PNI TV901 User manual

PNI TV901
DVB-T2 digital tuner / DVB-T2 цифров тунер / DVB-T2 Digitaltuner / Sintonizador digital DVB-T2 / Tuner
numérique DVB-T2 / DVB-T2 digitális tuner / Sintonizzatore digitale DVB-T2 / Tuner cyfrowy DVB-T2 / Tuner
digital DVB-T2
EN User manual ............................................. 2
DE Benutzerhandbuch ................................... 8
ES Manual de usuario .................................... 14
FR Manuel utilisateur ..................................... 20
HU Használati utasítás ................................... 26
IT Manuale utente ........................................ 32
PL Instrukcja obsługi ..................................... 38
RO Manual de utilizare ................................... 44

EN
2
SAFETY INSTRUCTIONS
ATTENTION!! Electroshock hazard.
Do not remove this label.
Do not try to open the product. In case of malfunctions please refer to a
specialized service.
1. Read, follow carefully and keep this user manual for later use.
2. Do not use the device near waters sources or in damp environments.
3. Clean using a dry cloth. Please remove power before cleaning.
4. Do not block ventilation holes. Install according to instructions.
5. Do not place the device near heat sources like radiators, ovens or other appliances.
6. Protect the power cable from being stepped on or nipped.
7. Use only accessories supplied.
8. Unplug the device during thunderstorms or when you don’t use it for a log time.
9. If the device is malfunctioning please refer to a specialized service.
WARNING: To reduce re or electroshock risk do not leave the device in the rain or dampness.
Precautions:
1. Power cord protection
To avoid any malfunctions of the unit, and to protect against electric shock, re or personal injury, please observe the following:
• Hold the plug rmly when connecting or disconnecting the AC power cord.
• Keep the AC power cord away from heating appliances.
• Never put any heavy object on the AC power cord.
• Do not attempt to repair the AC power cord in any way.
• Never make or change connections with the power switched on.
2. Avoid placing the unit In areas of:
• Direct sunlight or heating radiators
• High temperature (over 35 degrees C) or high humidity (over 90%)
• Dust as the internal parts may be seriously damaged.
3. Non-use periods: When the unit is not being used, turn it o. When left unused for a long period of time, the unit should
be unplugged from the power source.
4. No ngers or other objects inside
Touching internal parts of this unit is dangerous, and may cause serious damage to the unit. Do not attempt to disassemble
the unit.
Do not put any foreign object in this unit.
5. Keep away from water
Keep the unit away from ower vases, tubs, sinks, etc. if liquids are spilled Into the unit, serious damage could occur.
INTRODUCTION
This user manual is meant to help you understand and use this digital tuner. Please read it carefully before using the device.
To modify advanced settings you will need a password, default is: ”000000”.
CAUTION: Depending on the distance from the terrestrial transmitter relay (over 3-5 km, obstacles, buildings, blocks
etc.), it may be necessary to mount an outdoor antenna in the DVB- T2 frequency on the building, without or with
signal amplier.
Main features:
VHF and UHF input
Multiple language interface
Supports up to 999 TV channels
Supports electronic program guide (EPG).
Supports automatic and manual channel search
Parental control option
Easy installation and use
Supports 576i, 576P, 720P, 1080i, 1080P video resolutions
Supports image ratio of 4:3 and 16:9.
Supports channel editing (Favorites, Move, Block, Delete).

EN
3
HD output
Software update trough USB port
PVR function: Recording your favorite programs/movies on external media (HDD, USB)
Built-in media player for playback of recorded programs/movies (playback from external USB memory)
DEVICE DESCRIPTION
1. IR receiver 5. HD output
2. Status LED 6. Video output
3. USB input 7. Analog audio output
4. Power input 8. TV antenna input
REMOTE CONTROL DESCRIPTION:
Standby - Turn on/o device
Mute - Enable/disable sound. If the sound is disabled and you press Vol+/-
buttons, the sound will be enabled
L/R - Access audio settings, only in TV mode
Fav - Same as Fav Up, only in TV mode. Attention: when the favorite group is not
set pressing one of these buttons will show Fav o on the screen
SUBT - Access subtitle, only in TV mode
GOTO - Go forward or backward
Text - Enter/exit teletext menu, only in TV mode
Recall - Go to previous option
Menu - Access main menu
EPG - Access electronic TV guide, only in TV mode
CH+ - Channel up
CH- - Channel down
Vol+ - Increase volume
Vol- - Decrease volume
OK - Conrm selection
Info - View/hide information, only in TV mode. First press shows TV programs
information, second press shows detailed information, third press shows current
program information
EXIT - Back to previous menu
USB - Access connected USB memory
TV/Radio - Change between TV/Radio channels, only in TV mode
0~9 - Digits: use to insert number of channel, only in TV mode
- Play recording
- Pause recording
- Start recording the current program, only in TV mode, having a memory stick
connected
- During recording: stop recording. During recording replay: stop replay
◄◄ - Fast backward, only when replaying recordings
►► - Fast forward, only when replaying recordings
|◄◄ - Page Up
►►| - Switch focus item up/down, only in menu

EN
4
Inserting the batteries:
Insert the batteries while observing the correct (+)
and (-) polarity as illustrated in the side image:
1. Remove the battery cover in the direction of the
arrow
2. Insert the two 1.5V AAA batteries in the correct
position
3. Replace the battery cover
NOTES:
If the remote control does not work, please replace
the batteries
Use only AAA type batteries
Do not mix old and new batteries
Do not drop or hit the remote
Remove batteries if you don’t use the remote for a
long time
INSTALL INSTRUCTIONS
NOTE: Before connecting the device to a TV, please make sure it is sitting on a level and stable surface.
When the device is in the right positions connect it to the TV and other wanted devices. See image bellow and TV manual
for a correct connection for the cable.
Power the device using the supplied adapter
Turn on the TV
Turn on the device using it’s remote

EN
5
MENU DESCRIPTION
If you are using the unit for the rst time or have restored the unit to Factory Default, the installation Guide Menu will appear
on your TV screen. Follow the help information that at the bottom of the window to select preference menu language and
suitable country (Region) and start channel search.
[OSD Language] Press ►◄ buttons to select desired menu
language
[Country] Press ►◄ buttons to select your country
[Channel Search] Press ► sor OK button to start
automatic channel search. If you don’t nd any TV
channels please check antenna connection. After the
successful channel search the device will memorize
all of them and start playing the rst one on the list.
NOTE: For ROMANIA you can try a manual channel search by selecting 26,514MHz channel frequency.
Main Menu
Most functions are available in main menu. Follow the
instructions from the bottom of the screen to modify the
preference options. A password will be required when
modifying advanced options in the Menu. The default
password is “000000”.
Press MENU button on the remote to access the main
menu. You will see 7 submenus. Use ►◄ buttons to
navigate trough the menu. Select desired option then press
OK or ► button to conrm selection. Press EXIT button to
exit main menu.
1. Program settings
In this submenu you can edit programs, check electronic TV guide and sort the channels.
• Program edit (block, skip, move, delete); you have to insert password (default password ”000000” or “888888”).
• EPG is an electronic TV guide that shows all the programed chows for the next 7 days. You can access this guide by
pressing EPG button on the remote.
• Program sort
By LCN: program sort in ascending order
By Name: program sort in alphabetic order
By ID: program sort by ID
By ONID: program sort by ONID
NOTE: Please deactivate LCN during program sort
• LCN: ON/OFF
2. Picture settings
• Aspect ratio: test every option to see which one suits your TV
• Resolution
• TV format: PAL/NTSC
• Menu transparency
3. Channel search
• Auto search
• Manual search
• Select country
• Antenna power: on/o (some TV antennas need power to function)
4. Time settings
• Time oset auto/manual
• Country region
• Sleep
• Power On/O
• Daylight Time
5. Language settings
• OSD menu language
• Subtitle
• Audio
• Audio digital: PCM/RAW/O

EN
6
6. System settings
• Parental guidance
• Set password , the default password is “000000”
• Restore factory default
• Info
• Software update
7. USB settings
• Multimedia
• Photo congure
• Movie congure
• PVR congure
USING INSTRUCTIONS
View TV channels
After searching the free distributed TV channels in your area you can use the following quick commands on the remote:
Press OK button to access TV channel list
Press EPG button to view TV guide (if available from the TV channel)
Play les from a USB memory/external HDD
The device can be used as a multimedia player also. The supported les are:
• Photo: JPEG/BMP/PNG
• Audio: MP3/AAC
• Video: AVI/MPG/DAT/VOB/MKV/MJPEG
TV program recording
This function allows you to record and view your favorite programs anytime.
NOTE: To use this function you need a USB memory or external HDD connected to the device.
• Instant recording: press button to start recording the current program. The recording symbol will be shown in the
upper right corner of the screen. Press INFO button to view recording information. Press button so stop recording.
• Timer recording: press EPG button to access TV electronic guide. Select desired channel then press OK button. On
the screen will appear a new window where you can select the recording parameters. This way, the selected program
will be recorded in the time you selected. You can always change recording parameters by pressing the Green button
or delete the recording by pressing the Blue one on the remote. After you nish setting the recording, press EXIT button
to save an close menu.
• Timeshift function: if you have to leave for a little while but don’t want to miss the current program, this function allows
you to temporary record the program to view it when you return. To activate this function press button to stop the
program you are viewing. When you come back press button to replay the program you missed. To deactivate the
function press button.
If you want to view your recordings access the USB memory and choose PVR option.
NOTE: Timeshift functions does not work with 1.8 inch HDDs.
IMPORTANT: The record functions can be used only when the device is ON.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The device is connect but there is
nothing on the screen The device is not ON Turn on the device with the remote
The TV image is gone and replaced
with the message ”No signal”
The antenna is not connected properly
or you have the device in a low signal
area
- Check antenna connection
- Move antenna in another area
The remote is not working
The batteries are low or there are
obstacles between the remote and
device
Replace batteries, make sure that
sunlight does not hit the remote or the
device directly and that there are no
obstacles between the remote and the
device

EN
7
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Tuner
Input connector IEC 16902 female connector
Input frequency VHF si UHF
RF inputs 1
Input impedance 75 Ohm
RF output connector (bypass) IEC 169-2 male connector
Frequency rangeb 177.5 – 866 MHz
Demodulation
Guard interval modes 1/32, 1/16, 1/8
FEC mode rates 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
Carriers All
Demodulation COFDM (QPSK/QAM16/QAM64/QAM256) 2K and 8K
Video Decoder
Standard ISO/IEC 13818-2 si ISO/IEC 14496-10
Transport stream ISO/IEC 13818-1
Video decoding MPEG-2 SD/HD (MP@ML si MP@HL), MPEG-4 H.264/
AVC, SD/HD, DivX 4.X ~ 5.X
Aspect ratio 4:3, 16:9
Audio Decoder
Standard ISO/IEC13818-3 Tr1011154
Audio decoder MPEG-1 and MPEG-2 I and II, HE-AAC Digital Audio
Sample rate 32 kHz, 22.1 kHz, 44.1KHz, 48 kHz
Power 5V/2A, max 8W consumption
Size/weight 126 x 83 x 27 mm/147g

DE
8
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!!
Gefahr durch Stromschlag.
Bitte die Etikette nicht entfernen.
Bitte das Produkt nicht ausbauen. Bei Störungen kontaktieren
Sie einen autorisierten Service.
1. Lesen Sie aufmerksam, achten und bewahren Sie diese Anweisungen.
2. Das Gerät in der Nähe vom Wasser oder in sehr feuchten Räumen nicht benutzen.
3. Reinigen Sie nur mit einem trockenen Tuch. Bitte nehmen Sie das Gerät aus der Steckdose bevor Sie es reinigen.
4. Bitte die Ventilierungsönungen frei halten. Installieren Sie das Gerät laut den Anweisungen des Herstellers.
5. Bitte installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Radiatoren, Klimaanlagen, Öfen oder
anderen Heizquellen.
6. Bitte treten Sie nicht auf den Versorgungskabel, bitte drücken Sie den Kabel, besonders in der Steckdose, oder im
Kupplungspunkt, nicht zusammen.
7. Benutzen Sie nur die Teile aus der Verpackung.
8. Beim Gewitter oder Blitz bitte nehmen Sie das Gerät aus der Steckdose heraus, wenn Sie es für eine längere Zeit
nicht benutzen.
9. Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, bitte kontaktieren Sie nur einen autorisierten Service. Der Service ist
notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B.: wenn der Versorgungskabel beschädigt wurde, man hat
Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet, wenn Gegenstände auf das Gerät gefallen sind, wenn das Gerät im Regen oder
in feuchten Räumen war, wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder heruntergefallen ist.
ACHTUNG: Um den Brandrisiko oder die Gefahr durch Stromschlag zu reduzieren, bitte lassen Sie das Gerät nicht im
Regen oder in feuchten Räumen.
Vorsichtsmaßnahmen:
1. Schutz Versorgungskabel
Um jede Störungen zu vermeiden und um Sie vor Stromschlag oder anderer Verletzung zu schützen, bitte beachten Sie:
• Die Steckdose gut halten, wenn sie den Versorgungskabel AC einstecken oder ausstecken.
• Den Versorgungskabel weit von Wärmequellen halten und lagern.
• Lagern Sie keine schweren Gegenständen auf dem Versorgungskabel
• Machen Sie keine Anschlüsse, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
2. Lagern Sie das Gerät nicht in:
• Direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Heizungsanlagen
• In Räumen mit hohen Temperaturen (über 35°C), mit hoher Feuchtigkeit (90%) oder Staub, sonst können die inneren
Teilen beschädigt werden
3. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bitte nehmen Sie es aus der Steckdose. Bitte nicht versuchen das Gerät auszubauen
oder zu reparieren.
4. Lagern Sie das Gerät weit vom Wasser. Lagern Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vasen, Badewannen, Waschbecken.
Wenn Sie Flüssigkeit im Gerät gießen, kann das zu schweren Verletzungen führen.
EINFÜHRUNG
Dieses Handbuch hilft Ihnen den digitalen Tuner zu bedienen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisungen bevor Sie das Gerät
benutzen. Um die Einstellungen im Menü zu ändern, brauchen Sie ein Passwort. Das implizite Passwort ist 000000”.
ACHTUNG: abhängig von der Strecke zum terrestrischen Senderelais (über 3-5 km, Hindernisse, Gebäude,
Wohnblocks, siehe die Landkarte auf www.radiocom.ro) ist es notwendig eine externe Antenne in der Frequenz
DVB-T2 auf dem Gebäude, ohne oder mit Tonverstärker einzubauen.
Hauptmerkmale:
• Eingang VHF und UHF
• Graphische Interface in vielen Sprachen, Auswahl Sprache Audio und Sprache Untertitel
• Bis zu 999 Sendern
• Mit elektronischer Programmliste EPG
• Automatisches und manuelles Suchen der Sender
• Kindersicherung
• Einfaches Installieren und einfaches Benutzen
• Video Resolution 576i, 576P, 720P, 1080i, 1080P
• Bild 4:3 si 16:9.
• Verschiedene Edit Funktionen (Lieblingssender, Transfer, Sperren, Löschen).

DE
9
• Ausgang HDMI
• Software Update durch USB2.0
• PVR Funktion: Aufnahme von Sendungen/Filmen auf einer externen Device (HDD,USB)
• Mit Media Player für Wiedergabe der aufgenommenen Sendungen (USB externe Speicher Device)
PRODUKTENBESCHREIBUNG
1. Empfänger IR 5. Ausgang HD
2. Zustand LED 6. Video Ausgang
3. Eingang USB 7. Audio analogischer Ausgang
4. Versorgung 8. Eingang TV Antenne
FERNBEDIENUNG:
Standby – Device einschalten/ausschalten
Stumm – Aktiviert/deaktiviert den Ton. Beim Drücken der Tasten Vol+/- aktiviert
sich der Ton.
L/R – Sie sind im Menü Audio Einstellungen mit Wirkung in Modus TV
Fav. – Ähnlich wie bei Fav Up, mit Wirkung in TV Modus. Achtung: wenn Sie die
Gruppe nicht auswählen, beim Drücken der Tasten Fav Up, Fav Down und Fav
wird nur Fav o auf dem Bildschirm angezeigt.
SUBT – Eingang/Ausgang im Menü Untertitel, mit Wirkung im TV Modus
GOTO - Weiter oder zurück für die Wiederholung der aufgenommenen Dateien
Text – Eingang/Ausgang in Menü Teletext mit Wirkung in TV Modus
Recall – Zurück zum vorherigen Sender/ vorherigen Option
Menü – Abruf Hauptmenü
EPG - Abruf elektronisches Programm, mit Wirkung in TV Modus
CH+ - Sender oben (Surfen im Menü)
CH- - Sender unten (Surfen in Menü)
Vol+ - Lautstärke lauter (Surfen im Menü)
Vol- - Lautstärke leiser (Surfen im Menü)
OK – Sie bestätigen den Auswahl im Menü
Info - Anzeigen/verstecken der Informationen im Modus TV. Beim Drücken wird die
Programmleiste gezeigt, beim 2. Drücken werden Informationen im Detail gezeigt,
beim 3. Drücken werden Informationen über das Programm gezeigt
EXIT – Zurück zum vorherigen Menü
USB - Abruf USB Speicher
TV/Radio – Sie wechseln von TV Sendern zu Radio Sendern, mit Wirkung in TV
Modus
0~9 – Nummerische Tasten: Eingeben Sendernummer in TV Modus
- Wiedergabe/Resümee Aufnahme
- Pause in der aktuellen Wiedergabe, mit Wirkung in TV Modus
- Sie nehmen den TV/Radio Sender auf, mit Wirkung nur in TV Modus und mit
einer Speicher Device
- Während der Aufnahme: Aufnahme anhalten. Beim Laufen der Aufnahme:
Laufen anhalten
◄◄ - Zurück x2, x4, x8, x16 und x32 mal Geschwindigkeit, mit Wirkung beim
Laufen der Aufnahmen
►► - Weiter x2, x4, x8, x16 und x32 mal Geschwindigkeit, mit Wirkung beim
Laufen der Aufnahmen
|◄◄ - Seite oben, wie bei Page Up.
►►| - Fokalisierung nach oben/unten wechseln, mit Wirkung in Menü

DE
10
Batterien wechseln:
Wechseln Sie die Batterien und achten Sie auf (+)
si (-), dazu siehe Bilder:
1. Entfernen Sie den Deckel laut Pfeil
2. Wechseln Sie die 2 Batterien 1.5V AAA, achten
Sie auf die richtige Polarität(+ si -).
3. Setzen Sie den Deckel zurück .
VERMERK:
Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert, auch
wenn sie neben dem Tuner ist, bitte wechseln Sie
die Batterien.
Benutzen Sie nur alkalische Batterien AAA.
Mischen Sie nicht die alten Batterien mit den neuen.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, stoßen
Sie sie nicht.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die
Fernbedienung für eine längere Zeit nicht benutzen
INSTALLIERUNG
VERMERK: Bevor Sie das Gerät am Fernseher anschließen, prüfen Sie, dass er auf einer achen und stabilen Fläche steht.
Wenn das Gerät richtig steht, schließen Sie es am Fernseher oder an anderen peripherischen Geräten an. Dazu siehe das
Bild im Handbuch Anweisungen über Kabelanschluss.
Versorgern Sie das Gerät über den Adapter aus der Verpackung.
Schalten Sie den Fernseher ein.
Schalten Sie das Gerät mit der Fernbedienung ein

DE
11
MENÜ BESCHREIBUNG
Wenn Sie das Gerät für das erste Mal benutzen, oder wenn Sie die Einheit neu eingestellt haben, auf dem Bildschirm sehen
Sie das Handbuch. Folgen Sie den Anweisungen im Bildschirm um die Sprache, Land (Gebiet) auszuwählen und starten Sie
die Kanalsuche.
[OSD Language] Drücken Sie ►◄ um die gewünschte
Menüsprache auszuwählen
[Country] Drücken Sie ►◄ um das Land auszuwählen
[Channel Search] Drücken Sie► oder OK damit die
Kanalsuche startet. Wenn Sie keinen Kanal gefunden
haben, bitte prüfen Sie ob die Antenne angeschlossen
ist. Nachdem Scannen beendet wird, wird das Gerät alle
gescannten Kanäle speichern und es wird den ersten Kanal
in der Liste anzeigen.
VERMERK: Für Rumänien können Sie die Kanäle manuell auswählen mit der Frequenz 26,514 MHz.
Hauptmenü
Im Hauptmenü benden Sie fast alle Funktionen. Folgen
Sie den Anweisungen im unteren Teil des Bildschirms für
Ihre persönlichen Einstellungen. Um andere Optionen
zu betätigen, brauchen Sie ein Passwort. Das implizierte
Passwort ist ”000000”.
Drücken Sie Menü auf der Fernbedienung um das
Hauptmenü abzurufen. Es hat 7 Untermenüs laut
Einstellungen. Nutzen Sie ►◄ um im Menü zu surfen.
Wählen Sie die gewünschte Option und drücken OK oder
► um den Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie EXIT um
das Hauptmenü zu verlassen.
1. Sender Einstellungen
In diesem Untermenü können Sie die Sender editieren, Sie können die Programme prüfen und die Kanäle sortieren.
• Programm editieren (Sperren, Überspringen, Favoriten, Löschen) Sie müssen das Passwort ”000000” oder“888888”)
eingeben.
• EPG zeigt das Programm auf dem Bildschirm, Sie können 7 Tage im Voraus für jeden geänderten Sender
programmieren
• Sie können es abrufen, wenn Sie die Taste EPG auf der Fernbedienung drücken.
• Programme sortieren
Nach LCN: Sortierung in ansteigender Reihenfolge
Nach Name: alphabetische Sortierung
Nach ID: Sortierung nach ID
Nach ONID: Sortierung nach ONID
Vermerk: Bitte die Funktion LCN deaktivieren, wenn Sie die Sender sortieren
• LCN: Aktivierung/Deaktivierung
2. Bildeinstellungen
• Bild: Prüfen Sie die Optionen und wählen Sie die richtige Variante für Ihren Fernseher.
• Bild Resolution
• Format TV: PAL/NTSC
• Transparenz im Menü
3. Sendersuche
• Automatische Suche
• Manuelle Suche
• Wählen Sie das Land
• Antenne: Aktivierung/ Deaktivierung (manche Antennen müssen versorgt werden um zu funktionieren)
4. Uhrzeit einstellen
• Time oset = Uhrzeit einstellen: nach ausgewählter Zeitzone/ manuell
• Country region = Zeitzone
• Sleep = automatisches Einschalten nach einiger Zeit
• Power On/O = EIN/AUS programmiert
• Daylight Time = Sommerzeit/aktiviert/ deaktiviert
5. Sprache Einstellungen
• OSD = Sprache Menü
• Untertitel= Sprache Untertitel
• Audio = Sprache Audio
• Audio digital: PCM/RAW/O

DE
12
6. System Einstellungen
• Parental guidance = Kindersicherung
• Set password = Passwort ändern “000000”
• Restore factory default = Zurück zu Fabrikeinstellungen
• Info = Informationen über das Gerät
• Software update = Software update (nur durch autorisierten Service)
7. USB Einstellungen
• Multimedia = Auswahl Typ Datei für Widergabe USB Speicher
• Photo congure = Einstellungen Fotos für den USB Speicher
• Movie congure = Einstellungen Video für den USB Speicher
• PVR congure = Einstellungen Visualisieren USB Speicher
GEBRAUCH
Visualisieren TV Sender
Nachdem Sie die kostenlosen verteilten Sender in Ihrem Gebiet gesucht haben, können Sie folgende Optionen auf der
Fernbedienung wählen:
Drücken Sie OK um die verfügbare Programmliste zu visualisieren
Drücken Sie EPG um das Programm zu visualisieren (wenn der TV Anbieter es zur Verfügung stellt)
Dateiwidergabe von einem USB/HDD Speicher/ extern
Das Gerät kann auch als Multimedia Player funktionieren. Die Dateien sind:
Foto: JPEG/BMP/PNG
Audio: MP3/AAC
Video: AVI/MPG/DAT/VOB/MKV/MJPEG
Aufnahme TV Programm
Diese Funktion ermöglicht Ihnen alle gewünschte Programme zu visualisieren .
Vermerk: um die Aufnahme Funktion zu benutzen, prüfen Sie, ob Sie einen angeschlossenen USB Speicher haben (USB
oder HDD).
• Spontane Aufnahme: Drücken Sie die Taste um den laufenden Sender aufzunehmen. Das Aufnahmesymbol
wird links oben angezeigt. Drücken Sie die Taste INFO um Informationen über die laufende Aufnahme zu visualisieren.
Drücken Sie die Taste um die Aufnahme zu beenden.
• Programmierte Aufnahme: Drücken Sie die Taste EPG um das Programm abzurufen. Wählen Sie das gewünschte
Programm und dann drücken Sie OK. Auf dem Bildschirm erscheint ein neues Fenster, hier können Sie die
Aufnahmebedingungen einstellen. Das gewählte Programm wird in der eingestellten Zeit aufgenommen. Sie können
jederzeit die Aufnahmebedingungen ändern durch Drücken der Taste GRÜN oder Sie können die Einstellung löschen
durch Drücken der Taste BLAU auf der Fernbedienung. Nachdem Sie die Aufnahme eingestellt haben, drücken Sie die
Taste EXIT, um die Einstellungen zu speichern und um das Menü zu verlassen.
• Funktion Timeshift: wenn Sie nicht zu Hause sind aber Sie möchten Ihre Lieblingssendung nicht verpassen, wird
diese Funktion die Sendung kurzfristig aufnehmen und wenn Sie zurückkommen, können die Sendung visualisieren.
Dafür drücken Sie die Taste um das Programm an der gewünschten Uhrzeit zu sperren. Wenn Sie zurückkommen,
drücken Sie die Taste um die Aufnahme zu starten. Während der Aufnahme können Sie die Lauftaste benutzen
um die Aufnahme schneller zu visualisieren. Um die Funktion TIMESHIFT zu deaktivieren, drücken Sie die Taste .
Damit Sie die gespeicherten Aufnahmen visualisieren können, rufen Sie den USB Speicher ab und wählen Sie die Option
PVR.
Vermerk: Die Timeshift Funktion funktioniert nicht auf einem USB Device oder HDD von 1.8 inch.
WICHTIG: Die Aufnahmefunktionen und TIMESHIFT laufen, nur wenn das Gerät eingeschaltet ist.
PROBLEME UND LÖSUNGEN
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät ist eingeschaltet aber es
läuft nichts auf dem Bildschirm
Das Gerät wurde nicht mit der
Fernbedienung gestartet
Schalten Sie das Gerät mit der
Fernbedienung ein.
Das Bild verschwindet und auf dem
Bildschirm erscheint Signal fehlt
Die Antenne ist nicht richtig eingebaut
oder das Signal ist zu schwach.
- Prüfen Sie den Anschluss
- Bringen Sie die Antenne in einem
oeneren Raum
Die Fernbedienung funktioniert nicht. Die Batterien sind leer oder es gibt
Interferenzen
Wechseln Sie die Batterien, prüfen
Sie, dass das Sonnenlicht nicht direkt
in der Fernbedienung kommt oder in
IR Empfänger oder dass Gegenstände
zwischen Fernbedienung und Device
nicht liegen.

DE
13
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Tuner
Eingang Konnektor EC 16902 Konnektor Mutter
Frequenz Eingang VHF si UHF
Zahl Eingänge RF 1
Impedanz Eingang 75 Ohm
Ausgang Konnektor RF (Bypass) IEC 169-2 Konnektor-Vater
Frequenzband 177.5 – 866 Mhz
Demodulation
Modus Schutz Zeitraum 1/32, 1/16, 1/8 Dauer aktiver Symbol
Rate Modus FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
TV Sender Alle, einschließlich nicht hierarchisch
Demodulation COFDM (QPSK/QAM16/QAM64/QAM256) 2K si 8K
Dekodierer Video
Standard ISO/IEC 13818-2 si ISO/IEC 14496-10
Fluss Transport ISO/IEC 13818-1
Video Dekodierung MPEG-2 SD/HD (MP@ML si MP@HL), MPEG-4 H.264/
AVC, SD/HD, DivX 4.X ~ 5.X
Aspekt Ratio 4:3, 16:9
Audio Dekodierer
Standard ISO/IEC13818-3 Tr1011154
Audio Dekodierung MPEG-1 und MPEG-2 I und II, HE-AAC Digital Audio
Rate Typ 32 kHz, 22.1 kHz, 44.1KHz, 48 kHz
Versorgung 5V/2A, maximaler Verbrauch 8W
Dimension/Gewicht 126 x 83 x 27 mm/147g

ES
14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN !! Riesgo de electrocutarse. No quite la etiqueta.
No intente desmontar el producto. En caso de problemas,
contáctese con un centro de servicio especializado.
1. Lea, siga cuidadosamente y guarde estas instrucciones.
2. No use el dispositivo cerca del agua o en ambientes con mucha humedad.
3. Limpie solo con un paño seco. Por favor quítelo del enchufe antes de limpiarlo.
4. No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
5. No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores, aires acondicionados, hornos u otros aparatos
que emanan calor.
6. Proteja el cable de alimentación de pisadas o pellizcos, especialmente en la toma de corriente y en el punto donde
sale del dispositivo.
7. Use solo los accesorios incluidos en el paquete.
8. Retire el dispositivo de las tomas eléctricas durante tormentas o cuando no se use durante un período prolongado.
9. Si el dispositivo no funciona correctamente, llame solo a personal calicado. Se requiere servicio cuando el artefacto
ha sido dañado de alguna manera; tal como cuando el cable está dañado, se ha derramado líquido en él o han caído
objetos en el aparato, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
10. los accesorios incluidos en el paquete.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Precauciones:
1. Proteja el cable de alimentación
para evitar cualquier tipo de mal funcionamiento de la unidad y para protegerse contra descargas eléctricas o lesiones
personales, tenga en cuenta lo siguiente:
• Sostenga rmemente el cable de alimentación al conectar o desconectar el cable de alimentación de CA.
• Mantenga el cable de alimentación alejado de los dispositivos que emiten calor
• Nunca coloque obstrucciones pesadas en el cable de alimentación
• Nunca haga o cambie las conexiones cuando el dispositivo esté encendido.
2. Evite colocar el dispositivo en:
• Luz solar directa o radiadores de calefacción cercanos
• En alta temperatura (más de 35 ° C), alta humedad (90%) o polvo, para partes internas podría ser seriamente afectado
3. Períodos de no uso: cuando no esté en uso, desenchúfelo.
No intente deshacer o reparar el dispositivo.
4. Mantener alejado del agua. Mantenga la unidad alejada de oreros, tinas, fregaderos, etc. si se derraman líquidos en
la unidad, serios el daño podría ocurrir.
INTRODUCCIÓN
Este manual está diseñado para ayudarlo a utilizar el sintonizador digital. Lea atentamente las siguientes instrucciones
antes de usar su dispositivo. Para cambiar la conguración avanzada del menú, necesitará una contraseña. La contraseña
predeterminada es “000000”.
PRECAUCIÓN: Dependiendo de la distancia desde el transmisor terrestre (más de 3 a 5 km, obstáculos, edicios,
bloques, etc.), puede ser necesario montar una antena exterior DVB-T2 en el edicio sin o con un la señal.
Características principales:
Entrada de VHF y UHF
Interfaz gráca en múltiples idiomas, posibilidad de seleccionar el idioma de audio y el idioma de los subtítulos
Admite hasta 999 canales
Admite la guía de programas electrónicos en pantalla (EPG). Admite búsqueda automática y búsqueda manual de canales
de control de canales para padres
Fácil instalación y menú fácil de usar
Admite resoluciones de video 576i, 576P, 720P, 1080i, 1080P
Admite una relación de aspecto de imagen de 4: 3 y 16: 9.
Varias funciones de edición de canales (Favoritos, Mover, Bloquear, Eliminar). Salida HDMI
Actualización de software a través del puerto compatible con USB 2.0
Reproductor multimedia incorporado (reproducción desde una memoria USB externa)

ES
15
Función PVR: Grabación de sus programas/películas favoritas en medios externos (HDD, USB)
Reproductor de medios incorporado para la reproducción de programas/películas grabados (reproducción desde una
memoria USB externa)
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Receptor IR 5. Salida HD
2. LED estado 6. Salida de video compuesto
3. Entrada USB 7. Salida de audio analógico
4. Entrada alimentación 8. Entrada antena TV
MANDO A DISTANCIA:
Standby - Enciende/apaga el dispositivo
Mute - Activa/desactiva el sonido. Cuando el sonido esté desactivado, para volver
al activarlo pulse Vol+/-
L/R Entre en el menu de ajustes audio, para seleccionar el modo TV
Fav – Igual que Fav Up, actua sobre el modo TV. Precaución: cuando su grupo
favorito no está congurado, al presionar Fav Up, Fav Down y Fav solo se
mostrará Fav o en la pantalla.
SUBT - Ingresa/sale del menú de subtítulos, efectuando el modo GOTO TV -
Avance o retroceda en base al resumen del archivo grabado. Texto - Ingresa/sale
del menú de Teletexto, actuando en modo TV
Recuperar - Volver al menú/opción anterior Menú - Ir al menú principal
EPG - Acceso electrónico al programa, efectuando el modo TV CH + - Canal arriba
(navegación del menú)
CH- - Canal abajo (menú de navegación)
Vol + - Subir volumen (navegación de menú) Vol - - Bajar de volumen (navegación
de menú) OK - Conrmar selección de menú
Información - Mostrar/ocultar información, efectuando el modo TV. La primera
pulsación muestra la barra de información de TV, la segunda pulsación muestra
la información en detalle, la tercera pulsación muestra la información sobre el
programa
SALIR - Regresa al menú anterior
USB - Accediendo a la memoria USB conectada
TV/Radio - Cambia entre los canales de TV/Radio, efectuando el modo de TV
0 ~ 9 - Teclas numéricas: ingrese el número de canal en modo TV
- Reproducir/resumir el juego de la grabación
- Pausa en la reproducción actual, efectuando el modo de TV
- Empiece a grabar su canal actual de TV/Radio, solo efectuando el modo TV
y teniendo un dispositivo de almacenamiento conectado
- Durante la grabación: detenga la grabación. En progreso: parada
funcionamiento
◄◄ - Rebobinar rápidamente con x2, x4, x8, x16 y x32 veces la velocidad, con
efecto en la realización de las grabaciones
►► - Avance rápido con x2, x4, x8, x16 y x32 veces la velocidad, con efecto en
ejecutando registros
|◄◄ - Página arriba, en fal como Page Up.
►►| - Cambie el enfoque del objeto de arriba/abajo , actuando en el menú

ES
16
Introducción de las pilas en el mando a distancia:
Introduzca las pilas respectando la polaridad (+) y
(-), tal como se muestra en la imagen del lateral:
1. Retire la tapa de la batería en la dirección de la
echa
2. Inserte las dos baterías AAA de 1.5V, prestando
atención a la polaridad correcta (+ y -).
3. Reemplace la tapa de la batería.
NOTAS:
Si el control remoto no funciona, incluso cuando se
usa cerca del sintonizador, reemplace las baterías
Utilice únicamente pilas alcalinas AAA. No mezcle
baterías viejas y nuevas. No deje caer ni golpee el
control remoto.
Retire las baterías si no usa el control remoto
durante mucho tiempo
INSTALACIÓN
NOTA: antes de conectar su dispositivo a la TV, asegúrese de que esté colocado en una supercie plana y estable.
Cuando el dispositivo esté en la posición correcta, conéctelo al televisor y a otros dispositivos periféricos que desee. Consulte
la ilustración a continuación y el manual de instrucciones del TV para obtener instrucciones sobre cómo conectar el cable
Encienda el dispositivo a través del adaptador del paquete Encienda el televisor
Encienda el dispositivo desde el control remoto
Encienda el dispositivo desde el mando

ES
17
DESCRIPCIÓN MENÚ
Si usa el dispositivo por primera vez o restablece la unidad a la conguración predeterminada de fábrica, la guía de
instalación aparecerá en la pantalla del televisor. Siga las instrucciones en pantalla para elegir el idioma del menú y el país
(Región) y comience a buscar canales.
[OSD Language] Presione las teclas ►◄ para elegir el
idioma en el que desea mostrar el menú
[Country] Presione las teclas ►◄ para elegir su país de
residencia
[Channel Search] Presione las teclas ► o OK para
comenzar la búsqueda automática de canales de TV. Si
no se encuentra ningún canal, verique si la conexión de
la antena es correcta. Después de completar el proceso de
escaneo, el dispositivo guarda automáticamente los canales
escaneados y muestra el primer canal de la lista.
Menú principal
Las características principales están disponibles en el menú
principal. Siga las instrucciones en la parte inferior de la
pantalla para establecer la conguración de preferencias.
Para hacer las opciones avanzadas del menú necesitará
una contraseña. El valor predeterminado es “000000”.
Presione la tecla MENÚ en el control remoto para acceder al
menú principal. Contiene 7 submenús de conguraciones.
Use las teclas ►◄ para navegar por el menú. Elija la
opción deseada y presione la tecla OK o ► para conrmar
la selección Presione la tecla EXIT para salir
menú principal.
1. Conguración de programas
En este submenú, puede editar los programas, consultar la guía de programas de TV y ordenar los canales.
• Editar programación (bloquear, saltar, favoritos, mover, eliminar); debe ingresar la contraseña (por defecto “000000” o
“888888”).
• EPG es una guía de TV que se muestra en la pantalla que muestra los programas programados con siete días de
anticipación para cada canal que se intercambia. Puede acceder a la guía de programas y presionar el botón EPG en
el control remoto
• Clasicar programas
Por de LCN: clasicación en orden ascendente
Por nombre: clasicación en orden alfabético.
Por ID: ordenar por ID
Por de ONID: ordena según ONID
NOTA: es importante desactivar la función LCN mientras ordena la posición de los canales
• LCN: Activar/Desactivar
2. Conguración de imagen
• Aspecto de imagen: pruebe las opciones para ver cuál es el más adecuado para su pantalla de TV.
• Resolución de imagen
• Formato TV: PAL/NTSC
• Transparencia de la ventana del menú
3. Busqueda canales
• Busqueda automática
• Busqueda manual
• Selección del país dónde se encuentra
• Alimentación de la antena: activación/desactivación (algunas antenas requieren de una fuente de alimentación para
funcionar)
4.Ajustes de hora
• Time oset = ajustar hora: auto manual(según la zona horaria seleccionada)/manualmente
• Country region = Zona horaria
• Sleep = apaga automático de su dispositivo después de un cierto período de tiempo
• Power On/O = Dispositivo de encendido/apagado programado
• Daylight Time = Horario de verano: encendido/apagado
5.Ajustes de idioma
• • OSD = Idioma menú
• • Subtitle = idioma de subtítulos
• • Audio = idioma audio
• • Audio digital: PCM/RAW/O

ES
18
6. Ajustes del sistema
• Parental guidance = control parental
• Set password = modicación de la contraseña predeterminada de “000000”
• Restore factory default = volver a los ajustes prederminados
• Info = Información sobre el dispositivo
• Software update = actualización del software (solo para el servicio técnico autorizado)
7. Ajustes de USB
• Multimedia = seleccionar el tipo de archivo a reproducir desde la memoria USB
• Photo congure = congurar la vista de fotos almacenadas en la memoria USB
• Movie congure = congurar la vista de videos almacenadas en la memoria USB
• PVR congure = memoria congurar la vista de grabaciones almacenadas en la memoria USB
UTILIZACIÓN
Vizualización de los canales TV
Después de buscar canales gratuitos distribuidos en su área, tiene disponibles los siguientes accesos directos:
Presione el botón OK para ver la lista de programas disponibles
Presione el botón EPG para ver la guía de programas (si está disponible en su proveedor de canales de TV)
Reproducir archivos desde una memoria USB/HDD externo
El dispositivo puede funcionar también como un reproductor multimedia. Los archivos que admite son:
Foto: JPEG/BMP/PNG
Audio: MP3/AAC
Video: AVI/MPG/DAT/VOB/MKV/MJPEG
Grabación programas TV
Esta opción le permite grabar y ver sus programas favoritos siempre que lo desee.
NOTA: Para usar la función de grabación, asegúrese de tener un dispositivo de almacenamiento USB (memoria USB o
disco duro externo).
• Grabación instantánea: presione la tecla para comenzar a grabar el programa de TV actual. El símbolo de
grabación se mostrará en la parte superior izquierda de la pantalla. Presione la tecla INFO para ver información sobre
el registro de la instancia. Presione la tecla para detener la grabación.
• Grabación programada: presione la tecla EPG para acceder a la guía electrónica de programas, elija el programa
deseado y luego presione la tecla OK. Aparece una nueva ventana donde puede establecer las condiciones de registro.
Por lo tanto, el programa seleccionado se grabará dentro del intervalo de tiempo establecido. Puede cambiar las
condiciones de grabación en cualquier momento presionando la tecla “VERDE” o borrar la conguración de grabación
presionando el botón “AZUL” en el control remoto. Después de que haya terminado de congurar la grabación
programada, presione la tecla EXIT para guardar y salir del menú.
• Opción Timeshift: si tiene que ir a algún lado pero no quiere perderse el espectáculo actual, esta característica le
permitirá grabarlo temporalmente para verlo cuando regrese. Para activar esta función, presione la tecla para
bloquear el programa cuando lo desee. Cuando regrese, presione la tecla para comenzar a reproducir la grabación
grabada. Durante el proceso de grabación, puede usar las teclas de desplazamiento para volver a visitar/cambiar más
rápido al grabar. Para desactivar la función TIMESHIFT, presione la tecla .
Para ver los registros guardados, vaya a la memoria USB en el menú y elija la opción PVR.
NOTA: La función Timeshift no funciona en un dispositivo USB o disco duro de 1.8 pulgadas.
IMPORTANTE: las funciones de grabación programadas y TIMESHIFT solo tienen efecto cuando el dispositivo está encendido.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problema Posible causa Solución
El dispositivo está conectado pero no
aparece nada en la pantalla
El dispositivo no fue encendido con
el mando
Encienda el dispositivo desde el
mando
La imagen de TV desaparece y la
pantalla está encendida
Aparece el mensaje “Missing Signal”
La antena no está conectada
correctamente o estás en un área de
señal débil
- Verique la conexión de la antena
- Mueva la antena a otra área más
clara
El mando a distancia no funciona Las baterías están descargadas o hay
interferencia
Reemplace las baterías en el control
remoto, asegúrese de que la luz del
sol no golpee directamente el control
remoto o el receptor IR del dispositivo
y que no haya objetos entre el control
remoto y el dispositivo.

ES
19
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tuner
Conector de entrada EC 16902 conector-hembra
Frecuencia de entrada VHF si UHF
Número de entradas RF 1
Impedancia de entrada 75 Ohm
Conector de salida RF (bypass) IEC 169-2 conector-macho
Canal frequencia 177.5 – 866 Mhz
Demodulación
Modos de interval de protección 1/32, 1/16, 1/8 duración de mantenimiento del símbolo
Ratio modos FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
Proveedores de televisión Todos, incluidos los no cuadrriculares
Demodulación COFDM (QPSK/QAM16/QAM64/QAM256) 2K si 8K
Decodor Video
Standard ISO/IEC 13818-2 y ISO/IEC 14496-10
Flujo de transporte ISO/IEC 13818-1
Decodare video MPEG-2 SD/HD (MP@ML y MP@HL), MPEG-4 H.264/
AVC, SD/HD, DivX 4.X ~ 5.X
Aspect ratio 4:3, 16:9
Decodor Audio
Standard ISO/IEC13818-3 Tr1011154
Decodicación audio MPEG-1 y MPEG-2 I y II, HE-AAC Digital Audio
Frecuencia de muestreo 32 kHz, 22.1 kHz, 44.1KHz, 48 kHz
Alimentación 5V/2A, consumo máximo 8W
Dimensiones/peso 126 x 83 x 27 mm/147g

FR
20
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION !
Danger d’ électrocution.
Ne pas enlever l’étiquette.
N’essayez pas d’ouvrir le produit. En cas de problemes,
appelez un centre de service specialisé.
1. Lisez, suivez attentivement et gardez ces instructions.
2. N’utilisez pas l appareil pres de l eau ou dans des environnements a humidité elevée.
3. Nettoyez uniquement avec un chion sec. Débranchez l appareil de la prise avant de le nettoyer.
4. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en conformité avec les instructions du fabricant.
5. N installez pas l appareil pres des sources de chaleur telles que radiateurs, appareils de climatisation, fours ou d
autres appareils qui dégagent de la chaleur.
6. Protéjez le cable d alimentation contre le repassage ou le pincement, surtout au niveau de la prise de courant et a la
sortie de l appareil si la punctul in care acesta iese din aparat
7. Utilisez uniquement les accessoires inclus dans l’emballage.
8. Débranchez l’appareil des prises de courant en cas d’orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
9. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, appelez simplement du personnel qualié. Une réparation est nécessaire
lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit; comme par exemple lorsque le cordon
d’alimentation est endommagé, si un liquide s’est répandu dessus ou si des objets sont tombés dans l’appareil,
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Précautions:
1. La protection du cable d’alimentation
Pour éviter tout dysfonctionnement de l’unité, et pour vous proteger contre l’électrocution ou les blessures, faites attention
a ce qui suit:
• Tenez fermement la prise lorsque vous connectez ou déconnectez le cable d’alimentation AC.
• Gardez le cable d’alimentation à distance des appareils qui degagent de la chaleur
• Ne placez jamais des objets lourds sur le cable d’alimentation
• Ne jamais faire ou modier les connexions lorsque l’appareil fonctionne.
2. Evitez de placer l’appareil:
• En plein soleil ou pres des radiateurs de chauage
• Dans les environnement à hautes températures (supérieures à 35°C), à humidité élevée (90%) ou avec poussière ,
parce que les composants internes pourraient être sérieusement endommagés
3. Périodes de non-utilisation: lorsque vous n’utilisez pas l’appareil débranchez-le. N’essayez pas de desfaceti ou de
réparer l’appareil.
4. Tenez loin de l’eau.Gardez l’unité loin des vases de eurs, bains, eviers, etc. Si des liquides pénètrent dans l’appareil,
des graves problèmes pourraint en résulter.
INTRODUCTION
Ce manuel est concu pour vous aider a utiliser le tuner digital . Lisez attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser
l’appareil.Pour modier les réglages avancées du menu, vous aurez besoin d’un mot de passe. Le mot de passe par défaut
est ”000000”.
ATTENTION: En fonction de la distance juqu’au relais d’emission terrestre (plus de 3-5 KM, obstacles, batiments,
immeubles, etc. voir la carte disponible sur www.radiocom.ro) , il peut etre necessaire de monter sur le batiment
une antenne exterieure dans la frequence DVB-T2, avec ou sans amplicateur de signal.
Caractéristiques principales:
• Entrée VHF si UHF
• Interface graque en plusieurs langues, possibilite de choisir la langue audio et la langue de sous-titres
• Prend en charge jusqu’a 999 chaines
• Prend en charge un guide electronique de programmes sur l’ecran EPG).
• Suporta cautarea automata si cautarea manuala a canalelor
• Control parental pentru canale
• Instalare facila si meniu usor de utilizat
• Suporta rezolutii video 576i, 576P, 720P, 1080i, 1080P
• Suporta aspect imagine de 4:3 si 16:9.
Other manuals for TV901
1
Table of contents
Languages: