Plum 27577 User manual

Junior Bouncer
Assembly Instructions
Structure gonable pour enfants
Instructions de montage
Saltador pequeño
Instrucciones de montaje
Baby tappeto elastico
Istruzioni di montaggio
Kindertrampolin mit Sicherheitsstange
Montageanleitung
27577
x1

2
EN Thank you for purchasing from Plum®
Plum®are the playtime specialists providing
the fuel for imaginations to ourish. For over
30 years we’ve been inspiring fun across the
globe. We are passionate about encouraging
play in a fun yet safe environment, allowing
children freedom of play and parents peace
of mind.
FR Nous vous remercions d’avoir acheté un
produit Plum®
Spécialiste du divertissement, Plum®propose
des produits ludiques visant à stimuler l’imag-
ination des enfants. Depuis plus de 30 ans, le
jeu et le divertissement sont au cœur de notre
activité. Nous avons pour vocation de favoriser
le jeu dans un environnement amusant et sûr,
en orant un espace amusant pour les enfants
et la tranquillité d’esprit aux parents.
ES Gracias por comprar productos de Plum®
Plum®, especializada en actividades de ocio, da
alas a la imaginación de los niños. Durante más
de 30 años fomentamos la diversión en todo el
mundo. Nos apasiona que los niños jueguen en
un entorno divertido pero seguro, dotándoles a
ellos de la libertad que necesitan y a los padres
de la tranquilidad que buscan.
IT Grazie per aver acquistato da Plum®
Plum®è lo specialista dei giochi che nutrono
l’immaginazione. Da più di 30 anni siamo fonte
di divertimento in tutto il mondo. Ci appassiona
incoraggiare l’attività ludica in un contesto sicuro
e al tempo stesso divertente, dove i bambini
sian liberi di giocare e i genitori possano stare
tranquilli.
DE Danke, dass Sie bei Plum®eingekauft
haben
Plum® sind die Spezialisten für Spielsachen.
Wir sorgen dafür, dass sich die Fantasie Ihrer
Kinder frei entfaltet. Seit über 30 Jahren sorgen
wir überall auf der Welt dafür, dass Kinder Spaß
haben. Wir lieben es, Kinder in einem spaßigen
und dennoch sicheren Umfeld zum Spielen zu
bringen. Dies sorgt bei Kindern für freien Spiel-
spaß und bei Eltern für ein ruhiges Gewissen.
Plum®AR
Plum®
.
. 30
PL Dziękujemy za dokonanie zakupu od Plum
®
Plum® to eksperci od zabawy wspomagający
rozwój dziecięcej wyobraźni. Od ponad 30
inspirujemy do zabawy małych mieszkańców
całego globu. Nasza pasją jest zachęcanie do
zabawy w przyjaznym, bezpiecznym otoczeniu.
Dzieciom zapewniamy swobodę zabawy, a rodzi-
com – spokój ducha.
SV Tack för att du handlar från Plum®
Plum®är lekspecialisterna som låter fantasin
blomma. Under över 30 år har vi inspirerat lek
och glädje världen över. Vi vill uppmuntra lek i
en rolig men ändå säker miljö, som ger barnen
frihet och låter föräldrarna slippa oro.
NL Bedankt dat u een product van Plum®
hebt gekocht
Plum®is dé speelgoedspecialist die alle dromen
werkelijkheid laat worden. We zorgen al meer
dan 30 jaar wereldwijd voor veel plezier. We
stimuleren kinderen graag om te spelen in leuke
maar veilige omgevingen. Wij bieden kinderen
vrijheid en ouders srust.
CZ Děkujeme vám, že nakupujete u rmy
Plum®
Firma Plum® se specializuje na volný čas, dodává
křídla fantazii a přivádí ji k rozkvětu. Inspirujeme
zábavu na celém světě už plných 30 let. Naší
vášní je povzbuzovat děti k zábavným hrám v
bezpečném prostředí, které jim poskytuje svo-
bodu při hře a rodičům klid a jistotu.
SK Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok od
spoločnosti Plum®
Plum® je špecialistom na hru a podporuje zdravý
rozkvet predstavivosti. Viac ako 30 rokov inšpiru-
jeme svet zábavou. Našou vášňou je podporovať
hru v bezpečnom prostredí, kde sa môžu deti
slobodne hrať a rodičia sa o ne nemusia obávať.
DA Tak, fordi du købte et produkt fra Plum®
Plum®er specialister inden for leg og får fan-
tasien til at stortrives. I mere end 30 år har vi
været inspiration for sjov over hele kloden. Det
ligger os meget på hjerte at få børn til at lege i et
sjovt og sikkert miljø, hvor de har frihed til at lege
og forældrene ro i sindet.
HU Köszönjük, hogy Plum® terméket vásárolt!
A Plum® a játékok szakértője, szárnyakat ad a

3
gyermekek képzelőerejének. Már több mint 30
éve inspiráljuk a vidám játékot az egész világon.
Szenvedélyünk a játszás ösztönzése egy vidám
és biztonságos környezetben, amely a játék
szabadságát adja a gyermekeknek és nyugalmat
a szülőknek.
TR Plum® ürünü aldığınız için teşekkür ederiz
Plum®, hayal gücünün gelişmesi için gerekli yakıtı
sağlayan oyun zamanı uzmanıdır. 30 yıldan uzun
süredir dünya üzerinde eğlence konusunda
ilham kaynağıyız. Eğlenceli ama aynı zamanda
güvenli ortamlarda oyun oynamayı teşvik ederek
çocuklara oyun oynama özgürlüğü, anne-ba-
balara da zihin rahatlığı sağlıyoruz.
EL Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε την
Plum®
Η Plum® ειδικεύεται στους χώρους παιχνιδιού
με στόχο την ανάπτυξη της φαντασίας. Εδώ
και παραπάνω από 30 χρόνια, εμπνέουμε την
ψυχαγωγία σε όλον τον πλανήτη. Πάθος μας
είναι να ενθαρρύνουμε το παιχνίδι σε ένα
ψυχαγωγικό αλλά και ασφαλές περιβάλλον,
παρέχοντας ελευθερία στα παιδιά και ηρεμία
στους γονείς τους.
ZH 感谢您购买Plum®产品
Plum®是专家级玩具品牌,我们用玩
具激发孩子们的无限想象。超过30年
以来,我们在全球各地给孩子们带来
快乐。我们极其重视在既有趣味性又
注重安全的环境中鼓励孩子们参与游
乐,给孩子们自由自在的玩耍空间,
同时也免去家长对孩子安全的担忧。
IS Þakka þér fyrir að versla við Plum®
Plum®eru leikjasérfræðingar sem útvega elds-
neytið sem fær ímyndunaraið til að blómstra. Í
meira en 30 ár höfum við hvatt til skemmtunar
um allan heim. Við höfum ástríðu fyrir að hvetja
til leiks í skemmtilegu, öruggu umhver, sem ve-
itir börnunum frelsi til að leika sér og foreldrum
hugarró.
FI Kiitos, että ostit Plum®-tuotteen
Plum®on leikin ja vapaa-ajan asiantuntijayritys,
joka tarjoaa kasvualustan mielikuvitukselle.
Olemme innostaneet ihmisiä hauskanpitoon
kaikkialla maailmassa jo 30 vuoden ajan. Meille
on tärkeää kannustaa leikkimiseen hauskassa
ja turvallisessa ympäristössä, jossa lapset voivat
leikkiä vapaasti ja aikuiset olla rauhallisin mielin.
ES Gracias por comprar productos de Plum®
Plum®, especializada en actividades de ocio, da
alas a la imaginación de los niños. Durante más
de 30 años fomentamos la diversión en todo el
mundo. Nos apasiona que los niños jueguen en
un entorno divertido pero seguro, dotándoles a
ellos de la libertad que necesitan y a los padres
de la tranquilidad que buscan.
JP プラムをご利用いただき、誠にあ
りがとうございました。
プラムは創造力を膨らませる支援を
する遊びのスペシャリストです。30
年にわたり世界中で、楽しさを提供
してきました。子供たちが自由に遊
べ、親は安心できるように、楽しく
安全な環境で遊ぶように熱意を持っ
て推奨しています。
NO Takk for at du kjøpte fra Plum®
Plum®er laget av lekespesialister som hjelper
fantasien å blomstre. I over 30 år har vi inspirert
til moro over hele verden. Vi har et sterkt ønske
om å oppmuntre til lek i et morsomt, men trygt
miljø, slik at barn får leke fritt mens foreldrene
ser at de er trygge.
PT Obrigado por comprar na Plum®
A Plum®é a especialista em diversão que pro-
porciona o incentivo para o desenvolvimento da
imaginação. Há mais de 30 anos que inspiramos
a diversão em todo o mundo. Somos apaixona-
dos por incentivar a diversão num ambiente
divertido, mas seguro, oferecendo às crianças
a liberdade para brincar e aos pais toda a tran-
quilidade.
RO Vă mulțumim pentru cumpărăturile
făcute la Plum®
Compania Plum® este specializată în articole
recreative, stimulând dezvoltarea imaginației.
De peste 30 de ani, oferim inspirație pentru
distracție în întreaga lume. Încurajăm cu pasiune
joaca într-un mediu distractiv și sigur în același
timp, asigurându-le copiilor libertate de manifes-
tare, iar părinților, liniște suetească.
RU Благодарим за покупку продукта Plum®
Компания Plum® специализируется на
игровой индустрии и создает условия для
развития воображения. Уже более 30 лет
мы дарим радость людям по всему миру. Мы
стараемся вдохновлять их на веселые игры
в безопасной среде, дарим детям свободу, а
родителям — спокойствие.

4
Safety instructions
�
2m 2m

5
EN WARNING!
Adult supervision required at all times • Only for domestic use
• One user at a time, collision hazard • Jump without shoes •
Do not use the mat when it is wet • Empty pockets and hands
before jumping • Always jump in the middle of the mat • Do not
eat while jumping • Do not exit the trampoline by jumping o
it • No somersaults • Limit the time of continuous usage (make
regular stops) • Do not use in strong wind conditions and secure
the trampoline. In some circumstances it may be necessary to
move the trampoline to a sheltered area. Please refer to website
for details • The trampoline shall be assembled by an adult
in accordance with the assembly instructions and thereafter
checked before the rst use • Not suitable for children under 36
months until fully assembled due to small parts - choking hazard.
Please do not make any modications to the product, it may
result in an injury or hazard • Do not overtighten nuts and screws
as this may cause them to shear and potentially cause structural
failure • Please keep animals at a safe distance from this product
ADVISORY
Do not bury, the trampoline is not intended to be placed into
the ground • We recommend you place the trampoline on a level
surface at least 2m from any overhead structure or obstruction
such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry
lines or electrical wires • Do not install the trampoline over
concrete, asphalt or any other hard surface. Place the trampoline
at least 2m away from any adjacent objects such as paddling
pools, swings, slides, climbing frames etc • When making
modications to the trampoline, such as adding a Plum accessory,
always follow the instructions provided with your Plum accessory
MAINTENANCE
At the beginning of the season check the trampoline frame,
suspension system, mat, padding and enclosure, ensuring that
all fasteners are tightened securely and that the net is taut.
Regular checks should be carried out to ensure continued safe
use, failure to do so may result in the trampoline becoming
dangerous • Check that all spring loaded (pit pin) joints are still
intact and cannot become dislodged during play • Check that the
mat, padding and enclosure are without defects before jumping •
Check all coverings and sharp edges, replace parts when required
• In the event of snowfall or very low temperature remove the
snow and store the mat and enclosure indoors to prevent
damage to the trampoline • Retain this instruction manual for
your records • Do not mix old and new batteries • Do not mix
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargable (nickel-cadmium)
batteries • Non-rechargable batteries are not to be recharged
• Rechargable batteries are only to be charged under adult
supervision • Rechargable batteries are to be removed from the
toy before being charged• Batteries are to be inserted with the
correct polarity • Exhausted batteries are to be removed from the
toy • The supply terminals are not to be short-circuited.
25kg/55lb 1.5 - 4

6
1x4
2x1
3x1
5x1
7x4
4x2
8x1
9x1 10 x1
11 x1 12 x5 13 x1
6x20
x2
15 x1
16
14 x1
0mm 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
7
1x1
2x1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
8
8x1 12 x1
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
9
7x1 12 x1
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
10
x3
1x3
7x3 12 x3
x3
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
11
x3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
12
6x20
+5
2
+5
3
+10
4
1
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13
4x2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
9x1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
x6
x6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
16
x2
x1
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
17
2
1
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
18
2
AAA
AAA
AAA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1212
13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
19
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

20
FR ATTENTION!
Ne jamais laisser un enfant jouer sans surveillance • Usage domestique
uniquement • Un seul utilisateur à la fois, risque de collision • Enlever
ses chaussures sur le trampoline • Ne pas utiliser le tapis quand il
est mouillé • Avoir les poches et les mains vides avant de se mettre à
sauter • Toujours sauter au milieu du tapis • Ne pas manger en sautant
• Ne pas sortir du trampoline en sautant • Interdiction de faire des
sauts périlleux • Limiter le temps d’un usage continu (fait des arrêts
fréquents) • Ne pas utiliser par grand vent, et xer le trampoline. Dans
certains cas, il peut s’avérer nécessaire de déplacer le trampoline dans
un endroit abrité. Veuillez vous reporter au site web pour en savoir
plus • Le trampoline doit être monté par un adulte, conformément aux
consignes de montage, et doit être vérié une fois le montage terminé
avant d’être utilisé pour la première fois • Ne convient pas aux enfants
de moins de 36 mois tant que le produit n’est pas entièrement monté
en raison de la présence de petites pièces - risque d’étouement
Ne pas enterrer dans le sol : le trampoline n’est pas destiné à être en-
foui dans le sol • Nous recommandons de poser le trampoline sur une
surface plate, dans un rayon situé à 2 m d’écart au moins de tout lob-
stacle, vertical ou latéral, comme une clôture, un garage, une maison,
des branches pendantes, des lignes d’étendage du inge ou des câbles
électriques • Ne pas poser le trampoline sur une surface en béton, en
asphalte ou toute autre surface dure. Poser le trampoline à 2 m d’écart
au moins d’objets adjacents, comme par exemple des pataugeoires,
balançoires, toboggans, cages à poules, etc • Pour toutes modications
apportées au trampoline, comme l’ajout d’un accessoire Plum, toujours
suivre les consignes qui accompagnent l’accessoire Plum concerné • •
Veuillez s’il vous plaît ne pas apporter de modication au produit, cela
pourrait provoquer une blessure ou créer un danger • Ne pas trop
serrer les écrous et les vis étant donné que cela peut provoquer leur
cisaillement et pourrait provoquer une défaillance de la structure •
Tenir à l’écart des animaux
ENTRETIEN
En début de saison, vérier le cadre du trampoline, le système de
suspension, le tapis, les rembourrages et l’enceinte, en s’assurant que
toutes les xations tiennent bien et que le let est tendu. Il est recom-
mandé de procéder à des contrôles fréquents pour assurer un usage
continu en toute sécurité. En cas de non-respect de cette obligation, le
trampoline risque de devenir dangereux • Vérier qui tous les raccords
à ressort sont toujours intacts et ne risquent pas d’être délogés à
l’usage • Vérier que le tapis, le rembourrage et l’enceinte sont en
parfait état avant de sauter • Vérier tous les revêtements et les bords
tranchants, et remplacer les pièces si nécessaire • En cas de chute de
neige ou de températures très basses, dégager la neige et ranger le
tapis et les portes de l’enceinte pour éviter d’abimer le trampoline •
Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir s’y reporter ultérieurement
• Ne mélangez pas les piles anciennes et nouvelles • Ne mélangez
pas les piles alcalines, les piles standard (carbone-zinc) ou les piles
rechargeables (nickel-cadmium) • Les batteries non rechargeables ne
doivent pas être rechargées • Les batteries rechargeables ne doivent
être chargées que sous la surveillance d’un adulte • Les batteries
rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être chargées •
Les batteries doivent être insérées en respectant la polarité • Les piles
vides doivent être retirées du jouet • Les bornes d’alimentation ne
doivent pas être court-circuitées.
L’extension de garantie est uniquement disponible au RU.
ES AVERTENCIA
Se recomienda en todo momento la supervisión de un adulto •
Utilícese exclusivamente en el ámbito doméstico • Para evitar el peligro
de choque, no deberá haber más de un usuario a la vez • Saltar sin
zapatos • No utilizar la colchoneta cuando esté húmeda • Saltar con
bolsillos y manos vacíos • Saltar siempre en el centro de la colchoneta
• No comer mientras se salta • No salir de la cama elástica dando un
salto • No hacer volteretas • Limite el tiempo de uso continuado (hacer
paradas regulares) • No utilizar con vientos muy fuertes y asegurar la
cama elástica. En algunos casos puede que sea necesario mover la
cama elástica a una zona cubierta. Consulte el sitio web para obtener
más información • La cama elástica deberá ser montada por un adulto
respetando las instrucciones de montaje y a continuación deberá
Other manuals for 27577
1
Table of contents
Other Plum Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Dream On Me
Dream On Me 628 Assembly instructions

Clair de Lune
Clair de Lune Wicker Assembly instructions

Fisher-Price
Fisher-Price V8606 manual

Aubert concept
Aubert concept Trotter Instructions for use

Gami
Gami MONTANA G82 Assembly instructions

Pinolino Kinderträume
Pinolino Kinderträume Clara Assembly plan

Polisport
Polisport BOODIE manual

Lionelo
Lionelo ROBIN user manual

SAUTHON easy
SAUTHON easy NOVA COLORS 85111A Technical manual to keep

Bratt Decor
Bratt Decor parisian quick start guide

Keekaroo
Keekaroo Height Right manual

Children's Products
Children's Products Simmons Kids Crib 'N' More 300180-001 Assembly instructions