Pike & Main P0216-1 User manual

Deck Box | Core de rangement | Baúl de terraza
ITM. / ART. 1902416 / P0216-1
This item is intended for outdoor domestic use only. Not for commercial use.
Cet article n’est destiné qu’à un usage domestique extérieur. Ne pas utiliser à des ns commerciales.
Este articulo está diseñado solo para uno doméstico en el exterior. No para nes comerciales.
TM
MC
MR
customerservice@pikeandmain.com
1-888-379-5633
(US and Canada only)
(États-Unis et Canada uniquement)
(Únicamente Estados Unidos y Canadá)
(Teléfono no válido en México.)
Monday - Friday 9AM - 5PM PST - English, French and Spanish
Du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h (HP) – anglais, français et espagnol
Lunes a Viernes 9am-5pm PST - Inglés, Francés, y Español
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE
RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA.
LEA CUIDADOSAMENTE

2
Parts List | Liste de pièces | Lista de piezas
AB D
FE H
JI
1 x 1 x 1 x
1 x 1 x 28 x
28 x 1 x
C
G
K
1 x
28 x
16 x L
M O
Q
P
1 x
1 x 12 x 2 x
4 x
N
4 x
R
4 x
WARNING: CHOKING HAZARD
Contains small parts
Keep all hardware out of reach of children
MISE EN GARDE : RISQUE DE SUFFOCATION
Contient de petites pièces
Garder la quincaillerie hors de la portée des enfants
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA
Contiene piezas pequeñas
Mantenga toda la herramienta lejos del alcance de los niños
Tools required but not included
Outils nécessaires mais non inclus
Se necesita utilizar herramientas

3
J
G
H
I
B
D
K
D
B
TWO PEOPLE ARE RECOMMENDED FOR ASSEMBLY
DEMANDER L’AIDE D’UNE PERSONNE POUR L’ASSEMBLAGE
SE RECOMIENDA DOS PERSONAS PARA ESTE ENSAMBLE
Assembling the side panel
Monter le panneau latéral
Montar el panel lateral
1

4
J
G
H
I
B
C
K
C
B
Assembling the side panel
Monter le panneau latéral
Montar el panel lateral
2

5
C/D
F
B
K
K
C/D
F
C
D
F
B
J
G
H
I
Assembling the back panel
Monter le panneau arrière
Montar el panel trasero
3

6
J
G
H
I
C/D
F
C
D
F
Assembling the back panel
Monter le panneau arrière
Montar el panel trasero
4

7
J
G
H
I
C/D
EK
B
K
E
C/D
E
D
C
Assembling the front panel
Monter le panneau avant
Montar el panel frontal
5

8
IH
G
J
C/D
E
E
D
C
Assembling the front panel
Monter le panneau avant
Montar el panel frontal
6

9
O
A
F
A
Installing the hinges
Installer les charnières
Instalar las bisagras
7

10
R
L/M
A
C/D
A
C
D
N
Installing the lid stays
Installer les compas de couvercle
Instalar el sostén de puerta
8

11
P
C/D
Q
Installing the towel holders
Installer les porte-serviettes
Instalar el toallero
9

12
Setting the adjustable levelers
Ajuster les patins ajustables
Cómo jar los niveladores ajustables
10

13
Care and cleaning
• Warping, shrinking and splitting can result from extreme temperature and
humidity changes.
• If damage is caused by stains or other accidents, it is best to have a
professional repair.
• Do not use any solvents, it can damage the nish.
• Regularly clean with a damp cloth and then dry with a dry cloth. A mild
soap solution may also be used.
Entretien et nettoyage
• La déformation, le rétrécissement et le fractionnement peuvent résulter de
variations extrêmes de température et d'humidité.
• Si les dommages sont causés par des taches ou d'autres incidents, il est
préférable d'avoir une réparation professionnelle.
• N'utilisez pas de solvants; cela pourrait endommager la nition.
• Nettoyer régulièrement avec un chion humide, puis sécher avec un chion
sec. Une solution de savon doux peut également être utilisée.
Cuidado y limpieza
• Cambios de temperatura y humedad pueden resultar en deformación,
encogimiento y separación.
• En caso de daños ocasionados por manchas y otros accidentes, se
recomienda que la reparación sea realizada por una persona cualicada
• No utilizar disolventes. El uso de disolventes puede dañar el acabado.
• Limpiar regularmente con un paño húmedo y secar con un paño seco. Se
puede utilizar una solución jabonosa suave.

14
Distributed by:
Costco Wholesale Corporation
P.O. Box 34535
Seattle, WA 98124-1535
USA
1-800-774-2678
www.costco.com
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
* faisant affaire au Québec sous
le nom les Entrepôts Costco
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
17-21 Parramatta Road
Lidcombe NSW 2141
Australia
www.costco.com.au
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Online UK Ltd
Hartspring Lane
Watford, Herts
WD25 8JS
United Kingdom
01923 213113
www.costco.co.uk
Costco Wholesale Spain S.L.U.
Polígono Empresarial Los Gavilanes
C/ Agustín de Betancourt, 17
28906 Getafe (Madrid) España
NIF: B86509460
900 111 155
www.costco.es
Costco Wholesale Iceland ehf.
Kauptún 3-7, 210 Gardabaer
Iceland
www.costco.is
Costco France
1 avenue de Bréhat
91140 Villebon-sur-Yvette
France
01 80 45 01 10
www.costco.fr
Costco Wholesale Japan Ltd.
3-1-4 Ikegami-Shincho
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 210-0832 Japan
0570-032600
www.costco.co.jp
Costco Wholesale Korea, Ltd.
40, Iljik-ro
Gwangmyeong-si
Gyeonggi-do, 14347, Korea
1899-9900
www.costco.co.kr
Shanghai Minhang Costco Trading Co., Ltd
No. 235, ZhuJian Road
Minhang District, Shanghai
China 201106
+86-21-6257-7065
Costco Wholesale New Zealand Limited
2 Gunton Drive
Westgate
Auckland 0814
New Zealand
WARNING
• Do not stand or sit on this potting bench. Standing or sitting on the pot-
ting bench could cause it to tip, resulting in a fall and potential injury.
• Do not allow children to play on or near the unit.
• Dispose of any packaging material properly. Keep packaging material
out of the reach of children. A risk of suocation might occur.
• Locate unit on at surface
AVERTISSEMENT
• Ne pas se tenir debout ou assis sur cette core de rangement. Le faire
pourrait entraîner son basculement, ce qui vous ferait chuter ou pour-
rait entraîner des blessures.
• Les enfants ne doivent pas jouer sur ou à proximité de l'armoire.
• Jeter correctement les emballages. Conserver les emballages hors de
portée des enfants. Risque d'étouement.
• Positionner la table de rempotage sur une surface plane.
ADVERTENCIA
• No pararse o sentarse sobre este baúl de terraza. El parase o sentarse
sobre el baúl de terraza podría causar que este volcara, ocasionando
una caída y posibles lesiones.
• No permita que los niños jueguen sobre o cerca de la unidad.
• Deseche el material de embalaje correctamente. Mantenga el material
de embalaje fuera del alcance de los niños. Puede haber un riesgo de
sofocación.
• Colocar el equipo sobre una supercie plana.

TM
MC
MR
Made in Indonesia | Fabriqué en Indonésie | Hecho en Indonesia
137.9 cm / 54.2 in / 54,2 po
72.5 cm
28.5 in
28.5 po
69.5 cm
27.3 in
27.3 po
customerservice@pikeandmain.com
1-888-379-5633
(US and Canada only)
(États-Unis et Canada uniquement)
(Únicamente Estados Unidos y Canadá)
(Teléfono no válido en México.)
Monday - Friday 9AM - 5PM PST - English, French and Spanish
Du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h (HP) – anglais, français et espagnol
Lunes a Viernes 9am-5pm PST - Inglés, Francés, y Español
This manual suits for next models
1
Table of contents