BWT Pearl Connect User manual

CONSTRUCTION & REENOVATION 1 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
NOTICE D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure
FR I PAGE 1 EN I PAGE 17
BWT Pearl Connect

CONSTRUCTION & REENOVATION 2 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
SOMMAIRE
1.
Note importante sur la sécurité..............................................................................................3
2.
Présentation du produit ......................................................................................................... 3
3.
Caractéristiques techniques.................................................................................................. 3
4.
Précautions pour le stockage et la manutention.................................................................... 3
5.
Contenu du colis.................................................................................................................... 4
6.
Prescriptions d’installation..................................................................................................... 4
6.1.
Choix du lieu d’implantation......................................................................................................4
6.2.
Montage et installation..............................................................................................................5
7.
Raccordement électrique du coffret....................................................................................... 7
7.1.
Généralités.................................................................................................................................7
7.2.
Choix des câbles.......................................................................................................................7
7.3.
Entrées.......................................................................................................................................8
7.4.
Sorties........................................................................................................................................8
7.5.
Réglage du disjoncteur.............................................................................................................9
8.
Mise en service et utilisation.................................................................................................. 9
9.
Description des fonctions ....................................................................................................11
9.1.
Filtration....................................................................................................................................11
9.2.
Projecteur.................................................................................................................................11
9.3.
Auxiliaire...................................................................................................................................12
9.4.
Couverture automatique.........................................................................................................12
9.5.
Consigne antigel......................................................................................................................13
9.6.
Bac tampon..............................................................................................................................13
9.7.
Historique.................................................................................................................................13
9.8.
Appairage.................................................................................................................................13
9.9.
Utilisation du bouton du boitier................................................................................................14
9.10.
Significations des signaux émis par la LED du boitier...........................................................14
10.
Entretien et maintenance..................................................................................................... 14
11.
Mise en arrêt prolongé / hivernage...................................................................................... 15
12.
Remèdes en cas de dysfonctionnement.............................................................................. 15
13.
Shéma électrique................................................................................................................. 16
14.
Symboles............................................................................................................................. 16
15.
Garantie...............................................................................................................................16

CONSTRUCTION & REENOVATION 3 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
1. Note importante sur la sécurité
Apprenez les gestes qui sauvent
Mémorisez et affichez près de la piscine les numéros des
premiers secours (FRANCE) :
Pompiers : 18
SAMU : 15
Centre antipoison : 04.91.75.25.25
Le coffret électrique doit impérativement être installé conformément aux conditions précisées dans la norme NF
C15-100, partie 7, chapitre 7.02. Pour ces raisons, il est recommandé de faire appel à un professionnel patenté.
Le choix de l’emplacement du coffret devra notamment respecter les exigences de distance de sécurité avec le
bassin, qui sont synthétisées au chapitre 6.1.1 de cette notice.
L’alimentation électrique du coffret devra être protégée en amont par un disjoncteur différentiel de 30 mA.
Un moyen de désalimenter tous les pôles actifs (phase(s) et neutre) doit être prévu sur l'alimentation électrique,
en amont de l’appareil, pour pouvoir mettre systématiquement le produit hors tension avant toute intervention
technique.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués pardes enfants sans surveillance (exigence
d’insertion de la Norme EN 60335-1 : 2013).
Si de l’acide ou d’autres produits de traitement sont stockés dans le local technique avec le BWT Pearl Connect,
veillez à ce que le local soit bien ventilé pour éviter toute atmosphère corrosive ou susceptible d’entraîner des
malaises chez les personnes amenées à intervenir sur le BWT Pearl Connect.
2. Présentation du produit
Le BWT Pearl Connect est un coffret de gestion de filtration connecté. Il permet via son application mobile de
gérer la filtration de votre piscine, son éclairage et ses différents équipements (couverture, surpresseur, nage à
contre courant..).
3. Caractéristiques techniques
Alimentation : 230 VAC monophasée 50/60 Hz
Intensité assignée maximale : 12 A
Indice IP : 54
Dimensions : 390 x 245 x 118 mm
Poids : 4,5 kg
Température de fonctionnement : -10 à 45°C
4. Précautions pour le stockage et la manutention
Stockage : à l’abri du soleil et des intempéries.

CONSTRUCTION & REENOVATION 4 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
5. Contenu du colis
BWT Pearl Connect
Sonde de température
Doigt de gant inox
Vis et chevilles de fixation
6. Prescriptions d’installation
6.1. Choix du lieu d’implantation
6.1.1.
Volumes de protection
Conformément aux exigences de la norme NF C15-100 concernant le respect de distances de sécurité avec le
bassin de la piscine, le coffret électrique doit être installé :
soit en dehors des volumes 0, 1 et 2 (voir figures 1 à 3) ;
soit dans un local technique fermé, celui-ci devant être accessible uniquement par une trappe ou une
porte. L’installation est autorisée uniquement si cette porte ou cette trappe peut s’ouvrir avec une clé ou
un outil ;
Figure 1
Dimensions des volumes pour bassins de piscines et pédiluves et parois fixes.
Note : les dimensions des volumes sont limitées par les murs et parois fixes.
Figure 2
Dimensions des volumes pour bassins au-dessus du sol.
Note : les dimensions des volumes sont limitées par les murs et parois fixes.

CONSTRUCTION & REENOVATION 5 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
Figure 3
Exemples de dimensions des volumes (représentation plane)
avec cloisons fixes d’au moins 2,5 m de hauteur.
6.1.2.
Positionnement
Le coffret, façade fermée, est protégé contre l’intrusion des projections d’eau. Nous vous recommandons
néanmoins de le positionner à l’intérieur d’un local technique, et de le mettre en hauteur hors de portée des
jeunes enfants.
6.2. Montage et installation
6.2.1.
Fixation du coffret électrique
Le coffret électrique doit être fixé sur un mur ou une paroi verticale qui supporte la charge, à l’aide des vis et
chevilles fournies à cet effet.
Fixer le coffret par les 4 puits de fixations (voir schéma ci-dessous).

CONSTRUCTION & REENOVATION 6 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
6.2.2.
Montage doigt de gant
Couper le joint du doigt de gant avant de positionner ce dernier dans l'embout fileté. Ne garder que la partie
conique du joint.

CONSTRUCTION & REENOVATION 7 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
7. Raccordement électrique du coffret
7.1. Généralités
Les conducteurs à brins multiples doivent être équipés d’embouts de serrage pour les connecteurs à
visser ;
Pour les conducteurs à brin unique rigide, s’assurer que le serrage des bornes ne se fait pas sur la gaine
isolante du conducteur mais bien sur la partie entièrement dénudée de son extrémité ;
Effectuer un serrage énergique des bornes. Tester le serrage en tirant modérément sur le conducteur ;
Ne pas oublier de bien serrer le presse étoupe de passage du câble une fois tous ses conducteurs
raccordés.
7.2. Choix des câbles
Le câble d’alimentation n’est pas fourni avec le coffret. Choisir un câble d’alimentation compatible avec le
courant maximal assigné du coffret soit une section minimale de conducteurs de 2.5 mm². Les câbles reliant les
équipements de piscine au coffret doivent être sélectionnés (section de conducteur notamment) en fonction de
la valeur de courant assigné de l’équipement concerné et de la longueur de câble : voir norme NF C15-100. Les
borniers d’entrées - sorties de la carte sont prévus pour recevoir des câbles de sectionmaximum de conducteurs
de 1.5 mm².
ATTENTION
Il est nécessaire d’obstruer les presse-étoupes non utilisés pour éviter tout risque de contact avec les parties
électriques.
Projecteur Pom
p
e Alimentation électrique Sonde de température

CONSTRUCTION & REENOVATION 8 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
7.3. Entrées
Les entrées sont de type tout ou rien (contact sec sans potentiel).
Alarme colmatage : permet d’activer une alerte de contre-lavage du filtre de la piscine grâce à un
pressostat (référence Procopi 677705).
Niveau haut et Niveau bas : permet de gérer le niveau d'eau du bac tampon via un coffret RED-2
(référence Procopi 667200) ou de sondes de niveau.
Priorité chauffage/ traitement : permet de réaliser une marche forcée de la filtration pour les besoins
d’un appareil de chauffage, de traitement ou autre.
Couverture fermée : permet de récupérer l'information que la couverture de la piscine est fermée.
Couverture en mouvement : permet de récupérer l'information que la couverture de la piscine est en
mouvement.
7.4. Sorties
Les sorties sont de type tout ou rien.
Pompe de filtration (reliée au contacteur de pompe) : pilote la pompe de filtration.
Projecteurs (reliés au transformateur 100 VA) : pilote l’éclairage de la piscine. Permet d'alimenter au
maximum 3 projecteurs LED d'une puissance unitaire de 17 W.
Auxiliaires (4 A, 250 V max) : permet de piloter jusqu'à 5 équipements.
oEn cas d’utilisation d’une pompe à vitesse variable, l’auxiliaire 1 activera la vitesse 1 et l’auxiliaire
2 activera la vitesse 2.
o
En cas d’utilisation de l’option couverture automatique, l’auxiliaire 3 pilotera la fermeture du
bassin et l’auxiliaire 4 pilotera l’ouverture du bassin.

CONSTRUCTION & REENOVATION 9 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
7.5. Réglage du disjoncteur
Le disjoncteur à plage réglable sera à ajuster en fonction de l’ampérage du courant maximum de l’équipement
qu’il protège.
Ce réglage se fait en tournant, à l’aide d’un tournevis plat, le bouton noir situé en bas à droite du disjoncteur.
Positionner la pointe située sur la périphérie du bouton sur une valeur légèrement plus élevée que l’ampérage
maximum de l’équipement.
8. Mise en service et utilisation
Télécharger l’application BWT Pearl Connect.
ATTENTION
Assurez vous que votre BWT Pearl Connect puisse se connecter à votre réseau WiFi. Si besoin nous vous
conseillons d’utiliser un répétiteur WiFi pour étendre votre réseau jusqu'à votre local technique.
ATTENTION
Le BWT Pearl Connect peut se connecter uniquement à un réseau WiFi 2.4Ghz.
Normes 802.11 b/g/n, sécurité WPA / WPA2, débit 20 - 40MHZ, DHCP - IPV4.
Le BWT Pearl Connect dispose d’une configuration WiFi de secours . Pour l’utiliser, créer un point d’accès
portant le nom (SSID) : "BWTPearlConnect" et le mot de passe : "S7UTV8GF"

CONSTRUCTION & REENOVATION 10 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
Pour connecter votre BWT Pearl Connect, au premier démarrage suivre les étapes illustrées ci dessous ou aller
dans Paramètre - Appairage - Ajouter un appareil puis suivre les étapes illustrées ci-dessous :
Indiquer la région de votre
fuseau horaire Activer le mode Bluetooth Valider
Sélectionner votre réseau
wifi ou appuyer sur ignorer
pour saisir manuellement
votre nom de réseau et
mot de passe.
Saisisser votre
mot de passe Accueil - Votre coffret est
connecté

CONSTRUCTION & REENOVATION 11 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
9. Description des fonctions
9.1. Filtration
Mode auto : choix du mode de gestion de la filtration.
Le mode horloge permet une gestion par la programmation de 3 plages horaires de fonctionnement par
jour de la semaine.
Le mode température gère la durée de filtration suivant la température de l’eau. L'utilisateur définit une
heure de départ à laquelle la pompe de filtration se met en fonctionnement et la température de l'eau est
mesurée. La durée de filtration du jour est alors calculée en fonction de cette température.
Mode Manuel.
Mode minuterie (compte à rebours).
Plage d’interdiction : permet de définir des plages d’interdictions de fonctionnement de la filtration.
Pompe à vitesse variable : à activer si vous utiliser une pompe à vitesse variable. Les auxiliaires 1 et
2 seront assignés à l’activation de la vitesse 1 (pour l’auxiliaire 1) et de la vitesse 2 (pour l’auxiliaire 2).
fil blanc : vitesse 3 (non utilisé)
fil vert : vitesse 2
fil brun : vitesse 1
fil rouge : stop
fil noir : commun
9.2. Projecteur
Réglage des plages horaires de fonctionnement de l’éclairage du bassin.
Projecteur couleur : permet la gestion du changement de couleur du projecteur.
ATTENTION
Lorsque cette option est activée, il y a un délai de 30 secondes après la coupure du projecteur avant de
pouvoir le rallumer afin d’éviter tous changement de couleur intempestif.

CONSTRUCTION & REENOVATION 12 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
9.3. Auxiliaire
Mode auto : réglage des plages horaires de fonctionnement de l’auxiliaire.
Mode Manuel.
Mode minuterie (compte à rebours).
Marche forcée de la filtration : active la filtration lorsque l’auxiliaire est en marche. Si cette option est
activée, ni l'auxiliaire ni la pompe ne fonctionnent si une plage d'interdiction de la filtration est en cours.
Piloté par la filtration : l’auxiliaire est activé en même temps que la filtration. Ne fonctionne que si
l’auxiliaire est configuré en mode automatique.
9.4. Couverture automatique
Arrêt de la filtration : la filtration sera arrêtée lorsque la couverture est en mouvement (entrée
couverture en mouvement activée).
Code PIN : permet de changer le code pin de la couverture. Le code PIN par défaut est 1234.
Réinitialiser le code pin : permet de remettre le code pin d’origine.
ATTENTION
Le BWT Pearl Connect est uniquement compatible avec les couverture automatique BWT immergées
(Coverdeck, Stardeck et Ineo).
Branchement :
borne 0 sur Auxiliaire 3 et 4,
borne 1 sur Auxiliaire 4
borne 2 sur Auxiliaire 3
borne 5 sur Cover closed (couverture fermée)
borne 6 sur Cover motion (couverture en mouvement)
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, le pilotage de la couverture automatique ne pourra être effectué depuis
l’application que si votre smartphone et le coffret BWT Pearl Connect sont connectés au même réseau WiFi.

CONSTRUCTION & REENOVATION 13 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
9.5. Consigne antigel
Réglage de la température de consigne antigel. Lorsque la température d’eau mesurée est inférieure
à la température de consigne, la filtration est mise en marche afin d’éviter la prise en glace de l’eau.
9.6. Bac tampon
A activer si un coffret de régulation de niveau d’eau ou des sondes de niveau sont reliés au coffret BWT
Pearl Connect.
Lorsque la filtration est en mode automatique, la pompe de filtration s’arrêtera lors d’une alerte niveau
bas et s’activera lors d’une alerte niveau haut.
9.7. Historique
Puissance pompe : permet de configurer la puissance de la pompe de filtration pour le calcul du coût
de fonctionnement.
Coût du kilowattheure : permet de configurer le coût du kilowattheure suivant votre abonnement
électrique.
Plages heures creuses : permet de régler vos plages d’heures creuses suivant votre abonnement
électrique.
Messages d’alertes : historique des messages d’alertes.
Effacer les alertes : efface les messages d’alertes en mémoire.
Effacer historique : efface les historiques de température et de consommation électrique.
9.8. Appairage
Appareils associés : permet de consulter et gérer les appareils connecté à l’application BWT Pearl
Connect.
Ajouter un appareil : permet de synchroniser un coffret BWT Pearl Connect à l’application.

CONSTRUCTION & REENOVATION 14 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
9.9. Utilisation du bouton du boitier
Appui court : marche forcée (si filtration à l’arrêt) ou arrêt forcé (si filtration en marche). Un témoin
lumineux orange clignotant sera alors visible. Retour à la situation initiale par appui court sur le bouton
ou par une action dans l’application.
Appui de 2 secondes : activation du Bluetooth pour l’appairage. Un témoin lumineux vert clignotant
sera visible.
Appui de 10 secondes : verrouillage de la filtration à l’arrêt.Le déverrouillage sera uniquement possible
par un appui de 10 secondes sur le bouton boîtier. Un témoin lumineux rouge sera allumé. Une
notification sera affichée dans l'application mobile.
9.10. Significations des signaux émis par la LED du boitier
Vert clignotant : Bluetooth activé pour appairage.
Bleu clignotant : Appareil non connecté au WiFi.
Violet clignotant : Appareil non connecté au serveur de communication.
Rouge fixe : Filtration verrouillée via le bouton boîtier.
Rouge clignotant : coffret en erreur (exemple : dysfonctionnement, filtration à l’arrêt depuis
24 heures…).
Orange : intervention nécessaire (exemple : contre-lavage à effectuer…).
Jaune clignotant : marche forcée ou arrêt forcé via bouton boîtier.
Bleu fixe : connecté, en fonctionnement normal.
Bleu et rouge clignotant : Appareil non connecté au WiFi et coffret en erreur (exemple :
dysfonctionnement, filtration à l’arrêt depuis 24 heures…).
Bleu et orange clignotant : Appareil non connecté au WiFi et intervention nécessaire (exemple : contre-
lavage à effectuer…).
Bleu et jaune clignotant : Appareil non connecté au WiFi et marche forcée ou arrêt forcé via bouton
boîtier.
Violet et rouge clignotant : Appareil non connecté au serveur de communication et coffret en erreur
(exemple : dysfonctionnement, filtration à l’arrêt depuis 24 heures…).
Violet et orange clignotant : Appareil non connecté au serveur de communication et intervention
nécessaire (exemple : contre-lavage à effectuer…).
Violet et jaune clignotant : Appareil non connecté au serveur de communication et marche forcée ou
arrêt forcé via bouton boîtier.
10. Entretien et maintenance
Nous vous recommandons de faire appel à un électricien agréé pour ces interventions. Avant toute intervention
nécessitant la dépose de la face avant, couper l’alimentation en amont du coffret au moyen du disjoncteur de
tête de ligne (voir paragraphe 1 « recommandations importantes »).
UNE FOIS DANS L’ANNÉE AU MINIMUM :
Vérifier le serrage de tous les contacts électriques ;
Vérifier le serrage des presse-étoupes ;
En cas de disfonctionnement du coffret, remplacer le(s) composant(s) défectueux par un (des)
composant(s) de caractéristiques identiques.
Si le fusible du projecteur necessite d’être remplacé, veuillez utiliser un fusible auto de 10A pour son
remplacement.
Contacter notre service après-vente ou un électricien agréé pour remplacer le câble d’alimentation si ce dernier
est endommagé.

CONSTRUCTION & REENOVATION 15 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
11. Mise en arrêt prolongé / hivernage
En cas d’hivernage « passif » (arrêt complet de la piscine, purge des équipements du local technique et baisse
du niveau d’eau dans le bassin), disjonctez le coffret en tête de sa ligne d’alimentation.
En cas d’hivernage « actif », laissez le coffret en fonction, filtration en mode automatique, mais abaissez la
durée quotidienne de filtration jusqu’à ne filtrer plus que 2 ou 3 heures par jour. Prendre soin de fractionner cette
durée en au moins 3 cycles, et si possible en positionner au minimum deux la nuit (un en début et un en fin de
nuit) où le risque de prise en glace est le plus élevé.
En cas de températures extérieures se rapprochant de 0°C au cœur de la journée, allongez la durée quotidienne
de filtration.
Pour les piscines intérieures utilisées tout au long de l’année, ne pas modifier les réglages.
12. Remèdes en cas de dysfonctionnement
Message d’erreur Remèdes
Votre coffret de filtration a été mis à l'arrêt pour
maintenance Appui de 10 secondes sur le bouton du coffret
Alerte bac tampon niveau bas :
Vérifier le niveau d’eau Remettre de l’eau dans le bassin
Alerte bac tampon niveau haut :
Vérifier le niveau d’eau Faire baisser le niveau d’eau du bac tampon
Votre pompe de filtration est à l'arrêt depuis plus
de 24 heures
Remettre la filtration en mode automatique
Vérifier que les plages horaires sont programmées si
utilisation du mode horloge
Votre pompe de filtration fonctionne depuis plus
de 48 heures
Remettre la filtration en mode automatique
Vérifier que les plages horaires sont programmées si
utilisation du mode horloge
Alerte colmatage : Il est nécessaire de contre-
laver votre filtre Effectuer un contre-lavage de votre filtre
Votre "Nom auxiliaire 1" fonctionne depuis plus de
24 heures Arrêter l’auxiliaire ou utiliser le en mode automatique
Votre "Nom auxiliaire 2" fonctionne depuis plus de
24 heures Arrêter l’auxiliaire ou utiliser le en mode automatique
Votre "Nom auxiliaire 3" fonctionne depuis plus de
24 heures Arrêter l’auxiliaire ou utiliser le en mode automatique
Votre "Nom auxiliaire 4" fonctionne depuis plus de
24 heures Arrêter l’auxiliaire ou utiliser le en mode automatique
Votre "Nom auxiliaire 5" fonctionne depuis plus de
24 heures Arrêter l’auxiliaire ou utiliser le en mode automatique
Votre projecteur fonctionne depuis plus de 12
heures Eteindre votre projecteur, privilégier le mode
automatique
Sonde de température non connectée Brancher la sonde de température ou remplacer la
sonde
Pas de connexion Absence de communication avec le coffret, vérifier la
connexion WiFi du coffret, s’assurer que votre coffret
et votre Smartphone sont reliés à l’internet

CONSTRUCTION & REENOVATION 16 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
13. Shéma électrique
14. Symboles
N P 12V
neutre phase terre 12 volt alternatif raccordement
projecteur raccordement
pompe de fitration
15. Garantie
De façon générale, la garantie accordée par la société BWT ne peut s’activer que si le produit a été stocké,
manutentionné, installé, utilisé, et entretenu conformément aux préconisations de la présente notice.

CONSTRUCTION & REENOVATION 17 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
To be read carefully and kept for future reference.
EN I PAGE 17
BWT Pearl Connect

CONSTRUCTION & REENOVATION 18 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
TABLE OF CONTENTS
1.
Important safety notice........................................................................................................ 19
2.
Presentation of the product ................................................................................................. 19
3.
Technical data..................................................................................................................... 19
4.
Storage and handling precautions....................................................................................... 19
5.
Content of the package .......................................................................................................20
6.
Installation instructions........................................................................................................ 20
6.1.
Selecting the installation site...................................................................................................20
6.2.
Mounting and installation ........................................................................................................21
7.
Wiring in the electrical panel................................................................................................23
7.1.
General instructions ................................................................................................................23
7.2.
Choosing the cables................................................................................................................23
7.3.
Inputs .......................................................................................................................................24
7.4.
Outputs ....................................................................................................................................24
7.5.
Setting the switch ....................................................................................................................25
8.
Commissioning and operation............................................................................................. 25
9.
Description of functions....................................................................................................... 27
9.1.
Filtration....................................................................................................................................27
9.2.
Underwater lights.....................................................................................................................27
9.3.
Auxiliary....................................................................................................................................28
9.4.
Automatic cover.......................................................................................................................28
9.5.
Frost protection setpoint..........................................................................................................29
9.6.
Buffer tank................................................................................................................................29
9.7.
History......................................................................................................................................29
9.8.
Pairing......................................................................................................................................29
9.9.
Use of the button on the housing............................................................................................30
9.10.
Meanings of the LED signals..................................................................................................30
10.
Upkeep and maintenance.................................................................................................... 30
11.
Prolonged shut-downs/ winterizing...................................................................................... 31
12.
Troubleshooting................................................................................................................... 31
13.
Wiring diagram .................................................................................................................... 32
14.
Symbols...............................................................................................................................32
15.
Guarantee ........................................................................................................................... 32

CONSTRUCTION & REENOVATION 19 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
1. Important safety notice
Learn first aide
Commit emergency numbers to memory and display
them close to the pool:
Fire brigade:
Ambulance:
Anti-poison centre:
The electrical panel must be installed in accordance with the conditions set out in the standard NF C15-100, part
7, chapter 7.02. For these reasons, it is recommended to entrust its installation to a licensed professional.
The selection of the installation site must take requirements regarding safety distances from the pool into
consideration, these are summarised in chapter 6.1.1 of this manual.
The electrical panel’s power supply must be protected by a 30 mA residual current device installed at the head
of the line.
The power supply must be equipped with a means of cutting power to all active poles (live(s) and neutral)
upstream from the device, in order to allow the panel to be systematically de-energised prior to any technical
intervention.
This appliance may be operated by children aged 8 years and older and persons with reduced physical, sensorial
or mental capacities, or lacking experience and knowledge, if they are properly supervised or have been given
proper instruction in the safe use of the appliance and have understood the risks entailed.
Children should not be permitted to play with the appliance.
Cleaning and upkeep to be performed by the user should not be carried out by children without supervision
(stipulation of the Standard EN 60335-1 : 2013).
In the event that acid or other pool chemicals are stored in the plant housing with the BWT Pearl Connect, make
sure that the plant room is properly ventilated so that the atmosphere does not become corrosive or unhealthy
for persons intervening on the BWT Pearl Connect.
2. Presentation of the product
The BWT Pearl Connect is a connected filtration control panel. It allows you to manage the filtration of your pool,
its lighting and various equipment items (cover, booster pump, counter-swim units, etc.) via an app downloaded
on a smart device.
3. Technical data
Power supply: 230 VAC 1ph 50/60 Hz
Maximum rated current: 12 A
IP index: 54
Dimensions: 390 x 245 x 118 mm
Weight: 4.5 kg
Operating temperature range: -10 to 45°C
4. Storage and handling precautions
Storage: protected from the sun and inclement weather.

CONSTRUCTION & REENOVATION 20 2022/12 - Indice de révision : D - Code : 32570
5. Content of the package
BWT Pearl Connect
Temperature sensor
Stainless steel thermowell
Fastening screws and bushings
6. Installation instructions
6.1. Selecting the installation site
6.1.1.
Protection volumes
In accordance with the requirements set out in the standard NF C15-100 concerning safety distances to be
observed with respect to the pool, the electrical panel must be installed:
Either outside volumes 0, 1 and 2 (see figures 1 to 3) ;
Or in a closed plant room that is only accessible via a hatch or a door that may only be opened using a
key or a tool ;
Figure 4
Dimensions of volumes for pools and foot baths and permanent walls.
Note : volume dimensions are limited by permanent walls and partitions.
Figure 5
Volume dimensions for above-ground pools.
Note : volume dimensions are limited by permanent walls and partitions.
Table of contents
Languages:
Other BWT Water Filtration System manuals

BWT
BWT PERMAQ COMPACT 41 User manual

BWT
BWT Multipur AP Series User manual

BWT
BWT Protector mini HWS C/R User manual

BWT
BWT AQA drink Ho.Re.Ca. Instruction manual

BWT
BWT Diago HWS-A User manual

BWT
BWT Celsius 80 User manual

BWT
BWT Domestic R.O. System RO300 Installation and maintenance instructions

BWT
BWT bestaqua 6 Manual

BWT
BWT E1 NEU HWS User manual

BWT
BWT AQA nano Manual
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Chippmann
Chippmann CS-8 VCF1E owner's manual

Horizon Reverse Osmosis
Horizon Reverse Osmosis Seafari Versatile Series owner's manual

Shott
Shott SF60 SIDE Customer's manual

North Coast Synthesis
North Coast Synthesis MSK 009 manual

Whirlpool
Whirlpool WHELJ1 installation instructions

FSA
FSA GT1-13 instruction manual