
English
!“CC” is the abbreviation of “control change”. A control change is a
type of MIDI signal used to transmit various types of control infor-
mation, such as timbre, volume, etc.
“Note” is a type of MIDI signal used when pressing or releasing
notes on a piano or other keyboard.
!On this unit, values from 0 to 127 are output as CCs or Notes when
controls, buttons or switches are operated.
!In addition to CC and Note messages, the RMX-1000 also uses
System Exclusive Message. For details on System Exclusive
Message, see the website below.
http://pioneerdj.com/support/
1When the [RELEASE FX] selector switch and the [SETTING] selec-
tor switch are slid, “OFF” is sent from the switch that has not yet
been switched, “ON” from the switch that has been switched.
2Sends the [X-PAD] position information.
3OFF (when not touched) = 0, ON (when touched) =127
4In the general-purpose MIDI control mode, the MIDI button type
cannot be selected.
5When in the RMX-1000 control mode: VINYL BRAKE = 0, ECHO =
64, BACK SPIN = 127
When in the general-purpose MIDI control mode: OFF = 0, ON
=127
6When in the RMX-1000 control mode: DEFAULT = 0, USER = 127
When in the general-purpose MIDI control mode: OFF = 0, ON
=127
Français
!“CC” est l’abréviation de “control change”. Un changement de
commande est un type de signal MIDI utilisé pour transmettre les
différents types d’informations de commande, concernant par
exemple le timbre, le volume, etc.
“Note” est un type de signal MIDI utilisé pour indiquer les touches
pressées ou relâchées d’un piano ou clavier.
!Sur cet appareil, les valeurs de 0 à 127 sont transmises sous forme
de CC ou Note lorsque les commandes, les touches ou les com-
mutateurs sont actionnés.
!Outre les messages CC et Note, la RMX-1000 utilise aussi les
System Exclusive Message. Pour le détail sur les System Exclusive
Message, consultez le site suivant.
http://pioneerdj.com/support/
1Lorsque le sélecteur [RELEASE FX] et le sélecteur [SETTING]
sont bougés, “OFF” est envoyé par le sélecteur qui n’a pas encore
changé de position et “ON” par le sélecteur qui a changé de
position.
2Envoie les infos de position du [X-PAD].
3OFF (si non touché) = 0, ON (si touché) = 127
4Dans le mode de contrôle MIDI à usage général, le type de touches
MIDI ne peut pas être sélectionné.
5En mode de contrôle Plug-in de la RMX-1000: VINYL BRAKE = 0,
ECHO = 64, BACK SPIN = 127
En mode de contrôle MIDI à usage général: OFF = 0, ON = 127
6En mode de contrôle Plug-in de la RMX-1000: DEFAULT = 0, USER
= 127
En mode de contrôle MIDI à usage général: OFF = 0, ON = 127
Español
!“CC” es la abreviatura de “control change”. Un cambio de control
es un tipo de señal MIDI usada para transmitir varios tipos de
información de control, tal como timbre, volumen, etc.
“Note” es un tipo de señal MIDI usado cuando se pulsan o liberan
notas en un piano u otro instrumento de teclado.
!En esta unidad, los valores de 0 a 127 salen como CC o Note
cuando se usan los controles, botones o conmutadores.
!Además de los mensajes CC y Note, el RMX-1000 también usa
System Exclusive Message. Para conocer detalles de System
Exclusive Message, consulte el sitio Web siguiente.
http://pioneerdj.com/support/
1Cuando se deslizan los conmutadores selectores [RELEASE FX]
y [SETTING], “OFF” se envía desde el conmutador que no ha sido
activado, y “ON” desde el conmutador que ha sido activado.
2Envía información de posición [X-PAD].
3OFF (cuando no se toca) = 0, ON (cuando se toca) = 127
4En el modo de control de MIDI de uso general, el tipo de botón
MIDI no se puede seleccionar.
5En el modo de control de plug-in RMX-1000: VINYL BRAKE = 0,
ECHO = 64, BACK SPIN = 127
En el modo de control de MIDI de uso general: OFF = 0, ON = 127
6En el modo de control de plug-in RMX-1000: DEFAULT = 0, USER
= 127
En el modo de control de MIDI de uso general: OFF = 0, ON = 127
Português
!“CC” é a abreviatura de “alteração de controlo”. Uma alteração de
controlo é um tipo de sinal MIDI utilizado para transmitir vários
tipos de informações de controlo, tais como timbre, volume, etc.
“Note” é um tipo de sinal MIDI utilizado ao pressionar ou tocar
notas num piano ou noutro teclado.
!Nesta unidade, os valores entre 0 e 127 como CCs ou Notes
quando os controlos, botões ou interruptores são accionados.
!Para além das mensagens CC e Note, o RMX-1000 também utiliza
System Exclusive Message. Para obter informações sobre System
Exclusive Message, consulte o site Web abaixo.
http://pioneerdj.com/support/
1Quando o interruptor selector [RELEASE FX] e o interruptor selec-
tor [SETTING], são deslizados, “DESLIGADO” é enviado a partir
do interruptor que ainda não foi accionado, “LIGADO” a partir do
interruptor que foi accionado.
2Envia as informações da posição [X-PAD].
3DESLIGADO (quando não é tocado) = 0, LIGADO (quando tocado)
= 127
4No modo de controlo MIDI com finalidades genéricas, o tipo de
botão MIDI não pode ser seleccionado.
5No modo de controlo do plug-in RMX-1000 Plug-in: VINYLVINYL
BRAKE = 0, ECHO = 64, BACK SPIN = 127
No modo de controlo MIDI com finalidades genéricas: OFF = 0,
ON = 127
6No modo de controlo do plug-in RMX-1000 Plug-in: DEFAULT = 0,
USER = 127
No modo de controlo MIDI com finalidades genéricas: OFF = 0,
ON = 127
<DRM1372-A>
4
Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie
PIONEER CORPORATION