Plum 27577AM82 User manual

Junior Bouncer
Assembly Instructions
Mini trampoline Junior
Instructions de montage
Cama elástica junior
Instrucciones de montaje
27577AM82/27577AN82
27577AO82/27577AP82
x1

2
EN Thank you for purchasing from Plum®
Plum®are the playtime specialists providing
the fuel for imaginations to ourish. For over
30 years we’ve been inspiring fun across the
globe. We are passionate about encouraging
play in a fun yet safe environment, allowing
children freedom of play and parents peace
of mind.
FR Nous vous remercions d’avoir acheté un
produit Plum®
Spécialiste du divertissement, Plum®propose
des produits ludiques visant à stimuler l’imag-
ination des enfants. Depuis plus de 30 ans, le
jeu et le divertissement sont au cœur de notre
activité. Nous avons pour vocation de favoriser
le jeu dans un environnement amusant et sûr,
en orant un espace amusant pour les enfants
et la tranquillité d’esprit aux parents.
ES Gracias por comprar productos de Plum®
Plum®, especializada en actividades de ocio, da
alas a la imaginación de los niños. Durante más
de 30 años fomentamos la diversión en todo el
mundo. Nos apasiona que los niños jueguen en
un entorno divertido pero seguro, dotándoles a
ellos de la libertad que necesitan y a los padres
de la tranquilidad que buscan.
EN WARNING!
Adult supervision required at all times • Only for domestic use
• One user at a time, collision hazard • Jump without shoes •
Do not use the mat when it is wet • Empty pockets and hands
before jumping • Always jump in the middle of the mat • Do not
eat while jumping • Do not exit the trampoline by jumping o
it • No somersaults • Limit the time of continuous usage (make
regular stops) • Do not use in strong wind conditions and secure
the trampoline. In some circumstances it may be necessary to
move the trampoline to a sheltered area. Please refer to website
for details • The trampoline shall be assembled by an adult
in accordance with the assembly instructions and thereafter
checked before the rst use • Not suitable for children under 36
months until fully assembled due to small parts - choking hazard.
Please do not make any modications to the product, it may
result in an injury or hazard • Do not overtighten nuts and screws
as this may cause them to shear and potentially cause structural
failure • Please keep animals at a safe distance from this product
ADVISORY
Do not bury, the trampoline is not intended to be placed into
the ground • We recommend you place the trampoline on a level
surface at least 2m from any overhead structure or obstruction
such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry
lines or electrical wires • Do not install the trampoline over
concrete, asphalt or any other hard surface. Place the trampoline
at least 2m away from any adjacent objects such as paddling
pools, swings, slides, climbing frames etc • When making
modications to the trampoline, such as adding a Plum accessory,
always follow the instructions provided with your Plum accessory
MAINTENANCE
At the beginning of the season check the trampoline frame,
suspension system, mat, padding and enclosure, ensuring that
all fasteners are tightened securely and that the net is taut.
Regular checks should be carried out to ensure continued safe
use, failure to do so may result in the trampoline becoming
dangerous • Check that all spring loaded (pit pin) joints are still
intact and cannot become dislodged during play • Check that the
mat, padding and enclosure are without defects before jumping •
Check all coverings and sharp edges, replace parts when required
• In the event of snowfall or very low temperature remove the
snow and store the mat and enclosure indoors to prevent
25kg/55lb 1.5 - 4yrs

3
damage to the trampoline • Retain this instruction manual for
your records • Do not mix old and new batteries • Do not mix
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargable (nickel-cadmium)
batteries • Non-rechargable batteries are not to be recharged
• Rechargable batteries are only to be charged under adult
supervision • Rechargable batteries are to be removed from the
toy before being charged• Batteries are to be inserted with the
correct polarity • Exhausted batteries are to be removed from the
toy • The supply terminals are not to be short-circuited.
FR ATTENTION!
Ne jamais laisser un enfant jouer sans surveillance • Usage
domestique uniquement • Un seul utilisateur à la fois, risque
de collision • Enlever ses chaussures sur le trampoline • Ne pas
utiliser le tapis quand il est mouillé • Avoir les poches et les mains
vides avant de se mettre à sauter • Toujours sauter au milieu du
tapis • Ne pas manger en sautant • Ne pas sortir du trampoline
en sautant • Interdiction de faire des sauts périlleux • Limiter le
temps d’un usage continu (fait des arrêts fréquents) • Ne pas
utiliser par grand vent, et xer le trampoline. Dans certains cas,
il peut s’avérer nécessaire de déplacer le trampoline dans un
endroit abrité. Veuillez vous reporter au site web pour en savoir
plus • Le trampoline doit être monté par un adulte, conformé-
ment aux consignes de montage, et doit être vérié une fois le
montage terminé avant d’être utilisé pour la première fois • Ne
convient pas aux enfants de moins de 36 mois tant que le produit
n’est pas entièrement monté en raison de la présence de petites
pièces - risque d’étouement
Ne pas enterrer dans le sol : le trampoline n’est pas destiné à
être enfoui dans le sol • Nous recommandons de poser le tram-
poline sur une surface plate, dans un rayon situé à 2 m d’écart au
moins de tout lobstacle, vertical ou latéral, comme une clôture,
un garage, une maison, des branches pendantes, des lignes
d’étendage du inge ou des câbles électriques • Ne pas poser le
trampoline sur une surface en béton, en asphalte ou toute autre
surface dure. Poser le trampoline à 2 m d’écart au moins d’objets
adjacents, comme par exemple des pataugeoires, balançoires,
toboggans, cages à poules, etc • Pour toutes modications
apportées au trampoline, comme l’ajout d’un accessoire Plum,
toujours suivre les consignes qui accompagnent l’accessoire Plum
concerné • • Veuillez s’il vous plaît ne pas apporter de modica-
tion au produit, cela pourrait provoquer une blessure ou créer un
danger • Ne pas trop serrer les écrous et les vis étant donné que
cela peut provoquer leur cisaillement et pourrait provoquer une
défaillance de la structure • Tenir à l’écart des animaux
ENTRETIEN
En début de saison, vérier le cadre du trampoline, le système de
suspension, le tapis, les rembourrages et l’enceinte, en s’as-
surant que toutes les xations tiennent bien et que le let est
tendu. Il est recommandé de procéder à des contrôles fréquents
pour assurer un usage continu en toute sécurité. En cas de
non-respect de cette obligation, le trampoline risque de devenir
dangereux • Vérier qui tous les raccords à ressort sont toujours
intacts et ne risquent pas d’être délogés à l’usage • Vérier que le
tapis, le rembourrage et l’enceinte sont en parfait état avant de
sauter • Vérier tous les revêtements et les bords tranchants, et
remplacer les pièces si nécessaire • En cas de chute de neige ou
de températures très basses, dégager la neige et ranger le tapis
et les portes de l’enceinte pour éviter d’abimer le trampoline •
Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir s’y reporter ultérieure-
ment • Ne mélangez pas les piles anciennes et nouvelles • Ne
mélangez pas les piles alcalines, les piles standard (carbone-zinc)
ou les piles rechargeables (nickel-cadmium) • Les batteries non
rechargeables ne doivent pas être rechargées • Les batteries
rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance
d’un adulte • Les batteries rechargeables doivent être retirées du
jouet avant d’être chargées • Les batteries doivent être insérées
en respectant la polarité • Les piles vides doivent être retirées du

4
jouet • Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-cir-
cuitées.
L’extension de garantie est uniquement disponible au RU.
ES AVERTENCIA
Se recomienda en todo momento la supervisión de un adulto
• Utilícese exclusivamente en el ámbito doméstico • Para evitar
el peligro de choque, no deberá haber más de un usuario a la
vez • Saltar sin zapatos • No utilizar la colchoneta cuando esté
húmeda • Saltar con bolsillos y manos vacíos • Saltar siempre en
el centro de la colchoneta • No comer mientras se salta • No salir
de la cama elástica dando un salto • No hacer volteretas • Limite
el tiempo de uso continuado (hacer paradas regulares) • No
utilizar con vientos muy fuertes y asegurar la cama elástica. En
algunos casos puede que sea necesario mover la cama elástica
a una zona cubierta. Consulte el sitio web para obtener más
información • La cama elástica deberá ser montada por un adulto
respetando las instrucciones de montaje y a continuación deberá
inspeccionarse antes de utilizarla por primera vez • No apto para
niños menores de 36 meses hasta que esté montado del todo, ya
que contiene piezas pequeñas con las que se puede atragantar
No enterrar la cama elástica, no está diseñada para ser insertada
en el suelo • Le recomendamos que coloque la cama elástica
en una supercie nivelada separada al menos 2 m de cualquier
estructura aérea o de cualquier obstrucción como una valla, ga-
raje, casa, ramas colgantes, cuerdas para tender la ropa o cables
eléctricos • No instale la cama elástica sobre cemento, asfalto o
cualquier otra supercie dura. Coloque la cama elástica sepa-
rada al menos 2 m de los objetos cercanos como piscinas para
niños, columpios, toboganes, estructuras para trepar etc • Si va
a realizar alguna modicación a la cama elástica, como añadir un
accesorio Plum, siga siempre las instrucciones suministradas con
su accesorio Plum • No realice modicaciones en el producto,
podrá provocar lesiones o peligros • No sobreapriete tuercas ni
tornillos. Esto podría provocar que se rompan y, potencialmente,
causar un fallo estructural • Mantenga a los animales a una dis-
tancia segura de este producto
MANTENIMIENTO
Al comienzo de la temporada de uso compruebe el armazón de
la cama elástica, el sistema de suspensión, la colchoneta, el almo-
hadillado y el recinto, asegurándose de que todas las sujeciones
estén apretadas de manera segura y de que la m alla esté tensa.
Se deben realizar comprobaciones regulares para garantizar la
seguridad durante el uso, si no se hiciera la cama elástica podría
ser peligrosa • Compruebe que todas las juntas con resorte
estén intactas y que no se puedan desencajar durante el juego
• Compruebe que la colchoneta, el almohadillado y el recinto no
tengan defectos antes de saltar • Compruebe todas las cubiertas
y bordes alados, y cambie piezas cuando sea necesario • En
caso de que nieve o haya una temperatura muy baja retire la
nieve y almacene la colchoneta y el recinto en el interior para evi-
tar daños en la cama elástica • Conserve este manual de instruc-
ciones para futura referencia • No mezcle pilas usadas y nuevas
• No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables
(níquel-cadmio) • Las pilas no recargables no deben recargarse •
Las pilas recargables solo deberán cargarse bajo la supervisión
de un adulto • Las pilas recargables deben retirarse del juguete
antes de cargarlas • Las pilas han de insertarse con la polaridad
correcta • Las pilas agotadas deben retirarse del juguete • Los
terminales de alimentación no deben cortocircuitarse.

5
Safety instructions
�
2m 2m

6
1x4
2x1
3x1
5x1
7x4
4x2
8x1
9x1 10 x1
11 x2 12 x5 13 x1
6x20
x2
15 x1
SAC0179
SAC0180
STF0464
SAC0177
16 x1
17
14 x1
1.5v AAA x3
(not included)
(non incluses)
SJM0045
SJM0046
STF0686
STF0685
STF0461
80130
STF0684
STF0681
STF0683
STF0680
STF0679
STF0687
SSP0108
SSP0109
STF0682
STF0459
0mm 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180

7
1x1
2x1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

8
8x1 12 x1
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

9
7x1 12 x1
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

10
x3
1x3
7x3 12 x3
x3
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

11
x3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

12
6x5
+5
11
2
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

14
+5
+10
6x15
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

15
4x2
17 x1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

16
9x1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

17
x4
x4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

18
x2
x1
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

19
2
1
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

20
AAA
AAA
AAA
1 32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Plum Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Dream On Me
Dream On Me 628 Assembly instructions

Clair de Lune
Clair de Lune Wicker Assembly instructions

Fisher-Price
Fisher-Price V8606 manual

Aubert concept
Aubert concept Trotter Instructions for use

Gami
Gami MONTANA G82 Assembly instructions

Pinolino Kinderträume
Pinolino Kinderträume Clara Assembly plan

Polisport
Polisport BOODIE manual

Lionelo
Lionelo ROBIN user manual

SAUTHON easy
SAUTHON easy NOVA COLORS 85111A Technical manual to keep

Bratt Decor
Bratt Decor parisian quick start guide

Keekaroo
Keekaroo Height Right manual

Children's Products
Children's Products Simmons Kids Crib 'N' More 300180-001 Assembly instructions