostro
rivenditore con il codice HP 2901.
Pulizia dell’interno della testina di rasatura
Nota: Non esercitate alcuna pressione sulla lamina di
rasatura.
maneggiate il porta-lamina esattamente come indicato
nelle figure.
- Fig. 10 Appoggiate la testina di rasatura su una
superficie piana (es. il piano di un tavolo). Inserite
l’estremità dello spazzolino nell’apertura posta sul lato
della testina come indicato in figura.
- Fig. 11 Fate leva con lo spazzolino nella direzione
indicata dalla freccia. In questo modo la lamina si
separerà dal suo supporto. Adesso potete spazzolare
l’interno della testina.
- Fig. 12 Dopo averlo pulito appoggiate il porta-lamina
su una superficie pulita e liscia con la lamina in basso.
(La lamina di rasatura non toccherà così la superficie
perché il porta-lamina appoggerà sui bordi).
Tenete la parte che contiene i pettini come indicato in
figura e premete decisamente per rimetterla al suo
posto (“Click”).
Italiano
1
A
D
C
B
2 3
5
7
2
4
12
6
8 9
10
11
4203 000 42071 ;
HP 6313
A sua Ladyshave (fig. 1)
•Acabeça de corte Aconsiste numa lâmina que
deixa a pele realmente macia e dois aparadores para
os pêlos mais compridos.
• Sirva-se da escovinha Bpara limpar a Ladyshave
após cada utilização.
• Ligue o fio Cda sua Ladyshave à corrente
(210-240 V = 50 Hz). Deve ficar bem encaixado na
máquina.
• Ligue e desligue a Ladyshave com o comutador D.
Depilação(fig. 2-5)
A pele deverá estar limpa e, sobretudo, absolutamente
seca. (Se a sua pele for sensível, aplique um pouco de
pó de talco antes da depilação).
Estique a pele para levantar os pêlos e coloque a
Ladyshave em posição. Movimente a Ladyshave
devagar e no ângulo do crescimento dos pêlos.
Após cada utilização: limpe a máquina (fig. 6-8)
A sua Ladyshave durará muito mais tempo se a limpar
sempre após cada utilização. Proceda da seguinte
forma:
- Assegure-se que a máquina está desligada.
- Retire a cabeça de corte (fig. 6). Sacuda-a e sopre os
resíduos. Utilize a escovinha para retirar os pêlos da
Ladyshave (fig. 7).
- Volte a colocar a cabeça na Ladyshave (fig. 8).
Não faça pressão sobre a lâmina quando estiver a
colocar a cabeça.
- Coloque a tampa protectora na máquina para evitar
danos na unidade de corte.
Uma ou duas vezes por ano (fig. 9-12)
Dedique algum tempo à manutenção uma ou duas
vezes por ano. Retire a cabeça de corte da Ladyshave
e limpe-a com álcool ou Philips Shaver Cleaner.
Espalhe uma gota de óleo de lubrificação (das
máquinas de costura) nos dois aparadores e na lâmina
de corte (fig. 9).
A cabeça de corte, quando desgastada, poderá ser
substituída.
A unidade de corte está disponível no seu distribuidor
com o tipo HP 2901.
Limpeza do interior da cabeça de corte
Nota: Nunca faça pressão sobre a lâmina de corte.
Manuseie o suporte da lâmina de corte exactamente
como indicado nas ilustrações.
- Fig. 10 Segure a cabeça de corte sobre uma
superfície plana (o tampo da mesa, p.ex.). Coloque a
extremidade da escova na parte lateral, conforme
indicado.
- Fig. 11 Levante a escova conforme indicado pela
seta. Ao fazê-lo, libertará o suporte da lâmina de
corte. Poderá, então, escovar o interior da cabeça de
corte.
- Fig. 12 Após a limpeza coloque o suporte da lâmina
de corte sobre uma superfície limpa e macia com a
lâmina virada para baixo. (A lâmina não tocará a
superfície porque o suporte assenta nos rebordos.)
Segure a parte que contém os aparadores e carregue
com firmeza (“Clique!”).
Ladyshave, fig 1
•Skärhuvudet Abestår av ett skärblad, som ger
alldeles slät hud, och två trimsaxar för långa hår.
• Använd den lilla borsten Bför rengöring efter varje
användning.
• Anslut Ladyshave till ett vägguttag med nätsladden
C.Ansluts till nätspänning 210 - 240V. Tryck in den
lilla stickproppen i apparaten till strecket på
densamma.
• Starta och stoppa Ladyshave med startknappen D.
Rakning, fig 2 - 5
Huden skall vara ren och alldeles torr vid rakningen. Om
du har känslig hud kan det vara bra att pudra lätt med
talk före rakningen.
Sträck huden mellan två fingrar så att håren reser sig.
Håll Ladyshave vinklad mot huden och för den med
långsamma rörelser mot hårväxten.
Efter varje rakning: Gör alltid ren apparaten, fig 6 - 8
Ladyshave håller betydligt längre om den görs ren efter
varje användning. Gör så här:
- Stäng av apparaten.
- Tag av skärhuvudet, fig 6. Knacka ur det försiktigt och
blås det rent. Borsta ren Ladyshave med den lilla
borsten, fig 7.
- Sätt tillbaka skärhuvudet utan att trycka på skärbladet,
fig 8.
- Sätt tillbaka skyddshuven.
En till tvågånger om året, fig 9 - 12
Det är bra att ta någon tid en till två gånger om året för
att se över Ladyshave mer noggrant. Tag av
skärhuvudet och gör rent det med sprit eller använd
Philips Shaver Cleaner. Gnid litet symaskinsolja på de
båda trimsaxarna och på skärbladet, fig 9.
Skärhuvudet kan bytas ut om det skulle vara defekt.
Utbyteshuvudet har typbeteckningen HP 2901 och finns
att köpa i detaljhandeln.
Rengöring inuti skärhuvudet
Märk: Tryck aldrig på skärbladet. Hantera
skärbladshållaren exakt som figurerna visar.
- Fig 10: Håll skärhuvudet över en bordsskiva. Sätt
borstens bakre ände mot skärhuvudets ände som
figuren visar.
- Fig 11: Vinkla borsten som figuren visar. På detta sätt
lossas skärbladshållaren från skärhuvudet, som nu
kan rengöras inuti.
- Fig 12: Efter rengöringen, placera skärbladshållaren
på en ren slät yta med skärbladet neråt. Skärbladet
berör inte underlaget eftersom skärbladshållaren vilar
på kanterna. Håll trimsaxenheten som figuren visar
och tryck fast den “klick”.
Português
Ladyshave (kuva 1)
•Leikkuupäähän Akuuluu teräverkko lyhyiden
ihokarvojen ajoon ja kaksi rajainta pidempien
ihokarvojen ajoon.
• Puhdista Ladyshave aina käytön jälkeen
puhdistusharjalla B.
• Yhdistä Ladyshave sähköverkkoon (210-240 V; 50 Hz)
liitosjohdolla C. Työnnä pistoke laitteeseen
merkkiviivaan asti
• Käynnistä ja katkaise Ladyshaven toiminta kytkimellä
D.
Tärkeää
- Älä jätä laitetta lasten käsiin.
- Pidä huoli, etteivät terävät kulmat, kuumuus tai
kemikaalit pääse vahingoittamaan liitosjohtoa.
- Tarkista laitteen liitosjohdon kunto säännöllisesti.
- Laite ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa.
- Älä käytä laitetta kylvyssä, suihkussa, suihkun
läheisyydessä tai ulkona sateessa.
- Jos laite on pudonnut veteen, irrota ensin pistotulppa
pistorasiasta, ennen kuin nostat laitteen vedestä.
- Tarkistuta veteen pudonnut laite huollossa ennen
käyttöönottoa.
Ihokarvojen ajaminen (kuvat 2-5)
Varmista, että iho on puhdas ja aivan kuiva ennen
ihokarvojen ajamista.(Jos iho on herkkä, levitä sille
hieman talkkia ennen ihokarvojen ajamista.)
Venytä ihoa, niin että ihokarvat nousevat pystyyn, ja
aseta Ladyshave varovasti ihoa vasten. Liikuta
Ladyshavea hitaasti ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan.
Puhdistus aina käytön jälkeen (kuvat 6-8
Ladyshave kestää pidempään, jos puhdistat laitteen
aina käytön jälkeen. Tee näin:
- Katkaise laitteen toiminta.
- Irrota leikkuupää (kuva 6). Napauta leikkuupää ulos ja
puhalla puhtaaksi. Poista ihokarvat puhdistusharjalla
(kuva 7).
- Laita leikkuupää takaisin Ladyshaveen (kuva 8). Varo
painamasta teräverkkoa, kun kiinnität leikkuupäätä.
- Laita suojus paikalleen estämään leikkuupäätä
vahingoittumasta.
Kerran tai kaksi vuodessa (kuvat 9-12)
Käytä kerran pari vuodessa enemmän aikaa
puhdistukseen. Irrota leikkuupää Ladyshavesta ja
puhdista se alkoholia sisältävällä tai Philips-
parranajokoneille tarkoitetulla puhdistusaineella.
Levitä sen jälkeen sormella pisara ompelukoneöljyä
teräverkkoon ja kumpaankin rajaimeen (kuva 9).
Rikkoutunut leikkuupää voidaan vaihtaa uuteen.
Varaosaa on saatavissa tuotenumerolla HP 2901.
Leikkuupään puhdistaminen sisältä
Huom. Varo painamasta teräverkkoa. Käsittele
teräverkon pidintä kuvissa näytetyllä tavalla.
- Kuva 10. Pidä leikkuupäätä tasaisen alustan (esim.
pöydän) päällä. Sovita harjan pää leikkuupään sivussa
olevaan koloon, niin kuin kuvassa.
- Kuva 11. Käännä harjaa nuolen suuntaan. Teräverkon
pidin nousee ylös. Harjaa leikkuupää puhtaaksi
sisältä.
- Kuva 12. Aseta teräverkon pidin puhdistuksen jälkeen
puhtaalle, tasaiselle, kovalle alustalle teräverkko
alaspäin. (Teräverkko ei kosketa alustaa, sillä
teräverkon pidin lepää reunojen varassa.)
Tartu rajainosaan kuvassa näytetyllä tavalla ja paina
se kunnolla kiinni (“Naps!”).
Oikeus muutoksiin varataan.
Deres ladyshaver (fig. 1).
•Skærehovedet Ahar en skærefolie, der gør huden
helt glat og blød, og to trimmere der fjerner de
længere hår.
• Hver gang ladyshaveren har været brugt, rengøres
den med den lille børste B.
• Sæt det lille stik på netledningen Cind i shaveren.
Sørg for at stikket er sat helt ind, så
markeringsstregen står ud for kanten. Sæt netstikket i
en stikkontakt (210-240V vekselstrøm, 50 Hz), som
tændes.
• Der tændes og slukkes for ladyshaveren med
kontakten D.
Barbering (fig. 2-5).
Sørg for at Deres hud er ren og helt tør før barberingen.
(Hvis Deres hud er meget sart, kan man komme lidt
talkum på huden før barberingen).
Stræk huden lidt ud med to fingre, så hårene rejser sig,
og sæt ladyshaveren forsigtigt mod huden. Før
ladyshaveren langsomt imod hårenes vækstretning.
Efter brug: Rengør ladyshaveren hver gang (fig. 6-8).
Ladyshaveren vil have en væsentlig længere levetid,
hvis De rengører den hver gang, De har benyttet den.
Dette gøres på følgende måde:
- Sluk for ladyshaveren.
- Tag skærehovedet af (fig. 6). Vend det om og pust det
rent. Hår fjernes med den lille børste (fig. 7).
- Sæt skærehovedet på plads igen (fig. 8).
Pas på ikke at trykke på skærefolien når
skærehovedet sættes på.
- Sæt beskyttelseskappen på igen, så det forhindres, at
skærehovedet bliver beskadiget.
En eller to gange om året (fig. 9-12).
Brug lidt tid én eller to gange om året på
vedligeholdelse af ladyshaveren. Tag skærehovedet af
og rens det med sprit eller med Philips Shaver Cleaner
(kan købes hos Deres forhandler). Kom derefter en
dråbe symaskineolie på fingeren og gnid trimmerne og
skærefolien med dette (fig. 9).
Hvis skærehovedet bliver defekt, kan det udskiftes. De
kan købe nyt skærehoved hos Deres forhandler under
typenr. HP 2901.
Rengøring af skærehovedets indvendige side.
Bemærk: Tryk aldrig på skærefolien.
Skærefolieholderen skal behandles nøjagtigt som vist i
figurerne.
- Fig. 10. Hold skærehovedet over en plan overflade
(f.eks. et bord). Anbring bagsiden af børsten mod
siden af skærehovedet som vist.
- Fig. 11. Vip børsten i pilens retning, derved løsnes
skærefolieholderen. De kan derefter børste indersiden
af skærehovedet rent.
- Fig. 12. Efter rengøringen anbringes
skærefolieholderen på et rent, blødt underlag med
skærefolien nedad. (Folien vil ikke røre underlaget, da
holderen hviler på kanterne). Hold delen med
trimmerne som vist og tryk den forsigtigt på plads
(“klik”).
Dansk
Deres Ladyshave (fig. 1).
•Hårfjerningshodet Abestår av en folie som
etterlater huden glatt og to trimmere for lengre hår.
• Bruk den lille børsten Bfor å rengjøre ladyshaven
etter hver bruk.
•Med ledningen Ckan De koble Deres ladyshave til
strømnettet (210-240 V = 50 Hz). Skyv
apparatpluggen inn i apparatet, helt til merket.
• Slå på og av ladyshaven med bryteren D.
Hårfjerning (fig. 2-5).
Forsikre Dem om at huden er ren og helt tørr før
hårfjerning (hvis De har følsom hud ta på litt talkum før
hårfjerning).
Hold huden stram mellom to fingre slik at hårene reiser
seg. Sett forsiktig ladyshaven mot huden. Beveg
ladyshaven sakte og med lett press over huden. For
best resultat beveg shaveren mot hårets vekstretning.
Etter bruk: rengjør alltid ladyshaven (fig. 6-8).
Deres ladyshave vil ha en lengre levetid hvis den
rengjøres etter hver bruk. Dette gjøres på følgende
måte:
- Slå av ladyshaven.
- Fjern hårfjerningshodet (fig. 6). Rist og blås den ren.
Bruk den lille børsten for å fjerne hårene fra
ladyshaven (fig. 7).
- Sett hårfjerningshodet tilbake på ladyshaven (fig. 8).
Press ikke på folien når hårfjerningshodet settes på
plass.
- Sett på beskyttelsesdekslet igjen for å hindre at
hårfjerningshodet skades.
En eller to ganger i året (fig. 9-12)
En eller to ganger i året bruk litt tid på vedlikehold. Fjern
hårfjerningshodet fra ladyshaven og rengjør det med
alkohol eller Philishave Shaver Cleaner. Gni deretter en
dråpe symaskinolje på hver av trimmerne og folien ved
hjelp av fingrene (fig. 9). Hårfjerningshodet kan erstattes
hvis det har gått i stykker. Erstatningshode er
tilgjengelig fra Deres forhandler under type nr. HP 2901.
Rengjøring av innsiden av hårfjerningshodet
NB! Trykk aldri på folien. Håndter folien nøyaktig som
vist på figurene.
- Fig. 10 Hold hårfjerningshodet over f.eks. et bord.
Plasser enden av børsten på siden av
hårfjerningshodet som vist.
- Fig. 11 Skyv børsten i pilens retning. Ved å gjøre
dette løsner De folieholderen. De kan nå børste
innsiden av hårfjerningshodet.
- Fig. 12 Etter rengjøring sett folieholderen på en ren,
glatt flate med folien nedover (folien vil ikke berøre
flaten da holderen vil hvile på kantene). Hold delen
som inneholder trimmerne som vist og trykk dem godt
ned (“klikk”).
Norsk Svenska Suomi
H ξυριστική σας µηχανή Ladyshave (Eικ. 1).
•H κεφαλή ξυρίσµατος Aαποτελείται απ το
πλέγµα ξυρίσµατος η οποία αφήνει το δέρµα σας
τελεί ς απαλ µετά το ξύρισµα και απ δύο
κπτες για τις µακρύτερες τρίχες.
• Xρησιµοποιείστε το βουρτσάκι Bγια να
καθαρίσετε τη µηχανή µετά απ κάθε χρήση.
• Συνδέστε τη µηχανή στο ρεύµα µε το καλ διο C
(210-240V=50 Hz). Σπρώξτε το βύσµα µέσα στη
µηχανή µέχρι τη γραµµή που είναι στο βύσµα.
• Θέστε τη µηχανή σε λειτουργία µε τον διακ"πτη
D.
Ξύρισµα (Eικ. 2-5)
Bεβαι θείτε τι το δέρµα σας είναι καθαρ και
κυρί ς τελεί ς στεγν πριν το ξύρισµα. (Aν το
δέρµα σας είναι ευαίσθητο ραντίστε επάν λίγο
ταλκ πριν το ξύρισµα). Tεντώστε το δέρµα σας
µεταξύ τ ν δύο σας δακτύλ ν ούτ ς ώστε οι
τρίχες να έλθουν σε ρθια θέση και ακουµπείστε τη
µηχανή απαλά επάν . Kινείστε τη µηχανή αργά και
υπ γ νία προς την κατεύθυνση που µεγαλώνουν
οι τρίχες.
Kαθαρισµ"ς της µηχανής µετά απ" κάθε χρήση
(Eικ. 6-8)
H µηχανή σας θα έχει πολύ µεγαλύτερη διάρκεια
ζ ής αν την καθαρίζετε µετά απ κάθε χρήση.
Kαθαρίζετέ την ς εξής:
- Θέστετην εκτς λειτουργίας (OFF).
- Bγάλτε τη κεφαλή ξυρίσµατος (Eικ. 6).
Kτυπήστε την ελαφρά και φυσήξτε για να φύγουν
οι τρίχες. Eπίσης χρησιµοποιείστε το βουρτσάκι
για να βγάλετε τις τρίχες απ τη µηχανή (Eικ. 7).
- Ξαναβάλτε την κεφαλή στη µηχανή (Eικ. 8).
Mη πιέζετε τη λάµα ξυρίσµατος ταν τοποθετήτε
την κεφαλή.
- Ξαναβάλτε το προστατευτικ καπάκι στη µηχανή
για να µη υποστεί βλάβη η κεφαλή.
Συντήρηση µια ή δυο φορές το χρ"νο (Eικ. 9-12)
Συντηρείτε τη µηχανή µια ή δυο φορές το χρνο.
Bγάλτε τη κεφαλή απ τη µηχανή και καθαρίστε
την µε οινπνευµα ή υγρ καθαρισµού µηχανών
Φίλιπς “Philips Shaver Cleaner”.
Mετά απλώστε ή ρίξτε µια σταγνα λάδι
ραπτοµηχανής επάν σε κάθε κπτη ή το πλέγµα
ξυρίσµατος µε το δάκτυλ σας (Eικ. 9).
Aν η κεφαλή είναι ελαττ µατική αλλάξτε την.
Mπορείτε να την αγοράσετε απ τον προµηθευτή
σας, τύπου HP 2901.
Π ς θα καθαρίσετε το εσωτερικ" της µηχανής
Σηµείωση: Mη πιέζετε ποτέ το πλέγµα ξυρίσµατος.
Nα την χειρίζεστε τη θήκη του πλέγµατος ακριβ ς
!πως φαίνεται στις εικ!νες.
- Eικ. 10. Kρατήστε την κεφαλή επάν σε επίπεδη
επιφάνεια (π.χ. τραπέζι). Bάλτε το άκρο του
βουρτσακιού στη πλευρά της κεφαλής π ς
φαίνεται στην εικνα.
- Eικ. 11. Xρησιµοποιείστε το βουρτσάκι σαν µοχλ
π ς δείχνει το βέλος. Kάνοντας έτσι χαλαρώνει
η θήκη του πλέγµατος ξυρίσµατος και µπορείτε
να καθαρίσετε τώρα το εσ τερικ της κεφαλής.
- Eικ. 12. Mετά τον καθαρισµ τοποθετήστε τη
θήκη του πλέγµατος σε καθαρή, λεία επιφάνεια
µε το πλέγµα να βλέπει προς τα κάτ . (H λάµα να
µην αγγίζει την επιφάνεια καθώς η θήκη
στηρίζεται στα άκρα της). Kρατήστε το εξάρτηµα
που περιέχει τους κπτες π ς φαίνεται στην
εικνα και πιέστε καλά µέχρι τέλος (θα ακούσετε
«κλικ»).
Ελληνικά
1
A
D
C
B
2 3
5
7
2
4
12
6
8 9
10
11
Su Depiladora Ladyshave (fig. 1)
• La cabeza afeitadora Aconsta de una lámina
afeitadora que deja su piel realmente suave y de dos
peines para pelos más largos
• Use el cepillo pequeñoBpara limpiar la Depiladora
Ladyshave después de cada uso.
• Con el cable de red C, enchufe su Depiladora
Ladyshave a la red (210 - 240 V ; 50 Hz).
Introduzca el cable de red a fondo en el aparato hasta
la línea indicada en la clavija.
• Ponga en marcha y pare la Depiladora Ladyshave
mediante el interruptor D.
Cómo usar la Depiladora Ladyshave (figs. 2 - 5)
Asegúrese de que su piel está limpia y, en particular,
seca antes de depilarse.(Si tiene una piel sensible,
aplíquese un poco de polvos de talco antes de la
depilación).
Para hacer que el vello se levante, mantenga tirante la
piel entre dos dedos. Ponga suavemente la Depiladora
Ladyshave sobre la piel. Mueva la Depiladora
Ladyshave lentamente y en sentido contrario al del
crecimiento del vello.
Después de cada uso, limpien siempre su
Depiladora Ladyshave (figs. 6 - 8)
Una limpieza regular de su Ladyshave contribuirá a una
más larga vida útil del producto. Para ello:
- Pare la Depiladora Ladyshave.
- Quite la cabeza afeitadora (fig. 6). Golpéela
ligeramente y límpiela soplando. Use el pequeño
cepillo para eliminar los pelos de la Depiladora
Ladyshave (fig. 7).
- Vuelva a colocar la cabeza afeitadora en la
Depiladora Ladyshave (fig. 8).
Al colocar la cabeza afeitadora, no presione la lamina
afeitadora.
- Para evitar cualquier deterioro de la cabeza
afeitadora, vuelva a poner la tapa protectora en la
Depiladora Ladyshave.
Una o dos veces al año(figs. 9 - 12)
Emplee un poco de tiempo en efectuar el
mantenimiento una o dos veces al año. Quite la cabeza
afeitadora de la Depiladora Ladyshave y límpiela con
alcohol o con el Limpiador de Afeitadoras Philips
(“Philips Shaver Cleaner”).
Después esparzan con su dedo una gota de aceite para
máquina de coser en cada peine y en la lamina
afeitadora (fig. 9).
La cabeza afeitadora puede ser sustituida si tiene algún
defecto.
El recambio de laina afeitadora está disponible bajo el
número de tipo HP 2901.
Limpieza del interior de la cabeza afeitadora
Nota : No aplique nunca presión sobre la lamina
afeitadora.
Maneje el soporte de la lamina afeitadora tal como se
indica en las figuras.
- Fig. 10 Ponga la cabeza afeitadora sobre una
superficie plana (por ejemplo, sobre una mesa).
Coloque el extremo del cepillo sobre el lado de la
cabeza afeitadora.
- Fig. 11 Haga palanca con el cepillo tal como indica la
flecha. Al hacerlo, está soltando el soporte de la
lámina afeitadora.
Ahora puede cepillar el interior de la cabeza
afeitadora.
- Fig. 12 Después de la limpieza, coloque el soporte de
la lámina afeitadora sobre una superficie limpia y
suave y con la lamina afeitadora de cara hacia abajo
(La lámina afeitadora no tocará la superficie si el
soporte de la lamina afeitadora permanece sobre los
bordes).
Tal como se ilustra, coja la pieza conteniendo los
peines y presiónela firmemente en su lugar (“Click”).
Español

This manual suits for next models

1

Other Philips Hair Removal System manuals

Philips Lumea Advanced User manual

Philips

Philips Lumea Advanced User manual

Philips SC2006 User manual

Philips

Philips SC2006 User manual

Philips TT3000/01 User manual

Philips

Philips TT3000/01 User manual

Philips SC1993/04 User manual

Philips

Philips SC1993/04 User manual

Philips Bikini Perfect HP6390 User manual

Philips

Philips Bikini Perfect HP6390 User manual

Philips Lumea Essential User manual

Philips

Philips Lumea Essential User manual

Philips SC1982 User manual

Philips

Philips SC1982 User manual

Philips IPL SC2003/00 User manual

Philips

Philips IPL SC2003/00 User manual

Philips Lumea SC2001/01 User manual

Philips

Philips Lumea SC2001/01 User manual

Philips HP6360/00 User manual

Philips

Philips HP6360/00 User manual

Philips Lumea BRI955 User manual

Philips

Philips Lumea BRI955 User manual

Philips LUMEA SC1997 Manual

Philips

Philips LUMEA SC1997 Manual

Philips BRI950/00 Operating instructions

Philips

Philips BRI950/00 Operating instructions

Philips Ladyshave HP6300/01 User manual

Philips

Philips Ladyshave HP6300/01 User manual

Philips Lumea Prestige User manual

Philips

Philips Lumea Prestige User manual

Philips ladyshave HP6318/01 User manual

Philips

Philips ladyshave HP6318/01 User manual

Philips Bodyvital HP5270 User manual

Philips

Philips Bodyvital HP5270 User manual

Philips BRI947 User manual

Philips

Philips BRI947 User manual

Philips Lumea BRI957 User manual

Philips

Philips Lumea BRI957 User manual

Philips SC2005/00 User manual

Philips

Philips SC2005/00 User manual

Philips LUMEA SC198X Manual

Philips

Philips LUMEA SC198X Manual

Philips Lumea Comfort SC1981/50 User manual

Philips

Philips Lumea Comfort SC1981/50 User manual

Philips HP5252/00 User manual

Philips

Philips HP5252/00 User manual

Philips LUMEA SC1997 User manual

Philips

Philips LUMEA SC1997 User manual

Popular Hair Removal System manuals by other brands

Medisana Silhouette IPL 800 Quick reference manual

Medisana

Medisana Silhouette IPL 800 Quick reference manual

Epilady absolute EP720-05 manual

Epilady

Epilady absolute EP720-05 manual

Arzum Pellini instruction manual

Arzum

Arzum Pellini instruction manual

Silvercrest SWWS 240 B1 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest SWWS 240 B1 operating instructions

Smoothskin GOLD user guide

Smoothskin

Smoothskin GOLD user guide

Panasonic ES-WH80 Service manual

Panasonic

Panasonic ES-WH80 Service manual

Me Smooth user guide

Me

Me Smooth user guide

Xemos w-808 user manual

Xemos

Xemos w-808 user manual

Braun Silk-expert Pro 3 manual

Braun

Braun Silk-expert Pro 3 manual

THERADOME LH80 PRO Getting started

THERADOME

THERADOME LH80 PRO Getting started

Sencor SMM 2030SS user manual

Sencor

Sencor SMM 2030SS user manual

Remington IPL6000F manual 

Remington

Remington IPL6000F manual 

Smoothskin bare fit IPL user guide

Smoothskin

Smoothskin bare fit IPL user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.