VIRTUAL SURROUND BACK
functie
• Wanneer u de VIRTUAL SUR-
ROUND BACK functie tegelijk
met de SURROUND
luisterfuncties gebruikt,
wordt +VSB weergegeven op
het display.
VIRTUAL SURROUND BACK-
Modus
•
Wenn Sie den VIRTUAL SUR-
ROUND BACK-Modus
gemeinsam mit den SUR-
ROUND-Hörmodi verwenden,
erscheint +VSB am Display.
Mode VIRTUAL SURROUND
BACK
• Si vous utilisez le mode VIR-
TUAL SURROUND BACK
avec les modes d’écoute
SURROUND, + VSB
apparaîtra dans l’afficheur.
CHANNEL LEVEL
• U kunt het kanaalniveau ook
altijd met de hand instellen
door op de RECEIVER en dan
op de EFFECT/CH SEL toets
te drukken op de
afstandsbediening. Met de +/
– toetsen, die zich direct
onder de EFFECT/CH SEL
toets bevinden, kunt u het
niveau bijregelen.
CHANNEL LEVEL (Kanalpegel)
• Sie können den Kanalpegel
auch jederzeit manuell
einstellen, indem Sie auf
RECEIVER und dann EF-
FECT/CH SEL an der
Fernbedienung drücken.
Stellen Sie den Pegel mit
den +/–Tasten direkt unter
der EFFECT/CH SEL-Taste
ein.
Correction / Korrektion / Correzióne / Verbetering
page Français Deutsch Italiano
60
Nederlands
63
PHONES
SPEAKERS
SIGNAL
SELECT
SBCH
MODE
EON
MODE
CHARACTER/
SEARCH
HI-BIT
HI-SAMPLING
S-VIDEO VIDEO
VIDEOINPUT
AUDIOLR
SETUP RETURN
TONE
TONECONTROL
BASS/TREBLE
CLASSBAND
STATIONTUNING
MULTI JOG/ENTER
MULTI JOG CONTROL
SELECT
TUNER
EDIT
PHONES
SPEAKERS
SIGNAL
SELECT
SBCH
MODE
EON
MODE
CHARACTER/
SEARCH
HI-BIT
HI-SAMPLING
S-VIDEO VIDEO
VIDEOINPUT
AUDIOLR
SETUP RETURN
TONE
TONECONTROL
BASS/TREBLE
CLASSBAND
STATIONTUNING
MULTI JOG/ENTER
MULTI JOG CONTROL
SELECT
TUNER
EDIT
1
(CLASS)
1
(BAND)
✗✓
101 Télécommande
✗• Remplacez les piles (voir
page 7).
✓• Remplacez les piles (voir
page 6).
Fernbedienung
✗• Tauschen Sie die Batterien
aus (siehe Seite 7).
✓• Tauschen Sie die Batterien
aus (siehe Seite 6).
Telecomando
✗• Cambiare le pile (vedere
alla pag. 7).
✓• Cambiare le pile (vedere
alla pag. 6).
Afstandsbediening
✗•
Vervang de batterijen (zie
bladzijde 7).
✓•
Vervang de batterijen (zie
bladzijde 6).
38
50
Addition / Addition / Addizióne / Toevoeging
CHANNEL LEVEL (équilibrage
du canal)
•
Vous pouvez également régler
le niveau de canal
manuellement à un moment
quelconque en appuyant sur
RECEIVER puis sur EFFECT/CH
SEL sur la télécommande.
Utilisez les touches +/– juste
en dessous de la touche EF-
FECT/CH SEL pour ajuster le
niveau.
MEMO
MEMO
MEMO
MEMO
MEMO
MEMO MEMO
CHANNEL LEVEL
(Bilanciamento canali)
•
È inoltre possibile impostare il
livello del canale manualmente
in qualsiasi momento,
premendo RECEIVER, quindi
EFFECT/CH SEL sul
telecomando. Per regolare il
livello, utilizzare i tasti +/–
situati immediatamente sotto
il tasto EFFECT/CH SEL.
Modalità VIRTUAL SURROUND
BACK
• Se si utilizza la modalità VIR-
TUAL SURROUND BACK con
i modi di ascolto SUR-
ROUND, sul display appare +
VSB.
MEMO
<ARX7053-A>
5✗
Kabel-TV/Satelliten-TV/ Digital-
TV/ TV-Bedienvorgänge .....
65
✓
Kabel-TV/Satelliten-TV/TV-
Bedienvorgänge .................
65
✗
Operazioni TV via cavo/TV
satellitare/TV digitale/TV....
65
✓
Operazioni TV via cavo/TV
satellitare/TV .......................
65
✗
Kabel TV/Satelliet TV/ Digitale
TV/ TV functies .................
65
✓
Kabel TV/Satelliet TV/ TV
functies .............................
65
CHANNEL
−
+
−
CHANNEL
+
DTV ON/OFF BAND
DIMMER TONE
LOUDNESS EFFECT/CH SEL
SIGNAL SEL
BASS/TREBLE DISC
DNR
VIDEO SEL
SUBTITLE
REMOTE
SETUP
HI-BIT
D.ACCESS
MPX
TV CONTROL
CLASS
AUDIO
RETURN
CHANNEL VOLUME
INPUT
SELECT
+
10
RECEIVER
TUNE
ENTER