Polaris PRESTIGE PAG19SF User manual

H0752500_REVB
WARNING
FOR YOUR SAFETY - This product must be installed and serviced by a contractor who is licensed and
qualied in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local
requirements exist. The maintainer must be a professional with sucient experience in pool equipment
installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly. Improper
installation and/or operation can create dangerous high pressure which can cause a catastrophic product failure
and/or cause the multiport valve to be blown o possibly causing death, serious injury or property damage.
DO NOT MODIFY THIS EQUIPMENT.
Before installing this product, read and follow all warning notices and instructions that accompany
this product. Failure to follow warning notices and instructions may result in death, serious injury or
property damage. Consult Polaris customer service at 1-800-822-7933 for assistance.
Improper installation and/or operation may void the warranty.
Above Ground Sand Filter
PAG19SF, PAG22SF
Owner’s Manual
ENGLISH | FRANÇAIS | ESPAÑOL

ENGLISH Polaris® Prestige Above Ground Sand Filter |Owner’s Manual
Page 2
Table of Contents
Section 1. Important Safety Instructions............................................................... 3
Section 2. Package Contents.................................................................................. 4
2.1 Contents .............................................................................................................4
2.2 Required Tools/Equipment..................................................................................4
Section 3. Equipment Location .............................................................................. 5
3.1 Equipment Pad ...................................................................................................5
3.2 Filter Location .....................................................................................................5
Section 4. Initial Setup............................................................................................. 5
4.1 System Pack Installation.....................................................................................5
4.2 Install Hub and Laterals ......................................................................................5
4.3 Fill With Sand......................................................................................................6
4.4 Assemble Multi-port Valve ..................................................................................6
4.5 Install Multi-port Valve.........................................................................................6
4.6 Plumbing.............................................................................................................7
Section 5. Operation................................................................................................ 7
5.1 Filter Valve Functions .........................................................................................7
5.2 Initial Start up......................................................................................................8
5.3 Operating Pressure.............................................................................................8
5.4 Changing the Filter Sand ....................................................................................9
5.5 Winterizing ..........................................................................................................9
Section 6. Specications....................................................................................... 10
DATE OF INSTALLATION
INSTALLER INFORMATION
INITIAL PRESSURE GAUGE READING (WITH CLEAN FILTER)
PUMP MODEL HORSEPOWER
NOTES:
EQUIPMENT INFORMATION RECORD

ENGLISH
Polaris® Prestige Above Ground Sand Filter |Owner’s Manual Page 3
Section 1. Important Safety Instructions
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
WARNING
X
MAXIMUM OPERATING PRESSURE OF THE FILTER IS 35 PSI. NEVER SUBJECT
THE FILTER TO ANY OPERATING PRESSURE EXCEEDING 35 PSI
• Do not connect the system to an unregulated city water system or other external
source of pressurized water producing pressures greater than 35 PSI.
• This lter operates under high pressure. When any part of the circulating system,
i.e., lter, pump, valve(s), etc. is serviced, air can enter the system and become
pressurized when the system is restarted.
• Pressurized air in a system can cause product failure or also cause the dial valve to
be blown o which can result in death, serious personal injury or property damage.
• To minimize risk of severe injury or death, the lter and/or pump should not be subjected to the piping
pressurization test. Local codes may require the pool piping system to be subjected to a pressure test. These
requirements are generally not intended to apply to the pool equipment such as lters or pumps. Polaris pool
equipment is pressure tested at the factory.
If however, this WARNING cannot be followed and pressure testing of the piping system must include the lter
and/or pump BE SURE TO COMPLY WITH THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS.
• Check all clamps, bolts, lids, locking devices and system accessories to ensure they are properly installed
and secured before testing.
• RELEASE ALL AIR in the system before testing.
• Water pressure for test must NOT EXCEED 35 PSI
• Water temperature for test must NOT EXCEED 100°F (38°C).
• Limit test to 24 hours. After test, visually check system to be sure it is ready for operation.
NOTICE: These parameters apply only to Polaris equipment. For non-Polaris equipment, consult the equipment
manufacturer.
To avoid electrical shock hazard, which can result in serious injury or death:
• Ensure that all electrical to the system is turned o before approaching, inspecting or troubleshooting any
leaking valves or plumbing that may have caused other electrical devices in the surrounding area to get wet.
• Water discharged from an improperly positioned lter or valve can create an electrical hazard which can
cause death, serious injury or property damage.
• Improper dial valve installation can cause product failure or also cause the lter dial to be blown o, which
can result in death, serious personal injury or property damage.
• Never attempt to adjust or remove the dial valve when the pump is running or there is pressure in the
system. This can cause product failure or also cause the lter dial to be blown o, which can result in death,
serious personal injury or property damage.
CAUTION
• Maintain your pressure gauge in good working order. The pressure gauge is the primary indicator of how the
lter is operating.
• Creating high vacuum levels can cause the tank vessel to crack and leak with the potential for property
damage.
• Be sure that all provisions for waste water disposal meet local, provincial or national codes. During any
backwash or draining process, 100 gallons or more of water will be discharged. Do not discharge water
where it will cause ooding or damage.
• To avoid damaging the laterals (spokes), slowly add the lter media until the laterals are fully covered.
Consult Installation and Operation Manual for complete sand lling instructions cracked or broken laterals
(spokes) will cause sand to be discharged to the pool.
Attention installer: This manual contains important information about the installation, operation and
safe use of this product. This information should be given to the owner/operator of this equipment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

ENGLISH Polaris® Prestige Above Ground Sand Filter |Owner’s Manual
Page 4
Section 2. Package Contents
2.1 Contents
Unpack and check contents. If any parts are missing
or damaged, please call Customer Support at
800.822.7933.
ITEM DESCRIPTION QTY.
1 Multiport Valve 1
2 Sand Guard 1
3Filter Tank 1
4Lateral Hub Assembly 1
5 Laterals 8
6 Base 1
7PTFE Tape 1
8Pressure Gauge 3
9Valve O-Ring 3
10
Clamp Arm 2
Retaining Bolt 2
Capture Nut 2
2.2 Required Tools/Equipment
The following list of equipment should be present and
available to the installer at the time of install. Failure to
use the appropriate safety and installation equipment
could lead to personal injury or property damage.
Safety
Eyewear Level
Scoop Channel
Locks
Gloves Screwdriver,
Phillips Head
1
10
9
8
7
6
2
3
5
4

ENGLISH
Polaris® Prestige Above Ground Sand Filter |Owner’s Manual Page 5
Section 3. Equipment Location
All pool water recirculation system components need
to be installed in accordance with the standards and
instructions in eect in your county or municipality.
Utmost care must be taken to ensure that the equipment
is located such that it is able to be safely operated and
maintained.
3.1 Equipment Pad
The lter along with the other primary components
of your pool water recirculation system should be
installed on a level, prepared footing, which is capable
of supporting the weight of the lter (see Section
4.3 Table 1) and which will accommodate the use of
anchoring bolts to secure the equipment in place. A
solid level surface needs to be used but concrete is not
required. Check local building codes for any additional
requirements.
If possible the equipment pad area should be:
• Dry.
• Well ventilated.
• Supplied with sucient drainage.
• Out of direct sunlight.
• Located away from eaves or overhangs where rain
gutters are not installed.
• Away from overhanging trees or other foliage
that may produce waste or debris of any kind that
could clog, block or otherwise disrupt the regular
operation and maintenance of the equipment.
• As close to the primary body of water as possible.
Additional pipe length reduces eciency due to
pipe friction.
• Position the lter a minimum of 5 ft (1.5 m) from
the pool or separated by a permanent barrier.
Position the lter and all components of the
ltration system so they can NOT be used as a
means of access to the pool by young children.
3.2 Filter Location
On the equipment pad, the lter should be positioned so
that it is:
• At least 5 feet away from any electrical controls or
inputs, except for GFCI-protected grounding-type
receptacle supplying pool pump motor located at
least 6 ft from inside wall of pool, 3m (10 feet) in
Canada.
• In line with other equipment in order to minimize
turns in plumbing which can result in diminished
eciency.
• Stationary and not subject to movement.
• Equipment must be installed on a rm, solid, non-
absorbent level surface; and per the requirements
of local codes and Authority Having Jurisdiction
(AHJ). Equipment can weigh up to 325 lbs. Use
suitably rated mounting surface materials to avoid
risk of settlement, and never use sand to level
the equipment as the sand will wash away. Check
local building codes for additional requirements.
• Position the lter a minimum of 5 ft (1.5 m) from
the pool or separated by a permanent barrier.
Position the lter and all components of the
ltration system so they can NOT be used as a
means of access to the pool by young children.
Section 4. Initial Setup
4.1 System Pack Installation
4.1.1 Install Filter
1. Position the tank on the base so that the drain
assembly is accessible, not facing the pool and will
not drain on the pump.
2. Align lter feet in base as shown. Rotate 1/4
counterclockwise.
NOTE: Filter tank may have movement on the base
until sand is placed inside the tank.
4.2 Install Hub and Laterals
1. Inspect the laterals and lateral hub assembly
for damage or debris. Replace or clean where
needed. Reach into lter tank and install the
remaining
2. Attach the breather tube to the lateral hub.
3. Bring the hub over the tank opening.
4. Align and connect one of the eight (8) laterals to
the hub. Turn ¼ clockwise to click into place.
5. Tilt the hub with the attached lateral and insert into
the tank.
NOTE: Place the breather tube head over the edge
of the tank opening.
6. Connect the remaining seven (7) laterals to the
hub inside of the tank. Do not overtighten.
5 ft

ENGLISH Polaris® Prestige Above Ground Sand Filter |Owner’s Manual
Page 6
Align tabs on lateral to slots in hub.
Secure with 1/4 turn.
4.3 Fill With Sand
The proper type, amount and cleanliness of your lter
sand is critical to the proper function and longevity of
your equipment.
#20 Silica Sand (for pool lter use only)
Size Range .40 - .55 mm NOTE: Alternate Filter Media
Model Lbs. (kg) Manufacturers directions must be
followed for any alternate media. Use
of other media may deliver unexpected
results and may void the warranty.
PAG19SF 150lbs (68kg)
PAG22SF 250lbs (113kg)
1. Make sure the lter is level on the equipment pad.
NOTE: Move the breather tube inside the tank on
top of the sand surface.
2. Prepare lter for sand.
a
Fill the lter 1/3 - 1/2 full of water before
adding sand.
• This will minimize any undue strain on the
laterals when adding sand.
b
Ensure stand pipe is seated at the bottom of
the lter tank.
c
Install the sand guard.
• The sand guard should completely cover the
pipe opening.
• Special care should be taken to avoid getting
lter sand into the stand pipe.
d Using a small scoop, slowly and evenly add
sand to the lter.
• Be sure to allow the sand guard to fully drain
between each scoop to avoid spilling.
#20 Silica
Size Range .40-.55 mm
POOL FILTER SAND
Scoop
NOTE: Be sure to use
pool filter sand only.
CAUTION
d
The Sand Guard must be used at
any time filter media is being
added to the filter. Failure to use
the Sand Guard may result in filter
media intrusion into the pool
and/or malfunction, damage or
failure of the filter components.
Water Level
Sand Guard
Stand Pipe
Laterals
Assembly
a
b
c
When all lter sand has been added:
3. Remove sand guard and store for future use.
4.4 Assemble Multi-port Valve
1. Install pressure gauge.
a
Remove the plug from the pressure gauge port.
b
Install pressure gauge.
• Screw into place until snug. DO NOT
OVERTIGHTEN.
• If possible, orient the gauge so that it is
horizontally aligned. The included Teon®tape
can be used to aid in getting the appropriate
orientation and t.
c
If possible, orient the gauge so that it is right
reading and perpendicular to ground level.
• Apply 4-6 wraps of PTFE (plumbers) tape for
each union adapter installed at the multi-port
valve. Only install PTFE (plumbers) tape on the
adapter threads at the valve ports.
• Do not use PTFE (plumbers) tape on union nut
threads.
a
b
c
Pressure Gauge
Ground Level
4.5 Install Multi-port Valve
1. Flip the valve assembly upside down. Install the
valve/tank O-ring so that it is seated below the
valve body ange.
2. Seat valve onto lter tank with standpipe secured
in center port of the multi-port valve body.
3. Make sure pump and return ports are oriented
so that bends and/or joints in plumbing are
minimized.
4. Position the valve clamp so that it captures both
the valve body ange and the lter tank.

ENGLISH
Polaris® Prestige Above Ground Sand Filter |Owner’s Manual Page 7
Valve Clamp
Filter Tank
Valve Body Flange
O-Ring
5. Position multi-port valve clamp so that the
bolts will be accessible after the lter has been
plumbed.
6. Use a Phillips head screw driver to secure the
clamp.
7. Alternate tightening of the valve clamp from side
to side.
8. Do not overtighten clamp.
Filter Tank
Multiport Valve
Pump Inlet
Return Waste
Discharge
Valve Clamp
4.6 Plumbing
WARNING
PVC cement and primer can produce vapors
that can be hazardous to your health. Use PVC
cement to join pipes only in a well ventilated area
where vapors cannot accumulate.
Pipe dope should NEVER be used on plastic
threads. Pipe dope will severely weaken the plas-
tic, causing leakage and may cause the plastic to
fracture. DO NOT OVERTIGHTEN.
Make sure all plumbing connections are in accordance
with local plumbing and building codes.
1. Using appropriate pipe adhesive, connect the lter
to the pool water recirculation system.
2. Plumb the pump discharge line to the Pump Port
on the Multi-port Valve.
3. Plumb the return line to the Return Port on the
Multi-port Valve.
4. Plumb the waste line to the Waste Port on the
Multi-port Valve.
5. Connect the pipes using the unions supplied
with the lter. Do not use PTFE (plumbers) tape
or pipe dope on any union nuts. Assemble the
unions dry and hand tighten.
6. Piping adapters are sized for 1.1/2" PVC pipe.
Section 5. Operation
This lter operates under pressure. When clamped
properly and operated without air in the water
system, this lter will operate in a safe manner. All
plumbing connections should be in accordance with
local plumbing and building codes. Do not use pipe
joint compound, glue or solvent on the union nut
threads.
5.1 Filter Valve Functions
Filter pump must be turned o prior to making any
adjustments to the multiport valve. When starting
the pump after making adjustments to the valve be sure
to stand clear of the lter. Ensure that all provisions
for waste water disposal meet local, state or national
codes.
Set Valve Handle to:
• FILTER: Water passes through lter sand and
returns back to the pool. Set for Normal ltration
operation. Multiport Valve should be in this
position for all typical ltration and sanitation
circulation.
• WASTE: Water bypasses lter sand and is routed
to waste port.
• RECIRCULATE: Water bypasses lter sand and
is returned to the pool.

ENGLISH Polaris® Prestige Above Ground Sand Filter |Owner’s Manual
Page 8
• CLOSED: Closes all passages through the
Multiport Valve.
• WINTER: This valve position leaves the multiport
valve handle disengaged and all passages through
the valve open for draining. Once the lter is
drained, it is recommended that the valve handle
be kept in the Winter position. See winterization
instructions in section 5.6
• BACKWASH: Water passes through lter sand in
reverse and is sent to the waste port. With pump
running, periodically check water clarity in sight
glass. Once water is visibly clear, the backwash
cycle is complete.
• RINSE: Water passes through lter sand to waste.
Use after backwash cycle to clean debris from the
Multiport Valve. Rinse should run for 1-2 minutes.
5.2 Initial Start up
1. Make sure that all connections are secure and that
any glued piping connections or joints have had
sucient time to cure.
2. Backwash lter sand.
• Set multiport valve to backwash.
3. Turn on lter pump.
• Water will discharge from waste port.
• While pump is running, periodically check the
water clarity through the sight glass or at the
waste port.
• Once water is visibly clear the backwash cycle is
complete.
4. Turn o lter pump.
5. Set valve to rinse.
6. Stand clear of lter and turn on the lter pump.
• Water will discharge from waste port.
7. Allow lter to run for 1-2 minutes.
8. Turn o lter pump.
9. Set multiport valve to lter.
10. Stand clear of lter.
11. Turn on lter pump and allow it to run normally.
• Water will discharge to pool from return port.
• Take the pressure reading from the pressure
gauge while the lter pump is running at its
typical ltration RPM.
• Record the PSI on the pressure gauge, this is
the initial startup pressure and and the lter is
clean. A backwash is required when the pressure
consistently reads 10 PSI greater than the initial
startup pressure.
5.3 Operating Pressure
WARNING
X
MAXIMUM OPERATING
PRESSURE OF THE
FILTER IS 35 PSI.
NEVER SUBJECT THE
FILTER TO ANY OPER-
ATING PRESSURE
EXCEEDING 35 PSI
• Do not connect the system to an unregulated
city water system or other external source of
pressurized water producing pressures greater
than 35 PSI.
• This lter operates under high pressure. When
any part of the circulating system, i.e., lter,
pump, valve(s), etc. is serviced, air can enter
the system and become pressurized when the
system is restarted.
• Pressurized air in a system can cause product
failure or also cause the dial valve to be blown
o which can result in death, serious personal
injury or property damage.
• To minimize risk of severe injury or death, the
lter and/or pump should not be subjected to
the piping pressurization test. Local codes may
require the pool piping system to be subjected
to a pressure test. These requirements are
generally not intended to apply to the pool
equipment such as lters or pumps. Polaris pool
equipment is pressure tested at the factory.
If however, this WARNING cannot be followed and
pressure testing of the piping system must include
the lter and/or pump BE SURE TO COMPLY
WITH THE FOLLOWING SAFETY INSTRUC-
TIONS.
• Check all clamps, bolts, lids, lock rings and
system accessories to ensure they are properly
installed and secured before testing.
• RELEASE ALL AIR in the system before testing.
• Water pressure for test must NOT EXCEED
35 PSI
• Water temperature for test must NOT EXCEED
100°F (38°C).
• Limit test to 24 hours. After test, visually check
system to be sure it is ready for operation.
NOTE: These parameters apply only to Polaris
equipment. For non-Polaris equipment, consult the
equipment manufacturer.
The lter is designed to operate eectively based on the
performance curve listed below. At no time is the lter to
be subjected to internal pressures greater than 35 psi.

ENGLISH
Polaris® Prestige Above Ground Sand Filter |Owner’s Manual Page 9
1. After initial startup run the lter pump for several
minutes.
2. Take note of the running pressure and record the
initial startup pressure reading.
3. Check the operating pressure regularly at least
once a week.
4. Performing a backwash procedure is required
once the pressure consistently reads 10 PSI
greater than the initial startup pressure, DO NOT
EXCEED 35 PSI.
5. Follow backwash and rinse procedure.
6. If after backwashing the lter you are unable to
get the pressure to lower suciently to ensure
operational pressures below 35 PSI you will need
to replace the lter sand.
5.4 Changing the Filter Sand
Filter sand will need to be removed from the multi-port
valve opening.
1. Loosen bolts from clamp.
2. Remove clamp.
3. Remove Multiport Valve.
4. Use a wet/dry vacuum or similar suction device to
vacuum old sand from lter tank.
5. To protect the laterals, the sand around the laterals
can be emptied using the bottom drain plug.
6. Keep enough water in lter tank to keep sand in a
semi uid “slurry” state
7. Replace the sand in the lter (See Section 4.3).
NOTE: Sand should be replaced every 3-5 years.
WARNING
Be sure to dispose of used lter sand
appropriately. Used lter sand is not appropriate
for human or pet contact.
5.5 Winterizing
Turn o the pump.
1. Turn o the lter pump.
2. Change Multi-port Valve to recirculate.
3. Blow out all plumbing lines.
4. Vent the lter by removing the pressure gauge or
disconnecting one of the unions.
5. Remove drain plugs from the lter pump and lter
to drain.
6. Change Multi-port Valve position to "Winter."
7. Cover the system with a tarp or plastic sheet to
protect from weather.

ENGLISH Polaris® Prestige Above Ground Sand Filter |Owner’s Manual
Page 10
Section 6. Specications
Model Diameter Filtration
Area
Filtration
Sand
(0.4 - 0.55
mm #20
silica)
Flow Rates
Maximum
Working
Pressure
Maximum
Temp.
PAG19SF 19 in
(485 mm)
1.90 ft2
(0.176 m2)
150 lbs
(68 kg)
40 gpm
(9.10 m3/h) 35 psi
(2.4 bar)
104°F
(40°C)
PAG22SF 22 in
(559 mm)
2.69 ft2
(0.250 m2)
250 lbs
(113 kg)
53 gpm
(12.10 m3/h)

ENGLISH
Polaris® Prestige Above Ground Sand Filter |Owner’s Manual Page 11
NOTES

H0752500_REVB
© 2021 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. Polaris® and the 3-wheeled
cleaner design are registered trademarks of Zodiac Pool Systems LLC. All other
trademarks referenced are the property of their respective owners.
© 2021 Zodiac Pool Systems LLC. Todos los derechos reservados. Polaris® y el
diseño de limpiafondos de tres ruedas son marcas registradas de Zodiac Pool
Systems LLC. Las demás marcas mencionadas en esta guía son propiedad de sus
respectivos propietarios.
© 2021 Zodiac Pool Systems LLC. Tous droits réservés.Polaris® et la conception de
nettoyeur à 3 roues sont des marques déposées de Zodiac Pool Systems LLC.
Toutes les autres marques de commerce citées dans le présent document
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Zodiac Pool Systems LLC
2882 Whiptail Loop # 100
Carlsbad, CA 92010
1.800.822.7933
polarispool.com
Zodiac Pool Systems Canada, Inc.
2-3365 Mainway, Burlington,
ON L7M 1A6
1.800.822.7933
polarispool.ca

H0752500_REVB
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ, ce produit doit être installé et entretenu par un entrepreneur qualié en équipements de piscine
disposant d’un permis délivré par la juridiction dans laquelle le produit est installé lorsque de telles exigences étatiques ou
locales existent. L’agent d’entretien doit être un professionnel disposant de susamment d’expérience dans l’installation et
l’entretien de l’équipement de piscine, an de s’assurer que toutes les directives du présent manuel sont scrupuleusement
respectées. Une installation et/ou une utilisation incorrectes peuvent créer une pression élevée dangereuse susceptible de
provoquer une défaillance catastrophique du produit et/ou de provoquer le souage du couvercle de la soupape à voies
multiples pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
NE PAS MODIFIER CET ÉQUIPEMENT.
Avant d’installer ce produit, lire et suivre tous les avertissements et toutes les directives qui accompagnent ce
produit. Dans le cas contraire, des dommages matériels ou des blessures graves, voire mortelles, peuvent
survenir. Consulter le service client de Polaris au 1-800-822-7933 pour obtenir de l’aide.
Une mauvaise installation ou utilisation annule la garantie.
Filtre à sable hors sol
PAG19SF, PAG22SF
Manuel du propriétaire
FRANÇAIS

FRANÇAIS Filtre à sable hors sol Polaris® Prestige |Manuel du propriétaire
Page 14
Table des matières
Section 1. Consignes de sécurité importantes................................................... 15
Section 2. Contenu de l’emballage....................................................................... 16
2.1 Contenu ............................................................................................................16
2.2 Outils/Équipement requis ..................................................................................16
Section 3. Emplacement de l’équipement ........................................................... 17
3.1 Socle de l’équipement ......................................................................................17
3.2 Emplacement du ltre .......................................................................................17
Section4. Congurationinitiale........................................................................... 17
4.1 Installation de l’ensemble du système ..............................................................17
4.2 Installation du moyeu et des branchements .....................................................17
4.3 Remplir de sable ...............................................................................................18
4.4 Assemblage de la soupape à voies multiples ...................................................18
4.5 Installation de la soupape à voies multiples .....................................................18
4.6 Tuyauterie .........................................................................................................19
Section 5. Fonctionnement................................................................................... 19
5.1 Fonctions de la soupape du ltre ......................................................................19
5.2 Démarrage initial ...............................................................................................20
5.3 Pression de fonctionnement .............................................................................20
5.4 Remplacement du sable ltrant ........................................................................21
5.5 Hivernage .........................................................................................................21
Section6. Spécications....................................................................................... 22
DATE DE L’INSTALLATION
COORDONNÉES DE L’INSTALLATEUR
PREMIÈRE LECTURE DU MANOMÈTRE (AVEC FILTRE PROPRE)
MODÈLE DE LA POMPE HP
REMARQUES :
ENREGISTREMENT DES INFORMATIONS SUR L’ÉQUIPEMENT

FRANÇAIS
Filtre à sable hors sol Polaris® Prestige |Manuel du propriétaire Page 15
Section 1. Consignes de sécurité importantes
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT
X
LA PRESSION DE FONCTIONNEMENT MAXIMALE DU FILTRE EST DE 3,45 BAR (35
lb-po²). NE JAMAIS SOUMETTRE LE FILTRE À UNE PRESSION DE FONCTIONNEMENT
SUPÉRIEURE À 3,45 BAR (35 lb-po²)
• Ne pas raccorder le système à un réseau municipal d’approvisionnement en eau non régulé
ni à aucune autre source externe d’eau sous pression produisant des pressions supérieures à
2,41 BAR (35 lb-po²).
• Ce ltre fonctionne sous haute pression. Lors de l’entretien d’une quelconque partie du
système de circulation, à savoir, un ltre, une pompe, une vanne, etc., de l’air peut pénétrer
dans le système et devenir pressurisé au redémarrage du système.
• La présence d’air sous pression dans un système peut provoquer une panne ou le souage
de la vanne à actionneur ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves
ou la mort.
• Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort, le ltre et/ou la pompe ne doivent pas être soumis à un test de
pressurisation de la tuyauterie. Les codes locaux peuvent exiger l’application d’un test de mise sous pression au niveau de la
tuyauterie de la piscine. Généralement, ces exigences ne sont pas conçues pour être appliquées à l’équipement de piscine,
comme les ltres ou les pompes. L’équipement de piscine Polaris est soumis à des tests de mise sous pression en usine.
Si toutefois cet AVERTISSEMENT ne peut pas être respecté et que le test de mise sous pression du système de tuyauterie
doit inclure le ltre et/ou la pompe, S’ASSURER DE RESPECTER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTES.
• Vérier les serre-joints, les boulons, les couvercles, les dispositifs de verrouillage et les accessoires du système pour
s'assurer qu’ils sont correctement installés et solidement xés avant d’eectuer un test.
• LIBÉRER TOUT L’AIR présent dans le système avant le test.
• La pression de l’eau pendant le test NE DOIT PAS DÉPASSER 2,41 BAR (35 lb-po²).
• La température de l’eau pendant le test NE DOIT PAS DÉPASSER 38 °C (100 °F).
• Limiter la durée du test à 24 heures. Après le test, vérier visuellement le système pour s’assurer qu’il est prêt à
fonctionner.
AVIS : Ces paramètres s’appliquent uniquement à l’équipement Polaris. Pour tout équipement d’une autre marque que
Polaris, consulter le fabricant.
Pour éviter tout risque de choc électrique pouvant entraîner des blessures graves ou la mort :
• S’assurer que tous les dispositifs électriques du système sont éteints avant d’approcher, d’inspecter ou de dépanner des
vannes ou des tuyaux qui pourraient avoir projeté de l’eau sur d’autres appareils électriques aux alentours.
• L’eau évacuée d’un ltre ou d’une vanne mal positionné(e) peut créer un risque de choc électrique pouvant entraîner des
dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
• Une mauvaise installation de la vanne à actionneur peut causer une défaillance du produit ou provoquer le souage de
l’actionneur du ltre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
• Ne jamais essayer de régler ou de retirer la vanne à actionneur lorsque la pompe est en marche ou que le système est
sous pression. Cela peut provoquer une panne du produit ou le souage de l’actionneur du ltre, ce qui peut entraîner
des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
MISE EN GARDE
• Maintenir le manomètre en bon état de fonctionnement. Le manomètre est le principal indicateur de l’état de
fonctionnement du ltre.
• La création d’importants niveaux de vide peut provoquer des ssures et des fuites dans le réservoir, ce qui peut entraîner
des dommages matériels.
• S’assurer que toutes les dispositions relatives à l’élimination des eaux usées respectent les codes locaux, provinciaux
ou nationaux. Pendant toute procédure de rétrolavage ou de vidange, 380 litres (100 gallons) d’eau minimum seront
évacués. Ne pas évacuer l’eau dans des endroits où elle risque de causer des inondations ou des dommages.
• Pour éviter d’endommager les embranchements (ailettes), ajouter lentement le matériau de ltration jusqu’à en recouvrir
entièrement les embranchements. Consulter le Manuel d'installation et de fonctionnement pour des instructions complètes
sur le remplissage de sable. Des embranchements ssurés ou brisés entraîneront un déversement de sable dans la piscine.
À l’attention de l’installateur : le présent manuel contient d’importantes informations sur l’installation, le
fonctionnement et l’utilisation sécuritaires de ce produit. Ces informations doivent être transmises au propriétaire
ou à l’utilisateur de cet équipement.
CONSERVER CES DIRECTIVES

FRANÇAIS Filtre à sable hors sol Polaris® Prestige |Manuel du propriétaire
Page 16
Section 2. Contenu de
l’emballage
2.1 Contenu
Déballer et vérier le contenu. Si une pièce manque ou est
endommagée, contacter le Service client au 1-800-822-7933.
ARTICLE DESCRIPTION QTÉ
1 Soupape à voies multiples 1
2 Protection contre le sable 1
3Réservoir de ltre 1
4 Assemblage moyeu latéral 1
5 Embranchements 8
6 Socle 1
7 Ruban PTFE 1
8Manomètre 3
9Joint torique de la vanne 3
10
Bras de serrage 2
Boulon de retenue 2
Noix de saisie 2
2.2 Outils/Équipement requis
Les équipements suivants devront être mis à disposition
de l’installateur au moment de l’installation. Le fait de ne
pas utiliser les équipements de sécurité et les installations
appropriés pourrait entraîner des blessures ou des dommages
matériels.
Lunettes de
sécurité
Niveau
Pelle Pince multiprise
Gants Tournevis
cruciforme
1
10
9
8
7
6
2
3
5
4

FRANÇAIS
Filtre à sable hors sol Polaris® Prestige |Manuel du propriétaire Page 17
Section 3. Emplacement de
l’équipement
Tous les composants du système de recirculation d’eau de
la piscine doivent être installés conformément aux normes
et aux instructions en vigueur dans votre comté ou votre
municipalité. Le plus grand soin doit être pris pour s’assurer
que l’équipement est positionné de manière à en permettre
l’utilisation et l’entretien en toute sécurité.
3.1 Socle de l’équipement
Le ltre ainsi que les autres composants principaux du système
de recirculation d’eau de votre piscine doivent être installés
sur une base plane et préparée, capable de supporter le poids
du ltre (se rapporter à Section 4.3 Tableau 1) et pouvant
accueillir des boulons d’ancrage pour xer l’équipement en
place. Il faut utiliser une surface de niveau solide, toutefois le
béton n’est pas un critère. Vérier s’il existe d’autres exigences
quelconque dans les codes locaux de construction.
Si possible, la zone autour du socle de l’équipement doit être :
• Sèche.
• Bien ventilée.
• Aménagée avec un drainage susant.
• À l’abri de la lumière directe du soleil.
• À l’écart des avant-toits ou surplombs ne disposant pas
d’une gouttière.
• À l’écart des arbres ou autres feuillages en surplomb
susceptibles de produire des déchets ou débris de toute
sorte qui pourraient obstruer, bloquer ou perturber le
fonctionnement et l’entretien réguliers de l’équipement.
• Aussi proche de la principale étendue d’eau que
possible. Toute longueur de tuyau supplémentaire réduit
l’ecacité du système en raison de la friction interne.
• Placer le ltre à au moins 1,5 m (5 pi) de la piscine ou
séparé par une cloison permanente. Placer le ltre et
tous les composants du système de ltration de manière
à ce qu’ils ne puissent servir d’accès à la piscine pour
les jeunes enfants.
3.2 Emplacementdultre
Sur le socle de l’équipement, le ltre doit être positionné de
façon à :
• Être à au moins 1,5 m (5 pi) des contrôles ou des
entrées électriques, sauf pour la prise à DDFT
alimentant le moteur de la pompe de la piscine se
trouvant à au moins 1,8 m (6 pi) de la paroi intérieure de
la piscine; 3 m (10 pi) au Canada.
• Être aligné avec les autres équipements an de
minimiser le nombre de coudes dans le circuit de
plomberie, susceptibles de réduire l’ecacité du circuit.
• Rester stationnaire sans être soumis à de quelconques
mouvements.
• L'équipement doit être installé sur une surface ferme,
solide, de niveau et non absorbante; et conformément
aux exigences des codes locaux et l'autorité
compétente. L'équipement peut peser jusqu'à 325 lb.
Utiliser des matériaux de surface de montage adaptés
an d'éviter les risques d'aaissement du sol, et ne
jamais utilise de sable pour mettre l'équipement à
niveau étant donné que l'eau évacuera le sable. Vérier
s’il existe d’autres exigences dans les codes locaux de
construction.
• Placer le ltre à au moins 1,5 m (5 pi) de la piscine ou
séparé par une cloison permanente. Placer le ltre et
tous les composants du système de ltration de manière
à ce qu’ils ne puissent servir d’accès à la piscine pour
les jeunes enfants.
Section 4. Congurationinitiale
4.1 Installation de l’ensemble du système
4.1.1 Installationdultre
1. Placer le réservoir sur le socle de façon à ce que le drain
soit accessible, ne fait pas face à la piscine et ne se
videra pas sur la pompe.
2. Aligner les pieds du ltre dans le socle comme illustré.
Tourner 1/4 de tour dans le sens antihoraire.
REMARQUE : Le réservoir de filtre peut bouger sur le
socle tant qu’il n’y a pas de sable dedans.
4.2 Installation du moyeu et des
branchements
1. Inspecter l’état de l’ensemble du moyeu latéral et des
branchements. Remplacer ou nettoyer au besoin.
Installer le restant dans le réservoir de ltre
2. Fixer le renieur au moyeu latéral.
3. Passer le moyeu par dessus l’ouverture du réservoir.
4. Aligner et connecter un des huit (8) branchements au
moyeu. Tourner 1/4 de tour dans le sens horaire jusqu’à
ce qu’il soit en place.
5. Basculer le moyeux avec le branchement xé et insérer
dans le réservoir.
REMARQUE : Placer la tête du renieur par dessus le
bord de l’ouverture du réservoir.
6. Connecter les autres sept (7) branchements au moyeu
dans le réservoir. Ne pas trop serrer.
5 ft

FRANÇAIS Filtre à sable hors sol Polaris® Prestige |Manuel du propriétaire
Page 18
Aligner les onglets sur l’embranchement avec les
fentes sur le moyeu. Fixer d’un quart de tour.
4.3 Remplir de sable
Le bon type, quantité et propreté de votre sable ltrant sont
importants pour le bon fonctionnement et la longévité de votre
équipement.
Sabledesilicenº20(pourltrede
piscine seulement)
Plage de dimension 0,40 à 0,55 mm
REMARQUE:Supportdultrede
rechange
Modèle lb (kg) Il faut suivre les directives des fabricants
pour tout support de rechange. L’utilisation
d’autre support peut offrir des résultats
imprévus et annuler la garantie.
PAG19SF 150 lb (68 kg)
PAG22SF 250 lb (113 kg)
1. S’assurer que le ltre est de niveau sur le socle de
l’équipement.
REMARQUE: Déplacer le renieur à l’intérieur du
réservoir sur le dessus de la surface du sable.
2. Préparer le ltre pour le sable.
a
Remplir le ltre à 1/3 voir 1/2 d’eau avant d’ajouter le
sable.
• Ceci réduira toute tension excessive sur les
branchements après l’ajout du sable.
b S’assurer que le conduit du support repose au fond
du réservoir de ltre.
c
Installer la protection contre le sable.
• La protection contre le sable doit couvrir
complètement l’ouverture du conduit.
• Un soin spécial doit être pris pour éviter que le sable
ltrant ne pénètre dans le conduit du support.
d
En utilisant une petite pelle, ajouter lentement et de
manière uniforme le sable au ltre.
• Veiller à laisser la protection contre le sable évacuer
complètement chaque pelletée pour éviter d’en
renverser.
Silice nº 20
Dimension, plage de
0,40 à 0,55 mm
SABLE POUR
FILTRE DE PISCINE
Pelle
REMARQUE: Veiller à n’utiliser
que du sable pour filtre de piscine.
MISE EN GARDE
d
La protection contre le sable doit
être utilisée chaque fois que du
matériau est ajouté au filtre. Le
défaut d’utiliser la protection contre
le sable peut entrainer l’intrusion du
matériau du filtre dans la piscine ou
un mauvais fonctionnement, un
dommage, une panne des
composants du filtre.
Niveau d’eau
Protection
contre le sable
Conduit du
support
Embranche-
ments
Assemblage
a
b
c
Lorsque tout le sable ltrant a été ajouté :
3. Retirer la protection contre le sable et la ranger pour
une utilisation ultérieure.
4.4 Assemblage de la soupape à voies
multiples
1. Installer le manomètre.
a
Retirer le bouchon du port du manomètre.
b Installer le manomètre.
• Visser jusqu’à ce qu’il soit bien en place. NE PAS
TROP SERRER.
• Dans la mesure du possible, orienter le manomètre
an de l’aligner horizontalement. Le ruban Téon®
inclus peut servir pour obtenir une bonne orientation
et ajustement.
c
Si possible, orienter le manomètre pour une lecture à
droite et perpendiculaire au sol.
• Poser 4 à 6 brides de ruban PTFE (plomberie) pour
chaque adaptateur de raccord installé à la soupape
à voies multiples. N’utiliser que du ruban PTFE
(plomberie) sur les lets de l’adaptateur sur les voies
de soupape.
• Ne pas utiliser de ruban PTFE (plomberie) sur les
lets des écrous-raccords.
a
b
c
Manomètre
Niveau du sol
4.5 Installation de la soupape à voies
multiples
1. Retourner l’ensemble de la soupape à l’envers. Installer
le joint torique de la soupape/du réservoir de manière à
ce qu'il repose sous la bride du corps de la soupape.
2. Placer la soupape sur le réservoir du ltre avec la
colonne montante xée dans l'orice central du corps de
la soupape à voies multiples.
3. S’assurer que la pompe et les orices de retour sont
orientés de manière à minimiser les coudes et/ou les
joints dans la plomberie.
4. Positionner le collier de la soupape de manière à ce qu'il
capture à la fois la bride du corps de la soupape et le
réservoir du ltre.

FRANÇAIS
Filtre à sable hors sol Polaris® Prestige |Manuel du propriétaire Page 19
Collier de
soupape
Réservoir
de filtre
Bride corps de soupape
Joint torique
5. Positionner le collier de la soupape à voies multiples de
manière à ce que les boulons soient accessibles après
la plomberie du ltre.
6. Utiliser un tournevis cruciforme pour xer le collier.
7. Serrage alterné du collier de soupape d'un côté à
l'autre.
8. Ne pas trop serrer le collier.
Réservoir
de filtre
Soupape à
voies multiples
Entrée de pompe
Retour Évacuation
des eaux
usées
Collier de
soupape
4.6 Tuyauterie
AVERTISSEMENT
Le ciment PVC et l'apprêt peuvent produire des
vapeurs qui peuvent être dangereuses pour la santé.
Utiliser du ciment PVC pour joindre les conduits
uniquement dans un endroit bien ventilé où les vapeurs
ne peuvent pas s'accumuler.
La pâte à conduit ne doit JAMAIS être utilisée sur
les letages en plastique. La pâte à conduit aaiblira
gravement le plastique, provoquant des fuites et
pouvant provoquer la rupture du plastique. NE PAS
TROP SERRER.
Veiller à réaliser tous les raccords de tuyauterie en conformité
avec les codes locaux de plomberie et de construction.
1. À l'aide d'un adhésif pour tuyau approprié, raccorder le
ltre au système de recirculation de l'eau de la piscine.
2. Raccorder la conduite de refoulement de la pompe à
l’orice de la pompe sur la soupape à voies multiples.
3. Raccorder la conduite de retour à l’orice de retour de
la soupape à voies multiples.
4. Raccorder la conduite d'évacuation à l’orice
d'évacuation de la soupape à voies multiples.
5. Raccorder les tuyaux à l'aide des raccords fournis avec
le ltre. Ne pas utiliser de ruban PTFE (plomberie) ni
de pâte à joint pour tuyaux sur les écrous-raccords.
Assembler les raccords à sec et serrer à la main.
6. Les adaptateurs de tuyauterie sont dimensionnés pour
un tuyau en PVC de 1 1/2 po.
Section 5. Fonctionnement
Ce ltre fonctionne sous pression. Lorsque correctement
pincé et qu’il fonctionne sans présence d’air dans le circuit
d’eau, le ltre fonctionne de manière sûre. Tous les raccords
de tuyauterie doivent être exécutés en conformité avec les
codes locaux de plomberie et de construction. Ne pas utiliser
depâteàjoint,decolleoudesolvantsurlesletsdes
écrous-raccords.
5.1 Fonctionsdelasoupapedultre
Lapompedeltrationdoitêtrearrêtéeavantd'eectuer
des réglages sur la soupape à voies multiples. Lors du
démarrage de la pompe après avoir eectué des réglages sur
la vanne, s’assurer de se tenir à l'écart du ltre. S’assurer que
toutes les dispositions relatives à l'élimination des eaux usées
sont conformes aux codes locaux, provinciaux ou nationaux.
Régler la poignée de la soupape sur :
• FILTRE : L'eau traverse le sable ltrant et retourne
dans la piscine. Régler pour le fonctionnement de
ltration normal. La soupape à voies multiples doit
être dans cette position pour toutes les circulations de
ltration et d'assainissement typiques.
• EAUX USÉES : L'eau contourne le sable ltrant et est
acheminée vers l’orice d'évacuation.
• RECIRCULER : L'eau contourne le sable ltrant et
retourne dans la piscine.

FRANÇAIS Filtre à sable hors sol Polaris® Prestige |Manuel du propriétaire
Page 20
• FERMÉ : Ferme tous les passages traversant la
soupape à voies multiples.
• HIVER : Cette position de la soupape laisse la poignée
de la soupape à voies multiples désengagée et tous
les passages traversant la soupape ouverts pour la
vidange. Une fois le ltre vidangé, il est recommandé de
maintenir la poignée de la soupape en position Hiver.
Voir les instructions d'hivernage à la section 5.6
• RÉTROLAVAGE : L'eau traverse le sable ltrant à
rebours et est envoyée vers l’orice des eaux usées.
Avec la pompe en marche, vérier périodiquement la
limpidité de l'eau dans le voyant. Une fois que l'eau est
visiblement limpide, le cycle de lavage à contre-courant
est terminé.
• RINCER : L'eau passe à travers le sable ltrant vers les
eaux usées. À utiliser après le cycle de lavage à contre-
courant pour nettoyer les débris de la soupape à voies
multiples. Le rinçage doit durer 1 à 2 minutes.
5.2 Démarrage initial
1. S'assurer que toutes les connexions sont sécurisées et
que tous les raccords ou joints de tuyauterie collés ont
eu susamment de temps pour durcir.
2. Sable ltrant pour rétrolavage.
• Régler la soupape à voies multiples sur rétrolavage.
3. Activer la pompe de ltration.
• L’eau s’évacuera vers l’orice des eaux usées.
• Pendant que la pompe fonctionne, vérier
périodiquement la limpidité de l'eau à travers le voyant
ou au niveau de l'orice d'évacuation.
• Une fois que l'eau est visiblement limpide, le cycle de
lavage à contre-courant est terminé.
4. Désactiver la pompe de ltration.
5. Régler la soupape à rinçage.
6. Se tenir éloigné du ltre et activer la pompe de ltration.
• L’eau s’évacuera vers l’orice des eaux usées.
7. Laisser le ltre fonctionner pendant 1- 2 heures.
8. Désactiver la pompe de ltration.
9. Régler la soupape à voies multiples à ltration.
10. Se tenir éloigné du ltre.
11. Mettre la pompe de ltration en marche et la laisser
fonctionner normalement.
• L'eau se déversera dans la piscine depuis l’orice de
retour.
• Prendre la lecture de la pression du manomètre
pendant que la pompe de ltration fonctionne à son
régime de ltration typique.
• Enregistrer le lb-po² sur le manomètre, c'est la
pression de démarrage initiale et le ltre est propre.
Un rétrolavage est requis lorsque la pression est
constamment supérieure de 10 lb-po² à la pression de
démarrage initiale.
5.3 Pression de fonctionnement
AVERTISSEMENT
X
LA PRESSION DE FONC-
TIONNEMENT MAXIMALE
DU FILTRE EST DE 3,45
BAR (35 lb-po²). NE
JAMAIS SOUMETTRE LE
FILTRE À UNE PRESSION
DE FONCTIONNEMENT
SUPÉRIEURE À 3,45 BAR
(35 lb-po²)
• Ne pas raccorder le système à un réseau municipal
d’approvisionnement en eau non régulé ni à aucune
autre source externe d’eau sous pression produisant
des pressions supérieures à 2,41 BAR (35 lb-po²).
• Ce ltre fonctionne sous haute pression. Lors de
l’entretien d’une quelconque partie du système de
circulation, à savoir, un ltre, une pompe, une vanne,
etc., de l’air peut pénétrer dans le système et devenir
pressurisé au redémarrage du système.
• La présence d’air sous pression dans un système
peut provoquer une panne ou le souage de
la vanne à actionneur ce qui peut entraîner des
dommages matériels, des blessures graves ou la
mort.
• Pour réduire le risque de blessures graves ou de
mort, le ltre et/ou la pompe ne doivent pas être
soumis à un test de pressurisation de la tuyauterie.
Les codes locaux peuvent exiger l’application d’un
test de mise sous pression au niveau de la tuyauterie
de la piscine. Généralement, ces exigences ne sont
pas conçues pour être appliquées à l’équipement
de piscine, comme les ltres ou les pompes.
L’équipement de piscine Polaris est soumis à des
tests de mise sous pression en usine.
Si toutefois cet AVERTISSEMENT ne peut pas
être respecté et que le test de mise sous pression
du système de tuyauterie doit inclure le ltre et/
ou la pompe, S’ASSURER DE RESPECTER LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTES.
• Vérier les serre-joints, les boulons, les couvercles,
les anneaux de blocage et les accessoires du
système pour s’assurer qu’ils sont correctement
installés et xés solidement avant d’eectuer un test.
• LIBÉRER TOUT L’AIR présent dans le système
avant le test.
• La pression de l’eau pendant le test NE DOIT PAS
DÉPASSER 2,41 BAR (35 lb-po²)
• La température de l’eau pendant le test NE DOIT
PAS DÉPASSER 38 °C (100 °F).
• Limiter la durée du test à 24 heures. Après le test,
vérier visuellement le système pour s’assurer qu’il
est prêt à fonctionner.
REMARQUE : Ces paramètres s’appliquent uniquement
à l’équipement Polaris. Pour tout équipement d’une
autre marque que Polaris, consulter le fabricant.
Other manuals for PRESTIGE PAG19SF
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Polaris Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Stakpure
Stakpure DS 450 operating instructions

BWT
BWT Pearl Connect Installation and maintenance instructions

NKT Photonics
NKT Photonics SuperK SPLIT Product guide

Hayward
Hayward Pro Logic installation manual

Metro Modular
Metro Modular Steel Falcon VCF Sidewinder Edition Instructions and operating manual

Miele
Miele DKF 12-R operating instructions