Piaget 700P User manual


2
Français
6
English
10
Deutsch
14
Italiano
18
Español
22
Português
26
Русский
34
中文
30
日本語
38
한국어
45

32
P
Mécanique extra-plat à remontage automatique
avec génératrice à haute précision
FONCTIONS
Heures et minutes décentrées à 5h.
Indicateur de réserve de marche sur le fond.
FINITIONS
Mouvement traité PVD noir.
Arrière :
Côtes de Genève circulaires partant du centre de la génératrice.
Ponts de la génératrice noirs, argentés ou dorés, polis.
Avant :
Platine guillochée soleil et satinée soleil partant des heures
et des minutes.
Ponts satinés soleil.
Roues cerclées.
Couvercle de barillet satiné soleil.
Vis argentées.
Masse oscillante en platine guillochée, portant le blason Piaget.
Nombre de rubis :
Composants :
Hauteur de mouvement :
Dimensions d’encageage :
Alternance :
Réserve de marche :
32
298
5,5 mm
15’’’1/2 (34,9 mm)
235’929’600 alternances/heure,
32’768 Hz
environ 42 heures
SPÉCIFICITÉS
• Premier mouvement automatique Piaget avec génératrice à haute précision.
• Mouvement haute précision.
• Double héritage technique :
- Héritage mouvement traditionnel.
- Héritage quartz comme hommage au 7P (1er mouvement Piaget quartz 3,1 mm d’épaisseur).
• Codes horlogers traditionnels inversés (beauté et fonctionnement du mouvement côté
cadran, réserve de marche sur le fond).
• Génératrice à haute précision à 1h.
• La génératrice et le micro-rotor forment un 8 subtil et délicat.
MÉCANIQUEEXTRAPLATÀREMONTAGEAUTOMATIQUE
AVECGÉNÉRATRICEÀHAUTEPRÉCISION
700P
FRANÇAIS
34,9 mm
5,5 mm

54
0 - 1
0 - 1
REMONTAGEDUMOUVEMENT
Le remontage est assuré par le mouvement du poignet lorsque la montre est portée.
Si la montre n’a pas été portée depuis environ 42 heures, procédez au remontage manuel
en position 0, en tournant la couronne vers l’avant (environ 10 tours de couronne sont
suffisants pour relancer le mécanisme).
MISEÀL’HEURE
Tirez la couronne en position 1, puis tournez-la dans le sens avant ou arrière pour
positionner les aiguilles. Pour une mise à l’heure précise, veillez à opérer le dernier tour
de couronne vers l’avant. Repoussez la couronne en position 0 à la fin de la manipulation.
RÉGLAGEDESFONCTIONS
700P MÉCANIQUEEXTRAPLATÀREMONTAGEAUTOMATIQUE
AVECGÉNÉRATRICEÀHAUTEPRÉCISION
FRANÇAIS
ARRIÈRE
AVANT
MASSE
OSCILLANTE
INDICATEUR
DERÉSERVE
DEMARCHE

76
P
Ultra-thin self-winding mechanical with a high precision generator
FUNCTIONS
Off-centred hours and minutes at 5 o’clock.
Power reserve indicator on the back.
FINISHING
Black PVD coated movement.
Back:
Circular côte de Genève from the center of the generator.
Black, silvered or golded, polished generator bridge.
Front:
Main plate guilloché “sunburst” motif with satin finish
from the hours and minutes.
“Sunburst” bridges.
Circular satin-brushed wheels.
“Sunburst” satin-brushed barrel cover.
Silvered screws.
Guilloché platinum oscillating weight with Piaget coat of arms.
Jewels:
Components:
Movement thickness:
Casing dimensions:
Frequency:
Power reserve:
32
298
5.5 mm
15’’’1/2 (34.9 mm)
235’929’600 vibrations/hour,
32’768 Hz
approximately 42 hours
SPECIFICHIGHLIGHTS
• Piaget’s first automatic movement with a high precision generator.
• High precision movement.
• Double technical heritage:
- Traditional Mechanical Heritage.
- Innovative quartz Heritage as a tribute to the 7P (1st Piaget quartz movement 3.1 mm).
• Reversed watchmaking codes (beauty and functioning of the movement on dial side,
power reserve on the back).
• A high precision generator at 1 o’clock.
• Generator and micro-rotor form a delicate and subtle 8.
ULTRATHINSELFWINDINGMECHANICAL
WITHAHIGHPRECISIONGENERATOR
700P
ENGLISH
34.9 mm
5.5 mm

98
WINDINGTHEMOVEMENT
Self-winding watches are wound by the movement of the wrist when the watch is worn.
If the watch has not been worn for around 42 hours, wind it by hand with the crown in
position 0, that is, turn the crown in the forward direction (around 10 turns of the crown
are sufficient to restart the mechanism).
SETTINGTHETIME
Pull the crown out to position 1, then turn it forward or backward to position the hands.
To set time precisely, make sure the last turn of the crown is in a forward direction. Push
the crown back to position 0 aer the adjustment.
ADJUSTINGTHEFUNCTIONS
700P ULTRATHINSELFWINDINGMECHANICAL
WITHAHIGHPRECISIONGENERATOR
ENGLISH
0 - 1
0 - 1
BACKWARD
FORWARD
OSCILLATING
WEIGHT
POWER
RESERVE
INDICATOR

1110
P
Ultraflaches mechanisches Uhrwerk mit
Automatikaufzug und Hochpräzisions-Quarzgenerator
FUNKTIONEN
Dezentrierte Stunden- und Minutenanzeige bei 5 Uhr.
Gangreserveanzeige auf dem Gehäuseboden.
VEREDELUNGEN
Schwarz PVD-beschichtetes Uhrwerk.
Rückseite:
Von der Generatormitte ausgehende, kreisförmige Genfer Streifen.
Schwarze und silberfarben oder goldfarben polierte Generatorbrücken.
Vorderseite:
Werkplatte mit von der Stunden- und Minutenanzeige ausgehendem,
satiniertem Sonnenschliff.
Perlierte Werkplatte und Brücken.
Brücken mit satiniertem Sonnenschliff.
Kreisförmig geschliffene Räder.
Federhausdeckel mit satiniertem Sonnenschliff.
Versilberte Schrauben.
Guillochierter Platinrotor mit Piaget-Wappen.
Anzahl der Lagersteine:
Anzahl der Bauteile:
Werkhöhe:
Maße zur Gehäusepassung:
Frequenz:
Gangreserve:
32
298
5,5 mm
15’’’1/2 (34,9 mm)
235.929.600 Halbschwingungen/Stunde
(32.768 Hz)
ca. 42 Stunden
BESONDERHEITEN
• Erstes Automatikwerk von Piaget mit Hochpräzisions-Quarzgenerator.
• Hochpräzisionsuhrwerk.
• Modernes Erbe zweier überlieferter Savoir-faires:
- Das Savoir-faire traditioneller mechanischer Uhrwerke.
- Das Savoir-faire der Quarzwerke, wie das 7P, das erste vollständig intern konzipierte
Quarzwerk aus dem Hause Piaget mit einer Höhe von 3,1 mm.
• Umkehrung der klassischen Uhrwerksarchitektur: die Schönheit und die Funktionen des
Uhrwerks sind auf der Zifferblattseite sichtbar, die Gangreserve befindet sich am Boden.
• Hochpräzisions-Quarzgenerator bei 1 Uhr.
• Der Quarzgenerator und der Mikrorotor bilden raffiniert die Zahl 8.
ULTRAFLACHESMECHANISCHESUHRWERKMIT
AUTOMATIKAUFZUGUNDHOCHPRÄZISIONSQUARZGENERATOR
700P
DEUTSCH
34,9 mm
5,5 mm

1312
AUFZIEHENDESUHRWERKS
Das Aufziehen wird durch die natürlichen Bewegungen am Handgelenk gewährleistet.
Wurde die Uhr jedoch ca. 42 Stunden nicht getragen, sollten Sie sie folgendermaßen
von Hand aufziehen: Drehen Sie die Aufzugskrone in Position 0 vorwärts (ungefähr 10
Umdrehungen reichen, um den Automatikmechanismus wieder in Gang zu setzen).
EINSTELLENDERZEIT
Ziehen Sie die Krone auf Position 1 heraus und drehen Sie sie vor- oder rückwärts, bis die
Zeiger die richtige Stellung erreicht haben. Zur präzisen Zeiteinstellung muss die letzte
Drehbewegung in Vorwärtsrichtung erfolgen. Drücken Sie die Krone hinterher wieder
sorgfältig auf Position 0 zurück.
EINSTELLENDERFUNKTIONEN
700P
ULTRAFLACHESMECHANISCHESUHRWERKMIT
AUTOMATIKAUFZUGUNDHOCHPRÄZISIONSQUARZGENERATOR
DEUTSCH
0 - 1
0 - 1
ROTOR
GANGRESERVEANZEIGE
ZURÜCK
VOR

1514
P
Movimento meccanico extra piatto a carica automatica
con generatore ad alta precisione
FUNZIONI
Ore e minuti decentrati a ore 5.
Indicatore di riserva di carica sul fondello.
FINITURE
Movimento con trattamento in PVD nero.
Parte posteriore:
Côtes de Genève circolari dal centro del generatore.
Ponti del generatore neri, argentati o dorati lucidi.
Parte anteriore:
Platina guilloché soleil e satinata effetto soleil partendo dalle ore
e dai minuti.
Platina e ponti perlati.
Ponti con finitura satinata effetto soleil.
Ruote con decorazioni circolari.
Coperchio del bariletto con satinatura effetto soleil.
Viti argentate.
Massa oscillante in platino guilloché con blasone Piaget.
Rubini:
Componenti:
Spessore del movimento:
Dimensione del movimento:
Frequenza:
Riserva di carica:
32
298
5,5 mm
15’’’1/2 (34,9 mm)
235.929.600 alternanze/ora,
32.768 Hz
circa 42 ore
CARATTERISTICHE
• Primo movimento automatico Piaget con generatore ad alta precisione.
• Movimento ad alta precisione.
• Doppia prodezza tecnica:
- Movimento tradizionale.
- Sistema al quarzo che rende omaggio al 7P (primo movimento al quarzo Piaget
dello spessore di 3,1 mm).
• Codici orologieri tradizionali invertiti (bellezza e funzionamento del movimento
lato quadrante, riserva di carica sul fondello).
• Generatore ad alta precisione a ore 1.
• Il generatore e il microrotore formano un 8 dalle linee delicate e raffinate.
MOVIMENTOMECCANICOEXTRAPIATTOACARICA
AUTOMATICACONGENERATOREADALTAPRECISIONE
700P
ITALIANO
34,9 mm
5,5 mm

1716
CARICADELMOVIMENTO
La carica è assicurata dal movimento del polso mentre si indossa l’orologio. Se l’orologio
non viene indossato per circa 42 ore, occorre procedere alla carica manuale portando la
corona in posizione 0 e ruotandola in senso orario (circa 10 giri di corona sono sufficienti
per far ripartire il meccanismo).
REGOLAZIONEDELL’ORA
Estrarre la corona in posizione 1, quindi ruotarla in senso orario o antiorario per
posizionare le lancette. Per regolare l’ora in modo preciso, effettuare l’ultima rotazione
della corona in senso orario. Al termine dell’operazione, riportare la corona in posizione 0.
REGOLAZIONEDELLEFUNZIONI
700P MOVIMENTOMECCANICOEXTRAPIATTOACARICA
AUTOMATICACONGENERATOREADALTAPRECISIONE
ITALIANO
0 - 1
0 - 1
MASSA
OSCILLANTE
INDICATORE
DIRISERVA
DICARICA
SENSOANTIORARIO
SENSOORARIO

1918
P
Movimiento mecánico ultraplano de cuerda automática
con generatriz de alta precisión
FUNCIONES
Horas y minutos descentrados a las 5.
Indicador de reserva de marcha en el fondo.
ACABADOS
Movimiento traitado en PVD negro.
Reverso:
Côtes de Genève circulares que parten del centro de la generatriz.
Puentes de la generatriz negros, plateados o dorados, pulidos.
Anverso:
Platina con guilloché y satinado motivo sol que parte de las horas
y los minutos.
Platina y puentes perlados.
Puentes con satinado motivo sol.
Ruedas cerclées.
Cubierta del barrilete con satinado motivo sol.
Tornillos plateados.
Masa oscilante en platino con guilloché, con el escudo Piaget.
Número de rubíes:
Componentes:
Altura del movimiento:
Dimensiones de encaje:
Frecuencia:
Reserva de marcha:
32
298
5,5 mm
15’’’1/2 (34,9 mm)
235.929.600 alternancias por hora
(32.768Hz)
42 horas aproximadamente
ESPECIFICIDADES
• Primer movimiento automático Piaget con generatriz de alta precisión.
• Movimiento de alta precisión.
• Doble patrimonio técnico:
- Patrimonio movimiento tradicional.
- Patrimonio cuarzo como tributo al 7P (1er movimiento Piaget de cuarzo 3,1 mm de grosor).
• Códigos relojeros tradicionales invertidos (belleza y funcionamiento en la esfera,
reserva de marcha en el fondo).
• Generatriz de alta precisión a la 1.
• La generatriz y el micro rotor forman un 8 sutil y delicado.
MOVIMIENTOMECÁNICOULTRAPLANODECUERDA
AUTOMÁTICACONGENERATRIZDEALTAPRECISIÓN
700P
ESPAÑOL
34,9 mm
5,5 mm

2120
DARCUERDAALMOVIMIENTO
La cuerda está garantizada por los movimientos de la muñeca al llevar puesto el reloj.
Si no ha llevado puesto el reloj desde hace unas 42 horas, proceda al remontaje manual
en la posición 0 girando la corona hacia adelante (unas 10 vueltas son suficientes para
relanzar el mecanismo).
PUESTAENHORA
Tire de la corona, llévela a la posición 1 y gírela hacia adelante o hacia atrás para
posicionar las agujas. Para una puesta en hora precisa, asegúrese de realizar el último
giro de la corona hacia adelante. Vuelva a colocar la corona en posición 0 después de
la manipulación.
AJUSTEDELASFUNCIONES
700P MOVIMIENTOMECÁNICOULTRAPLANODECUERDA
AUTOMÁTICACONGENERATRIZDEALTAPRECISIÓN
ESPAÑOL
0 - 1
0 - 1
M A S
OSCILANTE
INDICADOR
DERESERVA
DEMARCHA
HACIAATRÁS
HACIAADELANTE

2322
P
Movimento mecânico extraplano de corda automática
com gerador de alta precisão
FUNÇÕES
Horas e minutos descentrados às 5 horas.
Indicação da reserva de marcha no fundo.
ACABAMENTOS
Movimento com tratamento em PVD preto.
Na parte de trás:
Padrão “Côtes de Genève” circular a partir do centro do gerador.
Pontes do gerador pretas, prateadas ou douradas, polidas.
Na parte da frente:
Platina em
guilloché
com efeito raio de sol e acetinada com efeito
raio de sol a partir das horas e dos minutos.
Pontes acetinadas com efeito raio de sol.
Rodas circulares.
Tampa do barrilete acetinada com efeito raio de sol.
Parafusos prateados.
Massa oscilante em platina
guilloché
, com o brasão da Piaget.
Número de rubis:
Componentes:
Altura do movimento:
Tamanho do encaixe:
Alternância:
Reserva de marcha:
32
298
5,5 mm
15’’’1/2 (34,9 mm)
235 929 600 alternâncias/hora,
32 768 Hz
aproximadamente 42 horas
CARACTERÍSTICAS
• Primeiro movimento automático da Piaget com gerador de alta precisão.
• Movimento de alta precisão.
• Dupla herança técnica:
- Herança do movimento tradicional.
- Herança de quartzo como homenagem ao 7P (1º movimento Piaget de quartzo
com 3,1 mm de espessura).
• Códigos relojoeiros tradicionais invertidos (beleza e funcionamento do movimento
do lado do mostrador, reserva de marcha no fundo).
• Gerador de alta precisão à 1 hora.
• O gerador e o microrrotor formam um 8 subtil e delicado.
MOVIMENTOMECÂNICOEXTRAPLANODECORDA
AUTOMÁTICACOMGERADORDEALTAPRECISÃO
700P
PORTUGUÊS
34,9 mm
5,5 mm

2524
CORDADOMOVIMENTO
A corda é acionada pelo movimento do pulso enquanto se usa o relógio. Quando se deixa
o relógio fora do pulso por cerca de 42 horas, é necessário dar corda manualmente, com
a coroa posicionada em 0 e rodando-a para a frente (cerca de 10 rotações da coroa são
suficientes para relançar o mecanismo).
ACERTODAHORA
Extrair a coroa até à posição 1 e rodá-la para a frente ou para trás para acertar os
ponteiros. Para um acerto preciso, tenha atenção em realizar a última rotação da coroa
para a frente. No final da operação, introduzir a coroa em posição 0.
ACERTODASFUNÇÕES
700P MOVIMENTOMECÂNICOEXTRAPLANODECORDA
AUTOMÁTICACOMGERADORDEALTAPRECISÃO
PORTUGUÊS
0 - 1
0 - 1
MASSA
OSCILANTE
INDICADOR
DERESERVA
DEMARCHA
TRÁS
FRENTE

2726
700P
Ультратонкий механизм с автоподзаводом
и высокоточным генератором
ФУНКЦИИ
Часовая и минутная стрелки смещены от центра в положение «5 часов».
Индикатор запаса хода расположен на обратной стороне корпуса.
ОТДЕЛКА
Механизм с черным PVD-покрытием.
Оборотная сторона:
Круговой узор Côtes de Genève, расходящийся от центра генератора.
Мосты генератора черного цвета, цвета полированного серебра или золота.
Внешняя сторона:
Платина с гильошированным узором в виде солнечных лучей и сатиновой
отделкой от часовой и минутной стрелок.
Мосты с матовым узором в виде солнечных лучей.
Колеса с круговым сатинированным узором.
Крышка заводного барабана с матовым узором в виде солнечных лучей.
Посеребренные винты.
Гильошированный платиновый ротор с гербом Piaget.
Количество камней:
Количество деталей:
Толщина механизма:
Размер механизма:
Частота:
Запас хода:
32
298
5,5 мм
15’’’
1/2
(34,9 мм)
235 929 600 полуколебаний/час,
32 768 Гц
около 42 часов
ОСОБЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Первый механизм Piaget с автоподзаводом, оснащенный спуском с высокоточным
генератором.
• Высокоточный механизм.
• Двойное техническое наследие:
- Традиционная механика.
- Инновационная кварцевая технология, отдающая дань механизму 7P (первому
кварцевому механизму Piaget толщиной 3,1 мм).
• Реверсивный дизайн (изящность и работа механизма видны со стороны циферблата,
индикатор запаса хода на обратной стороне корпуса).
• Высокоточный генератор в положении «1 часа».
• Генератор и микроротор образуют восьмерку.
УЛЬТРАТОНКИЙ МЕХАНИЗМ С АВТОПОДЗАВОДОМ
И ВЫСОКОТОЧНЫМ ГЕНЕРАТОРОМ
700P
РУССКИЙ
34,9 mm
5,5 mm

2928
ЗАВОД МЕХАНИЗМА
Автоматические часы заводятся от движений запястья при ношении. Если Вы не
носили часы более 42 часов, заведите их вручную, вращая по часовой стрелке
заводную головку, находящуюся в положении 0 (для нормальной работы часового
механизма необходимо повернуть заводную головку около 10 раз).
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Вытяните заводную головку в положение 1, затем поверните ее вперед или
назад для установки стрелок. Для более точной установки времени совершите
последнюю операцию по направлению движения часовой стрелки. Возвратите
заводную головку в положение 0 после установки.
НАСТРОЙКА ПОКАЗАНИЙ ЧАСОВ
700P УЛЬТРАТОНКИЙ МЕХАНИЗМ С АВТОПОДЗАВОДОМ
И ВЫСОКОТОЧНЫМ ГЕНЕРАТОРОМ
РУССКИЙ
0 - 1
0 - 1
РОТОР
УКАЗАТЕЛЬ
ЗАПАСА
ХОДА
НАЗАД
ВПЕРЕД
700P

3130
700P
日本語
34.9mm
5.5mm
P
ジェネレーター式極薄自動巻ムーブメント
機能
オフセンター10時位置に時・分表示。
仕上げ
ブラックPVD加工のムーブメント。
背面:
ジェネレーターの中心からサーキュラーパターンの
コート・ド・ジュネーブ装飾。
ポリッシュ仕上げしたブラック、シルバーまたは
ゴールドカラーのジェネレーターの受け。
前面:
時・分表示からサンレイパターンのギョーシェ模様と
サテン仕上げした地板。
サンレイパターンの受け。
サーキュラーサンレイパターンの歯車。
サンレイパターンのサテン仕上げしたバレルカバー。
シルバースクリュー。
紋章がエングレービングされたギョーシェ模様のプラチナ製
マイクロローター。
特色
•
ジェネレーターを搭載したピアジェ初の自動巻ムーブメント。
•
ジェネレーター式ムーブメント。
•
二つの技術的遺産:
- 伝統的なムーブメント。
- 7Pへのオマージュとしてのクオーツ(厚さ3.1mmのピアジェ初のクオーツムーブメント)。
•
反転させた伝統的な時計製造のコード(文字盤側にムーブメントの美しいデザインと機能、
ケースバック側にパワーリザーブ)。
•
1時位置にジェネレーター。
•
優美かつ繊細に8の字を描くジェネレーターとマイクロローター。
ジェネレーター式極薄自動巻ムーブメント
石数:
部品数:
ムーブメントの厚さ:
ケーシングサイズ:
振動数 :
パワーリザーブ:
32
298
5.5mm
15’’’1/2(34,9mm)
235,929,600振動/時、32,768Hz
約42時間

3332
機能操作
700P
日本語
0 - 1
0 - 1
マイクロローター
パワーリザーブ
表示
後方
前方
ゼンマイの巻き上げ方
時計着用中は、腕の動きによって時計のゼンマイは自動的に巻き上げられます。約42時間以
上着用しなかったために時計が停止した場合は、リューズを0の位置で前方に10回ほど回せば
時計は再び動き出します。
時刻の合わせ方
リューズを1の位置に引き出し、針が希望の位置になるまで前方もしくは後方に回します。正確
に時刻を合わせるために、最後の一回はリューズを時計回りに回してください。時刻を合わせ
た後はリューズを0の位置に押し戻してください。
ジェネレーター式極薄自動巻ムーブメント

3534
700P 机芯
3 4 .9
5.5
P机芯
功能
5
机芯特征
PVD
红宝石轴承数:
零件数:
机芯厚度:
表壳尺寸:
振频:
腕表动力储存时间:
32
298
5.5
151/2 法 分(34.9 毫 米)
235,929,600 次,
32,768
42
个性亮点
•
•
•
7P 31
•
• 1
• 8

3736
700P 机芯
0 - 1
0 - 1
摆陀
动力储存显示
向后
向前
为机芯上链
42
0
10
调校时间
1
0
Table of contents
Languages:
Other Piaget Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

PASCO
PASCO PASPort PS-2133 quick start

Leviton
Leviton 5207-S00 installation manual

Brüel & Kjær
Brüel & Kjær ASA-063 ATEX Series manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics JM320C18 Installation and operating manual

iOptron
iOptron iPolar Replacing Instructions

ELV Electronics Ltd.
ELV Electronics Ltd. KS 200US operating instructions