Power Fist 8006581 User manual

8006581
V 1.45
OWNER'S MANUAL
Please read and understand all instructions before use.
Retain this manual for future reference.
10 Litre
Paint Spray Tank

8006581
V 1.45
22
10 Litre
Paint Spray Tank
For any technical questions, please call 1-800-665-8685
SPECIFICATIONS
Maximum pressure: 80 PSI
Working pressure: 25 to 50 PSI
Capacity: Tank will hold a standard 1 gallon
(4 litre) paint can or can be bulk filled
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. Failure to follow all
instructions may result in electric shock, fire and/or personal injury. Keep this manual for
the safety warnings and precautions, operating, inspection and maintenance instructions.
When using this tool, basic precautions should always be followed to reduce the risk of
personal injury and/or damage to the equipment. Note that when this manual refers to a
part number, it refers to the parts list included.
WORK AREA
1. Keep your work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
2. Operate in a safe work environment. Do not use in damp or wet locations. Do not expose to rain. Do not
use in the presence of flammable gases or liquids.
3. Keep children, bystanders and visitors away from the work area. Distraction can cause you to lose
control. Do not let them handle tools, hoses or extension cords. No one should be in the work area if they are
not wearing suitable protective equipment.
4. Store unused equipment. When not in use, tools must be stored in a dry location to prevent rust. Always
lock up tools and keep them out of reach of children.

8006581
V 1.45
33
For any technical questions, please call 1-800-665-8685
PERSONAL SAFETY
1. Use eye, breathing and ear protection. Always wear ANSI approved impact safety goggles, which must
provide both frontal and side protection. Protect your hands with suitable gloves. Wear an ANSI approved
dust mask or respirator. Wear ANSI approved earplugs.
2. Do not over reach; keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables
better control of the tool in unexpected situations.
3. Dress properly, wear protective equipment. Do not wear loose clothing or jewelry as they can be caught
in moving parts. Tie back long hair. Protective, electrically non-conductive clothes and non-skid footwear are
recommended when working.
4. Stay alert, watch what you are doing and use your common sense. Do not operate any machine or tool
when you are tired, under the influence of drugs, alcohol or medications.
5. Use clamps or other practical ways to secure and support the work piece to a stable platform. Holding
the work piece by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control.
6. Do not allow the spray to strike you and do not spray toward people or animals. Do not spray the tool
itself or any electrical source.
TOOL USE AND CARE
1. Use the right tool for the job. Do not attempt to force a small tool or attachment to do the work of a larger
industrial tool. The tool will perform better and more safely at the task for which it was intended. Do not
modify this tool or use for a purpose for which it was not designed.
2. Securely hold this tool using both hands. Using tools with only one hand can result in loss of control.
3. Maintain tools with care. Keep tools clean and in good condition for a better and safer performance. Follow
instructions for lubricating and changing accessories. Inspect tool fittings, alignment and hoses periodically
and, if damaged, have them repaired by an authorized technician or replaced. The handles must be kept
clean, dry and free from oil and grease at all times. A properly maintained tool reduces the risk of binding and
is easier to control.
4. Remove adjusting keys and wrenches. Check that keys and adjusting wrenches are removed from the tool
or machine before connecting it. A wrench or key that is left attached to a rotating part of the tool increases
the risk of personal injury.
5. Avoid unintentional starts. Be sure that the throttle is in neutral or OFF position when not in use and before
connecting it to any air source. Do not carry the tool with fingers near or on the switch.
6. Only use the lubricants supplied with the tool or specified by the manufacturer. Other lubricants may
not be suitable and may damage the tool or even make the tool explode.
7. When not in use for an extended period, apply a thin coat of lubricant to the steel parts to avoid rust.
8. Maintain label and name plate on the tool. These carry important information. If unreadable or missing,
contact Princess Auto for a replacement.

8006581
V 1.45
44
For any technical questions, please call 1-800-665-8685
SERVICE
1. Check for damaged parts. Before using any tool, any part that appears to be damaged should be carefully
checked to determine that it will operate properly and perform its intended functions. Check for alignment
and binding of moving parts, for broken parts or mounting fixtures, or for any other condition that may affect
proper operation. Any part that is damaged should be repaired or replaced by a qualified technician.
2. When servicing, use only identical replacement parts. Only use accessories intended for use with this
tool. Replace damaged parts immediately.
AIR SOURCE
1. Disconnect air supply. Disconnect tools from air pressure source when not in use, before cleaning, servicing
or changing a piece or accessory. After disconnecting, discharge any residual air pressure.
2. Do not use tools if the trigger switch does not function properly. Any tool that cannot be controlled with
the ON/OFF switch is dangerous and must be repaired.
3. Use proper size and type of air pressure line and fittings. The recommended air line for this tool is 1/4"
NPT air inlet.
4. Always verify prior to using a tool that the air source has been adjusted to the rated air pressure or
within the rated air-pressure range. Over pressurizing a tool may cause bursting, abnormal operation,
breakage of the tool or serious injury to persons. Use only clean, dry, regulated compressed air at the rated
range as marked on the tool.
5. Never use pure oxygen, carbon dioxide, combustible gases or any bottled gas as an air source for a
tool. Such gases are capable of causing an explosion and serious injury to persons. Do not use an air source
besides an air compressor to power this tool.
6. Always use an air regulator, an in-line filter and a moisture trap in your compressed air system. These
accessories will increase the tool's life and keeps the tool in good working condition. See the diagram above
for recommended components of an air line.
7. Drain the air tank daily. Water in the air line will damage the tool.
8. Clean air inlet filter weekly.
9. Avoid using an unnecessarily long air hose. Choose a hose that is appropriate for the situation, as a hose
that is too long and running across the floor can be more dangerous than helpful.
10. Keep hose away from heat, oil and sharp edges. Check hose for wear, and make certain that all
connections are secure.
11. Always carry a tool by its handle, never carry the tool by the air hose.
12. Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses (over 8 metres). The
hose diameter should be 3/8" l.D.
13. Air tool CFM consumption ratings are based upon a 25% duty cycle. If you require continuous duty, a
larger compressor will be required (eg. 4.0 CFM tool at continuous duty requires 16.0 CFM to function at
maximum torque).

8006581
V 1.45
55
For any technical questions, please call 1-800-665-8685
LUBRICATION
1. This tool is different from most air tools in that it does not require typical lubrication. Air tool oil
introduced in the gun could mix with the material to be plasted and clog the gun, which could damage the
tool. Do not use this tool on an air line which contains an automatic in-line lubricator.
2. After cleaning the gun, add a few drops of oil to the back of the air stem to lubricate the rear bushing
through the slot that holds the trigger stop in place. Then, turn the gun upside down, pull back the trigger
and apply some oil to the front part of the air stem to lubricate the front bushing.
Note:
It is very important to properly clean the gun after lubricating it, excess oil can cause clogging or create poor
quality work during the next use.
VIBRATION PRECAUTIONS
This tool vibrates during use. Repeated or long-term exposure to vibration may cause temporary or permanent
physical injury, particularly to the hands, arms and shoulders.
1. Anyone using vibrating tools regularly or for an extended period should first be examined by a doctor
and then have regular medical check ups to ensure medical problems are not being caused by or
worsened from tool use. Pregnant women or people who have impaired blood circulation to the hands,
past hand injuries, nervous system disorders, diabetes or Raynaud's Disease should not use this tool. If you
feel any medical symptoms related to vibrations (such as tingling, numbness, and white or blue fingers), seek
medical attention as soon as possible.
2. Do not smoke during use. Nicotine reduces the blood flow to the hands and fingers, increasing the risk of
vibration-related injury.
3. Wear suitable gloves to reduce the vibration effects on the user.
4. Use tools with the lowest amount of vibration when there is a choice between different processes.
5. Do not use for extended periods. Take frequent breaks when using this tool.
6. Let the tool do the work. Grip tool as lightly as possible (while still keeping safe control of it).
7. To reduce vibrations, maintain tool as explained in this manual. If abnormal vibrations occur, stop using
this tool immediately.
8. This tool will not stop moving immediately. Do not lay the tool down or leave it unattended until it has
come to a complete stop. A part that is moving could make the tool jump or grab a surface and pull the tool
out of your control.

8006581
V 1.45
66
For any technical questions, please call 1-800-665-8685
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS
Warning! Risk of tank explosion.
Explosive failure of the tank, its components or attachments can result in serious injury to self and others
or property damage.
1. Modifications to the tank’s design or construction could weaken it. Assemble tank components in
accordance with the service instructions. Do not drill into tank, or weld attachments, or alter its design in any
manner.
2. Substitution of unauthorized non-standard components could weaken tank or cause component
failure. Use only those components furnished with the tank, assembled in accordance
with instructions in the service literature.
3. Damage to the tank or its components could weaken the tank. Never attempt to repair a damaged tank.
Replace it with a new one.
4. Improper cleaning or maintenance could block air passages to the safety valve, gauge or outlet,
allowing pressure to rise to dangerous levels, and preventing the lowering of tank pressure. Following
each use, clean and dry tank and lid in accordance with manintenance instructions. Ensure ports to safety
valve, gauge and outlet are free of hardened paint or other materials which could prevent free movement of
air.
5. Tampering with the safety valve could allow tank pressure to rise to dangerous levels. Never attempt to
adjust safety valve to change its pressure setting, or defeat its function in any way. Operate the valve before
each use to assure that it functions properly.
6. Removal of the lid while the tank is under pressure could result in the lid being propelled violently from
the tank. Before releasing clamp force to remove the lid, shut off the supply of tank inlet air and turn the
regulator knob counter-clockwise to relieve air pressure. Check by pulling the safety valve ring.
7. Use of reactive chemicals could attack the lid gasket and safety valve seal, allowing tank pressure
to rise to dangerous levels. Halogenated hydrocarbon solvents, such as trichlorethane and methylene
chloride can chemically react with aluminum. If this reaction occurs within an enclosed structure such as this
tank, it may cause explosion. Do not use reactive chemicals in your tank such as acids, caustic solutions, or
halogenated hydrocarvon solvents.
8. Overtightening clamps, causing them to weaken and fail could result in the lid being propelled
violently from the tank. If the lid gasket leaks, relieve the tank pressure and clean or replace the gasket.
This pressure tank is not designed for use with highly abrasive or corrosive materials or those containing rust.
If used with such materials, frequent and thorough cleaning is advised to reduce damage to internal parts.
UNPACKING
1. Carefully remove the parts and accessories from the box.
2. Make sure that all items listed in the parts lists are included.
3. Inspect the parts carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.
4. Do not discard the packaging material until you have carefully inspected and satisfactorily operated
the tool.
WARNING! If any part is missing, do not operate the tool until the missing parts are
replaced. Failure to do so could result in serious personal injury.

8006581
V 1.45
77
For any technical questions, please call 1-800-665-8685
INSTALLATION
1. Set the air pressure regulator on the air compressor to 90 PSI. Do not exceed the tool's recommended
air pressure. Excess pressure could result in damage to the tool, to your work piece or serious injury.
2. Prepare a standard 1/4" air connector for use with your tool. Wrap the threaded portion of the air
connector with thread tape. Attach it to the tool's air inlet. Tighten securely.
3. Attach a standard quick connector to the air source's hose. Attach the air hose to the tool.
Note :
If you are not using an in-line oiler, add a few drops of air tool oil in the tool's air inlet before use. In the same
manner, add a few drops after every hour of use.
4. Check the air line and its connections for air leaks. Do not use this tool until you have repaired all air
leaks.
Note:
Turn off the air compressor, disconnect the air pressure hose and discharge any residual pressure inside
the tool before changing accessories or making any adjustments to the tool. Failure to do so could result in
severe injury, tool or property damage.
ASSEMBLY
1. Connect the regulator assembly to the swivel adapter on the tank lid. Check bottom of regulator
for location of tank connec tion.
2. Insert the lift handle into the threaded hole in the center of the tank lid. Tighten the hex nut.
3. Connect the air supply hose to an air inlet fitting on the tank regulator (right or left side optional.)
4. Attach the atomization air hose to an air outlet fitting which is directly opposite air inlet fitting.
5. Connect material hose to the fluid outlet adapter located on the tank lid.
OPERATION
1. Before filling the tank with material, thoroughly mix and strain the paint to remove skins or
undissolved particles witch might otherwise block the flow of material through the hose and gun.
A one gallon can of paint can be set inside the tank instead of pouring the paint into the tank.
2. Place lid assembly on tank and hand tighten tank lid clamp screws.
3. Shut off the paint tank regulator by turning T-handle counter-clockwise. Adjust the compressor
regulator to obtain the desired air pressure on the spray gun.
4. Now adjust the regulator on the paint tank to obtain the desired air pressure for the material. The
higher above the paint tank you are spraying, the more pressure you will need on the material. Normal
operating pressure on the paint tank is 25 to 30 PSI. Should you wish to reduce pressure, simply rotate
the T-handle adjusting screw counter clockwise until the desired pressure setting is obtained. There is no
need to trigger the gun in order to bleed off excess paint pressure.
Warning: Do not use over 80 PSI air pressure in your tank.

8006581
V 1.45
88
For any technical questions, please call 1-800-665-8685
RECOMMENDED PAINT TANK PRESSURES
Before turning on air pressure, completely loosen the regulator T-handle adjusting screw to shut off the air
pressure. Turn on the air, then adjust the regulator to the required pressure (approximately 12 lbs for
external-mix guns.) Do not use over 50 lbs pressure in the paint tank.
Part of the air from the compressor or airline bypasses pressure regulator through the T-fitting and is
delivered to spray gun operation. Therefore an additional pressure regulator will be required between the
T-fitting and the spray gun for accurate pressure at the spray gun.
INTERNAL MIX GUNS
Use higher tank pressures up to the full amount of air pressure being delivered to the spray gun.
EXTERNAL MIX GUNS
Use lower tank pressures. Always start with the pressure in the tank at “zero” and increase pressure in the
tank gradually until the proper spray pattern is obtained.
Warning! Overpressurization of attachments can result in explosion.
Attachments with a pressure rating lower than the adjusted pressure in the tank
can explode, resulting in serious injury or property damage. Always make sure that
equipment connected to tank or hose outlet has a higher pressure rating than the
regulated air pressure in the tank.
DESCRIPTION
The paint tank can withstand air pressure to a maximum of 80 PSI. This paint tank is equipped with an air
regulator, gauge, safety valve and fluid outlet. It is constructed of quality materials for durability. The 9 litre
capacity handles many jobs.
USING AN AIR PRESSURE REGULATOR ON PAINT TANK
The pressure regulator on the paint tank regulates the amount of pressure applied to the paint in the paint
tank. This controls the pressure of the paint being delivered to the spray gun.
MAINTENANCE
Before making any adjustments or changing any accessory, turn off the tool and unplug it
from it's air source.
1. Keep the tool clean. Wipe the tool with a clean cloth and periodically blow out all areas with compressed
air. If compressed air is not available, use a brush to remove dust from all areas. Do not use harsh chemicals
or solvents to clean the tool. These chemicals could seriously damage the plastic housing.
2. Regularly inspect all mountings and screws to ensure tightness. Should any screws become loose,
tighten immediately.
3. If repair is required, take the tool to an authorized service center.
CLEANING
It is very important that the tank, material hose and spray gun be cleaned as soon as the spray job is finished.
1. Turn off the main air supply to the tank. Remove all pressure from the tank by pulling the ring on the safety
valve until the pressure bleeds down.
2. Turn the T-handle adjusting screw on the regulator counter-clockwise until no spring tension is felt.
3. Loosen the thumb screws, tip the clamps back and tip the tank lid down to one side.
4. Loosen spray gun air cap retaining ring about three turns then turn on the air supply.
5. Cup cloth over air cap on the gun and pull trigger. This will force the material back through the hose, into
the tank.
6. Empty and clean tank and parts which come in contact with the material. Use a suitable solvent. Pour
solvent into the tank.
7. Replace lid and tighten the thumb screws and clamps and spray until clean solvent appears.

8006581
V 1.45
99
For any technical questions, please call 1-800-665-8685
TROUBLE SHOOTING
Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s)
Air escaping from port on regulator
cap.
Broken or damaged diagphram in
regulator.
Replace regulator.
Pressure dropping slowly on gauge. Dirty or worn valve seat in regulator. Replace regulator.
Fluid or air leak at lid gasket. Defective lid gasket. Replace lid gasket.
Thumb screw not tight. Tighten thumb screws.
Paint in tank tends to settle rapidly. Paint not mixed or thinned properly. Mix or thin paint according to
instructions on paint.
Gauge not registering air pressure. Defective air gauge. Replace air gauge.
Safety valve popping off. Tank pressure too high. Reduce tank pressure to between 20
and 50 PSI.
Defective safety valve. Replace safety valve.

8325649
V 1.45
1010
For any technical questions, please call 1-800-665-8685
# Description Qty
1 Tank shell assembly 1
2 Lid gasket 1
3 Lid assembly 1
4 Adapter 3
5 Gauge 1
6 Regulator 1
7 Swivel adapter 1
8 Branch tree 1
9 Safety valve 1
# Description Qty
10 Handle 1
11 Hex nut 1
12 Street elbow 1
13 Thumb screw 4
14 Yoke assembly 4
15 Cotter pin 4
16 Hinge pin 4
17 Fluid tube 1
18 Fluid outlet adapter 1
PARTS LIST
PARTS DIAGRAM

8006581
V 1.45 Réservoir de
peinture au pistolet
de 10 litres
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.

8006581
V 1.45
2
Réservoir de
peinture au pistolet
de 10 litres
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
Fiche Technique
Pression maximale: 80 lb/po2
Pression de service: 25 à 50 lb/po2
Capacité: Réservoir peut contenir un estagnon de
peinture de 1 gallon (4 litres) ou peut être
rempli en versant la peinture directement
dans le réservoir
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Vous devez lire attentivement toutes les instructions pour bien
les comprendre avant de vous servir de cet outil. Conservez ce manuel afin de vous
familiariser avec les précautions et les avertissements, ainsi qu'avec les procédures
d'inspection, d'opération, d'entretien et de nettoyage. Gardez ce manuel dans un endroit
sûr pour pouvoir le consulter plus tard. Lorsque vous utilisez cet outil, vous devez toujours
respecter les précautions fondamentales. Notez bien que quand ce manuel donne un
numéro à une pièce de l'outil, il faut se référer à la liste de pièces du manuel.
AIRE DE TRAVAIL
1. Votre lieu de travail doit toujours être propre et bien éclairé. Des établis encombrés et des zones
obscures invitent les accidents.
2. Servez vous de cet outil dans un endroit sécuritaire. N'utilisez pas d'outils mécaniques dans des
endroits humides ou mouillés. N'exposez pas cet outil à la pluie. Ne vous servez pas de cet outil dans
une atmosphère explosive comme, par exemple, en présence d'un liquide, d'un gaz ou de poussières
inflammables. Les outils mécaniques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les
fumées.
3. Quand vous utilisez cet outil, tenez les spectateurs, les enfants et les visiteurs à une distance
prudente. Ne les laissez pas manipuler des outils ou des rallonges. Aucune personne qui ne porte pas
l'équipement de protection approprié devrait être dans l'aire de travail. Un moment de distraction pourrait
vous faire perdre la maîtrise de l'outil.
4. N'oubliez pas de bien ranger l'équipement non utilisé. Quand on ne se sert pas d'un outil, il devrait être
placé dans un endroit sec pour l'empêcher de rouiller. Gardez toujours vos outils sous clé et hors de la
portée des enfants et des personnes non autorisées. Entre les mains de telles personnes, les outils peuvent
devenir dangereux.

8006581
V 1.45
33
SÉCURITÉ PERSONNELLE
1. Employez l'équipement de sécurité proposé. Portez toujours des gants résistants et une protection
efficace pour la vue approuvée par l'ANSI, une protection pour l'ouïe, des chaussures de sécurité
antidérapantes et un casque protecteur. Portez un écran facial si vous êtes en train de créer des limailles de
métal ou des copeaux de bois. Portez un masque antipoussières ou un respirateur quand vous êtes autour
des poussières produites par le métal, le bois ou les produits chimiques.
2. Ne vous étirez pas trop. Vous devez avoir les pieds bien plantés pour maintenir votre équilibre en tout
temps. Advenant une situation inattendue, cela vous permettra de mieux maîtriser l'outil.
3. Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de bijoux ni de vêtements amples. Tenez vos
cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou
des cheveux longs qui pourraient être happés par une pièces mobile augmentent le risque de blessures
corporelles.
4. Restez sur vos gardes. Faites attention à votre travail et fiez-vous à votre bon sens quand vous employez
cet outil. Ne vous en servez pas si vous êtes fatigués ou sous l'influence de drogues, d'alcool, ou d'un
médicament. Un moment d'inattention accroît le risque de blessures.
5. Employez des brides de serrage ou un autre dispositif pratique pour immobiliser et soutenir l'ouvrage
de manière stable. Si vous tentez de tenir la pièce dans une main ou contre votre corps, cela pourrait
entraîner une perte de la maîtrise.
6. Ne vous aspergez pas vous-même et n'aspergez pas les spectateurs ou les animaux. Ne laissez pas
l'outil s'asperger soi-même ou asperger une source d'électricité.
SOIN ET UTILISATION DE L'OUTIL
1. Ne forcez pas l'outil. Choisissez le bon outil pour la tâche à effectuer. Avec l'outil approprié, on peu achever
le travail d'une manière plus efficace et plus sécuritaire. N'utilisez pas un petit outil quand la tâche nécessite
un modèle industriel plus gros. Ne modifiez pas cet outil et ne l'utilisez pas pour des tâches pour lesquelles il
n'a pas été conçu.
2. Tenez cet outil solidement à l’aide des deux mains. Un outil tenu d’une seule main peut causer une perte
de contrôle.
3. Entretenez bien vos outils. Gardez vos outils propres, et en bonne condition. Faites une inspection régulière
des raccords, de l'alignement, des boyaux et faites-les réparés ou remplacés si ils sont endommagés.
Gardez les manches propres, sec et exempt d'huiles ou de graisses. Lorsqu'un outil est bien entretenu,
le risque de coincement est réduit et il est plus facile à maîtriser. Suivez les instructions relatives à la
lubrification et au changement des accessoires.
4. Avant de mettre l'outil en marche, retirez les clés et les clavettes de réglage, s'il y a lieu. Toute clé ou
clavette qu'on laisse attachée à une pièce rotative de l'outil pose un risque de blessures corporelles.
5. Évitez les démarrages accidentels. Avant de raccorder l'outil à sa source d'air comprimé/assurez-vous
que le levier de la soupape à air est à sa position arrêt (OFF). Quand vous déplacez l'outil, votre doigt ne doit
jamais être sur le levier de la soupape pneumatique. En outre, ne raccordez jamais l'outil à sa source d'air
quand le levier de la soupape est enfoncé, c'est-à-dire en position de marche (ON).
6. Employez uniquement des lubrifiants fournis avec l'outil ou stipulés par son fabricant. D'autres
lubrifiants pourraient ne pas être convenables et pourraient endommager l'outil ou même exploser.
7. Avant d'entreposer l'outil pour un longue période de temps, appliquez une mince couche de lubrifiant
sur toutes les parties en acier pour éviter la rouille.
8. Gardez les étiquettes et les plaques d'identitées en bon état. Elles démontrent des informations
importantes. Si elles sont illisibles ou endommagées, contactez Princess Auto pour obtenir des étiquettes de
remplacement.
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

8325649
V 1.45
44
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
ENTRETIEN
1. Examinez bien l'outil chaque fois avant de vous en servir. Ne l'utilisez pas si vous découvrez une pièce
deserrée, coinçée, désalignée ou endommagée. Si vous découvrez quoi que ce soit d'anormal, faites réparer
l'outil avant de vous en servir.
2. Pour réparer un outil, il faut utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Employez
seulement des pièce autorisées. Suivez les conseils donnés dans la section sur l'entretien que vous
trouverez dans ce manuel.
SOURCE D'AIR
1. Débranchez l'alimentation en air comprimé. Quand vous ne vous servez pas de l'outil, déconnectez sa
source d'air comprimé et purgez toute la pression d'air résiduelle qui se trouve dans l'outil.
2. Ne vous servez pas de l'outil si le levier de la soupape est incapable de le mettre en marche et de
l'arrêter. Tout outil qu'il est impossible de contrôler au moyen du commutateur de marche/arrêt (ON/OFF)
est dangereux et doit être réparé.
3. Pour l'air comprimé, employez une canalisation et des raccords d'une
grosseur appropriée et du type recommandé. Pour cet outil, on recommande une canalisation mesurant
1/4 po NPT.
4. Avant de vous servir de l'outil, assurez-vous toujours que la source d'air a été réglée à la pression
prévue ou dans une gamme acceptable. Si l'outil est soumis à une surpression, il pourrait éclater, mal
fonctionner ou être endommagé, en plus de causer des blessures graves à l'utilisateur. Employez seulement
de l'air comprimé propre, sec et régulé de façon indiquée sur l'outil.
5. N'employez jamais de l'oxygène, du dioxyde de carbone, un gaz combustible ou un gaz en bouteille
comme source d'air. Ces genres de gaz peuvent causer une explosion et des blessures sérieuses à
l'utilisateur.
6. Dans la conduite d'air, vous devez toujours maintenir un bon régulateur, un filtre pour l'air et un piège
à humidité. Ces accessoires prolongeront le vie utile de l'outil et le garderont en bonne condition. Référez-
vous au diagramme plus haut pour voir le circuit d'air recommandé.
7. Purgez le réservoir d'air quotidennement. L'air dans le réservoir pourrait contenir de l'humidité, qui
endomagera votre compresseur d'air. Purgez complètement le réservoir après avoir fini de l'utiliser..
8. Nettoyez les filtres à air chaque semaine.
9. Évitez les tuyaux d'air trop longs. Choissisez un tuyau approprié pour la tâche que vous exécutez. Un
tuyau très long qui traîne sur le plancher peut être plus dangereux qu'utile.
10. Gardez les tuyaux éloignés de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants. Examinez le tuyau pour
toute trace d'usure et assurez-vous que toutes les connexions sont sécuritaires.
11. Déplacez toujours l'outil par sa manche, ne portez jamais un outil par son tuyau d'air.
12. La pression d'air devrait être ajustée pour compenser les longues distances (8 mètres ou plus).
Utilisez seulement un tuyau avec un diamètre interne de 1/4 po.
13. La consommation nominale d’air comprimé (en pieds cubes par minute) d’un outil est basée sur un
facteur de marche de 25 %. Si l’appareil doit fonctionner continuellement, vous aurez besoin d’un plus
gros compresseur (Par exemple, un outil qui consomme 4 pi3/min d’air en service continu a besoin d’une
alimentation de 16 pi3/min pour fonctionner à son régime maximal).

8006581
V 1.45
55
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
LUBRICATION
1. Cet outil est différent de la majorité des outils pneumatiques dans le sens qu'il n'est pas recommandé
de le lubrifier de façon typique. Introduire de l'huile pour outils pneumatiques dans cet outil pourrait se
mélanger avec le produit à être pulvérisé et boucher le pistolet, ce qui pourrait endommager l'outil. N'utilisez
pas cet outil sur une canalisation d'air qui contient un lubrificateur en ligne.
2. Après avoir nettoyé le pistolet, versez quelques gouttes d'huile sur l'arrière de la tige à air, afin de
lubrifier la douille arrière à travers la rainure qui retient l'arrête-gâchette en place. Ensuite, retournez le
pistolet sens dessus dessous, reculez la gâchette et mettez un peu d'huile sur la partie avant de la tige à air,
afin de lubrifier la douille avant.
Remarque:
Il est très important de bien nettoyer le pistolet après l'avoir lubrifié de cette manière. De l'huile excéssive
dans le pistolet pourrait affecter la qualité de votre travail et boucher l'orifice de sortie.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA VIBRATION
Cet outil vibre quand il fonctionne. Une exposition répétée ou prolongée aux vibrations peut causer des problèmes
physiques temporaires ou permanents, affectant particulièrement les mains, les bras et les épaules. Vous trouverez
ci-dessous des conseils pour diminuer le risque de tels problèmes reliés à la vibration.
1. Toute personne qui utilise n'importe quel outil vibrant de façon régulière ou durant une période
prolongée devrait d'abord consulter un médecin, puis subir des examens médicaux réguliers pour
s'assurer que des problèmes médicaux ne sont pas causés ou empirés par l'emploi de cet outil. Les
femmes enceintes, ainsi que les gens dont la circulation sanguine est mauvaise dans leurs mains, qui ont
subi des blessures aux mains ou qui souffrent de troubles neurologiques, de diabète ou de la maladie de
Raynaud ne devraient pas se servir de cet outil. Si vous ressentez des symptômes médicaux ou physiques
reliés à la vibration (tels qu'une sensation de picotements, un engourdissement ou des doigts blancs ou
bleus), consultez un médecin aussitôt que possible.
2. On ne doit pas fumer quand on utilise cet outil. La nicotine a pour effet de réduire l'apport sanguin vers
les mains et les doigts, ce qui accroît le risque de problèmes causés par la vibration.
3. Portez des gants appropriés qui seront en mesure de réduire les effets de la vibration de l'outil.
4. Quand vous avez le choix, utilisez des outils qui produisent le moins de vibration possible.
5. N'utilisez pas cet outil pour des périodes prolongées. Prenez des pauses fréquentes.
6. Laissez l'outil faire le travail. Saisissez l'outil aussi légèrement que possible (mais sans en perdre la
maîtrise).
7. Pour réduire la vibration, procédez à l'entretien de l'outil de la manière expliquée dans ce manuel. Si
vous remarquez une vibration anormale, cessez immédiatement d'utiliser l'outil.
8. Cet outil n’arrête pas de tourner immédiatement. Ne pas déposer l’outil, ni le laisser sans surveillance
avant son arrêt complet. Un composant en mouvement peut entraîner le saut de l’outil ou encore s’accrocher
à une surface, ce qui vous en fera perdre le contrôle.

8006581
V 1.45
66
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
AVERTISSEMENT ! RISQUE D’EXPLOSION DU RÉSERVOIR.
UNE DÉFAILLANCE DUE À UNE EXPLOSION DU RÉSERVOIR, DE SES COMPOSANTS OU DE SES ACCESSOIRES
PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES POUR SOI-MÊME OU POUR D’AUTRES PERSONNES OU PEUT
CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS.
1. Des modifications de la conception ou de la construction du réservoir pourraient affaiblir ce dernier.
Assemblez les composants du réservoir conformément aux instructions de mise en service. Ne percez pas le
réservoir, ne soudez pas les accessoires et n’en modifiez pas la conception d’une manière quelconque.
2. Un remplacement des composants non conformes et non autorisés pourrait entraîner une défaillance des
composants. Utilisez seulement les composants fournis avec le réservoir.
3. Un endommagement du réservoir ou de ses composants pourrait affaiblir le réservoir. N’essayez jamais de
réparer un réservoir endommagé. Remplacez-le par un nouveau réservoir.
4. Un nettoyage ou un entretien non approprié pourrait bloquer les passages d’air vers la soupape de sécurité,
le manomètre ou l’orifice de sortie, en laissant la pression monter à des niveaux dangereux et en empêchant
une réduction de la pression du réservoir. À la suite de chaque utilisation, nettoyez et séchez le réservoir et
le couvercle conformément aux instructions d’entretien. Assurez-vous que les orifices vers la soupape de
sécurité, le manomètre et l’orifice de sortie ne comportent pas de peinture durcie ou d’autres matériaux qui
pourraient empêcher un déplacement libre de l’air.
5. Une altération de la soupape de sécurité pourrait permettre à la pression du réservoir de monter à des
niveaux dangereux. Ne tentez jamais de régler la soupape de sécurité pour en changer la configuration
de pression, et n’essayez jamais de modifier sa fonction d’une manière quelconque. Faites fonctionner la
soupape avant chaque utilisation afin d’assurer qu’elle fonctionne correctement.
6. Le retrait du couvercle alors que le réservoir est sous pression pourrait faire en sorte que le couvercle soit
propulsé violemment du réservoir. Avant de dégager la force de la bride pour retirer le couvercle, coupez
l’alimentation de l’air d’admission du réservoir et tournez le bouton du régulateur dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre pour relâcher la pression d’air. Vérifiez en tirant sur l’anneau de la soupape de
sécurité.
7. L’utilisation de produits chimiques réactifs pourrait attaquer le joint du couvercle et le joint de la soupape de
sécurité, en laissant la pression monter à des niveaux dangereux. Les solvants à hydrocarbure halogéné,
comme le trichloréthane et le dichlorométhane peuvent avoir une réaction chimique avec l’aluminium. Si
cette réaction se produit dans une structure fermée comme ce réservoir, une explosion peut se produire.
N’utilisez pas de produits chimiques réactifs dans votre réservoir, tels que des acides, des solutions
caustiques ou des solvants à hydrocarbure halogéné.
8. Un serrage excessif des brides, qui pourrait affaiblir celles-ci et les rendre défectueuses, pourrait faire en
sorte que le couvercle soit propulsé violemment du réservoir. Si le joint du couvercle fuit, relâchez la pression
du réservoir et nettoyez ou remplacez le joint.
DÉBALLAGE
1. Retirez soigneusement les pièces et les accessoires de la boîte.
2. Assurez-vous que vous avez reçu tous les articles mentionnés sur la liste des pièces.
3. Examinez soigneusement les pièces pour vous assurer qu'aucun bris ni dommage n'est survenu
durant l'expédition.
4. Ne jetez pas le matériau d'emballage avant d'avoir soigneusement examiné le moteur et de l'avoir fait
fonctionner de manière satisfaisante.
ATTENTION! Si vous trouvez qu'il y a une piece manquante ou défectueuse, n'utilisez pas cet outil jusqu'à
ce que le problème a été réglé. En utilisant un outil défectueux vous prenez le risque de vous blesser
sérieusement.

8006581
V 1.45
77
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
INSTALLATION
1. Réglez la pression de l'air à 90 lb/po2 sur le régulateur. Ne dépassez pas la pression d'air
recommandée de 90 lb/po2. Une pression excessive pourrait endommager l'outil, votre pièce de travail
ou vous blesser.
2. Enveloppez le filetage d'un connecteur de 1/4 po (non fourni) avec du ruban à joints. Attachez le
connecteur à l'entrée d'air de l'outil.
3. Pour ce qui est de la source d'air comprimé, raccordez son tuyau flexible de 3/8 po de diamètre
intérieur à un raccord rapide (qui n'est pas fourni). Raccordez ensuite la source d'air à l'outil.
N.B. :
Si vous n'utilisez pas un graisseur automatique en ligne, versez quelques gouttes d'huile pour outils
pneumatiques dans l'entrée d'air de l'outil avant de vous en servir. Ensuite, ajoutez quelques gouttes de
cette huile après chaque heure d'utilisation continuelle.
4. Vérifiez l'alimentation en air comprimé pour voir s'il y a une ou des fuites. Si c'est le cas,
débranchez la source d'air. N'utilisez pas cet outil avant d'avoir réparé toutes les fuites.
N.B.:
Éteignez le compresseur d'air, déconnectez l'outil du boyau et éliminez tout air comprimé restant dans
l'outil avant de changer d'accessoire ou de faire n'importe quel ajustement à l'outil. Le cas échéant, vous
risquez de vous blesser gravement ou d'endommager l'outil ou votre travail.
ASSEMBLAGE
1. Connectez l’ensemble du régulateur à l’adaptateur articulé situé sur le couvercle du réservoir
Inspectez le bas du régulateur afin d’y rechercher l’emplacement de la connexion au réservoir.
2. Insérez la poignée de levage dans l’orifice fileté situé dans le centre du couvercle du réservoir.
Serrez l’écrou hexagonal.
3. Connectez le tuyau d’alimentation en air au raccord d’admission d’air situé sur le régulateur du
réservoir (côté droit ou gauche optionnel).
4. Fixez le tuyau d’air d’atomisation sur un raccord de sortie d’air se trouvant directement à l’opposé
du raccord d’admission d’air.
5. Connectez le tuyau de matériau à l’adaptateur de l’orifice de sortie de liquide situé sur le
couvercle du réservoir.
RÉGULATEUR DE PRESSION D’AIR
Le régulateur de pression situé sur le réservoir de peinture règle la quantité de pression appliquée sur la
peinture se trouvant dans le réservoir de peinture. Ceci contrôle la pression de la peinture fournie au pistolet
de pulvérisation.
FONCTIONNEMENT
1. Avant de remplir le réservoir avec le matériau, mélangez bien et filtrez la peinture afin de retirer les
peaux ou les particules non dissoutes qui pourraient bloquer le débit du matériau par le tuyau et
le pistolet. Un pot de peinture d’un gallon peut être placé à l’intérieur du réservoir au lieu de verser la
peinture dans le réservoir.
2. Placez l’ensemble du couvercle sur le réservoir et serrez les vis de la bride du couvercle du
réservoir à la main.
3. Fermez le régulateur du réservoir de peinture en tournant la poignée en T dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre. Réglez le régulateur du compresseur de manière à obtenir la pression d’air
souhaitée sur le pistolet de pulvérisation.
4. Réglez ensuite le régulateur sur le réservoir de peinture afin d’obtenir la pression d’air souhaitée
pour le matériau. Plus la surface sur laquelle vous dirigez la peinture est élevée au-dessus du
réservoir de peinture, plus la pression dont vous avez besoin sur le matériau sera élevée. La pression
de fonctionnement normale du réservoir de peinture est comprise entre 25 et 30 psi. Si vous souhaitez
réduire la pression, tournez simplement la poignée en T pour régler la vis dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous ayez obtenu le réglage souhaité. Il n’est pas nécessaire de
déclencher le pistolet pour purger l’excès de pression de la peinture.
Avertissement : N’utilisez PAS une pression d’air supérieure à 80 psi dans le réservoir.

8006581
V 1.45
88
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
PRESSIONS RECOMMANDÉES POUR LE RÉSERVOIR DE PEINTURE
IMPORTANT: AVANT DE METTRE LA PRESSION D’AIR EN MARCHE, DESSERREZ ENTIÈREMENT
LA POIGNÉE EN T DU RÉGULATEUR EN AJUSTANT LA VIS DE MANIÈRE À ENTIÈREMENT COUPER
LA PRESSION D’AIR. METTEZ L’AIR EN MARCHE PUIS RÉGLEZ LE RÉGULATEUR À LA PRESSION
REQUISE (ENVIRON 12 LIVRES POUR LES PISTOLET DE MÉLANGE EXTERNES). N’UTILISEZ PAS DE
PRESSION SUPÉRIEURE À 50 LIVRES DANS LE RÉSERVOIR DE PEINTURE.
Une partie de l’air du compresseur ou du conduit d’air contourne le régulateur de pression à travers le
raccord en T et est fournie à la fonction du pistolet de pulvérisation. C’est pourquoi un régulateur de
pression supplémentaire sera requis entre le raccord en T et le pistolet de pulvérisation pour assurer
une pression adéquate au niveau du pistolet de pulvérisation.
PISTOLETS DE MÉLANGE INTERNES
Utilisez des pressions de réservoir plus élevées jusqu’à la quantité intégrale de pression d’air fournie au
pistolet de pulvérisation.
PISTOLETS DE MÉLANGE EXTERNES
Utilisez des pressions de réservoir plus basses. Commencez toujours avec la pression du réservoir à « zéro »
et augmentez graduellement la pression du réservoir, jusqu’à l’obtention de la forme de jet adéquate.
ENTRETIEN
Avant de faire n'importe quel ajustement ou de changer un accessoire, éteignez l'outil et débranchez-le de sa
source d'alimentation.
1. Après avoir utilisé l'outil, nettoyez-le, en vous assurant qu'il n'y a pas de poussières ou de résidus qui
pourraient endommager l'outil ou affecter son fonctionnement. Essuyez l'outil avec une guenille propre
et aspergez l'outil avec de l'air comprimé. Si de l'air comprimé n'est pas disponible, utilisez une brosse pour
enlever toutes les poussières de l'outil et des évents d'aération. N'utilisez pas de produits chimiques ou de
solvants pour nettoyer l'outil. Ces produits pourraient endommager sérieusement les piecès en plastique et
en caoutchouc de l'outil.
2. Faites une inspection régulière de tout les vis pour vous assurer qu'ils sont serrés. Revissez
3. Si des réparations sont nécessaires, apportez votre outil à un centre de service authorisé.
NETTOYAGE
Coupez toujours la pression d’air à la source et purgez toute la pression dans le réservoir de peinture en
tirant doucement sur l’anneau de la soupape de sécurité avant de desserrer la vis à oreilles et les brides pour
retirer le couvercle.
1. Il est très important que le réservoir, le tuyau du matériau et le pistolet de pulvérisation soient nettoyés dès
que le travail de pulvérisation est terminé.
2. Coupez l’alimentation en air principale vers le réservoir, supprimez toute la pression du réservoir en tirant
l’anneau situé sur la soupape de sécurité jusqu’à ce que la pression soit purgée.
3. Tournez la poignée en T qui règle la vis sur le régulateur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’aucune tension ne soit ressentie sur le ressort.
4. Desserrez les vis à oreilles, repoussez les brides et inclinez le couvercle du réservoir vers le bas sur un
côté. Desserrez de trois tours environ le chapeau d’air du pistolet d’air maintenant l’anneau, puis mettez
l’alimentation d’air en marche.
5. Placez le chiffon par-dessus le chapeau d’air sur le pistolet et tirez sur la gâchette. Ceci forcera le matériau
à retourner dans le réservoir en passant par le tuyau.
6. Videz et nettoyez le réservoir et les pièces qui entrent en contact avec le matériau. Utilisez un solvant
adéquat. Versez le solvant dans le réservoir.
7. Remettez le couvercle en place et serrez les vis à oreilles et les brides et vaporisez jusqu’à ce que du
solvant propre apparaisse.

8006581
V 1.45
99
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
DÉPANNAGE
Problème(s) Cause(s) Possible(s) Solution Suggérée(s)
Air qui s’échappe de l’orifice
situé sur le capuchon du
régulateur.
Diaphragme brisé ou
endommagé dans le régulateur.
Remplacez le régulateur.
La pression diminue
doucement sur le manomètre.
Siège de soupape sale ou usé
dans le régulateur.
Remplacez le régulateur.
Fuite de liquide ou d’air au
niveau du joint du couvercle.
Joint de couvercle défectueux. Remplacez le joint du couvercle.
Vis à oreilles non serrée. Serrez les vis à oreilles.
La peinture se trouvant dans
le réservoir a tendance à se
fixer rapidement.
La peinture n’est pas mélangée
ou diluée correctement.
Mélangez ou diluez la peinture selon les
instructions fournies sur le pot.
Le manomètre n’enregistre
pas la pression d’air.
Manomètre à air défectueux. Remplacez le manomètre à air.
La soupape de sécurité sort. La pression du réservoir est
trop élevée.
Réduisez la pression du réservoir à une valeur
comprise entre 20 et 50 psi.
Soupape de sécurité
défectueuse.
Remplacez la soupape de sécurité.

8006581
V 1.45
1010
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
NoDescription Qté
1Ensemble de robe du
réservoir 1
2 Joint du couvercle 1
3 Ensemble du couvercle 1
4 Adaptateur 3
5 Manomètre 1
6 Régulateur 1
7 Adaptateur articulé 1
8 Arbre à branches 1
9 Soupape de sécurité 1
NoDescription Qté
10 Poignée 1
11 Écrou hexagonal 1
12 Coude mâle et femelle 1
13 Vis à oreilles 4
14 Collier de déviation 4
15 Goupille fendue 4
16 Tige d’articulation 4
17 Tube de liquide 1
18 Adaptateur d’orifice de
sortie de liquide 1
LISTE DES PIÈCES
DIAGRAMME DES PIÈCES
Table of contents
Languages:
Other Power Fist Paint Sprayer manuals

Power Fist
Power Fist 8006577 User manual

Power Fist
Power Fist 8059833 User manual

Power Fist
Power Fist 0450071 User manual

Power Fist
Power Fist 8604530 User manual

Power Fist
Power Fist 8059851 User manual

Power Fist
Power Fist 0432344 User manual

Power Fist
Power Fist HVLP User manual

Power Fist
Power Fist 8160657 User manual

Power Fist
Power Fist 8492910 User manual

Power Fist
Power Fist 8006578 User manual