90
DE Staubdicht. Wasserdicht bis
4 m Tiefe.
Schutz gegen das Berühren von
gefährlichen Teilen. Kein Schutz
gegen Eindringen von Wasser.
Mögliche Gefahren für Personen
mit Herzschritt-machern!
Schutzklasse II, Schutzisolierung,
die im Fehlerfall Spannung führen
kann
Sicherheits-
transformator
Nicht mit normalem
Hausmüll entsor-
gen!
Lesen Sie die
Gebrauchsanleitung
EN Dust tight. Submersible to
4 m depth.
Protection to prevent contact with
dangerous components. No protec-
tion against the ingress of water.
Possible hazard for persons
wearing pace makers!
Protection class II, protection
insulation which could become live
in the event of a fault.
Safety transformer Do not dispose of
together with
household waste!
Read the operating
instructions
FR Imperméable aux poussiè-
res. Etanche à l'eau jusqu'à
une profondeur de 4 m.
Protection contre le contact avec
des pièces dangereuses. Pas de
protection contre l'infiltration d'eau.
Dangers possibles pour des
personnes ayant des stimulateurs
cardiaques !
Classe de protection II, double
isolation risquant de conduire une
tension électrique en cas de
défaut.
Transformateur de
sécurité
Ne pas recycler
dans les ordures
ménagères !
Lire la notice
d'emploi
NL Stofdicht. Waterdicht tot
een diepte van 4 m.
Beveiliging tegen het aanraken
van gevaarlijke delen. Niet
beveiligd tegen binnendringend
water.
Mogelijke gevaren voor mensen
met een pacemaker!
Beschermingsklasse II,
randaarding, die bij defecten
spanning kan geleiden.
Veiligheidstrans-
formator
Niet bij het normale
huisvuil doen!
Lees de gebruik-
saanwijzing
ES A prueba de polvo.
Impermeable al agua hasta
4 m de profundidad.
Protección contra contacto con las
partes peligrosas. Ninguna
protección contra la entrada de
agua.
Posibles peligros para las perso-
nas con marcapasos.
Clase de protección II, aislamiento
de protección que en caso de
defecto pueden conducir tensión.
Transformador de
seguridad
¡No deseche el
equipo en la basura
doméstica!
Lea las
instrucciones de uso
PT À prova de pó. À prova de
água até 4 m de
profundidade.
Protecção contra contacto com
componentes perigosos. Sem
protecção contra penetração de
água.
Eventuais perigos para pessoas
com pace-makers!
Classe de isolamento II,
isolamento protector que em caso
de defeito pode ser percorrido por
tensão eléctrica
Transformador de
segurança
Não deitar ao lixo
doméstico!
Leia as instruções
de utilização
IT A tenuta di polvere. Imper-
meabile all'acqua fino a 4 m
di profondità.
Protezione contro il contatto di
componenti pericolosi. Nessuna
protezione contro la penetrazione
di acqua.
Possibili pericoli per persone con
pace-maker!
Classe di protezione II, isolamento
di protezione che in caso di difetto
può condurre tensione
Trasformatore di
sicurezza
Non smaltire con
normali rifiuti
domestici!
Leggete le istruzioni
d'uso!
DK Støvtæt. Vandtæt ned til
4 m dybde.
Beskyttelse mod berøring af farlige
dele. Ingen beskyttelse mod
indtrængning af vand.
Mulig fare for personer med
pacemaker.
Beskyttelses-klasse II,
beskyttelses-isolering, som i
tilfælde af fejl kan lede spænding.
Sikkerhedstrans-
formator
Må ikke bortskaffes
med det
almindelige
husholdningsaffald.
Læs
brugsanvisningen
NO Støvtett. Vanntett ned til
4 m dyp.
Beskyttelse mot berøring av farlige
deler. Ingen beskyttelse mot
vanninntrenging.
Kan være farlig for personer med
pacemaker!
Beskyttelsesklasse II,
dobbeltisolering som kan bli
spenningsførende ved feil.
Sikkerhetstrans-
formator
Ikke kast i
alminnelig
husholdningsavfall!
Les bruksanvisnin-
gen
SE Dammtät. Vattentät till 4 m
djup.
Skydd mot beröring av farliga
delar. Inget skydd mot inträngande
vatten.
Möjlig risk för personer med
pacemaker!
Kapslingsklass II, skyddsisolering
som kan bli strömförande vid
störningar
Säkerhetstransfor-
mator
Får inte kastas i
hushållssoporna!
Läs igenom
bruksanvisningen
FI Pölytiivis. Vesitiivis 4 m
syvyyteen asti
Vaarallisten osien kosketussuoja.
Ei suojattu sisään pääsevältä
vedeltä.
Mahdollinen vaara sydämentahdi-
stinta käyttäville henkilöille!
Kotelointiluokka II,
häiriötapauksissa mahdollisesti
jännitteisten suojaeristys.
Varmuusmuuntaja Älä hävitä laitetta
tavallisen talousjät-
teen kanssa!
Lue käyttöohje
HU Portömített. Vízálló 4 m-es
mélységig.
Védelem veszélyes alkatrészek
megérintése ellen Nincs védelem
víz behatolása ellen.
A készülék veszélyes lehet
szívritmus-szabályozóval rendel-
kezĪszemélyekre!
II-es védelmi osztály, védĪszigete-
lés, mely hiba esetén feszültséget
vezethet
Biztonsági transz-
formátor
A készüléket nem a
normál háztartási
szeméttel együtt
kell megsemmisíte-
ni!
Olvassa el a
használati útmutatót
PL Pyłoszczelny.
Wodoszczelny do 4 m
głębokoİci.
Zabezpieczenie przed dotknięciem
niebezpiecznych częİci. Brak
zabezpieczenia przed wnikaniem
wody
Możliwoİć wystąpienia zagrożeń
dla osób ze stymulatorami.
Klasa ochrony II, izolacja ochron-
na, które w przypadku usterki
mogąznajdowaćsiępod napię-
ciem
Transformator
zabezpieczający
Nie wyrzucaćwraz
ze İmieciami
domowymi!
Przeczytać
instrukcję
użytkowania!
37641-02-14_GA_PondoSkim 12V .pd90 90 14.02.2014 09:50:28