Utili ation de la télécommande
La télécommande peut s’utiliser dans une portée d’environ 7 mètres depuis le capteur de télécommande situé sur le panneau
avant, et dans un angle de 30 degrés.
Précaution :
• La télécommande peut ne pas fonctionner s’il y a un obstacle entre la télécommande et l’afficheur, ou si la télécommande
n’est pas dirigée vers le capteur de télécommande de l’afficheur dans un angle correct.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si une forte lumière comme la lumière du soleil ou fluorescente
brille sur le capteur de télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement lorsque cette unité est utilisée près de dispositifs émetteurs de
rayons infrarouges, ou lorsque des télécommandes d’autres dispositifs qui emploient des rayons infrarouges sont utilisés. Aussi,
l’utilisation de cette télécommande peut provoquer un mauvais fonctionnement des autres dispositifs.
• Lorsque la portée opérative de la télécommande diminue, remplacez les piles.
Précaution à prendre avec le pile de la télécommande
L’utili ation incorrecte de pile peut provoquer une fuite ou une ca ure.
N’oubliez jamais de suivre ces indications :
• Insérez toujours correctement les piles dans le logement à piles en faisant correspondre les polarités positive ª et négative
·, comme montré par l’affichage à l’intérieur du logement.
• Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées.
•
es piles de même taille peuvent avoir un voltage différent, selon la marque. Ne mélangez pas des piles de différentes marques.
• En vous débarrassant des piles usées, veuillez être conforme aux réglements gouvernement aux qui s’appliquent dans votre
pays ou votre zone.
• e façon á éviter une fuite, retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps (un mois ou plus). Si
une fuite se produit, essuyez soigneusement tout liquide se trouvant à l’intérieur du logement, et remplacez les piles par des
piles neuves.
• Ne laissez pas de livres ou autres objets au-dessus de la télécommande, puisque les touches pourraient être pressées,
provoquant ainsi une consommation plus rapide des piles.
Remarque upplémentaire ur le raccordement de antenne
• Maintenez éloignés les câbles d’antenne des autres câbles et de l’afficheur et du poste principal.
• Pour garantir une réception optimale, mettez l’antenne FM de façon à celle qu’elle soit complètement déployée et non pas
enroulée ou pendante à l’arrière de l’unité.
• Si la réception avec l’antenne fournie est pauvre, voir la section Raccordements supplémentaires dans le mode d’emploi
principal pour les détails sur le raccordement d’antennes extérieures.
Remarque upplémentaire ur l’emplacement de enceinte
Placez les enceintes comme montré dans l’étape 4 pour atteindre l’effet de son surround optimal.
• Installez les principales enceintes avant gauche et droite à égale distance du téléviseur.
• Pour obtenir un effet optimal, installez les enceintes arrière légèrement au-dessus du niveau des oreilles.
• Les enceintes de ce système sont magnétiquement protégées, donc virtuellement il n’y a pas de déformation de la couleur
de l’image lorsqu’elles sont placées près d’un téléviseur. ans le rare cas où il y a quelques interférences dans la couleur de
l’image, éteignez le téléviseur, et attendez 15 à 30 minutes avant d’allumer de nouveau.
• Installez l’enceinte centrale au-dessus ou au-dessous du téléviseur afin que le son du canal central soit localisé à l’écran du
téléviseur.
• À l’installation de l’enceinte centrale au-dessus du téléviseur, vérifiez de la fixer avec une bande ou quelque autre moyen
approprié. Autrement, l’enceinte peut tomber du téléviseur suite à des chocs externes comme des tremblements de terre,
mettant en danger toute personne se trouvant à proximité ou endommageant l’enceinte.
• Ne raccordez pas les enceintes fournies avec un autre amplificateur quelconque. Cela peut entraîner un mauvais
fonctionnement ou un incendie.
Configuration de votre récepteur XV-DV505 DVD/CD
1
1 2 3
Vérifiez que vou avez tou le acce oire ,
pui mettez le pile dan la télécommande.
Cordon d’alimentation
Cordon vidéo
Pile et
télécommande
Antenne FM
Antenne cadre AM
Enceinte atellite :
• Avant (x2)
• Centrale (1)
• Surround (x2)
• Subwoofer (1)
• Cordon d’enceinte (x6)
• Tampon anti-dérapant (x16)
• Tige (x2)
• Ba e (x2)
• Capuchon (x2)
• Vi à tête plate (x4)
• Vi à rondelle captive (x4)
• Règle (1)
2
Raccordez le antenne AM et FM au panneau arrière du récepteur DVD.
1
2
3
Ouvrez en pou ant ur le
languette , pui in érez
complètement un fil dan
chaque borne.
Relâchez le languette pour
fixer le fil de l’antenne AM.
Retirez le capuchon de protection
de deux fil de l’antenne AM.
4
Fixez l’antenne cadre AM au
upport qui e t joint.
Pour fixer le support de l’antenne, pliez-le
dans le sens indiqué par la flèche (fig. a) puis
accrochez le cadre sur le support (fig. b).
Remarque : Si vous pensez monter l’antenne
AM au mur ou autre surface, fixez le support
avec des vis (fig. c) avant d’accrocher le cadre
au support. Vérifiez que la réception est
claire.
56
Placez l’antenne AM ur une urface
plane et pointez-la ver la direction
qui offre la meilleure réception.
Ne la laissez pas entrer en contact avec des objets
métalliques et évitez de la placer près
d’ordinateurs, de téléviseurs ou autres appareils
électriques.
Raccordez l’antenne filaire FM à la borne d’antenne FM UNBAL 75Ω.
Pour obtenir de meilleurs résultats, déployez complètement l’antenne FM et fixez-la au
mur ou au cadre d’une porte. Ne la laissez pas pendre lâchement ou déroulée.
Remarque :
Le signal de mise à la masse (H) est conçu pour réduire les parasites qui se
produisent lorsqu’une antenne est raccordée. Il ne s’agit pas d’une masse de sécurité
électrique.
Au raccordement de ce système ou aux changements de connexions, vérifiez d’éteindre avec la touche STANDBY/ON, et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur.
N’utilisez pas ces enceintes avec un tout autre système ou amplificateur puisque cela pourrait entraîner des dommages ou un incendie.
3
Raccordez chaque enceinte en utili ant le cordon
d’enceinte codé par couleur. Faite -le corre pondre
avec le étiquette de couleur ituée au-de u de
borne d’enceinte .
1
2
3
Raccordez chaque enceinte comme
indiqué ci-de ou .
Tor adez et retirez le
capuchon de protection ur
chaque fil.
Raccordez une extrémité au
récepteur DVD. Faite
corre pondre le fil coloré avec
l’étiquette codée par couleur
(au-de u de languette ),
pui in érez le fil coloré dan
la languette rouge (+) et
l’autre fil dan la languette
noire (–).
Raccordez l’autre extrémité à
l’enceinte de la même
manière.
Codage par couleur
Pour obtenir le meilleur on urround, in tallez
vo enceinte comme ci-de u . Le enceinte
avant gauche et droite doivent avoir 1,8 à 2,7 m
de éparation.
Retirez du papier les tampons anti-dérapants fournis, et collez-en quatre sur la base
de chaque enceinte satellite.
Les enceintes actuellement fournies peuvent être différentes de celles qui sont montrées.
Attention
Remarque
Remarque
Félicitations ! Vous avez fait l’installation.
Raccordez le récepteur DVD/CD à votre télévi eur, pui
raccordez le cordon d’alimentation fourni.
3
Raccordez le cordon d’alimentation à la pri e de courant ecteu.
2
Raccordez l’autre extrémité à la ortie vidéo de votre récepteur DVD.
Raccordez une extrémité à une entrée vidéo de votre télévi eur.
4
1
6 6 6 6 6 6
FM
UNBAL75Ω
AM
LOOPANTENNA
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
OPTICALIN
OUTIN
ACIN
IN
CENTER
SURROUND
RL
FRONT
RL
SUB
WOOFER
R
L
TV LINE1
LINE2
SPEAKERS
AUDIO
AUDIO
VIDEO
ANTENNA
VIDEO IN
Ver la pri e de courant ecteur
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
AC IN
6 6 6 6 66
FM
UNBAL 75Ω
AM
LOOP ANTENNA
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
OPTICAL IN
OUTIN
AC IN
IN
CENTER
SURROUND
RL
FRONT
RL
SUB
WOOFER
R
L
TV LINE 1
LINE 2
SPEAKERS
AUDIO
AUDIO
VIDEO
ANTENNA
Ce lecteur est doté d’une technologie de protection contre la copie. Ne connectez
pas ce lecteur à votre téléviseur via un magnétoscope à l’aide de câbles AV: l’image
provenant du lecteur ne s’affichera pas correctement à l’écran de votre téléviseur.
3
1
2
4
6
fig. a fig. b fig. c
ANTENNA
FM
UNBAL 75Ω
AM
LOOP ANTENNA
Avant gauche
(Blanc)
Avant droite
(Rouge)
Surround gauche
(Bleu)
Surround droite
(Gris)
Position d’écoute
Centrale (Vert)
Subwoofer (violette)
Consultez le guide d’installation ci-joint pour
instructions détaillées de l’installation de vos
enceintes avant.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2002 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.