manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Poliman
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Poliman A5000 User manual

Poliman A5000 User manual

ROUPEIRO SANTOS 04 PORTAS
Manual de Montagem / Instrucciones de Montaje / Assembly Instructions
DORMITÓRIO
DORMITORIO
BEDROOM
ALTURA: 2000mm
LARGURA: 1200mm
PROFUNDIDADE: 470mm
ALTURA: 2000mm
ANCHO: 1200mm
PROFUNDIDAD: 470mm
HEIGHT: 2000mm
WIDTH: 1200mm
DEPTH: 470mm
PAPEL RECICLADO / RECYCLED PAPER
ROPA SANTOS 4 PUERTAS / ROUPEIRO SANTOS 04 PORTAS
30 min
Fone/Fax: +55 43 3276-8600
E-Mail: [email protected]
Arapongas - Paraná - Brasil
Recomendação
- Utilize a embalagem do produto para
forrar o chão e realizar a montagem.
Recomendaciones
- Utilice el embalaje del producto para
forrar el suelo y realizar el montaje.
Recommendations
- Use the product packaging for
lining the floor and assembling.
Ferramentas
- Utilize as ferramentas acima para
facilitar a montagem do produto.
Herramientas
- Utilice las herramientas anteriores para
facilitar el montaje del producto.
Tools
- Use the tools above to
facilitate assembly of the product.
REVISÃO/REVISIÓN/REVIEW
26/02/2018
A5000- BRANCO
A5001 - AMENDOA
A5002 - ROVERE
A5003 - CARVALHO
A5004 - DEMOLIÇÃO
Ilustração: André Matheus
A5000- BLANCO
A5001 - AMENDA
A5002 - ROVERE
A5003 - CARVALHO
A5004 - DEMOLICION
A5000 - WHITE
A5001 - AMENDOA
A5002 - ROVERE
A5003 - OAK
A5004 - DEMOLITION
2
01
04
02
03
05
06
06
06
07
08 09
10
11
12
12
12
14
16 16 16 16
14
17 17
12
13
13
13 13
15 15
15 15
13
13
13
13
C5000
PR0504
PL1303
PL1308
PR0509
PB3164
PE4821
PE4826
PD4519
PT8314
PV0398
PC1379
PG1288
PP5633
PF4896
PF4898
PR0505
PL1304
PL1309
PR0509
PB3165
PE4822
PE4827
PD4520
PT8315
PV0399
PC1380
PG1288
PP5634
PF4896
PF4898
C5001 C5002
PR0506
PL1305
PL1310
PR0509
PB3166
PE4823
PE4828
PD4521
PT8316
PV0400
PC1381
PG1288
PP5635
PF4896
PF4898
C5003
PR0507
PL1306
PL1311
PR0509
PB3167
PE4824
PE4829
PD4522
PT8317
PV0401
PC1382
PG1288
PP5636
PF4896
PF4898
C5004
PR0508
PL1307
PL1312
PR0509
PB3168
PE4825
PE4830
PD4523
PT8318
PV0402
PC1383
PG1289
PP5637
PF4897
PF4899
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
13
15
Descrição / Descripción / Description Qtd. Mdd.
ROD FRON
LAT ESQ
LAT DIR
ROD TRAS
BASE
PRAT MOV
PRAT FIXA
DIVISAO
TPO GAV
VST FRON
CHAPEU
FRT GAV
PORTA
FND GAV
FND MAIOR
ROD FRON
LAT ESQ
LAT DIR
ROD TRAS
BASE
PRAT MOV
PRAT FIXA
DIVISIÓN
TPO GAV
VST FRON
HAT
FRT GAV
PUERTA
FND GAV
FND MAYOR
ROD FRON
LAT ESQ
LAT DIR
ROD BACK
BASE
PRAT MOV
PRAT FIXA
DIVISION
TPO GAV
VST FRON
HAT
FRT GAV
DOOR
FND GAV
FND MAIOR
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
2
4
2
2
1172X110X15
2000X448X12
2000X448X12
1172X110X15
1172X448X12
580X300X12
580X300X12
1793X448X12
580X448X12
1196X075X15
1172X448X12
530X148X12
1813X293X15
507X352X03
1813X596X03
010 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Medida em Milímetro / Medida en Milimetro / Measured in Millimeters
3
Sr Montador:
- Antes de iniciar a montagem verifique
as condições do ambiente de montagem;
- Confira todas as peças das embalagens
com a lista de peças contida neste manual;
- Separe os acessórios, confira as medidas
dos parafusos com a escala;
- Siga todas as orientações deste manual de
montagem para ter o direito à garantia do produto;
- Descarte as embalagens de forma correta,
destinando o plástico e o papel para reciclagem;
Sr Montador:
- Antes de iniciar el armado verifique las
condiciones del entorno;
- Verifique que todas las piezas de la lista
están incluidas en el embalage;
- Separe los accesorios, confirme las medidas
de los tornillos de acuerdo con la escala;
- Siga todas las instrucciones de este manual
de armado para tener derecho a la garantia del
producto;
- Deshágase de los embalajes de manera correcta,
destinando el plástico y el papel al reciclaje;
Mr. Assembler:
- Before starting the assemble, check the
conditions of the assembly environment;
- Check all parts of the packages with the
parts list contained in this manual;
- Separate the accessories, check the measurements
of the screws with yhe scale above;
- Follow all the instructions in this assembly manual
to be entitled to product warranty;
- Dispose of the packaging correctly, using and paper
for recycling;
A
B
C
D
G
H
I
J
K
L
M
Ferragens/Acessórios Herramientas/Accesorios Hardware/Accessories
Parafuso 4,5x40mm
Parafuso 3,5x12mm
Parafuso 3,5x25mm
Parafuso M4 c/ Porca
Cavilha 6x30mm
Cantoneira 18x18mm
Tornillo 4,5x40mm
Tornillo 3,5x12mm
Tornillo 3,5x25mm
Tornillo M4 c/ Tuerca
Pivote 6x30mm
Cantonera 18x18mm
Imagem / Imagen
/ Image
Indicador
/ Indicator Qtd.
Screw 4,5x40mm
Screw 3,5x12mm
Screw 3,5x25mm
Screw M4 with nut
Dowel 6x30mm
Angle Bracket 18x18mm
28
60
12
06
36
07
08
01
N
Porca Cilindrica Tuerca Cilíndrica Barrel Nut
Bastão Bastón Rod
Sapata Zapata Brace
06
Prego 10x10 Clavo 10x10 Nail 10x10
95
Tirador Handle
Puxador
04
Logomarca Logotipo Logo
01
O
P
Dobradiça / Calço Bisagra y Gosne Hinge
12
R
cola
S01 Sachet Cola Sachet Cola Glue Sachet
T02 Corrediça Metalica Corredera Metalíca Metal Slide
02
USuporte Oblongo Bastão Soporte Oblongo Bastón Support Oblonggo Bat
Prego 12x12 Clavo 12x12 Nail 12x12
06
Junçao para fundo
12 Añadir a la cesta Junction for background
Parafuso 4,0x14mm Tornillo 4,0x14mm Screw 4,0x14mm
24
V
08 Distanciador p/ Corrediça Distanciador Corredera Slide Spacer
X
ESuporte Prateleira 6x8mm Soporte Estante 6x8mm Shelf Support 6x8mm
12
M
KM
K
M
K
M
K
G
G
G
G
A
A
A
A
4
1º Passo/Paso/Step
A
4,0x45
x6
G
x6
x4
x4
M
K
2º Passo/Paso/Step
A
4,0x45
x4
G
x4
x4
x4
M
K
Fixação do Rodapé Traseiro (5) e Frontal (1)
Fijación de los rodapiés trasero y frontal
Assembling of the front and back baseboards
3º Passo/Paso/Step
A
4,0x45
x08
i
x4
M
M
M
M
A
A
G
G
G
G
A
A
A
N
N
N
N
A
AA
A
A
A
A
A
A
06
08
02
03
05
05
03
08
02
04
01
06
06
07
09
05
05
01
08
03
02
G
x4
E
x12
5
4º Passo/Paso/Step
A
4,0x45
x04
Gi
x04 x4
3,5x12
B H L
U
x01
x4
x2
x08
5º Passo/Paso/Step
N J
x75 x12
x4
Montagem das Gavetas
H
x2
x16
GT
x16 x20
BK
3,5x12
x4 x1
cola
A S
4,5x40
A
AH+B
H+B
B
B
B
B
G
TT
G
G
G
GG
GG
N
N
N
NNNNNNN
Armado de los Cajones
Assembling of Drawers
6º Passo/Paso/Step
7º Passo/Paso/Step
x2
T
x24
F
4,0x14
V
x8
x4
O
3,5x25
C
x12
8º Passo/Paso/Step
R
B
3,5x12
D
Fixar as cavilhas c/ cola
Fije los pivotes con cola
Attach the dowels with glue
R+B
Nas Laterais
Marca P/ Calço
Marca P/ El Gosne
Brand for Wedge
En los Laterales
On the Sides
C
C
15 15
A
H+B H+B H+B
A
A
A
A
11
15
15
06
06
06
05
10
02
08
03
09
07
01
10
11
03
02
04
12
12
12
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
13
13
13
13
15
15
15
15
06
06
06 06
06
07 07
06
09 09
12
12
11
10
02
08
03
01
05
05
01
08
02
03
10 11
POLIMAN IND. E COM. DE MÓVEIS LTDA.
[email protected]
Dicas de Conservação / Dicas para Conservación / Conservation Tips
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação),
pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación),
por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor..
Poliman Indústria e Comércio de Moveis Ltda, warrants this product (parts amd labor, due to manufacturing defects),
for a period of six months from the date of issue of the invoice for the sale of the product to the consumer.
Termo de Garantia / Renuncia de Garantía / Warranty Term
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma
flanela umedecida em solução de água e
álcool, na mesma proporção
*Evite exposição ao sol.
*Para limpiar o retirar manchas, utilice un paño
humedecido en una solución de agua
y alcohol, en la misma proporción.
*Evite la exposición directa al sol..
Cliente / Client:
Termo de Garantia Contratual / Documento de Garantía Contractual / Contractual Warranty Term
SAC
(43) 3276-8640
Nota Fiscal/Facture/Invoice:
Lote / Lot:
Data de Emissão:
Fecha de Expedicion:
Date of Issue:
Vendedor / Loja
Vendedor / Tienda
Seller / Store
*To clean or remove stains, use a flannel
moistened with water and alcohol
solution in the same proportion.
*Avoid sun exposure ..
1) Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto.
1) Presente este certificado de garantía junto con el recibo de compra del establecimiento.
1) Submit this certificate of guarantee accompanied by the purchase receipt of the place of purchase of the product.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se:
2) Esta garantía perderá su validez, incluso dentro del plazo arriba estipulado en los siguientes casos:
2) This warranty will lose its validity even within the above time limit if:
- O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
- Si el producto está dañado por abuso, accidente, mal uso, uso diferente al indicado o utilizado en condiciones ambientales deficientes (contacto directo con agua, fuego, etc.);
- The product presents damages due to ill-treatment, accident, use other than the indicated one or use in terms of environment deficient (direct contact with water, fire, etc.);
- Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos;
- Cuando los vidrios y espejos se rompan se rallen después de la entrega y el montaje de los productos;
- Glasses and mirrors break after delivery and assembly of the products;
- Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor;
- Cuando el producto no sea instalado por profesionales debidamente entrenados por el concesionario;
- When the products is not assembled by professionals properly trained by the dealer
- Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação.
- Bisagras, correderas y tiradores sólo tendrán garantía cuando presenten defectos de fabricación.
- Hinges, slides and handles are only warranted when they have manufacturing defects
- O consumidor exceder o limite de peso estipulado para cada parte do produto, conforme especificado no Manual de Montagem.
- Cuando el consumidor supere el límite de peso estipulado para cada uno de los productos, tal como se especifica en el Manual de Instalación.
- The consumer exceeds the stipulated weight limit for each part of the product as specified in the Assembly Manual.
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser inspeccionado por un técnico autorizado por el distribuidor yla fábrica. En ningún caso se llevará a cabo el cambio completo del producto.
3) Any product with faults should be inspected by the dealer authorized technician and industry. Under no circumstances will the total exchange of the product be carried out.
Art. 18. Os fornecedores de produtos de consumo
duráveis ou não duráveisrespondem solidariamente pelos
vícios de qualidade ou quantidade que os tornem
impróprios ou inadequados ao consumo a que se destinam
ou lhes diminuam o valor, assim como por aqueles decorrentes
da disparidade, com a indicações constantes do recipiente,
da embalagem, rotulagem ou mensagem publicitária,
respeitadas as variações decorrentes de sua natureza, podendo
o consumidor exigir a substituição das partes viciadas.
§ 1° Não sendo o vício sanado no prazo máximo de
trinta dias, pode o consumidor exigir, alternativamente
e à sua escolha:
I - a substituição do produto por outro da mesma espécie,
em perfeitas condições de uso; II - a restituição imediata da
quantia paga, monetariamente atualizada, sem prejuízo de
eventuais perdas e danos; III - o abatimento proporcional do
preço.
Art. 26. O direito de reclamar pelos vícios
aparentes ou de fácil constatação caduca em:
II - noventa dias, tratando-se de fornecimento de
serviço e de produtos duráveis.
GARANTIA LEGAL
ATENDIMENTO DE PEÇAS REPOSICIÓN DE PIEZAS
ART. 18. Los proveedores de productos de consumo
duraderos o no duraderos responden,solidariamente,
de los vicios de calidad o cantidad que los tornen
impropios o inadecuados para el consumo al que se destinen
o disminuyan su valor, así como de aquellos que sean resultado
de la disparidad con las indicaciones que constan recipiente,
embalaje, rotulado o mensaje publicitario, respetando las
variaciones derivadas de la naturaleza de producto, pudiendo
el consumidor exigir la sustitución de las partes viciadas.
1° No siendo el vicio subsanado en el plazo máximo de 30 días,
el consumidor puede exigir alternativamente y en su elección:
I - La sustitución del producto por otro de la misma especie en
perfectas condiciones de uso; II - La restitución inmediata del
importe pagado, con actualización monetaria, sin perjuicio de las
eventuales pérdidas y daños; III - La reducción proporcional del
precio..
GARANTIA LEGAL
Art. 26. El derecho de reclamar por los vicios
aparentes o de fácil constatación caduca en:
II - Noventa días, tratando-se de suministros de
servicios y productos duraderos.
PARTS ASSISTANCE
Art.18 - Suppliers of durable or non-durable consumer products
are jointly and severally liable for quality or quantity which renders
them unfit or unsuitable for the intended use or which diminish their
value, as well as those arising from the disparity, the particulars in
the container, the packaging, the labeling or the advertising message,
subject to variations due to their nature, and the consumer may require
the replacement of the defective parts.
§ 1° - If the defect is not remedied within a maximum of thirty days,
the consumer may, alternatively and at his choice, request: I - the
replacement of the product with another of the same species, in
perfect conditions of use; II - the immediate return of amount paid,
monetarily updated, without prejudice to any losses and damages;
III - the proportional reduction of the price.
Art. 26. The right to complain about apparent
or easily found defects expires in:
II - ninety days, in the case of service provision
and durable products.
LEGAL GUARANTEE
Código Defesa do Consumidor / Código de Defensa del Consumidor / Consumer Defense Code
6

This manual suits for next models

4

Other Poliman Indoor Furnishing manuals

Poliman C82000 User manual

Poliman

Poliman C82000 User manual

Poliman D1100 User manual

Poliman

Poliman D1100 User manual

Poliman ANNE C0805 Datasheet

Poliman

Poliman ANNE C0805 Datasheet

Poliman 539.7 Installation guide

Poliman

Poliman 539.7 Installation guide

Poliman Inovare 2216.00 Installation guide

Poliman

Poliman Inovare 2216.00 Installation guide

Poliman 9123 Installation guide

Poliman

Poliman 9123 Installation guide

Poliman Paneleiro Simples 512.8 Installation guide

Poliman

Poliman Paneleiro Simples 512.8 Installation guide

Poliman A4000 User manual

Poliman

Poliman A4000 User manual

Poliman A3700 User manual

Poliman

Poliman A3700 User manual

Poliman 0110.90 Installation guide

Poliman

Poliman 0110.90 Installation guide

Poliman A3500 User manual

Poliman

Poliman A3500 User manual

Poliman D0300 User manual

Poliman

Poliman D0300 User manual

Poliman A3600 User manual

Poliman

Poliman A3600 User manual

Poliman 2214-Grafite Installation guide

Poliman

Poliman 2214-Grafite Installation guide

Poliman C12000 User manual

Poliman

Poliman C12000 User manual

Poliman 3790 Installation guide

Poliman

Poliman 3790 Installation guide

Poliman Kit Ravena Installation guide

Poliman

Poliman Kit Ravena Installation guide

Poliman 511.8 Installation guide

Poliman

Poliman 511.8 Installation guide

Poliman ATENAS A1801 User manual

Poliman

Poliman ATENAS A1801 User manual

Poliman Caribe 3790.10 Installation guide

Poliman

Poliman Caribe 3790.10 Installation guide

Poliman CAROL C4900 User manual

Poliman

Poliman CAROL C4900 User manual

Poliman GABI C5200 User manual

Poliman

Poliman GABI C5200 User manual

Poliman A3900 User manual

Poliman

Poliman A3900 User manual

Poliman TURIM A4900 User manual

Poliman

Poliman TURIM A4900 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Bestar 81411-2375 Left Assembly Instructions

Bestar

Bestar 81411-2375 Left Assembly Instructions

Home Nordic Overbed Fitment Assembly instructions

Home

Home Nordic Overbed Fitment Assembly instructions

Best Buy Odeon 0190102 quick start guide

Best Buy

Best Buy Odeon 0190102 quick start guide

ASM MONTANA MONUMENT OAK TYP-50 manual

ASM

ASM MONTANA MONUMENT OAK TYP-50 manual

Hay AAT 10 instruction manual

Hay

Hay AAT 10 instruction manual

EefaCo.Store Home Styles 88 5527 09 quick start guide

EefaCo.Store

EefaCo.Store Home Styles 88 5527 09 quick start guide

Argos Perth 423/8029 Assembly instructions

Argos

Argos Perth 423/8029 Assembly instructions

Whittier Wood 1416AFVCL Assembly instructions

Whittier Wood

Whittier Wood 1416AFVCL Assembly instructions

WIEMANN 990941 Assembly instructions

WIEMANN

WIEMANN 990941 Assembly instructions

ROBERTO FIORE Cabinets To Go WD2442 Assembly instructions

ROBERTO FIORE

ROBERTO FIORE Cabinets To Go WD2442 Assembly instructions

World Market Rianna Ribbed 608144 Assembly instruction

World Market

World Market Rianna Ribbed 608144 Assembly instruction

Forte CHXT2211 Assembling Instruction

Forte

Forte CHXT2211 Assembling Instruction

Furniture of America CM-BK961 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM-BK961 Assembly instructions

Hiddenbed Double Decker Assembly instructions

Hiddenbed

Hiddenbed Double Decker Assembly instructions

Graco Remi Upholstered Swivel Glider 06562-6-HJ... Assembly instructions

Graco

Graco Remi Upholstered Swivel Glider 06562-6-HJ... Assembly instructions

Furniture of America Burgos CM2344 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America Burgos CM2344 Assembly instructions

PAIDI 138 6064 instructions

PAIDI

PAIDI 138 6064 instructions

LDI Spaces Safco E-Z Stor 9241 Assembly instructions

LDI Spaces

LDI Spaces Safco E-Z Stor 9241 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.