
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION
Le pompe orizzontali KS-KB (a girante
vortex o aperta bi anale rispettivamente)
devono essere installate on battente
positivo (salvo asi spe ifi i on ordati ol
ostruttore, in ui deve essere fornito
an he un barilotto di ades amento
dimensionato in modo adeguato).
La pompa deve essere installata il più
vi ino possibile al punto di prelevamento
del liquido; inoltre va installata in modo
da essere protetta da esposizione solare
ed intemperie; evitare poi he vi siano
osta oli alla ventilazione del motore e
prevedere he durante il funzionamento
siano possibili ispezioni e manutenzioni.
Prevedere il diametro delle tubazioni in
modo he la velo ità del liquido non
superi 1,5 m/s in aspirazione e 3 m/s in
mandata; in ogni aso, il diametro delle
tubazioni non deve essere inferiore al
diametro della bo a della pompa.
Nella tubazione di mandata, installare una
sara ines a per la regolazione di portata,
prevalenza e potenza assorbita; installare
inoltre un manometro ed eventualmente
una valvola di non ritorno. Non usare la
pompa ome sostegno delle tubazioni!
Devono avere appoggi propri. Impiegare
ontroflange normalizzate PN 10 o PN 16
per ollegare i tubi alle bo he flangiate.
In fase di installazione, porre attenzione a
he le guarnizioni di tenuta tra le flange
non sporgano all’interno delle tubazioni.
Le forze e i momenti delle tubazioni sulle
flange possono ausare disallineamento
degli alberi, deformazioni e sovra ari hi
del orpo pompa e delle viti di fissaggio.
I gruppi pompa-motore su piastra di base
e giunto elasti o sono di norma allineati in
fabbri a prima della spedizione, tuttavia
per motivi di trasporto possono essere
disallineati, e l’allineamento finale dovrà
essere effettuato direttamente in fase
installazione in lo o. Dopo l’installazione,
il serraggio dei bulloni e il ollegamento
delle tubazioni, prima della messa in
mar ia l’allineamento del giunto deve
essere ri ontrollato. Se ne essario, il
gruppo deve essere riallineato.
Dopo l’allineamento, prima di avviare
bisogna appli are la protezione giunto
(protezione antinfortunisti a ontro il
ontatto). Un attivo allineamento del
gruppo o un difettoso ollegamento delle
tubazioni ausano vibrazioni e pre o e
usura dei tasselli del giunto, di us inetti,
tenuta e parti interne.
The KS-KB horizontal p mps (respe tively
with vortex impeller or two- hannel open)
must be installed with positive su tion
head (ex ept for spe ifi ases have been
agreed with the manufa turer, in whi h
appropriately sized priming barrel must
be provided).
The pump must be installed as lose as
possible to the liquid withdrawal point. It
must be prote ted from bad weather and
exposure to the sun: in addition, avoid
any obsta les to engine ventilation and
provide for inspe tions and maintenan e
during operation.
Provide the diameter of the pipes so that
the speed of the liquid does not ex eed
1.5 m/s in su tion and 3 m/s in delivery; in
any ase, the diameter of the pipes must
not be less than the diameter of the
pump's mouth.
In the delivery pipe, install a gate valve to
regulate flow, head and absorbed power;
additionally install a pressure gauge to
indi ate the pressure, and possibly a non-
return valve. Do not use the pump as a
piping support! The pipes must have their
own supports. Use standardized ounter-
flanges PN10 or PN16 to onne t the
pipes to the flanged ports. During
installation, make sure that the gaskets
between the flanges do not protrude
inside the pipes. The for es and moments
of the pipes on the pump flanges an
ause misalignment of the shafts,
deformations and overloads of the pump
body and the fixing s rews.
The pump-motor group are usually
aligned at the fa tory before shipment,
however for transport reasons the unit
may be misaligned, and the final
alignment must be arried out dire tly
during installation on site.
After installation, after tightening the
bolts and onne ting the piping, the
alignment of the oupling must be
he ked again before ommen ing.
If ne essary, the group must be realigned.
After alignment, the oupling prote tion
( onta t prote tion against a ident) must
be applied before starting. Misalignment
of the unit or a faulty onne tion of the
pipes ause vibrations and premature
wear of the oupling blo ks, bearings, seal
and internal parts.
Les Pompes horizontales KS-KB (ave
roue vortex ou ouverture à deux anaux)
doivent être installées ave une aspiration
positive (sauf dans des as onvenus ave
le fabri ant, dans lesquels un ylindre
d'amorçage doit être fourni).
La pompe doit être installée aussi près
que possible du point de olle te des
liquides. il doit également être installé de
manière à être protégé de l'exposition au
soleil et des intempéries; évitez ensuite
tout obsta le à la ventilation du moteur et
assurez-vous que des inspe tions et un
entretien sont possibles pendant le
fon tionnement.
Indiquez le diamètre des tuyaux de sorte
que la vitesse du liquide ne dépasse pas
1,5 m / s en aspiration et 3 m / s en débit;
dans tous les as, le diamètre des tuyaux
ne doit pas être inférieur au diamètre de
la bou he de la pompe.
Dans le tuyau de refoulement, installez
une vanne à guillotine pour réguler le
débit, la pression de tête et la puissan e
absorbée; Installez un manomètre et
éventuellement un lapet anti-retour. Ne
pas utiliser la pompe omme support de
tuyauterie! Les tuyaux doivent avoir leurs
propres supports. Utilisez des ontre-
brides normalisées PN10 ou PN16 pour
onne ter les tuyaux aux ports à brides.
Lors de l'installation, assurez-vous que les
joints d'étan héité entre les brides ne
font pas saillie à l'intérieur des tuyaux. Les
for es des tuyaux sur les brides de la
pompe peuvent provoquer désalignement
des arbres, déformations et sur harges du
orps de la pompe et des vis de fixation.
Les ensembles pompe-moteur sont
généralement alignés à l'usine avant
l'expédition. Toutefois, pour des raisons
de transport, l'unité peut être mal alignée
et l'alignement final doit être effe tué
dire tement lors de l'installation sur site.
Après l'installation, le serrage des boulons
et le ra ordement de la tuyauterie,
l'alignement de l'a ouplement doit être
vérifié à nouveau avant de ommen er. Si
né essaire, le groupe doit être réaligné.
Après alignement, la prote tion de
l'a ouplement (prote tion des onta ts
ontre les a idents) doit être appliquée
avant démarrage. Un mauvais alignement
de l'unité ou une in orre t onnexion des
onduites provoque vibrations et usure
prématurée des blo s d'a ouplement,
roulements, joint et piè es internes.