manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pilz
  6. •
  7. Adapter
  8. •
  9. Pilz Conv USB/RS 485 User manual

Pilz Conv USB/RS 485 User manual

- 1 -
Beschreibung
Der Adapter PSS ConvUSB/RS 485
dient zur Anbindung eines PC mit
USB-Schnittstelle an die PG-
Schnittstelle einer PSS.
Um die Verbindung herzustellen, ist
zusätzlich zu dem Adapter das
VerbindungskabelH-P10C485
CablePC-CPUnotwendig.
Installation
Für den Datenaustausch über den
Adapter PSS Conv USB/RS 485
werden Treiber auf Ihrem PC benö-
tigt. Die Installation dieser Treiber
erfolgt mit Hilfe der beigefügten CD.
Vorbereitung
• Prüfen Sie, welche COM-Schnitt-
stellen Sie verwenden können.
• Prüfen Sie im
Gerätemanager
,
ob eine der erlaubten Schnittstel-
len frei ist (
Systemsteuerung
->
System
->
Hardware
->
Geräte-
manager
). Sollten andere Anwen-
dungen diese Schnittstellen
bereits belegen, so deinstallieren
Sieeine dieser Anwendungen oder
wählen Sie eine andere Schnitt-
stelle.
• Verbinden Sie den Adapter mit
einer USB-Schnittstelle des PCs
und legen Sie die Installations-CD
ein.
Description
The PSS adapter ConvUSB/RS 485
is used to connect a PC with USB
port to the PG interface of a PSS.
In addition to the adapter, an extra
cable H-P10 C485 Cable PC-CPU is
needed in order to make the
connection.
Installation
Your PC needs drivers in order to
exchange data via the PSS Conv
USB/RS 485 adapter. These
drivers are installed using the
enclosedCD.
Preparation
• Check which COM ports you can
use.
• In
Device Manager
, check to see
if one of the permitted ports is free
(
Control Panel
->
System
->
Hardware
->
Device Manager
).
If other applications are already
using these ports, uninstall one of
these applications or choose a
different port.
• Connect the adapter to a USB port
on the PC and insert the
installation CD.
Description
L’adaptateur PSS ConvUSB/RS 485
sert à connecter un PC avec inter-
face USB à l’interface PG d’un
PSS.
Outre l’adaptateur, le câble H-P10
C485 Cable PC-CPU est nécessaire
pour établir la connexion.
Installation
Pour l’échange de données via
l’adaptateur PSS Conv USB/
RS 485, des pilotes doivent être
installés sur votre PC. L’installation
de ces pilotes est réalisée à l'aide
du CD ci-joint.
Préparation
• Vérifiez quelles interfaces COM
peuvent être utilisées.
• Vérifiez, dans le
Gestionnaire de
périphériques
, que l’une des
interfaces autorisées est libre
(
Panneau de configuration
->
Système
->
Matériel
->
Gestion-
naire de périphériques
). Si
d’autres applications utilisent ces
interfaces, vous devez
désinstaller l’une de ces
applications ou sélectionner une
autreinterface.
• Reliez l’adaptateur à une interface
USB du PC, puis insérez le CD
d’installation.
21 383-01
PSS Conv USB/RS 485
4D Betriebsanleitung
4GB Operating instructions
4F Manuel d'utilisation
Anschluss an PG-Schnittstelle der
PSS
Connection to the PG interface of
the PSS
Connexion à la l'interface du PSS
PSS
PC
PSS Conv USB/RS 485
USB
H-P10 C485 Cable PC-CPU
PG
- 2 -
Installation des Treibers
Windows meldet, dass eine neue
Hardwaregefundenwurdeundöffnet
einen Assistenten zum Installieren
dieser Hardware. Befolgen Sie die
Anweisungen des Assistenten.
• Sollte sich der Hardware-Assistent
nicht von selbst öffnen, so rufen
Sie ihn auf, indem Sie in der
Systemsteuerung
auf das Sym-
bol
Hardware
doppelklicken.
• Wählen Sie die Option
Gerät
hinzufügen
, klicken Sie auf
Weiter
und folgen Sie den Anwei-
sungen. Wählen Sie dann im
Fenster
Gerät wählen
das
USB
Device
und klicken Sie auf
Fertig
stellen
.
• Es öffnet sich ein weiterer
Windows-Assistent zum Installie-
ren und Aktualisieren von Geräte-
treibern. Sollte sich dieser Assi-
stent nicht von selbst öffnen, dann
rufen Sie ihn auf, indem Sie im
Geräte-Manager
aufdasneue
USB-Gerätdoppelklicken.Wählen
Sie dann die Karteikarte
Treiber
und klicken Sie auf die Schalt-
fläche
Treiber aktualisieren...
• Wählen Sie die Option
Nach
einem passenden Treiber su-
chen
und klicken Sie auf
Weiter
.
Wählen Sie als Quelle das Lauf-
werk aus, in dem sich die Treiber-
CD befindet. Bestätigen Sie mit
Weiter
und klicken Sie dann auf
Fertigstellen
.
Der Adapter ist nun unter dem
Gerätenamen
Pilz USB Serial COM
Port
als neue serielle Schnittstelle
installiert.
Konfiguration und
Abschluss
• Rufen Sie in der
System-
steuerung
den
Geräte-Manager
auf und klicken Sie im Listenfeld
auf
Anschlüsse (COM und LPT)
.
Sehen Sie nach, welche Schnitt-
stelle der Adapter belegt. Wenn
notwendig, ändern Sie die COM-
Port-NummerimGeräte-Manager.
• Geben Sie die ermittelte Schnitt-
stelle im PSS WIN-PRO an.
Installing the driver
Windows registers that new
hardware has been found and it
opens a wizard designed to install
this hardware. Follow the
instructions of the wizard.
• If the hardware wizard does not
open on its own, you can call it up
by double-clicking on the
Hard-
ware
symbol in the
Control
Panel
.
• Select
Add Device
, click
Next
and follow the instructions. Select
the
USB Device
in the
Select
Device
window and then click
Finish
.
• Another Windows wizard will
open, designed to install and
update device drivers. If this
wizard does not open on its own,
you can call it up by double-
clicking on the new USB device in
Device Manager
. Select the
Driver
tab and click on the
Update Driver...
button.
• Select
Search for a suitable
driver
and click
Next
. Select the
source as the drive containing the
driver CD. Confirm by pressing
Next
and then click
Finish
.
The adapter is now installed as a
new serial port under the device
name
ProlificUSB-to-Serial
Comm Port
.
Configuration and
completion
• In
Control Panel
, call up the
Device Manager
and click
Ports
(COM and LPT)
in the list field.
Look to see which port the
adapter is using. Change the
COM port number in the Device
Manager, if necessary.
• Select the determined interface in
PSS WIN-PRO.
Installation du pilote
Windows affiche qu’un nouveau
matériel à été trouvé et ouvre un
assistant pour installer ce matériel.
Suivez les consignes de l'assistant.
• Si l'assistant matériel devait ne pas
s’ouvrir tout seul, appelez-le en
double-cliquant sur l’icône
Matériel
dans le
Panneau de
configuration
.
• Sélectionnez l’option
Ajout maté-
riel
, cliquez sur
Suivant
puis
suivez les instructions. Dans la
fenêtre
Sélectionner le matériel
,
choisissez
le matériel USB
puis
cliquez sur
Terminer
.
• Un autre assistant Windows va
s’ouvrir et permettre l’installation et
l’actualisation des pilotes des
appareils. Si cet assistant matériel
devait ne pas s’ouvrir tout seul,
appelez-leendouble-cliquant,dans
le
Gestionnaire de périphériques,
sur le nouveau matériel USB.
Sélectionnez ensuite l’onglet
Pilotes
, puis cliquez sur le bouton
Actualiser les pilotes...
• Sélectionnez l’option
Chercher un
pilote approprié
, puis cliquez sur
Suivant
. Définissez le lecteur de
CD dans lequel se trouve le CD
contenant les pilotes en tant que
source. Confirmez en cliquant sur
Suivant
puis cliquez sur
Terminer
.
L’adaptateur est maintenant installé,
comme nouvelle interface série, sous
le nom de
Prolific USB-to-Serial
Comm Port
.
Configuration et conclusion
• Dans le
Panneau de configura-
tion,
appelez le
Gestionnaire de
périphériques
puis cliquez, dans
la liste, sur les
connexions (COM
et LPT)
et vérifiez l’interface
utilisée par l’adaptateur.Si néces-
saire, modifiez le numéro de COM-
Port dans le gestionnaire de
périphériques.
• Indiquezl'interfacedéterminée
dansWIN-PRO.
- 3 -
Betrieb
Beachten Sie:
Während der PC läuft, nicht den
Adapter ziehen und wieder stecken.
Sonst kann sich die Schnittstellen-
belegung des PC ändern und die
Verbindung zur PSS kannn nicht
wiederhergestelltwerden.
Deinstallation
Die Treiber-CD enthält die Datei
"Ftdiunin.exe". Starten Sie die Datei
Ftdiunin.exe und bestätigen Sie das
Entfernen des Treibers mit OK
Bestelldaten
Operation
Please note:
Do not remove the adapter and
reinsert it while the PC is running.
Should you do this, the interface
assignment on the PC may change
and it will no longer be possible to
establish the connection to the PSS.
Uninstall
The driver CD includes the file
"Ftdiunin.exe". Start the file
Ftdiunin.exe and confirm the
removing of the driver by clicking
OK.
Order reference
Fonctionnement
Veuillez noter :
Lorsque le PC fonctionne, ne dé-
branchez ni ne rebranchez l’adapta-
teur. Cette opération pourrait modi-
fier l’affectation des interfaces du
PC et empêcher la connexion au
PSS.
Désinstallation
Le CD contenant les pilotes contient
le fichier "Ftdiunin.exe". Lancez le
fichier Ftdiunin.exe et confirmez la
suppression du pilote avec OK
Références
Bestelldaten/Order reference/Références
Bezeichnung/Description/Désignation Best.-Nr./Order no./Références
PSS Conv USB/RS 485 305 161
Bestelldaten Zubehör/Order reference for accessories/Références accessoires
H-P10 C485 Cable PC-CPU 374 205
- 4 -
A
Pilz Ges.m.b.H., ✆01 7986263-0, Fax: 01 7986264
AUS
Pilz Australia, ✆03 95446300, Fax: 03 95446311
B L
Pilz Belgium,
✆09 3217570, Fax: 09 3217571
BR
Pilz do Brasil, ✆11 4337-1241, Fax: 11 4337-1242
CH
Pilz lndustrieelektronik GmbH, ✆062 88979-30,
Fax: 062 88979-40
DK
Pilz Skandinavien K/S, ✆74436332, Fax: 74436342
E
Pilz lndustrieelektronik S.L., ✆938497433, Fax: 938497544
F
Pilz France Electronic, ✆03 88104000, Fax: 03 88108000
FIN
Pilz Skandinavien K/S, ✆09 27093700, Fax: 09 27093709
GB
Pilz Automation Technology, ✆01536 460766, Fax: 01536 460866
I
Pilz ltalia Srl, ✆031 789511, Fax: 031 789555
IRL
Pilz Ireland
Industrial Automation, ✆021 4346535, Fax: 021 4804994
J
Pilz Japan Co., Ltd., ✆045 471-2281, Fax: 045 471-2283
MEX
Pilz de Mexico,
S. de R.L. de C.V., ✆55 5572 1300, Fax: 55 5572 4194
NL
Pilz Nederland, ✆0347 320477, Fax: 0347 320485
NZ
Pilz New Zealand,
✆09- 6345-350, Fax: 09-6345-352
P
Pilz Industrieelektronik S.L., ✆229407594, Fax: 229407595
PRC
Pilz China Representative Office,
✆021 62494658, Fax: 021 62491300
ROK
Pilz Korea, ✆031 8159541, Fax: 031 8159542
SE
Pilz Skandinavien K/S, ✆0300 13990, Fax: 0300
30740
TR
Pilz Elektronik Güvenlik Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. ¸Sti., ✆0224 2360180, Fax: 0224 2360184
USA
Pilz Automation Safety L.P.,
✆734 354-0272, Fax: 734 354-3355
www
www.pilz.com
D
Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland, ✆+49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133,
E-Mail:
p
ilz.
g
mbh@
p
ilz.de
21 383-01-2007-03 Printed in Germany

Other Pilz Adapter manuals

Pilz PMCprotego D.CAN-Adapter 01-24A User manual

Pilz

Pilz PMCprotego D.CAN-Adapter 01-24A User manual

Pilz PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter User manual

Pilz

Pilz PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter User manual

Pilz 305160 User manual

Pilz

Pilz 305160 User manual

Pilz PSS Series User manual

Pilz

Pilz PSS Series User manual

Popular Adapter manuals by other brands

Philips Streamium Sl300i Specifications

Philips

Philips Streamium Sl300i Specifications

SWEEX LC086 manual

SWEEX

SWEEX LC086 manual

Zoom ISDN TA/V.34 owner's manual

Zoom

Zoom ISDN TA/V.34 owner's manual

Siemens 8US1211-1NS10 operating instructions

Siemens

Siemens 8US1211-1NS10 operating instructions

Rosewill RNX-N150HG user manual

Rosewill

Rosewill RNX-N150HG user manual

Cisco ATA 191 Administration guide

Cisco

Cisco ATA 191 Administration guide

TRENDnet TU2-DVIV user guide

TRENDnet

TRENDnet TU2-DVIV user guide

Perle I/O8+ Quick start guides

Perle

Perle I/O8+ Quick start guides

IMC DG60 manual

IMC

IMC DG60 manual

Askey WLU5080-D4 Quick setup guide

Askey

Askey WLU5080-D4 Quick setup guide

TP-Link TG-3468 user guide

TP-Link

TP-Link TG-3468 user guide

Cisco Linksys RT31P2 Administration guide

Cisco

Cisco Linksys RT31P2 Administration guide

LevelOne USB-0502 user manual

LevelOne

LevelOne USB-0502 user manual

Podo Labs Jack quick start guide

Podo Labs

Podo Labs Jack quick start guide

TRENDnet TBW-107UB user guide

TRENDnet

TRENDnet TBW-107UB user guide

cabstone 43051 user manual

cabstone

cabstone 43051 user manual

OTC Wireless WiSER2400 user guide

OTC Wireless

OTC Wireless WiSER2400 user guide

Dynalink 128K Quick start manual

Dynalink

Dynalink 128K Quick start manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.