manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pilz
  6. •
  7. Adapter
  8. •
  9. Pilz PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter User manual

Pilz PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter User manual

22193-3FR-03
PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter, CAN-PROFI-Adapter
- 1 -
4D Betriebsanleitung
4GB Operating instructions
4F Manuel d'utilisation
22193-3FR-03PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter, CAN-PROFI-Adapter
Zu Ihrer Sicherheit
547263243
Installieren und nehmen Sie das Gerät nur
dann in Betrieb, wenn Sie diese Betriebsan-
leitung gelesen und verstanden haben und
Sie mit den geltenden Vorschriften über Ar-
beitssicherheit und Unfallverhütung vertraut
sind.
Beachten Sie die VDE- sowie die örtlichen
Vorschriften, insbesondere hinsichtlich
Schutzmaßnahmen
Durch Öffnen des Gehäuses oder eigen-
mächtige Umbauten erlischt jegliche Ge-
währleistung.
For your safety
Only install and commission the unit if you
have read and understood these operating
instructions and are familiar with the applica-
ble regulations for health and safety at work
and accident prevention.
Ensure VDE and local regulations are met,
especially those relating to safety.
Any guarantee is rendered invalid if the hous-
ing is opened or unauthorised modifications
are carried out.
Pour votre sécurité
Vous n'installerez l'appareil et ne le mettrez
en service qu'après avoir lu et compris le
présent manuel d'utilisation et vous être fa-
miliarisé avec les prescriptions en vigueur
sur la sécurité du travail et la prévention des
accidents.
Respectez les normes locales ou VDE, parti-
culièrement en ce qui concerne la sécurité.
L'ouverture de l'appareil ou sa modification
annule automatiquement la garantie.
Gerätemerkmale
1278582155
Mit den Feldbusverteilern werden Feldbus-
Schnittstellen des PMCprotego D und der
PMCprimo C verteilt:
PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter:
verteilt die zwei auf der gleichen RJ45-
Buchse (X6E) vorhandene CANopen-
Schnittstellen der PMCprimo C auf zwei
9-polige Sub-D-Steckverbinder (CAN1: X6B
(Stecker), CAN2: X6C (Buchse)).
PMCprimo DriveP.CAN-PROFI-Adapter:
verteilt die auf der gleichen RJ45-Buchse
(X6E) vorhandene CANopen- und PROFI-
BUS-Schnittstelle der PMCprimo C auf zwei
9-polige Sub-D-Steckverbinder (CAN1: X6B
(Stecker), PROFIBUS: X6C (Buchse)).
Die Feldbusverteiler
stellen die Verbindung über das Netzwerk
CAN1 zum Servoverstärker (X6D) her.
stellen die CANopen- und RS 232-Schnitt-
stelle des PMCprotego D auf einem 9-poli-
gen Sub-D-Stiftstecker zur Verfügung (X6A).
Mit DIP-Schaltern
sind Abschlusswiderstände (CANopen:
120 Ohm, PROFIBUS: 220 Ohm) für die Ter-
minierung der letzten Busteilnehmer zu-
schaltbar.
lässt sich das High- und Low-Signal
(CANP_H, CANP_L) des CANopen des Ser-
voverstärkers separat abschalten.
Unit features
Fieldbus junction boxes are used to distribute
the fieldbus interfaces on the PMCprotego D
and PMCprimo C:
PMCprrimo DriveP.CAN-CAN Adapter:
Distributes the two CANopen interfaces
available on the same RJ45 socket (X6E) on
the PMCprimo C to two 9-pin D-Sub plug-in
connectors (CAN1: X6B (connector), CAN2:
X6C (socket)).
PMCprimo DriveP.CAN-PROFI Adapter:
Distributes the CANopen and PROFIBUS in-
terface available on the same RJ45 socket
(X6E) on the PMCprimo C to two 9-pin D-
Sub plug-in connectors (CAN1: X6B (con-
nector), PROFIBUS: X6C (socket)).
The fieldbus junction boxes
Establish the connection to the servo ampli-
fier (X6D) via the CAN1 network.
Make the CANopen and RS 232 interface on
the PMCprotego D available on a 9-pin male
D-Sub connector (X6A).
DIP switches can be used to
Select terminating resistors (CANopen:
120 Ohm, PROFIBUS: 220 Ohm) to termi-
nate the final bus subscriber.
De-select CANopen's high and low signal
(CANP_H, CANP_L) on the servo amplifier
separately.
Caractéristiques de l'appareil
Les répartiteurs de bus de terrain permettent
de répartir des interfaces de bus de terrain du
PMCprotego D et du PMCprimo :
Adaptateur PMCprimo DriveP.CAN-CAN :
il répartit les deux interfaces CANopen du
PMCprimo C, présentes sur le même con-
necteur femelle RJ45 (X6E), sur les deux
connecteurs Sub-D à 9 broches (CAN1 :
X6B (connecteur), CAN2 : X6C (femelle)).
Adaptateur PMCprimo DriveP.CAN-PRO-
FI :
il répartit les deux interfaces CANopen du
PMCprimo C, présentes sur le même con-
necteur femelle RJ45 (X6E), sur les deux
connecteurs Sub-D à 9 broches (CAN1 :
X6B (connecteur), PROFIBUS : X6C (femel-
le)).
Les répartiteurs de bus de terrain
établissent la liaison vers le variateur de puis-
sance (X6D) via le réseau CAN1.
fournissent les interfaces CANopen et
RS 232 du PMCprotego D sur un connecteur
mâle Sub-D à 9 broches (X6A).
Grâce aux contacts DIP,
il est possible de commuter des résistances
de terminaison (CANopen : 120 Ohm, PRO-
FIBUS : 220 Ohm) pour la terminaison du
dernier abonné sur le bus.
les signaux haut et bas (CANP_H, CANP_L)
du CANopen du variateur de puissance peu-
vent être déconnectés séparément.
Lieferumfang
1303634827
Feldbusverteiler PMCprimo Drive P.CAN-
CAN-Adapter oder PMCprimo DriveP.CAN-
PROFI-Adapter
RJ45-Kabel zur Verbindung des Feldbusver-
teilers mit der PMCprimo C
Betriebsanleitung
Scope of supply
Fieldbus junction box
PMCprimo DriveP.CAN-CAN Adapter or
PMCprimo DriveP.CAN-PROFI Adapter
RJ45 cable to connect the fieldbus junction
box to the PMCprimo C
Operating instructions
Contenu de la livraison
Répartiteurs de bus de terrain : adaptateur
PMCprimo DriveP.CAN-CAN ou adaptateur
PMCprimo DriveP.CAN-PROFI
Câble RJ45 pour la liaison du répartiteur de
bus de terrain avec le PMCprimo C
Notice d'instructions
- 2 -
Anschlüsse/Steckerbelegung Connections/connector pin assign-
ment Raccordements / affectation des bro-
ches
PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter 01-24
PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter 48-72
PMCprimo DriveP.CAN-PROFI-Adapter 01-24
PMCprimo DriveP.CAN-PROFI-Adapter 48-72
Stecker/Connector/ Connec-
teur Pin/Pin/Bro-
che Bezeichnung/Designation/Dési-
gnation Beschreibung/Description /Description
X6A 2 RxD Empfangsdaten (RS 232)/Receive data (RS 232)/
Réception des données (RS 232)
3 TxD Sendedaten (RS 232)/Send data (RS 232)/Emission
des données (RS 232)
5 GND Masse/Earth/Masse
6 CANP_L CAN Low-Signal PMCprotego D/CAN low signal
PMCprotego D/Signal bas CAN PMCprotego D
9 CANP_H CAN High-Signal PMCprotego D/CAN high signal
PMCprotego D/Signal haut CAN PMCprotego D
X6B (CAN1) 2 CAN1_L CAN Low-Signal/CAN low signal/Signal bas CAN
3 CAN_GND Masse/Earth/Masse
7 CAN1_H CAN High-Signal/CAN high signal/Signal haut CAN
X6C (CAN2, PROFIBUS) 2 ***) CAN2_L CAN Low-Signal/CAN low signal/Signal bas CAN
3 *) CAN_GND CAN Masse/CAN Earth/CAN Masse
RxD/TxD-P PROFIBUS B-Leitung/PROFIBUS B-line/Câble B
PROFIBUS
4 **) CNTR-P (RTS) PROFIBUS RTS/PROFIBUS RTS/PROFIBUS RTS
5 **) DGND PROFIBUS Masse/ PROFIBUS earth/Masse PROFI-
BUS
7 ***) CAN2_H CAN High-Signal/CAN high signal/Signal haut CAN
8 **) RxD/TxD-N PROFIBUS A-Leitung/PROFIBUS A-line/Câble A
PROFIBUS
X6D (PMCprotego D) 2 RxD Empfangsdaten (RS 232)/Receive data (RS 232)/
Réception des données (RS 232)
3 TxD Sendedaten (RS 232)/Send data (RS 232)/Emission
des données (RS 232)
5 CAN_GND Masse/Earth/Masse
6 CANP_L CAN Low-Signal/CAN low signal/Signal bas CAN
9 CANP_H CAN High-Signal/CAN high signal/Signal haut CAN
X6C
X6A
X6B
X6D
X6E 4 3 2 1
CAN2
CAN2_H
CAN2_L
CAN1_H
CAN1_L
RS 232
CAN (PMCprotego D)
CANP_H
CANP_L
RS 232
CAN1
X6C
X6A
X6B
X6D
X6E
34
2
1
120 W
PMCprotego D X6
120 W
PRO IBUS
CAN1_H
CAN1_L
RS 232
CAN (PMCprotego D)
CANP_H
CANP_L
RS 232
CAN1
X6C
X6A
X6B
X6D
X6E
34
2
1
220 W
PMCprotego D X6
120 W
RxD/TxD-N
RxD/TxD-P
15
69
15
69
1
56
9
1
56
9
- 3 -
X6E 1 CNTR-P (RTS) PROFIBUS RTS/PROFIBUS RTS/PROFIBUS RTS
3 GND Masse/Earth/Masse
4 *) CAN2_H CAN High-Signal/CAN high signal/Signal haut CAN
RxD/TxD-N PROFIBUS A-Leitung/PROFIBUS A-line/Câble A
PROFIBUS
5 *) CAN2_L CAN Low-Signal/CAN low signal/Signal bas CAN
RxD/TxD-P PROFIBUS B-Leitung/PROFIBUS B-line/Câble B
PROFIBUS
6 GND Masse/Earth/Masse
7 CAN1_H CAN High-Signal/CAN high signal/Signal haut CAN
8 CAN1_L CAN Low-Signal/CAN low signal/Signal bas CAN
1303453323
*) Je nach Gerätevariante CANopen- oder
PROFIBUS-Signale.
**) Nur bei PMCprimo DriveP.CAN-PROFI-Ad-
apter.
***) Nur bei PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Ad-
apter.
*) CANopen or PROFIBUS signals, depending
on the unit type
**) Only on the PMCprimo DriveP.CAN-PROFI
Adapter.
***) Only on the PMCprimo DriveP.CAN-CAN
Adapter.
*) en fonction du modèle de l'appareil : signaux
CANopen ou PROFIBUS.
**) uniquement pour les adaptateurs
PMCprimo DriveP.CAN-PROFI.
***) uniquement pour les adaptateurs
PMCprimo DriveP.CAN-CAN.
Funktion der DIP-Schalter Function of the DIP switches Fonction des contacts DIP
Schalter/Switch/Com-
mutateur Stellung/Position/Po-
sition Bedeutung/Key/Signification
1 1 CAN1: Abschlusswiderstand ist zugeschaltet/Terminating resistor is selected/la résistance
de terminaison est activée
0 CAN1: Abschlusswiderstand ist abgeschaltet/Terminating resistor is de-selected/la rési-
stance de terminaison est désactivée
2 *) 1 CAN2 oder/or/ou PROFIBUS: Abschlusswiderstand ist zugeschaltet/Terminating resistor is
selected/la résistance de terminaison est activée
0 CAN2 oder/or/ou PROFIBUS: Abschlusswiderstand ist abgeschaltet/Terminating resistor is
de-selected/la résistance de terminaison est désactivée
3 1 CANP_H (PMCprotego D) ist zugeschaltet/CANP_H (PMCprotego D) is selected/CANP_H
(PMCprotego D) est activée
0 CANP_H (PMCprotego D) ist abgeschaltet/CANP_H (PMCprotego D) is de-selected/
CANP_H (PMCprotego D) est désactivée
4 1 CANP_L (PMCprotego D) ist zugeschaltet/CANP_L (PMCprotego D) is selected/CANP_L
(PMCprotego D) est activée
0 CANP_L (PMCprotego D) ist abgeschaltet/CANP_L (PMCprotego D) is de-selected/
CANP_L (PMCprotego D) est désactivée
1303454731
*) Je nach Gerätevariante CANopen oder
PROFIBUS.
INFO: Default-Einstellung: Alle DIP-Schaltern
stehen in Stellung "1".
*) CANopen or PROFIBUS, depending on the
unit type.
INFORMATION: Default setting: All DIP
switches are set to "1".
*) en fonction du modèle de l'appareil :
CANopen ou PROFIBUS.
INFORMATION : Réglage par défaut : tous les
contacts DIP sont en position « 1 ».
Montage
1278614027
Bei der Montage des Adapters gehen Sie wie
folgt vor:
Schalten Sie die Netzspannungen und die
24 V-Versorgungsspannung aus!
Stecken Sie den 9-pol. Sub-D-Buchsenstek-
ker X6D auf den Stiftstecker X6 des Servo-
verstärkers.
Drehen Sie die Schrauben in die Gewinde
des Gehäuses.
Installation
To install the adapter, follow the instructions
below:
Switch off the mains voltages and 24 V sup-
ply!
Connect the 9-pin female D-Sub connector
X6D to the male connector X6 on the servo
amplifier.
Turn the screws into the thread on the hous-
ing.
Montage
Procédez comme suit pour le montage de
l'adaptateur :
Coupez les tensions du secteur et la tension
d'alimentation 24 V !
Raccordez le connecteur femelle Sub-D à 9
broches X6D au connecteur mâle X6 du va-
riateur de puissance.
Vissez les vis dans le filet du boîtier.
Abmessungen Dimensions Dimensions
Stecker/Connector/ Connec-
teur Pin/Pin/Bro-
che Bezeichnung/Designation/Dési-
gnation Beschreibung/Description /Description
1
8
24.7 (0.97")
26.2 (12.03")
63 (2.48")
55 (2.17")
Originalbetriebsanleitung/Original instructions/Notice originale
22193-3FR-03, 2012-04 Printed in Germany
22193-3FR-032012 -04Printed in Germany
Technische Daten Technical details Caractéristiques techniques
Umweltdaten Environmental data Données sur l'environnement
Schutzart Protection type Indice de protection IP20
Mechanische Daten Mechanical data Données mécaniques
Gehäusematerial Housing material Matériau du boîtier Stahl verzinkt/Galvanised
steel/acier galvanisé
Abmessungen H x B x T Dimensions H x W x D Dimensions H x l x P 63 x 55 x 26,2 mm
Gewicht inkl. Kabel Weight incl. cable Poids, câble inclus 110 g
Bestelldaten Order reference Références
Typ Type Modèles Bestell-Nr./Order no./Ré-
férence
PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adap-
ter 01-24
PMCprimo DriveP.CAN-CAN
Adapter 01-24
Adaptateur PMCprimo DriveP.CAN-
CAN 01-24
680040
PMCprimo DriveP.CAN-CAN -Ad-
apter 48-72
PMCprimo DriveP.CAN-CAN
Adapter 48-72
Adaptateur PMCprimo DriveP.CAN-
CAN 48-72
680042
PMCprimo DriveP.CAN-PROFI-Ad-
apter 01-24
PMCprimo DriveP.CAN-PROFI
Adapter 01-24
Adaptateur PMCprimo DriveP.CAN-
PROFI 01-24
680041
PMCprimo DriveP.CAN-PROFI -Ad-
apter 48-72
PMCprimo DriveP.CAN-PROFI
Adapter 48-72
Adaptateur PMCprimo DriveP.CAN-
PROFI 48-72
680043
Zubehör Accessories Accessoires
Typ Type Modèles Bestell-Nr. /Order no./Ré-
férence
CAN-Buskabel 1:1, 700 mm CAN bus cable 1:1, 700 mm Câble de bus CAN 1:1, 700 mm 1803117
CAN-Buskabel 1:1, 250 mm CAN bus cable 1:1, 250 mm Câble de bus CAN 1:1, 250 mm 1803136
Programmierkabel Programming cable Câble de programmation 1802949

This manual suits for next models

1

Other Pilz Adapter manuals

Pilz 305160 User manual

Pilz

Pilz 305160 User manual

Pilz PSS Series User manual

Pilz

Pilz PSS Series User manual

Pilz PMCprotego D.CAN-Adapter 01-24A User manual

Pilz

Pilz PMCprotego D.CAN-Adapter 01-24A User manual

Pilz Conv USB/RS 485 User manual

Pilz

Pilz Conv USB/RS 485 User manual

Popular Adapter manuals by other brands

Hama 00049219 operating instructions

Hama

Hama 00049219 operating instructions

Thrustmaster T.RJ12 USB ADAPTER instruction manual

Thrustmaster

Thrustmaster T.RJ12 USB ADAPTER instruction manual

QNAP QDA-SA quick start guide

QNAP

QNAP QDA-SA quick start guide

Cisco PA-A2 Installation and configuration guide

Cisco

Cisco PA-A2 Installation and configuration guide

QNAP QDA-A2AR user guide

QNAP

QNAP QDA-A2AR user guide

Gembird WNP-UA1300-01 user manual

Gembird

Gembird WNP-UA1300-01 user manual

Altronix TROVE T2KHK3F12 installation guide

Altronix

Altronix TROVE T2KHK3F12 installation guide

Techly ICOC U3AMF-HY-010 user manual

Techly

Techly ICOC U3AMF-HY-010 user manual

SMC Networks SMC EZ Connect Turbo SMC2402W user guide

SMC Networks

SMC Networks SMC EZ Connect Turbo SMC2402W user guide

iOptron AZ Mount Pro Assembly

iOptron

iOptron AZ Mount Pro Assembly

Precision Sound Lab XLR SOCKET G EDITION Assembly instruction

Precision Sound Lab

Precision Sound Lab XLR SOCKET G EDITION Assembly instruction

D-Link DWL-G630 - AirPlus G 802.11g Wireless PC... manual

D-Link

D-Link DWL-G630 - AirPlus G 802.11g Wireless PC... manual

Jensen Eagle 100 manual

Jensen

Jensen Eagle 100 manual

Peak PCAN-Optoadapter user manual

Peak

Peak PCAN-Optoadapter user manual

Xantrex Freedom SW 2000 owner's manual

Xantrex

Xantrex Freedom SW 2000 owner's manual

Insignia NS-MTA1875 Quick setup guide

Insignia

Insignia NS-MTA1875 Quick setup guide

Telex IP-223 Technical manual

Telex

Telex IP-223 Technical manual

3Com EtherLink/MC Technical reference manual

3Com

3Com EtherLink/MC Technical reference manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.