manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Mouse
  8. •
  9. Philips SPM8713WB/27 User manual

Philips SPM8713WB/27 User manual

EN
Notebook laser mouse SPM8713
User manual
Manuel d’utilisation
Guía de usuario
CT
CS
ES
FR
EN
Warnings
• The Twin-eye laser can precisely detect the mouse motion on most surfaces.
Avoid using the mouse on any glass or reflective surface.
• Keep the soft surface of the soft side grips out of reach of sharp materials.
• Do not look directly into the twin-eye laser.
• Plastic bags can be dangerous.To avoid danger of suffocation, keep this bag away from
babies and small children.
Health warnings
Improper work habits when using of a keyboard or mouse may result in discomfort
Sor serious injury such as strain to your hands, wrists or other parts of your body.
Whether you are working or playing, it is important to avoid awkward postures and
position your body comfortably. Not only can this improve your overall productivity,
it may help you avoid MSDs (Musculoskeletal Disorders).
Changing your posture during extended tasks may also help you avoid discomfort and
fatigue.
1
3
8
7
5
4
6
2
1
2
3
Fig. 1
Fig. 2
– SPM8713 notebook laser mouse
– Receiver
– User manual
– 1 x AA Philips powerlife battery
– Installation CD
What’s in the box
Install
A Install driver software
The software gives you easy access to the product features.
It enables you to change the settings of your mouse. Installation of the driver is
obliged to activate the 4 way scroll wheel when working with other OS
(Operating Systems) than Windows Vista.
1Remove any existing mouse drivers.
2Insert the driver CD-ROM into your notebook.
•If the apllication does not start automatically: go to ‘My computer’,
select the driver CD-ROM and double click on the setup icon.
3Follow the on-screen instructions.
4Restart your notebook.
B Insert battery
1Open the battery compartment (7).
2Insert the battery supplied, noting the + and –.
3Replace the battery compartment.
Note:When battery power is low,the power indicator appears on your screen
(only if the driver software is installed). If this is the case, immediately change the battery.
C Install Receiver
1Disconnect the old mouse.
2Plug the receiver into the notebook USB port.
•There is no need to restart your notebook.
Technical specifications
Functional overview
Mouse (Fig. 1)
1 4 way scroll wheel
Scrolls in up-, down-, left- and right
direction.
2LED
Lights up when battery power is low.
3 Left and right click buttons
4 ON/OFF switch
Switches the mouse On and Off.
5 RESET button
Connects the mouse to the receiver.
6 Twin-eye laser sensor
7 Battery compartment
8 Magnetic receiver area
To attach the receiver to when travelling.
Receiver (Fig. 2)
1 LED
Blinks when connection is being
established.
2 RESET button
Connects the receiver to the mouse.
3 USB connector
Connects the receiver to the USB port.
Enjoy
Change mouse settings
1Click the mouse icon in the lower right-hand corner of your traybar.
2Follow the on-screen instructions to adjust the mouse settings to your own personal
preferences.
3Press ‘OK’ to exit the application and return to normal operating mode.
Help
Mouse does not work
•Check if battery is properly placed.
•There could be interference from another wireless device.
Reconnect mouse and receiver by repeating steps 1 and 2 of chapter‘Connect’.
•Mouse and receiver are out of range. Reduce distance between mouse and receiver
(max. 10 meters / 30 feet).
•Check if receiver is properly plugged into the notebook USB port.
System requirements
•Microsoft®Windows®2000, ME, XP or Vista
•One free USB port
•CD / DVD drive
•Macintosh Mac OS X versions 10.1.x-10.4.x can be downloaded from
www.philips.com/support.
Informations environnementales
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute
qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce
dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des
produits électriques et électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits
avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits
peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur
la santé.
Need help?
Online help: http://www.philips.com/support
For interactive help,downloads and frequently asked questions.
Besoin d’aide ?
Aide en ligne: http://www.philips.com/support
Aide interactive, téléchargements et questions fréquemment posées.
¿Necesita ayuda?
Ayuda en línea: http://www.philips.com/support
Para ayuda interactiva, descargas y preguntas frecuentes.
3122 475 01167 Printed in China N’MW/RR/1507/121012.6
www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper
Data subject to change without notice
Environmental information
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product
it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
products with your normal household waste.The correct disposal of your
old product will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
Connect
Connect mouse and receiver
123
1Set the mouse ON / OFF switch (4) to ON.
2Press the receiver RESET button (2).
> The receiver LED (1) starts blinking.
3Press the mouse RESET button (5) within 30 seconds.
>The receiver LED (1) blinks until connection betweeen mouse and receiver is established.
FR
Avertissements
• Le laser double peut détecter précisément les mouvements de la souris sur la plupart des
surfaces.
Évitez d’utiliser la souris sur du verre ou toute surface réfléchissante.
• Tenez la surface douce des côtés permettant de saisir la souris hors de portée d’objets
tranchants.
• Ne regardez pas directement le laser double.
• Les sacs plastiques peuvent être dangereux. Pour éviter les risques d’étouffement, tenez ce
sac hors de portée des bébés et des petits enfants.
Avertissements médical
De mauvaises habitudes de travail en utilisant un clavier ou une souris peuvent
Sentraîner une gêne ou une blessure grave telle qu'une fatigue des mains,des poignées
ou d'autres parties du corps.
Que ce soit pour jouer ou pour travailler, il faut éviter les mauvaises postures et
placer son corps confortablement. Non seulement pourrez-vous améliorer votre
productivité générale, mais vous pourrez éviter les problèmes musculosquelettiques.
Changer de posture durant de longues tâches peut aussi vous aider à éviter les gênes
et la fatigue.
– Souris laser SPM8713 pour ordinateur portable
– Récepteur
– Mode d’emploi
– 1 x pile AA Philips Powerlife
– CD d’installation
Contenu de la boîte
Installation
A Installation du pilote
Le pilote vous permet d’accéder facilement aux fonctionnalités du produit.
Il vous permet de modifier les paramètres de votre souris.L’installation du pilote
est obligatoire pour activer la mollette de défilement à 4 directions avec des
systèmes d’exploitation autres que Windows Vista.
1Supprimez tous les pilotes de souris existants.
2Insérez le CD du pilote dans votre ordinateur portable.
•Si l’application ne démarre pas automatiquement: allez à ‘Poste de
travail’ (‘My computer’), sélectionnez le CD du pilote et double-
cliquez sur l’icône d’installation.
3Suivez les instructions affichées.
4Redémarrez votre ordinateur portable.
B Insertion de la pile
1Ouvrez le compartiment de la pile (7).
2Insérez la pile fournie, en respectant les
polarités + et –.
3Refermez le compartiment de la pile.
Remarque: Quand la puissance de la pile est faible, l’indicateur de puissance apparaît à l’écran
(seulement si le pilote a été installé). Dans ce cas-là, changez immédiatement la pile.
C Installation du récepteur
1Déconnectez votre ancienne souris.
2Branchez le récepteur au port USB de l’ordinateur portable.
•Il est inutile de redémarrer votre ordinateur portable.
Spécifications techniques
Vue d’ensemble du fonctionnement
Souris (Fig. 1)
1 Mollette de défilement à 4 directions
Permet de défiler vers le haut, le bas, la
gauche et la droite.
2 Voyant
S’allume quand le niveau de la pile est
faible.
3 Boutons gauche et droit pour cliquer
4 Interrupteur ON/OFF
Allume (ON) ou éteint (OFF) la souris.
5 Bouton RESET
Connecte la souris au récepteur.
6 Capteur laser double
7 Compartiment de la pile
8 Zone du récepteur magnétique
Pour fixer le récepteur en déplacement.
Récepteur (Fig. 2)
1 Voyant
Clignote quand la connexion est en cours.
2 Bouton RESET
Connecte le récepteur à la souris.
3 Connecteur USB
Connecte le récepteur au port USB.
C'est prêt !
Changer les paramètres de la souris
1Cliquez sur l’icône de la souris, dans l’angle inférieur droit de votre barre des tâches.
2Suivez les instructions à l’écran pour ajuster les paramètres de la souris selon vos
préférences personnelles.
3Appuyez sur ‘OK’ pour quitter l’application et retourner en mode de fonctionnement
normal.
Aide
La souris ne fonctionne pas
•Vérifiez que la pile est placée correctement.
•Il peut y avoir une interférence provenant d’un autre périphérique sans fil. Reconnectez la
souris et le récepteur en répétant les étapes 1 et 2 de la section « Connexion ».
•La souris et le récepteur sont hors de portée l’un de l’autre. Réduisez la distance entre la
souris et le récepteur (max. 10 mètres / 30 pieds).
•Vérifiez si le récepteur est correctement branché au port USB de l’ordinateur portable.
Configuration requise du système
•Microsoft®Windows®2000, Me, XP ou Vista
•Un port USB libre
•Lecteur de CD/DVD
•Les versions pour Macintosh Mac OS X 10.1.x-10.4.x peuvent être téléchargées sur
www.philips.com/support.
Connexion
Connexion du récepteur et de la souris
123
1Placez l’interrupteur ON / OFF de la souris (4) sur ON.
2Appuyez sur le bouton RESET du récepteur (2).
> Le voyant du récepteur (1) commence à clignoter.
3Appuyez sur le bouton RESET de la souris (5) dans les 30 secondes suivantes.
> Le voyant du récepteur (1) clignotera jusqu’à ce que la connexion soit établie entre la souris et
le récepteur.
ES
Advertencias
• El láser Twin-eye puede detectar con precisión el movimiento del ratón en la mayoría de
superficies.
Evite utilizar el ratón sobre una superficie de cristal o reflectante.
• Mantenga los suaves lados por donde sujeta el ratón apartados de materiales cortantes.
• No mire directamente al láserTwin-eye.
• Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Para evitar el peligro de sofocación, mantenga
esta bolsa fuera del alcance de bebés y niños pequeños.
Advertencias sobre la salud
Los hábitos de trabajo incorrectos cuando se utiliza un teclado o un ratón pueden
Scausar incomodidad o lesiones graves como tensión en sus manos, muñecas u otras
partes de su cuerpo.
Tanto si trabaja como si juega, es importante evitar malas posturas y colocar su
cuerpo en una posición cómoda. Esto no sólo puede mejorar su productividad
general, podría ayudarle a evitar MSDs (Musculoskeletal Disorders - desórdenes
musculo-esqueletales).
El cambio de postura durante tareas de larga duración también puede ayudarle a evitar
la incomodidad y la fatiga.
– Ratón láser de notebook SPM8713
– Receptor
– Manual del usuario
– 1 pila powerlife Philips AA
– CD de instalación
Contenido de la caja
Instale
A Instale el software del controlador
El software proporciona acceso fácil a las funciones del producto.
Le permite cambiar los ajustes de su ratón. La instalación del controlador es
esencial para activar la rueda de desplazamiento de 4 vías cuando se trabaja con
otros SO (Sistemas Operativos) aparte de Windows Vista.
1Retire los controladores de ratón existentes.
2Inserte el CD-ROM en su notebook.
•Si la aplicación no se inicia automáticamente, vaya a ‘Mi PC’,
seleccione el CD-ROM del controlador y haga doble clic en el
icono de configuración.
3Siga las instrucciones en pantalla.
4Reinicie su notebook.
B Colocación de la pila
1Abra el compartimiento de pilas (7).
2Inserte la pila suministrada, observando las
marcas + y –.
3Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas.
Nota: Cuando la pila se está agotando, el indicador de energía aparece en la pantalla
(sólo si el software del controlador está instalado). En este caso, cambie inmediatamente la pila.
C Instale el receptor
1Desconecte el ratón antiguo.
2Enchufe e receptor en el puerto USB del notebook.
•No es necesario reiniciar el notebook.
Especificaciones técnicas
Perspectiva funcional
Ratón (Fig. 1)
1 Rueda de desplazamiento de 4 vías
Realiza desplazamiento hacia arriba, abajo,
izquierda y derecha.
2LED
Se enciende cuando la pila se está
agotando.
3 Botones izquierdo y derecho
4 Interruptor ON/OFF switch
Activa (ON) y desactiva (OFF) el ratón.
5 Botón RESET
Conecta el ratón al receptor.
6 Sensor láser Twin-eye
7 Compartimiento de pilas
8 Área receptora magnética
Para sujetar el receptor cuando se viaja.
Receptor ( (Fig. 2)
1 LED
Parpadea cuando se está estableciendo la
conexión.
2 Botón RESET
Conecta el receptor al ratón.
3 Conector USB
Conecta el receptor al puerto USB.
Disfrute
Cambie los ajustes del ratón
1Haga clic en el icono de ratón, en la esquina inferior derecha de su barra de tareas.
2Siga las instrucciones en pantalla para modificar los ajustes del ratón según sus propias
preferencias personales.
3Pulse ‘OK’ para salir de la aplicación y volver al modo de funcionamiento normal.
Ayuda
El ratón no funciona
•Compruebe que la pila está colocada correctamente.
•Quizás haya interferencias causadas por otro dispositivo inalámbrico. Reconecte el ratón al
receptor repitiendo los pasos 1 y 2 del capítulo ‘Conecte’.
•El ratón y el receptor están demasiado separados.
Reduzca la distancia entre el ratón y el receptor (máx. 10 metros).
•Compruebe que el receptor está enchufado correctamente en el puerto USB del
notebook.
Requisitos del sistema
•Microsoft®Windows®2000, ME, XP o Vista
•Un puerto USB libre
•Unidad de CD / DVD
•Macintosh Mac OS X versiones 10.1.x-10.4.x y puede descargarse de
www.philips.com/support.
Conecte
Conecte el ratón y el receptor
123
1Ponga el interruptor ON / OFF del ratón (4) a ON.
2Pulse el botón RESET del receptor (2).
> El LED del receptor (1) empieza a parpadear.
3Pulse el botón RESET del ratón (5) antes de 30 segundos.
> El LED del receptor (1) parpadea hasta que se establece la conexión entre el ratón y el
receptor.
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se
pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra
en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con
los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo
ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud
humana.
Información medioambiental
FCCID:OYM-PM8713 / IC:135M-SPM8713
SPM8713_NoWarranty 11-04-2007 13:54 Pagina 1
1
3
8
7
5
4
6
2
1
2
3
Fig. 1
Fig. 2
English
Hereby, Philips Consumer Electronics, BLC P&ACC, declares that this SPM8711 is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Français
Par la présente, Philips Consumer Electronics, BLC P&ACC, déclare que l'appareil SPM8711
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Español
Hereby, Philips Consumer Electronics, BLC P&ACC, declares that this SPM8711 is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
S
S
Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields (EMF)
1. Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers,
which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro
magnetic signals.
2. One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety
measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay
well within the EMF standards applicable at the time of producing products.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse
health effects.
4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are
safe to use according to scientific evidence available today.
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards,
enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration
in its products.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1this device may not cause harmful interference, and
2this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note!
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pur-
suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con-
nected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any unauthorized modification to this equipment could result in the revocation of the authori-
zation to operate the equipment.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTER-
FERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT.
SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE
THE EQUIPMENT.
FCC compliance
Notes
Notes
Notes
Notes

This manual suits for next models

2

Other Philips Mouse manuals

Philips SPM5910B/10 User manual

Philips

Philips SPM5910B/10 User manual

Philips SPM3700BB/96 User manual

Philips

Philips SPM3700BB/96 User manual

Philips SPM5803BB/97 User manual

Philips

Philips SPM5803BB/97 User manual

Philips SPM1702VB User manual

Philips

Philips SPM1702VB User manual

Philips SPM4900/10 User manual

Philips

Philips SPM4900/10 User manual

Philips SPM2702 User manual

Philips

Philips SPM2702 User manual

Philips SPM4800BB/97 User manual

Philips

Philips SPM4800BB/97 User manual

Philips SCO3210/10 User manual

Philips

Philips SCO3210/10 User manual

Philips MSX NMS IWOO User manual

Philips

Philips MSX NMS IWOO User manual

Philips SPM8713 User manual

Philips

Philips SPM8713 User manual

Philips SPM7711 User manual

Philips

Philips SPM7711 User manual

Philips SPM4600BB/93 User manual

Philips

Philips SPM4600BB/93 User manual

Philips SPM5801 User manual

Philips

Philips SPM5801 User manual

Philips SPM8713 User manual

Philips

Philips SPM8713 User manual

Philips SPM3822WB/10 User manual

Philips

Philips SPM3822WB/10 User manual

Philips SPM4000SM/00 User manual

Philips

Philips SPM4000SM/00 User manual

Philips SPM5701 User manual

Philips

Philips SPM5701 User manual

Philips SPM4701BB/96 User manual

Philips

Philips SPM4701BB/96 User manual

Philips SPM6900/10 User manual

Philips

Philips SPM6900/10 User manual

Philips SCO3210 User manual

Philips

Philips SCO3210 User manual

Philips SPM8713WB User manual

Philips

Philips SPM8713WB User manual

Philips SPM1702SM User manual

Philips

Philips SPM1702SM User manual

Philips SPM8713WB User manual

Philips

Philips SPM8713WB User manual

Philips SPM4701 User manual

Philips

Philips SPM4701 User manual

Popular Mouse manuals by other brands

SteelSeries World of Warcraft Mouse user guide

SteelSeries

SteelSeries World of Warcraft Mouse user guide

BTC M957U2 Quick installation guide

BTC

BTC M957U2 Quick installation guide

Logitech M560 Setup guide

Logitech

Logitech M560 Setup guide

BASETech 1407913 operating instructions

BASETech

BASETech 1407913 operating instructions

Hama AM100 Installation

Hama

Hama AM100 Installation

Natec CRAKE user manual

Natec

Natec CRAKE user manual

Microsoft Mouse Start here

Microsoft

Microsoft Mouse Start here

ThunderX3 TM50 user manual

ThunderX3

ThunderX3 TM50 user manual

Bauhn AEM-0222 user guide

Bauhn

Bauhn AEM-0222 user guide

Miniso M906 manual

Miniso

Miniso M906 manual

Rikomagic MK702 TV ect. II user manual

Rikomagic

Rikomagic MK702 TV ect. II user manual

Elecom M-SH10BB Series user manual

Elecom

Elecom M-SH10BB Series user manual

CSL 304666 user manual

CSL

CSL 304666 user manual

Logitech G502 Proteus Spectrum Setup guide

Logitech

Logitech G502 Proteus Spectrum Setup guide

Adesso iMouse G25 quick start guide

Adesso

Adesso iMouse G25 quick start guide

Verbatim 98243 quick start guide

Verbatim

Verbatim 98243 quick start guide

Elecom M-D19DL Series user manual

Elecom

Elecom M-D19DL Series user manual

Logitech G700 Features guide

Logitech

Logitech G700 Features guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.