Pioneer HTZ-55DV User manual

HTZ-55DV
DVD SURROUND SYSTEM
SYSTEME SURROUND DVD
Operating Instructions
Mode d’emploi

2
En/Fr
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Information to User
Alteration or modifications carried out without appropriate authorization
may invalidate the user’s right to operate the equipment.
CAUTION
This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic
interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
CAUTION
• Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
• The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
[For Canadian model]
CAUTION:TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE
THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD,
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE
FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
[For Canadian model]
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
IMPORTANT NOTICE
The serial number for this equipment is located on the bottom plate.
Please write this serial number on your enclosed warranty card and
keep it in a secure area. This is for your security.
THE STANDBY/ON BUTTON IS SECONDARY CONNECTED AND
THEREFORE DOES NOT SEPARATE THE UNIT FROM MAINS POWER
IN THE STANDBY POSITION.
ATTENTION: AFIN DE PREVENIR TOUS RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A L’HUMIDITE OU A LA PLUIE.
[Pour le modèle Canadien]
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES
NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE
SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE
INSERESS A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
[Pour le modèle Canadien]
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à ia norme
NMB-003 du Canada.
REMARQUE IMPORTANTE
Le numéro de série de cet appareil se trouve sur son panneau arrière.
Pour s’y référer en cas de besoin, prière d’inscrire ce numéro sur la
carte de garantie inclue et de la conserver dans un endroit sûr.
LE BOUTON STANDBY/ON EST RACCORDE SECONDAIREMENT ET PAR
CONSEQUENT NE SEPARE PAS L’APPAREIL DE L’ALIMENTATION
SECTEUR SUR LA POSITION D’ATTENTE.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
IMPORTANT
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the
cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could
cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of
furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in
the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such
that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a
fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while.
When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service
center or your dealer for a replacement.
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en
tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela
risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser
l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de
noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut
provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble
d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER
le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
These labels can be found on the unit’s bottom panel. Ces étiquettes se trouvent sur le fond de l’appareil.
ATTENTION
DANGER D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR

3
En/Fr
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous
serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après
avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir
s’y référer ultérieurement.
Thank you for buying this PIONEER product.
Please read through these operating instructions so you will know
how to operate your model properly. After you have finished reading
the instructions, put them away in a safe place for future reference.
READ INSTRUCTIONS — All the safety and
operating instructions should be read before
the product is operated.
RETAIN INSTRUCTIONS — The safety and operating
instructions should be retained for future
reference.
HEED WARNINGS — All warnings on the product
and in the operating instructions should be
adhered to.
FOLLOW INSTRUCTIONS — All operating and use
instructions should be followed.
CLEANING — Unplug this product from the wall
outlet before cleaning. The product should be
cleaned only with a polishing cloth or a soft dry
cloth. Never clean with furniture wax, benzine,
insecticides or other volatile liquids since they
may corrode the cabinet.
ATTACHMENTS — Do not use attachments not
recommended by the product manufacturer as
they may cause hazards.
WATER AND MOISTURE — Do not use this product
near water — for example, near a bathtub, wash
bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet
basement; or near a swimming pool; and the
like.
ACCESSORIES — Do not place this product on an
unstable cart, stand, tripod, bracket, or table.
The product may fall, causing serious injury to a
child or adult, and serious damage to the product.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or
table recommended by the manufacturer, or
sold with the product. Any mounting of the
product should follow the manufacturer’s
instructions, and should use a mounting
accessory recommended by the manufacturer.
CART — A product and cart combination should be
moved with care. Quick stops, excessive force,
and uneven surfaces may cause the product and
cart combination to overturn.
GROUNDING OR POLARIZATION
¶If this product is equipped with a polarized
alternating current line plug (a plug having one
blade wider than the other), it will fit into the
outlet only one way. This is a safety feature. If
you are unable to insert the plug fully into the
outlet, try reversing the plug. If the plug should
still fail to fit, contact your electrician to replace
your obsolete outlet. Do not defeat the safety
purpose of the polarized plug.
¶If this product is equipped with a three-wire
grounding type plug, a plug having a third
(grounding) pin, it will only fit into a grounding
type power outlet. This is a safety feature. If you
are unable to insert the plug into the outlet,
contact your electrician to replace your obsolete
outlet. Do not defeat the safety purpose of the
grounding type plug.
POWER-CORD PROTECTION — Power-supply cords
should be routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or
against them, paying particular attention to cords
at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the product.
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING — If an outside
antenna or cable system is connected to the
product, be sure the antenna or cable system is
grounded so as to provide some protection
against voltage surges and built-up static charges.
Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70, provides information with regard to
proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to an
antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna-discharge unit,
connection to grounding electrodes, and
requirements for the grounding electrode. See
Figure A.
LIGHTNING — For added protection for this product
during a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time,
unplug it from the wall outlet and disconnect the
antenna or cable system. This will prevent
damage to the product due to lightning and
power-line surges.
POWER LINES — An outside antenna system should
not be located in the vicinity of overhead power
lines or other electric light or power circuits, or
where it can fall into such power lines or circuits.
When installing an outside antenna system,
extreme care should be taken to keep from
touching such power lines or circuits as contact
with them might be fatal.
OVERLOADING — Do not overload wall outlets,
extension cords, or integral convenience
receptacles as this can result in a risk of fire or
electric shock.
OBJECT AND LIQUID ENTRY — Never push objects
of any kind into this product through openings as
they may touch dangerous voltage points or
short-out parts that could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind on
the product.
SERVICING — Do not attempt to service this product
yourself as opening or removing covers may
expose you to dangerous voltage or other hazards.
Refer all servicing to qualified service personnel.
DAMAGE REQUIRING SERVICE — Unplug this
product from the wall outlet and refer servicing
to qualified service personnel under the following
conditions:
¶When the power-supply cord or plug is damaged.
¶If liquid has been spilled, or objects have fallen
into the product.
¶If the product has been exposed to rain or water.
¶If the product does not operate normally by
following the operating instructions. Adjust only
those controls that are covered by the operating
instructions as an improper adjustment of other
controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician
to restore the product to its normal operation.
¶If the product has been dropped or damaged in
any way.
¶When the product exhibits a distinct change in
performance — this indicates a need for service.
REPLACEMENT PARTS — When replacement parts
are required, be sure the service technician has
used replacement parts specified by the
manufacturer or have the same characteristics
as the original part. Unauthorized substitutions
may result in fire, electric shock, or other hazards.
SAFETY CHECK — Upon completion of any service
or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to determine
that the product is in proper operating condition.
WALL OR CEILING MOUNTING — The product
should not be mounted to a wall or ceiling.
HEAT — The product should be situated away from
heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other products (including amplifiers)
that produce heat.
VENTILATION — Slots and openings in the cabinet
are provided for ventilation and to ensure reliable
operation of the product and to protect it from
overheating, and these openings must not be
blocked or covered. The openings should never
be blocked by placing the product on a bed, sofa,
rug, or other similar surface. This product should
not be placed in a built-in installation such as a
bookcase or rack unless proper ventilation is
provided or the manufacturer’s instructions have
been adhered to.
POWER SOURCES — This product should be
operated only from the type of power source
indicated on the marking label. If you are not sure
of the type of power supply to your home,
consult your product dealer or local power
company.
LOCATION – The appliance should be installed in a
stable location.
NONUSE PERIODS – The power cord of the appliance
should be unplugged from the outlet when left
un-used for a long period of time.
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
NEC — NATIONAL ELECTRICAL CODE
Fig. A
GROUND
CLAMP
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

4
En/Fr
Installation Precautions
• Install components so that there are no obstructions above
or either side of them, or by ventilation holes. Also install
10cm away from the wall as shown in the figures.
Components feature ventilation holes on the bottom so do
not install on thick pile carpets or other surfaces that may
block them.
• Use a vacuum cleaner periodically to clean the port of the
subwoofer to keep it free of dust.
Powered subwoofer unit (S-DV55SW)
Enceinte active d’extrêmes graves (S-DV55SW)
Précautions d’installation
• Installez les appareils de manière qu’un espace libre soit
ménagé au-dessus et sur chacun de leurs côtés, et que les
ouïes d’aération soient dégagées. Veillez à ce que 10 cm,
au moins, séparent l’appareil d’un mur ou d’une paroi,
comme le montre les illustrations.
Des ouïes d’aération sont également placées sur le
panneau de fond; ne posez donc pas les appareils sur une
moquette ou une surface similaire qui pourrait les
obstruer.
• Utilisez un aspirateur périodiquement pour nettoyer la
porte du haut-parleur d’extrême grave pour qu’il n’ y ait
pas de poussière.
DVD Tuner system (XV-DV55)
Combiné radio/DVD (XV-DV55)
Rear: 10 cm (4 in.) or more
Arrière: au moins 10 cm
10 cm (4 in.)
or more
Au moins 10
cm
10 cm (4 in.) or more
Au moins 10 cm
25 cm (10 in.) or more
Au moins 25 cm
10 c m
(4 in.)
or more
Au
moins
10 c m
25 cm (10 in.) or more
Au moins 25 cm
Rear: 10 cm (4 in.) or more
Arrière: au moins 10 cm
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just
purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s
time to consider how you can maximize the fun and excitement
your equipment offers. This manufacturer and the Electronic
IndustriesAssociation’sConsumerElectronicsGroupwantyou
togetthemostoutofyourequipmentbyplayingitatasafelevel.
One that lets the sound come through loud and clear without
annoying blaring or distortion-and, most importantly, without
affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort
level” adapts to higher volumes of sound. So what sounds
“normal” can actually be loud and harmful to your hearing.
Guard against this by setting your equipment at a safe level
BEFORE your hearing adapts.
To establish a safe level:
• Start your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably
and clearly, and without distortion.
Once you have established a comfortable sound level:
• Set the dial and leave it there.
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing
damageorloss in thefuture. Afterall, wewant you listeningfor
a lifetime.
EST 1924
EIA
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
I
N
D
U
S
T
R
I
E
S
•
A
S
S
O
C
I
A
T
I
O
N
•
We
Want You
LISTENING
For A Lifetime
We Want You Listening For A Lifetime
Used wisely, your new sound equipment will provide a
lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from
loud noise is often undetectable until it is too late, this
manufacturer and the Electronic Industries Association’s
ConsumerElectronics Group recommend you avoidprolonged
exposuretoexcessivenoise.Thislistofsoundlevelsisincluded
for your protection.
Decibel
Level Example
30 Quiet library, soft whispers
40 Livingroom,refrigerator,bedroomawayfromtraffic
50 Light traffic, normal conversation, quiet office
60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine
70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant
80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock
at two feet.
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS
UNDER CONSTANT EXPOSURE
90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower
100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill
120 Rock band concert in front of speakers, thunderclap
140 Gunshot blast, jet plane
180 Rocket launching pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
EST 1924
EIA
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
I
N
D
U
S
T
R
I
E
S
•
A
S
S
O
C
I
A
T
I
O
N
•
We
Want You
LISTENING
For A Lifetime

5
En/Fr
Contents
1 Before You Start
Features ................................................................................ 8
Using this manual ................................................................ 8
Hints on installation ............................................................ 9
Avoiding problems with condensation ............................... 9
Moving the system............................................................... 9
Discs compatible with this system .....................................10
DVD Video regions ............................................................ 10
2 Controls and Displays
Front panel ......................................................................... 11
Display ................................................................................ 11
Remote control ................................................................... 13
3 Getting Started
Introduction........................................................................17
Switching on and setting the clock .................................... 17
Setting up for surround sound .......................................... 18
Setting the speaker distances ............................................ 18
Balancing the surround sound .......................................... 20
Using the setup navigator ................................................. 21
Playing DVD Video discs.................................................... 23
Playing CDs ........................................................................ 26
Playing Video CDs ............................................................. 27
Listening to the radio ........................................................ 29
Improving FM stereo sound .............................................. 29
Listening to other components ........................................ 30
Switching between digital and analog sources ................ 31
4 Shaping the Sound
Adjusting the bass and treble ........................................... 32
Using P.Bass ....................................................................... 32
Using sound modes ........................................................... 33
Listening to surround-sound sources
with room effects .............................................................. 33
Listening to other sources with room effects .................. 34
Listening at low volume ..................................................... 35
Adjusting channel volume levels ....................................... 36
5 Using the DVD Player
Introduction....................................................................... 37
Finding what you want on a disc....................................... 37
Switching camera angles (DVD only) ............................... 38
Switching subtitles (DVD only)......................................... 38
Switching audio language (DVD only) ............................. 39
Programming playlists ....................................................... 39
Programming a DVD playlist ............................................. 40
Programming a CD/Video CD playlist.............................. 41
More programming options .............................................. 42
Using repeat play .............................................................. 43
Using random play ............................................................ 44
DVD .................................................................................... 44
CD/Video CD .................................................................... 44
Bookmarking a place in a disc (DVD/Video CD) ............. 45
Memorizing disc settings (DVD only) ............................... 46
Displaying disc information .............................................. 47
6 Using the Tuner
Saving station presets ....................................................... 48
Listening to station presets .............................................. 49
7 Using the Timer
Using the wake up timer ................................................... 50
Activating/deactivating the wake up timer ....................... 51
Checking the timer settings .............................................. 52
Using the sleep timer ........................................................ 53
Table des matières
1 Préparatifs
Caractéristiques .................................................................. 8
Utilisation de ce manuel ..................................................... 8
Suggestions pour l’installation ........................................... 9
Comment éviter les problèmes de condensation .............. 9
Déplacement de la chaîne ................................................... 9
Disques compatibles avec cette chaîne ............................ 10
Régions des DVD vidéo ..................................................... 10
2 Commandes et affichages
Panneau frontal .................................................................. 11
Afficheur ............................................................................. 11
Télécommande .................................................................... 15
3 Mise en service
Introduction........................................................................17
Allumage et réglage de l’horloge ....................................... 17
Configuration du son surround ......................................... 18
Réglage de la distance des enceintes ................................18
Comment équilibrer le son surround ............................... 20
Utilisation du Setup Navigator ......................................... 21
Lecture de disques DVD vidéo .......................................... 23
Lecture de CD.................................................................... 26
Lecture de CD vidéo ......................................................... 27
Écoute de la radio ............................................................. 29
Amélioration du son FM stéréo ........................................ 29
Écoute d’autres composants ............................................ 30
Comment passer d’une source numérique à une source
analogique ......................................................................... 31
4 Configuration du son
Réglage des graves et des aigus ........................................ 32
Utilisation de P.Bass .......................................................... 32
Utilisation des modes de son ........................................... 33
Écoute de sources sonores surround avec effets
spatiaux .............................................................................. 33
Écoute d’autres sources avec des effets spatiaux ............ 34
Ecoute à bas volume.......................................................... 35
Réglage des niveaux de volume du canal.......................... 36
5 Utilisation du lecteur DVD
Introduction....................................................................... 37
Comment trouver ce que vous souhaitez sur un disque ..
37
Changement des angles de caméra (DVD seulement) .... 38
Changement des sous-titres (DVD seulement) ............... 38
Changement de la langue audio (DVD seulement) ......... 39
Programmation des répertoires ........................................ 39
Programmation d’un répertoire de DVD .......................... 40
Programmation d’un répertoire de CD/CD vidéo ........... 41
Options de programmation supplémentaires .................. 42
Utilisation de la lecture répétée ....................................... 43
Utilisation de la lecture aléatoire ..................................... 44
DVD .................................................................................... 44
CD/CD vidéo ..................................................................... 44
Indexation d’un endroit du disque (DVD/CD vidéo) ...... 45
Mémorisation des réglages d’un disque (DVD
seulement) ......................................................................... 46
Affichage de l’information du disque ............................... 47
6 Utilisation du tuner
Mémorisation de stations préréglées ............................... 48
Écoute de stations préréglées .......................................... 49
7 Utilisation de la minuterie
Utilisation de la minuterie de réveil.................................. 50
Activation/désactivation de la minuterie de réveil ........... 51
Vérification des réglages de la minuterie ......................... 52
Utilisation de la minuterie de sommeil............................. 53

6
En/Fr
8 Making a Recording
Making an audio or a video recording ............................. 54
Making a digital recording ................................................ 55
9 DVD Settings
Using the Setup menu ....................................................... 56
OSD settings ...................................................................... 56
Setup Menu Mode ............................................................. 56
OSD language .................................................................... 57
On Screen Display (Expert) .............................................. 57
Video settings .................................................................... 58
TV Screen Size ................................................................... 58
Adjusting the video quality ............................................... 58
Still Picture (Expert) ......................................................... 59
Angle Indicator (Expert) ................................................... 59
Audio settings .................................................................... 60
Dolby Digital Out .............................................................. 60
Linear PCM Out ................................................................. 60
Language settings .............................................................. 61
Audio Language ................................................................. 61
Subtitle Language .............................................................. 62
Auto Language ................................................................... 63
DVD Language (Expert) .................................................... 64
Subtitle Off (Expert) ......................................................... 65
Subtitle Display (Expert) .................................................. 65
Miscellaneous settings ...................................................... 66
Parental Lock ..................................................................... 66
Changing the parental lock level ...................................... 67
Changing your password ................................................... 68
Background Color (Expert) .............................................. 69
10 Advanced Sound Settings
Advanced sound settings .................................................. 70
LFE attenuator ................................................................... 70
Dynamic Range Control .................................................... 71
Dual-mono setting ............................................................. 72
11 Controlling Other Equipment
Setting up the remote control .......................................... 73
Setting up using component presets ................................ 73
Reassigning a MULTI CONTROL button........................... 75
Learning directly from other remote controls ................. 76
Controlling a component while playing another ............. 79
Clearing all remote control settings ................................. 80
Checking preset codes ...................................................... 80
CD/MD/CD-R/VCR/LD player controls .......................... 82
Cassette deck controls ...................................................... 84
DVD/DVR player controls ................................................. 85
DTV controls ..................................................................... 87
Cable TV/satellite TV/TV controls ................................... 89
12 Connecting Up
Connecting to a TV with the supplied video cord ........... 90
Connecting to a TV with an S-Video cord ........................ 90
Playing your TV through this system ................................ 91
Watching TV ...................................................................... 91
Connecting Other Components ....................................... 92
Connecting an audio recorder.......................................... 93
Connecting Outdoor Antennas ........................................ 94
Connecting an Outdoor AM Antenna .............................. 94
Connecting an Outdoor FM Antenna .............................. 94
8 Comment faire des enregistrements
Comment faire un enregistrement audio ou vidéo .......... 54
Comment faire un enregistrement numérique ................. 55
9 Réglages du DVD
Utilisation du menu Setup (de configuration)................. 56
Réglages OSD .................................................................... 56
Setup Menu Mode (mode menu de configuration) ......... 56
OSD language (langue OSD)............................................ 57
On Screen Display (Expert) (affichage à l’écran) ............ 57
Réglages vidéo ................................................................... 58
TV Screen Size (format de l’écran du téléviseur) ............ 58
Réglage de la qualité vidéo ............................................... 58
Still Picture (Expert) (image gelée) .................................. 59
Angle Indicator (Expert) (indicateur d’angle) ................. 59
Réglages audio ................................................................... 60
Dolby Digital Out (sortie Dolby Digital) ......................... 60
Linear PCM Out (sortie PCM linéaire) ............................. 60
Réglages de la langue ........................................................ 61
Audio Language (Langue audio) ....................................... 61
Subtitle Language (Langue des sous-titres) .................... 62
Auto Language (Langue automatique) ............................. 63
DVD Language (Expert) (Langue du DVD) ...................... 64
Subtitle Off (Expert) (sous-titre désactivé) .................... 65
Subtitle Display (Expert) (Affichage des sous-titres) ..... 65
Réglages divers .................................................................. 66
Parental Lock (verrouillage parental) ............................... 66
Changement du niveau de verrouillage parental ............. 67
Changement de votre mot de passe ................................ 68
Background Color (Expert) (couleur de l’arrière-plan)....
69
10 Réglages du son avancés
Réglages du son avancés ................................................... 70
Atténuateur de LFE ............................................................ 70
Commande Dynamic Range (gamme dynamique) .......... 71
Réglage Dual-mono ........................................................... 72
11 Comment commander d’autres appareils
Configuration de la télécommande .................................. 73
Configuration en utilisant les préréglages d’un
composant ......................................................................... 73
Réassignation d’une touche MULTI CONTROL ............... 75
Comment apprendre directement à partir d’autres
télécommandes ................................................................. 76
Comment commander un composant alors qu’un
autre est en lecture ........................................................... 79
Comment supprimer tous les réglages de la
télécommande ................................................................... 80
Vérification des codes de préréglages .............................. 80
Commandes des lecteurs CD/MD/CD-R/VCR/LD ......... 82
Commandes de la platine cassette ................................... 84
Commandes du lecteur DVD/DVR.................................... 85
Commandes du DTV ......................................................... 87
Commandes du téléviseur par câble/téléviseur
satellite/téléviseur ............................................................. 89
12 Raccordements
Raccordement à un téléviseur avec le cordon vidéo
fourni ................................................................................. 90
Raccordement à un téléviseur avec un cordon S-Video .. 90
Lecture de votre téléviseur à travers cette chaîne ........... 91
Pour regarder la télévision ................................................ 91
Raccordement d’autres composants ................................ 92
Raccordement d’un enregistreur audio ........................... 93
Raccordement d’antennes extérieures ............................. 94
Raccordement d’une antenne AM extérieure .................. 94
Raccordement d’une antenne FM extérieure ................... 94

7
En/Fr
13 Additional Information
Switching the AM frequency interval ............................... 95
Setting the display brightness .......................................... 95
Switching the time format ................................................ 95
Taking care of your system................................................ 96
Disc lens cleaner ................................................................ 96
Taking care of your discs ................................................... 96
Storing discs ...................................................................... 97
Discs to avoid .................................................................... 97
Glossary ............................................................................. 98
DVD language code list ................................................... 100
Preset Code List ...............................................................101
Troubleshooting .............................................................. 105
Resetting the player ........................................................ 109
Screen sizes and disc formats .......................................... 110
Component features & functions .................................... 111
DVD tuner system ............................................................. 111
Powered subwoofer unit ................................................... 112
Display unit ....................................................................... 112
Specifications ................................................................... 113
13 Information additionnelle
Changement de l’intervalle de fréquence AM .................. 95
Réglage de l’éclairage de l’afficheur ................................. 95
Changement du format de l’heure ................................... 95
Comment prendre soin de votre chaîne ........................... 96
Produits nettoyants pour lentille de disque ..................... 96
Comment prendre soin de vos disques ............................ 96
Rangement des disques .................................................... 97
Disques à éviter ................................................................. 97
Glossaire ............................................................................ 98
Liste des codes de langues DVD ..................................... 100
Liste des codes de préréglage..........................................101
Guide de dépannage ....................................................... 105
Réinitialisation du lecteur ............................................... 109
Tailles d’écran et formats de disque ................................ 110
Caractéristiques et fonctions des composants............... 111
Combiné radio/DVD ........................................................ 111
Unité de l’enceinte d’extrême grave ................................ 112
Unité de l’afficheur ........................................................... 112
Spécifications ................................................................... 113

8
En/Fr
1 Before You Start
Using this manual
This manual is for the HTZ–55DV DVD Surround System. It is
divided into several sections: information for before you start
using the system (chapters 1–2); getting started using the
system (chapters 3–4); more advanced features (chapters 5–
8); system settings and preferences (chapters 9–10); using
this remote control with other components (chapter 11);
connecting up the system and using this system with external
components (chapter 12). Chapter 13 provides additional
information, including a glossary of terms used in this
manual, and a troubleshooting section.
Features
÷Superlative audio performance with Dolby
Digital* and DTS** software
The HTZ–55DV delivers breathtaking sound quality with
Dolby Digital and DTS discs, and is also compatible with
96kHz/24-bit PCM sources.
÷New graphical Setup Navigator
Setting up your home theater is easy using the graphical
Setup Navigator. Answer the questions that appear on-screen
and the Setup Navigator makes the necessary audio, video and
language settings for you.
• This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U. S. patents and other intellectual property
rights owned by Macrovision Corporation and other
rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other
limited viewing uses only unless otherwise authorized
by Macrovision Corporation. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
* Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
© 1992-1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
** “DTS” and “DTS Digital Surround” are trademarks
of Digital Theater Systems, Inc. Manufactured under
license from Digital Theater Systems, Inc.
Caractéristiques
÷Performance audio supérieure avec Dolby
Digital* et logiciel DTS**
Le DAC HTZ–55DV fournit une extraordinaire qualité sonore
avec les disques Dolby Digital et DTS et est également
compatible avec les sources PCM de 96kHz/24bits.
÷Nouveau Setup Navigator (navigateur de
configuration) graphique
Il est facil de régler votre "home theater" en utilisant le Setup
Navigator. Répondez aux questions qui apparaissent à l’écran
et le Setup Navigator fera les réglages audio, vidéo et de
langue pour vous.
• Ce produit intègre une technologie de protection des
droits d’auteur elle-même protégée par certains
brevets américains et d’autres droits sur la propriété
intellectuelle qui appartiennent à la société
Macrovision Corporation et à d’autres détenteurs.
L’utilisation de cette technologie de protection des
droits d’auteur doit être autorisée par ladite société
Macrovision Corporation et est exclusivement
destinée à une exploitation à domicile et à d’autres
usages limités, sauf autorisation différente. La
recherche technique par inversion ou le
désassemblage est interdit.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby"
et le symbole double-D sont des marques de Dolby
Laboratories. Travaux confidentiels non publiés.
© 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
** "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques
commerciales de Digital Theater Systems, Inc.
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems,
Inc.
Utilisation de ce manuel
Ce manuel est consacré à la chaîne Surround HTZ–55DV
DVD. Il est divisé en plusieurs sections: information pour les
préparatifs (chapitres 1–2); mise en service en utilisant la
chaîne (chapitres 3–4) ; caractéristiques avancées
supplémentaires (chapitres 5–8) ; réglages et priorités de la
chaîne (chapitres 9–10) ; utilisation de cette télécommande
sur d’autres composants (chapitre 11) ; raccordement de la
chaîne et utilisation de cette chaîne sur des composants
externes (chapitre 12). Le chapitre 13 fournit des
informations additionnelles, y compris un glossaire de termes
utilisés dans ce manuel, et une section guide de dépannage.

9
En/Fr
1 Préparatifs
Hints on installation
We want you to enjoy using this unit for years to come, so
please bear in mind the following points when choosing a
suitable location for it:
Do...
✓Use in a well-ventilated room.
✓Place on a solid, flat, level surface, such as a table, shelf or
stereo rack.
Don’t...
✗Use in a place exposed to high temperatures or humidity,
including near radiators and other heat-generating
appliances.
✗Place on a window sill or other place where the system will be
exposed to direct sunlight.
✗Use in an excessively dusty or damp environment.
✗Place directly on top of an amplifier, or other component in
your stereo system that becomes hot in use.
✗Use near a television or monitor as you may experience
interference—especially if the television uses an indoor
antenna.
✗Use in a kitchen or other room where the system may be
exposed to smoke or steam.
✗Use on a thick rug or carpet, or cover with cloth—this may
prevent proper cooling of the unit.
✗Place on an unstable surface, or one that is not large enough
to support all four of the unit’s feet.
Avoiding problems with
condensation
Condensation may form inside the system if it is brought into
a warm room from outside, or if the temperature of the room
rises quickly. Although the condensation won’t damage the
system, it may temporarily impair its performance. For this
reason you should leave it to adjust to the warmer
temperature for about an hour before switching on and using.
Moving the system
If you need to move the system, first switch it off and unplug
from the wall outlet. Never lift or move the unit during
playback—discs rotate at a high speed and may be damaged.
Suggestions pour l’installation
Nous souhaitons que vous puissez profiter de cette unité
pendant les années à venir, veuillez donc garder en mémoire
les points suivants au moment de choisir un endroit
convenable pour son installation :
À faire...
✓Utilisez-la dans une pièce bien aérée.
✓Placez-la sur une surface solide, plate, nivelée, telle qu’une
table, une étagère ou étagère pour chaîne stéréo.
À ne pas faire...
✗Ne l’utilisez pas dans un endroit exposé à de hautes
températures ou à de l’humidité, y compris près de radiateurs
et d’autres appareils générateurs de chaleur.
✗Ne la placez pas sur le rebord d’une fenêtre ou autre endroit
exposé directement aux rayons du soleil.
✗Ne l’utilisez pas dans un environnement excessivement
poussiéreux ou humide.
✗Ne la placez pas directement au-dessus de l’amplificateur, ou
d’un autre composant de votre chaîne stéréo qui se réchauffe
à l’utilisation.
✗Ne l’utilisez pas près d’un téléviseur ou d’un moniteur
puisque vous pouvez expérimenter des interférences—
spécialement si le téléviseur emploie une antenne intérieure.
✗Ne l’utilisez pas dans une cuisine ou autre pièce où le lecteur
peut être exposé à de la fumée ou de la vapeur.
✗N’utilisez pas de couverture, ni de tapis épais, ou un linge
pour la recouvrir—ceci peut empêcher le refroidissement
correct de l’unité.
✗Ne la placez pas sur une surface instable, ou pas assez grande
pour supporter les quatre pieds de l’unité.
Comment éviter les problèmes de
condensation
De la condensation peut se former à l’intérieur du lecteur si
celui-ci est déplacé de l’extérieur à une pièce chaude, ou si la
température de la pièce s’élève rapidement. Quoique la
condensation n’endommagera pas le lecteur, elle peut
diminuer temporairement son fonctionnement normal. Dans
ce cas vous devriez le laisser tel quel pendant environ une
heure afin qu’il s’adapte à la plus chaude température avant
de l’allumer et de l’utiliser.
Déplacement de la chaîne
Si vous avez besoin de déplacer la chaîne, éteignez-la d’abord
et débranchez-la de la prise. Ne soulevez ni déplacez jamais
l’unité pendant la lecture—les disques tournent à une haute
vitesse et pourraient s’endommager.

10
En/Fr
1 Before You Start
Discs compatible with this
system
Any disc that displays one of the following logos should play
in this system. Other formats, including DVD-RAM, DVD-
ROM, DVD-Audio, CD-ROM, SACD and Photo CD will not play.
Single or double sided / Single or double layer.
Dolby Digital, DTS, MPEG or Linear PCM digital audio.
MPEG-2 digital video.
Discs are generally divided into one or more ‘titles’. Titles are
further subdivided into ‘chapters’.
Single sided / Single layer. 12 cm or 8 cm (5" or 3") discs.
Linear PCM digital audio. (Also compatible with finalized CD-
Recordable discs.)
Discs are divided into ‘tracks’.
This system can play CD-R and CD-RW discs recorded with
audio. However, depending on the condition of the player and
the disc, you may find that not all discs will play successfully.
(For example, if the disc is scratched or dirty, or if the player’s
pickup lens is dirty.) Note that this unit cannot record onto
recordable discs.
Single sided / Single layer. 12 cm or 8 cm (5" or 3") discs.
MPEG-1 digital audio. MPEG-1 digital video. Discs are divided
into ‘tracks’.
DVD Video regions
2
ALL
All DVD Video discs carry a region mark on the case
somewhere that indicates which region(s) of the world the
disc is compatible with. Your DVD system also has a region
mark, which you can find on the rear panel. Discs from
incompatible regions will not play in this system. Discs
marked ALL will play in any player.
Disques compatibles avec
cette chaîne
Cette chaîne devrait pouvoir lire les disques portant les logos
suivants. Il se peut qu’il ne lise pas d’autres formats, y
compris les DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-Audio, CD-ROM, SACD
et les CD photo.
Face simple ou double / couche simple ou double.
Dolby Digital, DTS, MPEG ou audio numérique Linear PCM.
Vidéo numérique MPEG-2.
En général, les disques sont divisés en un ou plusieurs "titles"
(titres). À leur tour les titres sont sous-divisés en "chapters"
(chapitres).
Face simple / couche simple. Disques de 12 cm ou 8 cm.
Audio numérique Linear PCM. (Également compatibles avec
des disques CD-Enregistrables.)
Les disques sont divisés en "tracks" (pistes).
Cette chaîne peut lire des disques CD-R et CD-RW enregistrés
avec audio. Mais dépendant de la condition du lecteur et du
disque, il se peut que la lecture de tous les disques ne se fasse
pas avec succès. (Par exemple, si le disque est rayé ou sal, ou
si la lentille du capteur du lecteur est sale.) Remarquez que
cette unité ne peut pas enregistrer sur des disques
enregistrables.
Face simple / couche simple. Disques de 12 cm ou 8 cm.
Audio numérique MPEG-1. Vidéo numérique MPEG-1. Les
disques sont divisés en "tracks" (pistes).
Régions des DVD vidéo
2
ALL
Tous les disques DVD vidéo portent une marque de la région
sur l’étui pour indiquer avec quelles régions du monde le
disque est compatible. Votre chaîne DVD a également une
marque que vous pouvez trouver sur le panneau arrière. Les
disques provenant de régions incompatibles ne seront pas lus
sur cette chaîne. Les disques marqués ave ALL seront lus sur
n’importe quel lecteur.

11
En/Fr
2
Commandes et affichages
Front panel
1 STANDBY / ON – Press to switch the system on or into
standby.
2 Standby/timer indicator – Lights red when the
system is in standby; lights in green if the timer has been set.
3 Disc tray
4 DVD function indicator – Lights when the system is
set to the DVD function.
50OPEN/CLOSE – Press to open or close the disc tray.
6 PHONES – Plug in a pair of headphones for private
listening.
73– Press to start or resume playback.
88– Press to pause a disc that’s playing, or restart a paused
disc.
97– Press to stop the disc.
10 VOLUME controls – Use to adjust the overall system
volume.
11 FUNCTION – Press to select the input source (DVD, tuner,
etc.)
11 10
2134 5
6789
12345678 91011 1213
14151617181920
Panneau frontal
1 STANDBY / ON – Appuyez dessus pour allumer la
chaîne ou la mettre en mode d’attente.
2 Témoin du mode d’attente/de la minuterie –
S’allume en rouge la chaîne est en mode d’attente, s’allume
en vert si la minuterie a été réglée.
3 Plateau à disque
4 Témoin de la fonction DVD – S’allume quand la
chaîne est réglée à la fonction DVD.
50OPEN/CLOSE – Appuyez dessus pour ouvrir ou
fermer le plateau à disque.
6 PHONES – Branchez-y une paire d’écouteurs pour une
écoute privée.
73– Appuyez dessus pour démarrer ou reprendre la lecture.
88– Appuyez dessus pour mettre en pause la lecture d’un
disque ou redémarrer un disque en pause.
97– Appuyez dessus pour arrêter le disque.
10 Commandes VOLUME – Sert à régler la totalité du
volume de la chaîne.
11 FUNCTION – Appuyez dessus pour sélectionner la source
d’entrée (DVD, tuner, etc.)
AfficheurDisplay

12
En/Fr
2 Controls and Displays
1 CONDITION – Indicates playback settings (condition)
are memorized.
2 TITLE – Indicates a title playback.
3 TOTAL – Indicates total playback time of disc side currently
playing.
4 LAST MEMO – Indicates that the location on a disc where
you last stopped watching is memorized.
5 REMAIN – Indicates remaining playback time.
6 CHP/TRK – Indicates playback of a chapter or track.
7 ANGLE – Indicates multi-angle playback.
8 LFE – Lights if the current Dolby Digital or DTS source has a
Low Frequency Effects (LFE) channel.
9 Channel indicators – Shows which channels are
recorded on the disc loaded.
10 2DIGITAL – Indicates Dolby Digital playback.
11 2PRO LOGIC – Indicates Dolby Pro Logic playback.
12 DSP – Lights when a DSP mode or Advanced Theater effect
is on.
13 DTS – Indicates DTS playback.
14 Mono – Lights when the mono FM reception mode is
selected.
15 Stereo Station Reception – Lights during stereo
broadcast station reception.
16 Station Reception – Lights during broadcast station
reception.
17 Sleep Timer – Lights when the sleep timer is ON and
during sleep timer operation.
18 Wake-up Timer – Lights when the wake-up timer is ON,
and flashes during wake-up timer operation.
19 Timer ON – Lights during wake-up timer setting/
operation.
20 96 kHz – Lights during playback of a source with a
sampling frequency of 96kHz.
1 CONDITION – Indique que les réglages de lecture
(condition) sont mémorisés.
2 TITLE – Indique la lecture d’un titre.
3 TOTAL – Indique le temps de lecture total de la face du
disque en cours de lecture.
4 LAST MEMO – Indique que l’endroit du disque sur lequel
vous vous êtes arrêté en dernier est mémorisé.
5 REMAIN – Indique le temps de lecture restant.
6 CHP/TRK – Indique la lecture d’un chapitre ou d’une
piste.
7 ANGLE – Indique la lecture à angles multiples.
8 LFE – S’allume si la source Dolby Digital ou DTS en cours a
un canal d’effets basses fréquences (LFE).
9 Témoins de canal – Montre quels sont les canaux
enregistrés sur le disque chargé.
10 2DIGITAL – Indique que la lecture est Dolby Digital.
11 2PRO LOGIC – Indique que la lecture est Dolby Pro
Logic.
12 DSP – S’allume quand un mode DSP ou l’effet Advanced
Theater est activé.
13 DTS – Indique que la lecture est en DTS.
14 Mono – S’allume quand le mode de réception FM mono est
sélectionné.
15 Stereo Station Reception (Réception de
station stéréo) – S’allume pendant la réception d’une
émission sur une station stéréo.
16 Station Reception (Réception de station) –
S’allume pendant la réception d’une station.
17 Sleep Timer (Minuterie de sommeil) – S’allume
quand la minuterie de sommeil est ON (activée) et pendant
une opération avec minuterie de sommeil.
18 Wake-up Timer (Minuterie de réveil) – S’allume
quand la minuterie de réveil est ON (activée) et clignote
pendant une opération avec minuterie de réveil.
19 Timer ON (Minuterie activée) – S’allume pendant
un réglage/une opération avec la minuterie de réveil.
20 96 kHz – S’allume pendant la lecture d’une source avec
une fréquence d’échantillonnage de 96kHz.

13
En/Fr
2
Commandes et affichages
To learn how a particular button on the remote works, look
up the function name in the alphabetical list below. Buttons
labeled only with symbols appear first.
2/DTS – Press to switch the Theater mode when listening
to Dolby Digital or DTS DVD discs. For other discs, press to
switch on Dolby Pro Logic.
7– Press to stop a disc playing.
3– Press to start or restart a disc playing.
8– Press to pause or restart a disc.
¶– Press twice within 10 seconds to start recording on a
recorder connected to the AUDIO 1 or VIDEO 1 outputs.
4– Press to skip back tracks/chapters/titles on a disc.
¢– Press to skip forward tracks/chapters/titles on a disc.
e– Use for slow motion reverse playback and frame
reverse with a DVD or Video CD.
E– Use for slow motion forward playback and frame
advance with a DVD or Video CD.
1– Press and hold to reverse scan through a disc.
¡– Press and hold to forward scan through a disc.
– Press to switch the camera angle during a multi-angle
scene on a DVD disc.
0/10 – Use as zero, or 10 when selecting tracks/chapters/
titles from a DVD, Video CD or CD, or radio station presets.
1–9(number buttons) – Use to select tracks/chapters/titles
from a DVD, Video CD or CD, or radio station presets.
>10 – Use when entering a track/chapter/title or radio
station preset number greater than 10. After pressing, input
the required number (>10, 2, 4for 24, and so on).
A A-1 – Press to switch to an audio component connected to
the AUDIO 1 inputs/outputs.
A-2 – Press to switch to an audio component connected to
the AUDIO 2 inputs.
A-B – Use to set the start and end points of a repeating loop.
AUDIO (sky blue) – Press to switch to another audio
channel or language on the disc playing.
B BAND – Press to switch between AM and FM bands when
listening to the radio.
C C – Press to clear settings or entries.
CH+ / CH– – Press to change channels on a satellite
tuner, cable box, VCR, etc.
CH SELECT – Press to select the speaker channel when
setting up your system for surround sound.
Remote control
Many of the remote control’s buttons have more than one
function. To make things easier, the button names are color-
coded:
• Sky blue – DVD and Video CD functions
• Yellow – tuner functions
• Pale purple – TV functions
• Green – sound and other system settings
• Orange – DVD and CD functions (press SHIFT first to
access)
• Pink – Cable TV functions

14
En/Fr
2 Controls and Displays
CONDITION – Press to save the current settings for the
DVD disc playing. Next time you load the disc, the player will
automatically revert to these settings.
D DISP (orange) – Press to switch the displayed informa-
tion for the DVD or CD loaded.
DISP (green) – Press to display the time.
DSP – Use to select a DSP room effect mode.
DVD – Press when you want to play a DVD, Video CD or CD.
E ENTER – Use to confirm menu choices, setups and so on.
ENTER/DISC – Used for controlling external components
only. Function varies with the external component.
EXIT – Press to exit the guide feature of cable TV.
F FL DIMMER – Use to adjust the brightness of the
fluorescent display.
FQ+/– – Use to manually tune to radio stations.
FUNCTION – Press to switch the system function (DVD,
tuner, Video 1, etc.), without changing the remote control
mode.
G GUIDE – Press to access the guide feature on cable TV.
L LAST MEMORY – Use to bookmark the current place on
a DVD or Video CD disc, and to start playing from a previously
bookmarked place on a disc.
M MENU – Press to display a DVD or Video CD disc menu for
navigating the contents of a disc.
MIDNIGHT – Press to switch the Midnight listening mode
on or off. This mode aids listening at low volume.
MONO – Press to listen to a stereo FM radio broadcast in
mono (this can improve the sound quality). Press again to
switch back to stereo.
MUTE – Press to mute the speakers. Press again to cancel
the mute.
P P.BASS – Press to switch P.BASS on or off. Switch on for
extended bass.
PAGE +/– – Press to display the next/previous page of a
cable TV guide.
PGM – Use to program a playlist for a DVD, Video CD or CD.
R RDM – Use to set the random play mode when playing a
DVD, Video CD or CD.
REMOTE SETUP – Press to put the remote into setup
mode. Use to setup the remote to control other components in
your system.
REPEAT – Use to set the repeat mode for a DVD, Video CD
or CD.
RETURN – Use to return to the previous level of a DVD disc
menu, or to display the menu of a Video CD playing in PBC
mode.
S SEARCH MODE – Use to select a search mode (title,
chapter, track, time) for a DVD, Video CD or CD.
SETUP – Press to show the on-screen display for making
audio, video and other settings for DVD playback.
SHIFT – Press to access the remote functions printed in
orange on the remote. After pressing, the shift mode remains
in effect for up to 10 seconds.
SLEEP – Use to select a preset time until the system switches
into standby.
SOUND CONTROL – Press to adjust the bass or treble.
SOURCE – Press to switch on/off a source component
(tape or MD deck, for example) connected to this system. (You
need to set up the remote first for this to work).
ST +/– – Press to switch the station preset when listening to
the radio.
STATION MEMORY – Use to save the current frequency
as a station preset.
SUBTITLE – Press to switch the subtitle language on a
multilingual DVD disc.
SYS – Press to switch the remote from TV control to system
control without changing the source function of the system.
SYSTEM – Press to switch the system on or into standby.
SYSTEM VOLUME – Use to adjust the overall system
volume.
T TEST TONE – While setting up the channel levels of the
speakers, press to start or stop the test tone.
TIMER/CLOCK ADJ – Use to set the timer or clock.
TOP MENU – Press to display the top level menu of a DVD
disc.
TUN – Press to switch to tuner for listening to the radio.
TV – Press to switch the remote from system, DVD, tuner, etc.
control to TV control.
TV – Press to switch your TV on/off. (You need to set up
the remote first for this to work).
TV CHANNEL – Use to change the TV channel.
TV INPUT – Press to switch the TV input (from internal
tuner, to VCR1, and so on).
TV VOL – Use to adjust the TV volume.
V V-1 – Press to switch to a video component connected to the
VIDEO 1 inputs/outputs.
V-2 – Press to switch to a video component connected to the
VIDEO 2 inputs.

15
En/Fr
2
Commandes et affichages
Pour apprendre comment fonctionne une touche de la
télécommande en particulier, recherchez le nom de la fonction
dans la liste par ordre alphabétique ci-dessous. Seules les
touches étiquetées avec des symboles apparaissent d’abord.
2/DTS – Appuyez dessus pour passer au mode Theater
pendant l’écoute de disques DVD Dolby Digital ou DTS. Pour
d’autres disques, appuyez dessus pour passer à Dolby Pro
Logic.
7– Appuyez dessus pour arrêter la lecture d’un disque.
3– Appuyez dessus pour démarrer ou reprendre la lecture
d’un disque.
8– Appuyez dessus pour mettre en pause ou redémarrer un
disque.
¶– Appuyez dessus deux fois dans les 10 secondes pour
démarrer l’enregistrement sur un enregistreur raccordé aux
sorties AUDIO 1 ou VIDEO 1.
4– Appuyez dessus pour sauter en arrière de pistes/
chapitres/titres d’un disque.
¢– Appuyez dessus pour sauter en avant de pistes/
chapitres/titres d’un disque.
e– Sert à la lecture recul en ralenti et image recul avec
un DVD ou un CD vidéo.
E– Sert à la lecture avance en ralenti et image avance
avec un DVD ou un CD vidéo.
1– Appuyez et maintenez enfoncé pour un scannage
recul sur un disque.
¡– Appuyez et maintenez enfoncé pour un scannage
avance sur un disque.
– Appuyez dessus pour passer à l’angle de caméra
pendant une scène à angles multiples sur un disque DVD.
0/10 – S’utilise comme zéro, ou 10 à la sélection de pistes/
chapitres/titres à partir d’un DVD, un CD vidéo ou un CD, ou
de stations radio préréglées.
1–9(touches numérotées) – Sert à selectionner des pistes/
chapitres/titres à partir d’un DVD, un CD vidéo ou un CD, ou
de stations radio préréglées.
>10 – Sert à entrer un numéro de piste/chapitre/titre ou de
station radio préréglée supérieur à 10. Après avoir appuyé
dessus, entrez le numéro souhaité (>10, 2, 4pour 24, et
ainsi de suite).
A A-1 – Appuyez dessus pour passer à un composant audio
raccordé aux entrées/sorties AUDIO 1.
A-2 – Appuyez dessus pour passer à un composant audio
raccordé aux entrées AUDIO 2.
A-B – Sert à régler les points du démarrage et de la fin d’un
cadre de répétition.
AUDIO (bleu ciel) – Appuyez dessus pour passer à un
autre canal audio ou une autre langue de la lecture d’un
disque.
B BAND – Appuyez dessus pour passer parmi les bandes AM et
FM pendant l’écoute de la radio.
C C – Appuyez dessus pour supprimer les réglages ou les entrées.
CH+ / CH– – Appuyez dessus pour changer les canaux
sur un tuner satellite, télévision par câble.
CH SELECT – Appuyez dessus pour sélectionner le canal
d’enceinte au réglage du son surround de votre chaîne.
Télécommande
Beaucoup de touches de la télécommande ont plus d’une
fonction. Pour rendre les choses plus faciles, les noms de
touche sont codés par couleur :
• Bleu ciel – fonctions de DVD et de CD vidéo
• Jaune – fonctions du tuner
• Pourpre pâle – fonctions du téléviseur
• Vert – Réglages du son et autres de la chaîne.
• Orange – fonctions de DVD et de CD (appuyez d’abord sur
SHIFT pour y accéder)
• Rose – fonctions du téléviseur par câble

16
En/Fr
2 Controls and Displays
CONDITION – Appuyez dessus pour mémoriser les
réglages actuels pour la lecture du disque DVD. La prochaine
fois que vous chargerez le disque, le lecteur sautera
automatiquement à ces réglages.
D DISP (orange) – Appuyez dessus pour passer à
l’information affichée pour le DVD ou le CD chargé.
DISP (vert) – Appuyez dessus pour afficher l’heure.
DSP – Sert à sélectionner un mode effet “room” (spatial) DSP.
DVD – Appuyez dessus si vous souhaitez lire un DVD, un CD
vidéo ou un CD.
E ENTER – Sert à confirmer les choix de menu, les réglages
et ainsi de suite.
ENTER/DISC – Utilisé seulement pour contrôler les
composants externes. La fonction varie selon le composant
externe.
EXIT – Appuyez dessus pour quitter le guide du téléviseur
par câble.
F FL DIMMER – Sert à ajuster la luminosité de l’afficheur
fluorescent.
FQ+/– – Sert à accorder manuellement des stations radio.
FUNCTION – Appuyez dessus pour passer à une fonction
de la chaîne (DVD, tuner, Video 1, etc.), sans changer le mode
de télécommande.
G GUIDE – Appuyez dessus pour accéder au guide sur le
téléviseur par câble.
L LAST MEMORY – Sert à marquer l’endroit actuel sur un
disque DVD ou CD vidéo, et à démarrer la lecture à partir d’un
endroit antérieurement marqué sur un disque.
M MENU – Appuyez dessus pour afficheur le menu d’un
disque DVD ou CD vidéo pour la navigation parmi les
contenus d’un disque.
MIDNIGHT – Appuyez dessus pour activer ou désactiver le
mode Midnight (écoute de minuit). Ce mode permet l’écoute
à bas volume.
MONO – Appuyez dessus pour écouter une émission de
radio FM stéréo en mono (ceci peut améliorer la qualité
sonore). Appuyez à nouveau pour repasser en stéréo.
MUTE – Appuyez dessus pour couper le son des enceintes.
Appuyez à nouveau pour annuler cette fonction "mute".
P P.BASS – Appuyez dessus pour activer ou désactiver P.BASS.
Activez-le pour des graves prolongés.
PAGE +/– – Appuyez dessus pour afficher la page
suivante/antérieure d’un guide pour téléviseur par câble.
PGM – Sert à programmer un répertoire pour un DVD, un
CD vidéo ou un CD.
R RDM – Sert à régler le mode de lecture aléatoire pendant la
lecture d’un DVD, d’un CD vidéo ou d’un CD.
REMOTE SETUP – Appuyez dessus pour mettre la
télécommande en mode de réglage. Sert à régler la
télécommande pour commander d’autres composants de
votre chaîne.
REPEAT – Sert à régler le mode de répétition for un DVD,
un CD vidéo ou un CD.
RETURN – Sert à retourner au niveau antérieur du menu
de d’un DVD, ou à afficher le menu d’un CD vidéo en cours de
lecture dans le mode PBC.
S SEARCH MODE – Sert à sélectionner un mode de
recherche (titre, chapitre, piste, temps) pour un DVD, un CD
vidéo ou un CD.
SETUP – Appuyez dessus pour montrer l’affichage à l’ecran
pour effectuer des réglages audio, vidéo et autres pour la
lecture de DVD.
SHIFT – Appuyez dessus pour accéder aux fonctions de la
télécommande en orange sur la télécommande. Après avoir
appuyé, le mode shift reste effectif jusqu’à 10 secondes.
SLEEP – Sert à sélectionner une heure préréglée jusqu’à la
mise en mode d’attente de la chaîne.
SOUND CONTROL – Appuyez dessus pour réglér les
graves et les aigus.
SOURCE – Appuyez dessus pour allumer/éteindre un
composant de source (platine cassette ou platine MD, par
exemple) raccordée à cette chaîne. (Vous devez régler d’abord
la télécommande pour que cela fonctionne).
ST +/– – Appuyez dessus pour changer la station préréglée
pendant l’écoute de la radio.
STATION MEMORY – Sert à mémoriser la fréquence
actuelle comme une station préréglée.
SUBTITLE – Appuyez dessus pour changer la langue des
sous-titres sur un disque DVD multilingue.
SYS – Appuyez dessus pour passer de la télécommande du
téléviseur à la chaîne sans changer la fonction de la source de
la chaîne.
SYSTEM – Appuyez dessus pour allumer la chaîne ou la
mettre en mode d’attente.
SYSTEM VOLUME – Sert à régler la totalité du volume
de la chaîne.
T TEST TONE – Pendant le réglage des niveaux de canal des
enceintes, appuyez pour démarrer ou arrêter le test de tonalité.
TIMER/CLOCK ADJ – Sert à régler la minuterie ou
l’horloge.
TOP MENU – Appuyez dessus pour afficher le niveau
supérieur du menu d’un disque DVD.
TUN – Appuyez dessus pour passer au tuner pour écouter la
radio.
TV – Appuyez dessus pour de la commande de la chaîne, du
DVD, du tuner, etc. à celle du téléviseur.
TV – Appuyez dessus pour allumer/éteindre votre
téléviseur. (Vous devez régler d’abord la télécommande pour
que cela fonctionne).
TV CHANNEL – Sert à changer la chaîne du téléviseur.
TV INPUT – Appuyez dessus pour changer l’entrée du
téléviseur (depuis un tuner interne, à un VCR1, et ainsi de
suite).
TV VOL – Sert à régler le volume du téléviseur.
V V-1 – Appuyez dessus pour passer à un composant vidéo
raccordé aux entrées/sorties VIDEO 1.
V-2 – Appuyez dessus pour passer à un composant vidéo
raccordé aux entrées VIDEO 2.

17
En/Fr
3 Mise en service
Introduction
This chapter covers switching on and
setting the clock, using the Setup
Navigator to set some basic preferences,
using all the basic controls for playing
discs, and using the tuner.
Switching on and
setting the clock
This system has a built in clock, which
needs to be set to be able to use the timer
features.
1 Press SYSTEM to switch on.
2 Press SYS then TIMER/CLOCK
ADJ.
3 Press the @or #button until
you see CLOCK ADJUST in the
display.
4 Press ENTER.
If you've just connected the power, the
display shows 12:00 AM, with the hour
blinking.
5 Use the %and fibuttons to set
the hour, then press ENTER.
6 Use the %and fibuttons to set
the minute, then press ENTER.
The display blinks for 2 seconds to indicate
that the time has been set.
Tip
Press SYS then DISP anytime to see the
clock when the system is on or in standby.
Introduction
Ce chapitre décrit comment allumer et
faire le réglage de l’horloge, en utilisant le
Setup Navigator pour régler quelques
préférences de bases, en utilisant toutes les
commandes de base pour la lecture de
disques, et en utilisant le tuner.
Allumage et réglage
de l’horloge
Cette chaîne a une horloge intégrée qui
doit être réglée pour pouvoir utiliser les
caractéristiques de la minuterie.
1 Appuyez sur SYSTEM pour
allumer.
2 Appuyez sur SYS puis sur
TIMER/CLOCK ADJ.
3 Appuyez sur la touche @ou #
jusqu’à ce que vous voyiez
CLOCK ADJUST dans
l’afficheur.
4 Appuyez sur ENTER.
Si vous venez de mettre sous tension,
l’afficheur montre 12:00 AM, en
faisant clignoter les heures.
5 Utilisez les touches %et fipour
régler les heures, puis appuyez
sur ENTER.
6 Utilisez les touches %et fipour
régler les minutes, puis appuyez
sur ENTER.
L’afficheur clignote pendant 2 secondes
pour indiquer que l’heure a été réglée.
Avis
Appuyez sur SYS puis sur DISP à
n’importe quel moment pour voir
l’horloge quand la chaîne est allumée ou
en mode d’attente.

18
En/Fr
3 Getting Started
Setting up for
surround sound
You can use this system right out of the
box for surround sound with just the
default settings. However, for really great
surround sound, we recommend that you
spend a few minutes making some settings
that match this system to your listening
room. These include setting the distances
from your listening position to your
speakers, and balancing the speaker
volumes. Unless you change the layout of
your speakers or main listening position,
you only need to make these settings once.
Setting the speaker
distances
1 Press SYS, then SETUP.
This puts the remote into surround setup
mode.
2 Press the @or #button until
you see FRONT in the display.
3 Use the %and fibuttons to set
the distance from your main
listening position to the front
speakers.
Ideally, your listening position should be
equidistant from the two front speakers.
The default setting is 3m. You can adjust
the range from 0.3m to 9.0m in steps of
0.3m.
4 Press #to move on to the
CENTER speaker setting.
5 Use the %and fibuttons to set
the distance from your main
listening position to the center
speaker.
The default setting is 3m. You can adjust
the range from 0.3m to 9.0m in steps of
0.3m.
Configuration du
son surround
Vous pouvez utiliser cette chaîne
directement telle qu’elle est fournie dans
l’emballage pour obtenir une qualité du
son surround en utilisant simplement le
réglage par défaut. Cependant, pour
obtenir un son surround meilleur, nous
recommandons de prendre quelques
minutes à faire quelques réglages pour
accorder la chaîne à votre salle d’écoute.
Ceux-ci comprennent le réglage de la
distance entre votre position d’écoute et vos
enceintes et l’équilibre du volume des
enceintes. À moins que vous changiez la
disposition de vos enceintes ou la position
principale d’écoute, vous n’avez besoin de
faire ces réglages qu’une seule fois.
Réglage de la distance
des enceintes
1 Appuyez sur SYS, puis sur
SETUP.
Ceci met la télécommande en mode de
configuration du son surround.
2 Appuyez sur la touche @ou #
jusqu’à ce que vous voyiez
FRONT dans l’afficheur.
3 Utilisez les touches %et fipour
régler la distance à partir de
votre propre position d’écoute
jusqu’aux enceintes frontales.
La position idéale d’écoute devrait être
équidistante à partir des deux enceintes
frontales.
Le réglage par défaut est 3 m. Vous pouvez
régler la portée entre 0,3 m et 9,0 m par
pas de 0,3 m.
4 Appuyez sur #pour aller
jusqu’au réglage d’enceinte
CENTER.
5 Utilisez les touches %et fipour
régler la distance à partir de
votre propre position d’écoute
jusqu’à l’enceinte centrale.
Le réglage par défaut est 3 m. Vous pouvez
régler la portée entre 0,3 m et 9,0 m par
pas de 0,3 m.

19
En/Fr
3 Mise en service
6 Press #to move on to the
SURROUND speakers setting.
7 Use the %and fibuttons to set
the distance from your main
listening position to the
surround speakers.
Ideally, your listening position should be
equidistant from the surround speakers.
The default setting is 3m. You can adjust
the range from 0.3m to 9.0m in steps of
0.3m.
8 Press ENTER to make the last
setting and exit.
• The setting mode is automatically
exited if no operation is performed
within 20 seconds.
• There are several other settings that
you can make from the System Setup
menu to further tailor your surround
sound. See chapter 10 for more on this.
• The speaker distance settings have no
effect when the Dolby/DTS mode is set
to VIRTUAL SURR1 or
VIRTUAL SURR2. See page 33 for
more on Dolby/DTS modes.
6 Appuyez sur #pour aller
jusqu’au réglage des enceintes
SURROUND.
7 Utilisez les touches %et fipour
régler la distance à partir de
votre propre position d’écoute
jusqu’aux enceintes surround.
La position idéale d’écoute devrait être
équidistante à partir des deux enceintes
surround.
Le réglage par défaut est 3 m. Vous pouvez
régler la portée entre 0,3 m et 9,0 m par
pas de 0,3 m.
8 Appuyez sur ENTER pour faire
le dernier réglage et quittez le
mode.
• Le mode de réglage est
automatiquement quitté si aucune
opération ne s’effectue dans les 20
secondes.
• Il existe plusieurs autres réglages que
vous pouvez effectuer à partir du menu
System Setup (menu de configuration
de la chaîne) pour mieux adapter votre
son surround. Voir chapitre 10 pour
plus de détails.
• Les réglages de la distance des
enceintes sont sans effet quand le mode
Dolby/DTS est réglé à VIRTUAL
SURR1 ou VIRTUAL SURR2.
Voir page 33 pour plus de détails sur les
modes Dolby/DTS.

20
En/Fr
3 Getting Started
Balancing the surround
sound
You can further improve surround sound
performance by balancing the levels from
the subwoofer, center and surround
speakers relative to the front left/right
speakers. To help you judge the sound level
of each speaker a test tone is played
through each speaker in turn (make sure
that there are no headphones connected).
Adjust the levels until they all sound equal.
The levels you set here will apply to all
Dolby/DTS modes. However, you can set
levels independently for each DSP mode.
Note: it may not be possible to
accurately adjust the subwoofer level using
this method. You may prefer to leave it on
its default setting and adjust it to your
liking later when playing surround-sound
sources.
1 Press SYS then 2/DTS.
The Dolby/DTS mode can be set to any-
thing except SURROUND OFF. (No test
tone is output if the Dolby/DTS mode is set
to SURROUND OFF.)
2 Set the volume to a moderate
level.
3 Press TEST TONE to start the
test tone then adjust the master
volume to a suitable level.
The test tone plays through each speaker
in turn:
• Front left
• Center
• Front right
• Surround right
• Surround left
• Subwoofer
4 Use the %and fibuttons to
adjust the level of a speaker as
the test tone plays.
For best results, sit in your main listening
position when doing this. You can adjust
each speaker in the range of +/-10dB.
5 When you're done, press TEST
TONE to turn off the test tone.
Comment équilibrer le
son surround
Vous pouvez améliorer la performance du
son surround en équilibrant les niveaux
depuis les enceintes extrême-grave, centrale
et surround relatives aux enceintes frontales
droite/gauche. Pour vous aider à juger du
niveau du son de chaque enceinte, un test
de tonalité est lu à travers chaque enceinte
simultanément (vérifiez que des écouteurs
ne sont pas raccordés). Réglez les niveaux
jusqu’à obtenir un son équilibré.
Les niveaux que vous réglez ici
s’appliqueront à tous les modes Dolby/
DTS. Cependant, vous pouvez régler les
niveaux indépendamment pour chaque
mode DSP.
Remarque : il se peut qu’il ne soit pas
possible de régler correctement le niveau de
l’extrême-grave en utilisant cette méthode.
Vous pouvez le laisser au réglage par défaut
et le régler plus tard selon votre préférence à
la lecture de sources sonores surround.
1 Appuyez sur SYS puis sur 2/
DTS.
Vous pouvez faire tous les réglages du
mode Dolby/DTS sauf celui à
SURROUND OFF. (Il n’y aura pas de test
de tonalité si le mode Dolby/DTS est réglé
à SURROUND OFF.)
2 Réglez le volume à un niveau
modéré.
3 Appuyez sur TEST TONE pour
démarrer le test de tonalité puis
réglez le volume principal au
niveau appropié.
Le test de tonalité lit à travers chaque
enceinte simultanément :
• Frontale gauche
• Centrale
• Frontale droite
• Surround droite
• Surround gauche
• Subwoofer (extrême-grave)
4 Utilisez les touches %et fipour
régler le niveau d’une enceinte
tel que le lit le test de tonalité.
Pour obtenir de meilleurs résultats,
occupez votre position d’écoute pendant ce
temps. Vous pouvez régler chaque enceinte
dans une gamme de +/-10dB.
5 Après quoi, appuyez sur TEST
TONE pour désactiver le test de
tonalité.
Other manuals for HTZ-55DV
1
Table of contents
Other Pioneer Home Cinema Speakers manuals

Pioneer
Pioneer S-FCRW730 User manual

Pioneer
Pioneer HTZ-55DV User manual

Pioneer
Pioneer HTZ111DVD User manual

Pioneer
Pioneer HTZ-424DVD User manual

Pioneer
Pioneer MCS-838 User manual

Pioneer
Pioneer VSX-321-K-P User manual

Pioneer
Pioneer S-FCRW240B-S User manual

Pioneer
Pioneer HTZ-7 VisionPlus User manual

Pioneer
Pioneer SP-FS52 Manual

Pioneer
Pioneer HTP-072 User manual