manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Poliman
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Poliman 2210-Grafite Installation guide

Poliman 2210-Grafite Installation guide

Descrição peças / Descripcion piezas / Piece description
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
01
01
01
01
01
02
01
02
04
01
02
03
02
0675 x 0433
0600 x 0433
0675 x 0433
0600 x 0453
0600 x 0070
0590 x 0187
0590 x 0304
0400 x 0200
0400 x 0100
0520 x 0165
0520 x 0090
0543 x 0402
0596 x 0348
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 12mm
MDP 12mm
MDP 12mm
MDP 12mm
MDP 03mm
MDP 03mm
Lateral esquerda
Base Inferior
Lateral direita
Tampo
Vista roda tampo
Frente de gaveta menor
Frente de gaveta maior
Lateral de gaveta maior
Lateral de gaveta menor
Contra fundo maior
Contra fundo menor
Fundo de gaveta
Fundo trazeiro
Característica
Nº Qtd
Dim
(mm)
Matéria.
Prima
Grafite
PLO374
PB2671
PL0373
PT8009
PV3044
PG0997
PG0996
PL0376
PL0375
PR4349
PR4348
PF3774
PF3775
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
POLIMAN
Móveis
2210-Grafite
Cozinha Inovare
Balcão gaveteiro
Altura / Alto / Heigth - 840mm
Profundidade / Profundidad / Depth - 460mm
Largura / Ancho / Width - 600mm
Peso Líquido / Peso Neto / Net Weight - 23,300kg
Volume / Volumen - 01/01
Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela
umedecida em solução de água e alcool, na mesma
proporção. *Evite exposição ao sol.
*To clean or remove stains, use a piece of flannel
dampened with a water and alcohol solution, in the
same proportion. *Avoid direct sunlight.
*Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela
humedecida en solución de agua y alcohol, en la
misma proporción. *Evite la exposición directa al sol.
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação),
pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación),
por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor.
The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects),
for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer.
TERMO DE GARANTIATERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA /TERMO DE GARANTIA /
PREPARE ALL THE PIECES BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY.
Cantoneira metálica 18x18 /
Esquinera / Corner
FERRAGENS /
04
03
04
01
I
01
J
K
L
M
Pé/Pie/Foot
Sache cola/pegamento sachet/
sachet glue
Corrediça/ Rieles /Slide
Logo/Logo/Logo
POLIMAN
A
04
B14
32
08
F
03
G
H
Parafuso / Tornillo / Screw - 5,0 x 25mm
Parafuso / Tornillo / Screw - 4,5 x 40mm
C08
Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 25mm
Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm
E20
Prego / Clavo / Naill - 10 x 10
D46
Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 12mm
Dispositivo montagem/
montaje dispozitivo/
dispozitivo assembly
Puxador / Manijas /
Handles
Cola
35203520
010 20 30 40 50 60 70 80
Escala de medida para parafusos(mm)
600
460
840
39
38
38
L
A
45
45
D
M
D
D
44
D
D
E
42/43
E
I
B
I
B
I
B
I
B
C
C
C
C
C
C
M
D
33
34
35
36
37
B
B
B
B
L
L
L
L
38
41
44
41
43
39
40
44
40
42
38
41
41
42
40
40
39
B
Obs:utilizar martelo somente nos pregos.
Montar as gavetas conforme stração,depois coloca-las
no lugar,colocar as menor encima e a maior embaixo
Passo 01
Passo 02
Cozinha Inovare Balcão Gaveteiro
ANTES DE MONTAR O MÓVEL, LER AS INTRUÇÕES
ABAIXO, E SEGUÍ-LAS NA SEQUÊNCIA.
FAVOR MANUSEAR ESTE MÓVEL COM MUITO CUIDADO,PRESTANDO ATENÇÃO NAS
FURAÇÕES E NO ALINHAMENTO DO MÓVEL.UTIZAR MARTELO SOMENTE NOS PREGOS.
01.QUANDO FOR COMEÇAR A MONTA O MÓVEL FORRAR O CHÃO PRIMEIRO
02.FIXAR AS DOBRADIÇAS NAS PORTAS,FIXAR OS CALÇOS NAS LATERAIS E OS PÉS NA BASE.
03.MONTAR AS GAVETAS
01.POSICIONAR TODAS AS PEÇAS NUMERADAS E FIXAR COM
ACESSÓRIOS INDICADO.
Cantoneira
estreita
G
POLIMAN
PAPEL RECICLADO
DADOS INDISPENSÁVEIS PARA VALIDEZ DESTA GARANTIA.
DADOS INDISPENSÁVEIS PARA VALIDEZ DESTA GARANTIA.
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação.
Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.
Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto.
1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra.
1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se:
2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if:
2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais
deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales
(contacto directo con agua, fuego, etc.);
The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions
(direct contact with water, fire, etc.).
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos;
The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products;
Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos;
Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor;
Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario;
When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e
indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria.
En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.
3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry.
In no event will be held the exchange of the product.
Altura / Alto / Heigth - 2170mm
Profundidade / Profundidad / Depth - 460mm
Largura / Ancho / Width - 750mm
Peso Líquido / Peso Neto / Net Weight - 54,000kg
Volume / Volumen - 01/01
PREPARE ALL THE PIECES BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY.
Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela
umedecida em solução de água e alcool, na mesma
proporção. *Evite exposição ao sol.
*To clean or remove stains, use a piece of flannel
dampened with a water and alcohol solution, in the
same proportion. *Avoid direct sunlight.
*Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela
humedecida en solución de agua y alcohol, en la
misma proporción. *Evite la exposición directa al sol.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
2211-Grafite
Torre Micro
Cozinha Inovare
POLIMAN
Móveis
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação),
pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación),
por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor.
The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects),
for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer.
TERMO DE GARANTIATERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA /TERMO DE GARANTIA /
Descrição peças / Descripcion piezas / Piece description
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
02
01
02
02
02
2020 x 0433
0720x 0433
0720 x 0433
0720 x 0433
0720 x 0433
0720 x 0433
0750 x 0433
2020 x 0433
0393 x 0060
0720 x 0070
0720 x 0070
0745 x 0328
0745 x 0462
0745 x 0454
0860 x 0363
0665 x 0363
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 03mm
MDP 03mm
MDP 03mm
MDP 15mm
MDP 15mm
Lateral esquerda
Chapêu
Prateleira fixa superior
Base micro
Tampo micro
Prateleira fixa inferior
Base inferior
Lateral direita
Paneleiro Simples
Vista lateral
Vista superior
Vista inferior
Fundo superior
Fundo central
Fundo inferior
Portas inferior esq/dir
Portas superior esq/dir
Característica
Nº Qtd
Dim
(mm)
Matéria.
Prima
Branco
Preto
PLO384
PE4400
PE4401
PB2676
PT8001
PE4400
PB2675
PL0383
PV3050
PV3049
PV3084
PF3782
PF3780
PF3781
PP1875
PP1876
2220
720
490
Cantoneira metálica 18x18 /
Esquinera / Corner
FERRAGENS /
08
02
02
I
01
J
08
K
08
L
M
02
N
O
Suporte fixador em ‘L’ / Esquinera
Corner
Bucha /
Calço 7mm / Suporte para bisagra /
Clock
Dobradiça / Bisagra /
Joints
Parafuso união/ Tornillo unión /
Joint screw
Logo/Logo/Logo
POLIMAN
A
02
B08
24
04
F
04
G
H
Parafuso / Tornillo / Screw - 5,5 x 50mm
Parafuso / Tornillo / Screw - 4,5 x 40mm
C08
Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 25mm
Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm
E68
Prego / Clavo / Naill - 10 x 10
D70
Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 12mm
Tapafuro 5mm/Tapones/Hole plugs
Puxador / Manijas /
Handles
P
08
Q04
T apa furo adesivo/Bofetada agujero adhesiva/
s lap adhesive hole
Cantoneira reta/àngulo recto/straight angle
R02
Capa suporte L/cubierta de suporte L/cover support L
T
U
V
23
20
20
Junção fundo/fondo junction/junction background
Castanha minifix/minifix marrón/brown minifix
Pino P minifix/pin Pminifix/pin P minifix
S08
Suporte ângular/apoyo angular/angular support
2170
750
460
11
2
3
4
5
6
16
16
Pinominifix
Cavilha 6x30Cavilha 6x30
Castanhaminifix
Suporte L
Capa L Parafuso 5,5x50
BUCHA 8mm
8
8
7
9
9
Pinominifix
Parafuso
4,0x45
12
12
13
14
14
Prego 10x10
Junção
01.POSICIONAR TODAS AS PEÇAS NUMERADAS E FIXAR COM
ACESSÓRIOS INDICADO.
01.POSICIONAR TODAS AS PEÇAS NUMERADAS E FIXAR COM
ACESSÓRIOS INDICADO.
E
T
R
I
JA
V
U
F
V
B
PASSO 2
35203520
010 20 30 40 50 60 70 80
Escala de medida para parafusos(mm)
PASSO 1
Cozinha Inovare Torre Micro
FAVOR MANUSEAR ESTE MÓVEL COM MUITO CUIDADO,PRESTANDO ATENÇÃO NAS
FURAÇÕES E NO ALINHAMENTO DO MÓVEL.UTIZAR MARTELO SOMENTE NOS PREGOS.
01.QUANDO FOR COMEÇAR A MONTA O MÓVEL FORRAR O CHÃO PRIMEIRO
02.PÁRA UMA MONTAGEM PERFEITA,FIXAR PRIMEIRO OS
CALÇOS DE DOBRADIÇAS
TUDO ANTES DE FAZER A MONTAGEM.
03.FIXAR A DOBRADIÇA NA PORTA,
E FIXA-LA NA LATERAL.
4kg
4kg
4kg
4kg
15kg
Obs:utilizar martelo somente nos pregos
D
J
I
Obs:Fixar vista sup/inferior com
suporte ângular na peça 4 e 5,e
depois fixar as peças 9 com can-
toneira nas laterais e cantoneira
reta nas peças 10 e 11.
16
16
1515
Parafuso3,5x12
POLIMAN
PAPEL RECICLADO
DADOS INDISPENSÁVEIS PARA VALIDEZ DESTA GARANTIA.
DADOS INDISPENSÁVEIS PARA VALIDEZ DESTA GARANTIA.
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação.
Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.
Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto.
1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra.
1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se:
2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if:
2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais
deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales
(contacto directo con agua, fuego, etc.);
The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions
(direct contact with water, fire, etc.).
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos;
The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products;
Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos;
Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor;
Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario;
When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e
indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria.
En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.
3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry.
In no event will be held the exchange of the product.
01.POSICIONAR TODAS AS PEÇAS NUMERADAS E FIXAR COM
ACESSÓRIOS INDICADO.
Passo 3
Cozinha Inovare Torre Micro
C
H
L
M
D
D
Parafuso3,5x12
10
11
9
9
Suporteângular
Cantoneira
estreita
Parafuso3,5x12
Cantoneira
reta
Altura / Alto / Heigth - 540mm
Profundidade / Profundidad / Depth - 320mm
Largura / Ancho / Width - 1200mm
Peso Líquido / Peso Neto / Net Weight - 19,500kg
Volume / Volumen - 01/01
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
2212-Grafite
Armário aero c/nicho
Cozinha Inovare
POLIMAN
Móveis
PREPARE ALL THE PIECES BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY.
Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela
umedecida em solução de água e alcool, na mesma
proporção. *Evite exposição ao sol.
*To clean or remove stains, use a piece of flannel
dampened with a water and alcohol solution, in the
same proportion. *Avoid direct sunlight.
*Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela
humedecida en solución de agua y alcohol, en la
misma proporción. *Evite la exposición directa al sol.
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação),
pelo a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.prazo de seis meses
La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación),
por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor.
The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects),
for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer.
TERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA /
Descrição peças / Descripcion piezas / Piece description
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
01
01
01
01
01
01
01
01
0535 x 0300
1170 x 0200
1170 x 0300
0250 x 0312
1170 x 0300
0535 x 0300
1196 x 0200
1196 x 0328
1180 X 0331
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 03mm
MDP 03mm
MDP 15mm
Lateral esquerda
Prateleira fixa inferior
Base superior fixa
Divisória
Chapêu
Lateral direita
Fundo inferior
Fundo superior
Porta C/vidro
Característica
Nº Qtd
Dim
(mm)
Matéria.
Prima
Grafite
PLO378
PE4397
PB2672
PD3267
PC1062
PL0377
PF3777
PF3776
PP1967
02
10
04
09
06
12
12
02
T
U
03
K
03
L
M02
N
O
P
R
Q
S
Calço 7mm / Suporte para bisagra /
Clock
Dobradiça / Bisagra /
Joints
Parafuso união/ Tornillo unión /
Joint screw
Pino minifix/pin minifix/minifix pin
Castanha minifix/minifix marrón/brown minifix
Pistãoa gás/piston gas/piston gas
Capa suporte L/Cubierta de suporte L/Cover support L
Tapafuro 18mm br/Tapones/Hole plugs
Tapafuro 18mm graf /Tapones/Hole plugs
Junção fundo/Unión fondo/junction background
Parafuso com porca/perno con tuerca/bolt with nut
FERRAGENS /
FERRAGENS /
02
02
I
01
J
Suporte fixador em ‘L’ / Esquinera
Corner/support L
Bucha 8mm/8mm buje/bushing 8mm
Logo/Logo/Logo
POLIMAN
A
02
B02
14
F
01
G
H
Parafuso / Tornillo / Screw - 5,5 x 50mm
Parafuso / Tornillo / Screw - 4,5 x 40mm
C02
Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 25mm
Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm
E25
Prego / Clavo / Naill - 10 x 10
D10
Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 12mm
Puxador / Manijas /
Handles
25
1200
320
540
Obs:utilizar martelo somente nos pregos
01.POSICIONAR TODAS AS PEÇAS NUMERADAS E FIXAR COM
ACESSÓRIOS INDICADO.
01.POSICIONAR TODAS AS PEÇAS NUMERADAS E FIXAR COM
ACESSÓRIOS INDICADO.
PASSO 2
PASSO 3
35203520
010 20 30 40 50 60 70 80
Escala de medida para parafusos(mm)
PASSO 1
Armário Aero c/nicho
4kg 4kg
3kg
FAVOR MANUSEAR ESTE MÓVEL COM MUITO CUIDADO,PRESTANDO ATENÇÃO NAS
FURAÇÕES E NO ALINHAMENTO DO MÓVEL.UTIZAR MARTELO SOMENTE NOS PREGOS.
01.QUANDO FOR COMEÇAR A MONTA O MÓVEL FORRAR O CHÃO PRIMEIRO
02.PÁRA UMA MONTAGEM PERFEITA,FIXAR PRIMEIRO OS
CALÇOS DE DOBRADIÇAS
TUDO ANTES DE FAZER A MONTAGEM.
03.FIXAR A DOBRADIÇA NA PORTA,
E FIXA-LA NA LATERAL.
D
I
H
C
G
L
D
D
20
21
17
18
22
19
Parafuso
4,0x45
Cavilha 6x30Cavilha 6x30
Cavilha 6x30Cavilha 6x30
Suporte L
Capa L Parafuso 5,5x50
BUCHA 8mm
8
Pino minifix
Castanha minifix
Pino minifix
Castanha minifix
Castanha minifix
B
T
F
S
T
H
NIATF
S
24
23
Prego 10x10
Junção
Prego 10x10
E
E
Q
Suporte L
Capa L
Parafuso 5,5x50
BUCHA 8mm Pistão a gás
8
Parafuso c/ Porca
OBS:FIXAR CALÇO DE DOBRADIÇA COM
PARAFUSO COM PORCA NO CHAPÊU COM
A PORCA PARA CIMA
Pistão a gás
R
U
H
N
IAU
Visão fixação do pistão a gás
POLIMAN
PAPEL RECICLADO
DADOS INDISPENSÁVEIS PARA VALIDEZ DESTA GARANTIA.
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação.
Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.
Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto.
1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se:
2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if:
2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais
deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales
(contacto directo con agua, fuego, etc.)
The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions
(direct contact with water, fire, etc.).
;
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos;
The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products;
Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos;
Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor;
Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario;
When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e
indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria.
En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.
3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry.
In no event will be held the exchange of the product.
POLIMAN
PAPEL RECICLADO
DADOS INDISPENSÁVEIS PARA VALIDEZ DESTA GARANTIA.
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação.
Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.
Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto.
1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se:
2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if:
2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais
deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales
(contacto directo con agua, fuego, etc.)
The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions
(direct contact with water, fire, etc.).
;
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos;
The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products;
Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos;
Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor;
Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario;
When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e
indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria.
En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.
3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry.
In no event will be held the exchange of the product.
Altura / Alto / Heigth - 680mm
Profundidade / Profundidad / Depth - 320mm
Largura / Ancho / Width - 600mm
Peso Líquido / Peso Neto / Net Weight - 14,800kg
Volume / Volumen - 01/01
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
2213-Grafite
Armário aero 1 porta
Cozinha Inovare
POLIMAN
Móveis
PREPARE ALL THE PIECES BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY.
Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela
umedecida em solução de água e alcool, na mesma
proporção. *Evite exposição ao sol.
*To clean or remove stains, use a piece of flannel
dampened with a water and alcohol solution, in the
same proportion. *Avoid direct sunlight.
*Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela
humedecida en solución de agua y alcohol, en la
misma proporción. *Evite la exposición directa al sol.
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação),
pelo a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.prazo de seis meses
La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación),
por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor.
The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects),
for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer.
TERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA /
Descrição peças / Descripcion piezas / Piece description
26
27
28
29
30
31
32
01
01
01
01
01
02
01
0675 x 0300
0570 x 0300
0570 x 0300
0570 x 0300
0675 x 0300
0595 x 0335
0670 x 0590
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 03mm
MDP 15mm
Lateral esquerda
Base inferior
Prateleira fixa
Chapêu
Lateral direita
Fundo
Porta
Característica
Nº Qtd
Dim
(mm)
Matéria.
Prima
Grafite
PLO380
PB2673
PE4398
PC1063
PL0379
PF3778
PP1873
FERRAGENS /
02
02
I
01
J
Suporte fixador em ‘L’ / Esquinera
Corner/support L
Bucha 8mm/8mm buje/bushing 8mm
Logo/Logo/Logo
POLIMAN
A
02
B00
12
F
01
G
H
Parafuso / Tornillo / Screw - 5,5 x 50mm
Parafuso / Tornillo / Screw - 4,5 x 40mm
C02
Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 25mm
Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm
E25
Prego / Clavo / Naill - 10 x 10
D14
Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 12mm
Puxador / Manijas /
Handles
02
08
02
12
12
02
K
02
L
M02
N
O
P
R
Q
Calço 7mm / Suporte para bisagra /
Clock
Dobradiça / Bisagra /
Joints
Parafuso união/ Tornillo unión /
Joint screw
Pino minifix/pin minifix/minifix pin
Castanha minifix/minifix marrón/brown minifix
Capa suporte L/Cubierta de suporte L/Cover support L
Tapafuro 18mm br/Tapones/Hole plugs
Tapafuro 5mm graf /Tapones/Hole plugs
FERRAGENS /
32
680
600
320
Obs:utilizar martelo somente nos pregos
01.POSICIONAR TODAS AS PEÇAS NUMERADAS E FIXAR COM
ACESSÓRIOS INDICADO.
01.POSICIONAR TODAS AS PEÇAS NUMERADAS E FIXAR COM
ACESSÓRIOS INDICADO.
PASSO 2
35203520
010 20 30 40 50 60 70 80
Escala de medida para parafusos(mm)
PASSO 1
Armário Aero 1 porta
4kg
4kg
FAVOR MANUSEAR ESTE MÓVEL COM MUITO CUIDADO,PRESTANDO ATENÇÃO NAS
FURAÇÕES E NO ALINHAMENTO DO MÓVEL.UTIZAR MARTELO SOMENTE NOS PREGOS.
01.QUANDO FOR COMEÇAR A MONTA O MÓVEL FORRAR O CHÃO PRIMEIRO
02.PÁRA UMA MONTAGEM PERFEITA,FIXAR PRIMEIRO OS
CALÇOS DE DOBRADIÇAS
TUDO ANTES DE FAZER A MONTAGEM.
03.FIXAR A DOBRADIÇA NA PORTA,
E FIXA-LA NA LATERAL.
D
I
H
C
G
L
D
D
Pino minifix
Castanha minifix
26 28
29
27
30
Cavilha 6x30
Cavilha 6x30
F
RQ
31
Suporte LCapa L
Parafuso 5,5x50
BUCHA 8mm
8
HN
IA
32
POLIMAN
PAPEL RECICLADO
DADOS INDISPENSÁVEIS PARA VALIDEZ DESTA GARANTIA.
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação.
Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.
Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto.
1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se:
2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if:
2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais
deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales
(contacto directo con agua, fuego, etc.)
The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions
(direct contact with water, fire, etc.).
;
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos;
The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products;
Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos;
Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor;
Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario;
When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e
indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria.
En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.
3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry.
In no event will be held the exchange of the product.
Descrição peças / Descripcion piezas / Piece description
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
03
01
0675 x 0433
1200 x 0433
0615 x 0070
1169 x 0362
0675 x 0433
1200 x 0453
1200 x 0070
1169 x 0060
1169 x 0060
1196 x 0342
0685 x 0390
1196 x 0312
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 03mm
MDP 15mm
MDP 03mm
Lateral esquerda
Base Inferior
Batente
Prateleira
Lateral direita
Tampo
Vista roda tampo
Vista frontal
Vista trazeira
Fundos superior
Portas
Fundo inferior
Característica
Nº Qtd
Dim
(mm)
Matéria.
Prima
Grafite
Pl0382
PB2674
PD8003
PE4402
PL0381
PT8010
PV3047
PV3045
PV3046
PF3779
PP1874
PF4660
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
POLIMAN
Móveis
2214-Grafite
Cozinha Inovare
Balcão 3 porta
Altura / Alto / Heigth - 840mm
Profundidade / Profundidad / Depth - 460mm
Largura / Ancho / Width - 1200mm
Peso Líquido / Peso Neto / Net Weight - 35,000kg
Volume / Volumen - 01/01
Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela
umedecida em solução de água e alcool, na mesma
proporção. *Evite exposição ao sol.
*To clean or remove stains, use a piece of flannel
dampened with a water and alcohol solution, in the
same proportion. *Avoid direct sunlight.
*Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela
humedecida en solución de agua y alcohol, en la
misma proporción. *Evite la exposición directa al sol.
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação),
pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación),
por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor.
The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects),
for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer.
TERMO DE GARANTIATERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA /TERMO DE GARANTIA /
PREPARE ALL THE PIECES BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY.
Cantoneira metálica 18x18 /
Esquinera / Corner
FERRAGENS /
05
06
H
01
I
J
K
L
Pé/Pie/Foot
Logo/Logo/Logo
POLIMAN
A10
18
09
E
03
F
G
Parafuso / Tornillo / Screw - 4,5 x 40mm
B09
Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 25mm
Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm
D40
Prego / Clavo / Naill - 10 x 10
C44
Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 12mm
Puxador / Manijas /
Handles
06
08
08
08
06
M
06
N
O
P
Calço 7mm / Suporte para bisagra /
Clock
Dobradiça / Bisagra /
Joints
Pino minifix/pin minifix/minifix pin
Castanha minifix/minifix marrón/brown minifix
Tapafuro 5mm br/Tapones/Hole plugs
Tapafuro 18mm graf /Tapones/Hole plugs
Junção fundo/Unión fondo/junction background
1200
460
840
35203520
010 20 30 40 50 60 70 80
Escala de medida para parafusos(mm)
E
46
47
49
A
K
K
K
A
E
E
E
E
E
E
48
53
54
K
K
E
E
Q
F
A
E
Cantoneira
estreita
Cavilha 6x30Cavilha 6x30
E
ANTES DE MONTAR O MÓVEL, LER AS INTRUÇÕES
ABAIXO, E SEGUÍ-LAS NA SEQUÊNCIA.
FAVOR MANUSEAR ESTE MÓVEL COM MUITO CUIDADO,PRESTANDO ATENÇÃO NAS
FURAÇÕES E NO ALINHAMENTO DO MÓVEL.UTIZAR MARTELO SOMENTE NOS PREGOS.
01.QUANDO FOR COMEÇAR A MONTA O MÓVEL FORRAR O CHÃO PRIMEIRO
02.FIXAR AS DOBRADIÇAS NAS PORTAS,FIXAR OS CALÇOS NAS LATERAIS E OS PÉS NA BASE.
03.MONTAR AS GAVETAS
Passo 01
Cozinha Inovare Balcão c/Tampo 3 PTS
01.POSICIONAR TODAS AS PEÇAS NUMERADAS E FIXAR COM
ACESSÓRIOS INDICADO.
Dispositivo L
Dispositivo L
Parafuso
3,5x12
Batente
Travessa
Fixaçãodadivisóriaetravessa
comsuporteF/L
Balcão3ptsInovare
50
51
A
A
H
H
H
H
H
A
A
A
A
E
C
E
E
C
F
F
K
K
F
E
E
L
L
E
F
F
F
F
F
01-POSICIONAR TODAS AS PEÇAS NUMERADAS
E FIXAR COM ACESSÓRIOS INDICADOS.
52
A
A
A
D
I
55
57
Obs:utilizar martelo somente nos pregos.
A
Passo 02
Parafuso
4,0x45
Parafuso
4,0x45
56
B
G
N
C
C
Passo 03
Cozinha Inovare Balcão 3Pts
POLIMAN
PAPEL RECICLADO
DADOS INDISPENSÁVEIS PARA VALIDEZ DESTA GARANTIA.
DADOS INDISPENSÁVEIS PARA VALIDEZ DESTA GARANTIA.
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação.
Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.
Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto.
1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra.
1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se:
2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if:
2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais
deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales
(contacto directo con agua, fuego, etc.);
The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions
(direct contact with water, fire, etc.).
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos;
The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products;
Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos;
Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor;
Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario;
When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e
indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria.
En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.
3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry.
In no event will be held the exchange of the product.
4kg
01.POSICIONAR TODAS AS PEÇAS NUMERADAS E FIXAR COM
ACESSÓRIOS INDICADO.
56
56
56

Other Poliman Indoor Furnishing manuals

Poliman A3600 User manual

Poliman

Poliman A3600 User manual

Poliman 2214-Grafite Installation guide

Poliman

Poliman 2214-Grafite Installation guide

Poliman C82000 User manual

Poliman

Poliman C82000 User manual

Poliman C12000 User manual

Poliman

Poliman C12000 User manual

Poliman JOY Tipper Cabine User manual

Poliman

Poliman JOY Tipper Cabine User manual

Poliman D0300 User manual

Poliman

Poliman D0300 User manual

Poliman Paneleiro Simples 512.8 Installation guide

Poliman

Poliman Paneleiro Simples 512.8 Installation guide

Poliman A5000 User manual

Poliman

Poliman A5000 User manual

Poliman Branco/Preto - 539.7 Installation guide

Poliman

Poliman Branco/Preto - 539.7 Installation guide

Poliman GABI C5200 User manual

Poliman

Poliman GABI C5200 User manual

Poliman 9123 Installation guide

Poliman

Poliman 9123 Installation guide

Poliman CAROL C4900 User manual

Poliman

Poliman CAROL C4900 User manual

Poliman KITCHEN D12000 User manual

Poliman

Poliman KITCHEN D12000 User manual

Poliman D1100 User manual

Poliman

Poliman D1100 User manual

Poliman Caribe 3790.10 Installation guide

Poliman

Poliman Caribe 3790.10 Installation guide

Poliman 3790 Installation guide

Poliman

Poliman 3790 Installation guide

Poliman A3900 User manual

Poliman

Poliman A3900 User manual

Poliman A3500 User manual

Poliman

Poliman A3500 User manual

Poliman COZINHA C5200 User manual

Poliman

Poliman COZINHA C5200 User manual

Poliman ANNE C0805 Datasheet

Poliman

Poliman ANNE C0805 Datasheet

Poliman Cozinha InovareTorre Micro Installation guide

Poliman

Poliman Cozinha InovareTorre Micro Installation guide

Poliman 0110.90 Installation guide

Poliman

Poliman 0110.90 Installation guide

Poliman A4000 User manual

Poliman

Poliman A4000 User manual

Poliman 120.9 Installation guide

Poliman

Poliman 120.9 Installation guide

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

fantastic furniture BROADWAY quick start guide

fantastic furniture

fantastic furniture BROADWAY quick start guide

Dauphin Tec profile economic owner's manual

Dauphin

Dauphin Tec profile economic owner's manual

MDF Italia MELODY Assembly instructions

MDF Italia

MDF Italia MELODY Assembly instructions

pelipal Livorno 04 6813 Series manual

pelipal

pelipal Livorno 04 6813 Series manual

dams Flux FL-IS1 Assembly instructions

dams

dams Flux FL-IS1 Assembly instructions

PAIDI FIONN 131 0311 instructions

PAIDI

PAIDI FIONN 131 0311 instructions

BLACK RED WHITE LOFT B156-SZF2D1S Assembly manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE LOFT B156-SZF2D1S Assembly manual

Piranha Furniture PC12 Assembly instruction

Piranha Furniture

Piranha Furniture PC12 Assembly instruction

Cosco 5889501PCOM Assembly manual

Cosco

Cosco 5889501PCOM Assembly manual

Germania 1694 Assembly instruction

Germania

Germania 1694 Assembly instruction

Astonica 50105609 instruction manual

Astonica

Astonica 50105609 instruction manual

Home affaire Palmera Assembly instructions

Home affaire

Home affaire Palmera Assembly instructions

Ovela Mirrored Full Length Jewellery & Accessories... quick start guide

Ovela

Ovela Mirrored Full Length Jewellery & Accessories... quick start guide

ZEITRAUM SIMPLE SOFT Assembly instruction

ZEITRAUM

ZEITRAUM SIMPLE SOFT Assembly instruction

Trasman 1340 Bo0 Assembly manual

Trasman

Trasman 1340 Bo0 Assembly manual

Micasa Kyoto quick start guide

Micasa

Micasa Kyoto quick start guide

Universal Furniture Explore Home 596638 instruction sheet

Universal Furniture

Universal Furniture Explore Home 596638 instruction sheet

nbf SIGNATURE Series Assembly instructions

nbf

nbf SIGNATURE Series Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.