Prestigio Collaboration Bar Gamma User manual

COLLABORATION BAR GAMMA
PVCCU8M601
Qu
i
ck
Start
Gu
i
de
V
ersion
1
.
0
Doc Date
16
/
12
/2021


PVCCU8M601
©2021 Prestigio SolutionsTM 3
EN………………………………………………………….……
…………………………………………………………………………………………………………..
6
RU
………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………..
1
0
UA…………………………………………………………………………………………………………………………………..………………………….
………
1
4
CZ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………
18
SK
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
………………
2
2
H
R
…………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………
2
6
RO…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
…………
3
0
LT………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
……………………
3
4
LV
…………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………
38
EL…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………
4
2
AR…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
………
4
6

PVCCU8M601
4 ©2021 Prestigio SolutionsTM
I
.
II
.

PVCCU8M601
©2021 Prestigio SolutionsTM 5
III
.
a
.
b
.
c
.

PVCCU8M601
6 ©2021 Prestigio SolutionsTM
EN.
I
. Design elements
(see page 3)
II
. Remote control
(see page 3)
III
. Installation methods
(see page 4)
1
IR LED remote control
2 Lens
3 Status light
4 Speaker
5 Microphones (6 pcs.)
6 Movable clamp/base
7 Manual rotation lens
8 Mounting holes
9 1/4″ tripod socket
10 USB 3.0 (Type B) connector
11 Power connector
12 Audio Jack 3.5 mm connector
NOTE: Objects 1, 4, 5 are hidden by
protective grid
1
Device on/off button
2 Speaker off/on button
3 Microphone off/on button
4 Video off/on button
5 Image zoom buttons
6 Back light compensation on/off button
7 Up and down buttons for zoomed-in image
8 Reset button to default video settings
9 Brightness control buttons
10 Volume control buttons
a
.
Installation on a monitor or desk
b Mounting on tripod (not included)
c Wall mounting

PVCCU8M601
©2021 Prestigio SolutionsTM 7
General Information
Specifications
Power supply: DC 5
V/2
A (via USB 3.0 cable). Power consumption (max.): 6.5
W (1.3
A), standby power: 2
W. Sensor 1/2.8" Sony
CMOS 8.5MP, UHD
(360p–4K, 30 fps). Output format: MJPG/YUY2. Viewing angle: 128° (diagonal) / 120° (vertical) / 60° (horizontal). Focal Length: 2.2 mm. Focus
distance: 30 cm (min.). Digital Zoom: 5×. Manual lens rotation: vertical 10° (-5°/+5°), horizontal 16° (-8°/+8°). Built-in speaker 10 W, 200–16000 Hz.
Microphones: 6 pcs, 120–16000 Hz. Voice Capture Range: 0~6 m, 180°. Color: gray. Casing material: ABS. Dimensions: 352×118.5×75.5 mm. Net
w
eight: 0.
86
kg. Acceptable operating conditions: air temperature
-
10
to +
40
°C,
relative humidity 10
–
90
%
non
-
condensing
.
Functions
Conference call that combines UHD camera and speakerphone. Plug&Play connection. Remote control. Fixed focus, ePTZ function.
Back
l
ight
Compensation. Full Duplex support,
N
oise cancellatio
n,
E
cho cancellation,
Automatic gain control.
Scope of
s
upply
Collaboration Bar Gamma (video camera with speaker, for conferences) PVCCU8M601, cable USB 3.0
A
–
USB 3.0
B (2
m), power adapter DC 4.0×1.7
(cable 2
m), remote control, lens cover, quick start guide, warranty card.
Warranty
1 year (service life: 2 years)
Installation and setup
1. Unpack the Collaboration Bar Gamma (video camera with speaker, for conferences), and install it horizontally:
- on a table, with the movable clamp/base (.III-a );
- on a monitor, using the movable clamp/base (.III-a );
- on a tripod, with the tripod socket in the movable clamp/base (.III-b );
- on the wall by fastening with screws (not included) through the holes in the movable clamp/base (.III-c ).
Ensure an unobstructed IR signal from the remote control to the video camera.
2. Connect the video camera to an image output device (e.g. computer, interactive panel) using the USB cable. Insert the USB type B plug into the connector of this video camera
(.I.-10), USB type A plug into the corresponding connector on the image output device. Wait for the notification on the screen that the device has been successfully connected.
When working on a computer, select this video camera as the default sound and image source in the device list (according to the name on the nameplate on the body).
NOTE. The included USB 3.0 cable powers the video camera from the image output device. When connected with a different standard cable (e.g. USB 2.0), you must additionally
connect the video camera to the network using the power adapter (included).
3. Manually adjust the lens tilt holding the device to prevent it from falling.

PVCCU8M601
8 ©2021 Prestigio SolutionsTM
4. Use the remote control (.II.) to turn on/off and adjust the parameters of the device.
5. For online communication, use the appropriate applications.
6. If necessary, connect headphones (not included) to the video camera via the 3.5 mm audio jack (.I.-12).
Safety rules
Before using the device, carefully read the information contained in this section of the document.
WARNING!
The warnings, precautions and instructions contained in this document
do not constitute all possible and dangerous situations. Use common sense when using
the device.
1. Do not place the device in dusty or damp areas to avoid internal short circuits. The device is not waterproof. Keep it dry.
2. Do not expose the device to any heat sources (e.g. electric heaters).
3. Make sure the device is securely mounted on a wall or placed on a horizontal surface.
4. The device and accessories may contain small parts. Keep it out of the reach of children to avoid accidental ingestion.
5. Use the original power adapter.
6. Use the USB connector of the device only to connect it to the image output device.
7. Do not insert foreign objects into the connectors of the device, do not use force when connecting them. This can cause damage to the device.
8. Keep the camera lens clean. Use a dry soft cloth for cleaning; do not use water or corrosive liquids.
9. To avoid damage, do not drop or bump the device.
10. For service questions please contact Technical Support. Only Prestigio Service Centers may repair your device (See prestigio.com/use for center addresses). Do not repair the
device yourself.
Troubleshooting
1. The problem when using the video camera with online communication apps:
- the current version of the application is out of date. Check for updates and make sure that you are using the latest version of this online communication app;
- incorrect sound or picture settings. Make sure that the Microphone setting under “Audio Settings” and the Camera setting under “Video Settings” are set to the current Video
Device (see the nameplate on the device for its name).

PVCCU8M601
©2021 Prestigio SolutionsTM 9
2. When you launch the online communication app, a blank screen is displayed: the device is not properly configured. Before you make a call, make sure that the current camera is
selected as the video device (see the nameplate on the device for its name).
3. The video camera microphone does not work with the online communication app: the device is not properly configured. Select the sound setting option from the menu of the app you
are using. Make sure that the current device is selected as the microphone (see the nameplate on the device for its name). Check the volume setting. Increase the volume if necessary.
Recycling information
This symbol means that you must follow the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) regulations when disposing of the device and its electrical and
electronic accessories. According to the rules, this equipment must be disposed of separately at the end of its service life. Do not dispose of the device and its
electrical and electronic accessories together with unsorted municipal waste, as this would be harmful to the environment. To dispose of this equipment, it must
be returned to the point of sale or turned in to a local recycling facility. You should contact your local household waste disposal service for more information.
“Prestigio” hereby declares that the device is CE certified and meets the necessary requirements of European Union directives (see https://prestigio.com/certificates).
Protection of trademarks and intellectual property. This document, the contents of the device as well as any downloaded data, including models, graphics, sound
files, videos, text, design elements, software and documentation (user manuals, illustrations, etc.) are the intellectual property and may not be copied, modified or distributed, in
whole or in part, without permission of the owner.
Prestigio™ is a registered trademark owned by Prestigio Plaza Limited. Applicable Law: This document is made in accordance with the laws of Cyprus. Any questions concerning
this document should be addressed to Prestigio Plaza Limited Cyprus, 4040, Limassol, Spyrou Kyprianou 26, Prestigio Plaza, 4040, Limassol, Cyprus, Limassol.
The information may change from time to time without prior notice to users. Up-to-date information and detailed descriptions of the device, as well as the connection process,
certificates, and information about companies that accept quality and warranty claims, can be found in the instructions available for download at prestigio.com/use.
Manufacturer: “Prestigio Plaza Limited” Cyprus, 4040, Limassol, Spyrou Kyprianou 26, Prestigio Plaza. Country of Origin: China
Importer/distributor for the UK and Ireland: Prestigio Europe, spol. s r.c., Na Dlouhem 79, Ricany – Jazlovice 251 01, Czech Republic Tel/Fax: +420 227 186 003.
The date of manufacture is indicated on the label under the serial number on the individual package.

PVCCU8M601
10 ©2021 Prestigio SolutionsTM
RU.
I
. Элементы конструкции
(см. страницу 3)
II
. Пульт дистанционного управления
(см. страницу 3)
III
. Способы установки
(см. страницу 4)
1
ИК
-
светодиод ДУ
2 Объектив
3 Световой индикатор состояния
4 Динамик
5 Микрофоны (6 шт.)
6 Подвижный зажим/основание
7 Объектив с ручным поворотом
8 Крепежные отверстия
9 Штативное гнездо 1/4″
10 Разъем USB 3.0 (Тип B)
11 Разъем электропитания
12 Разъем Audio Jack 3,5 мм
ПРИМЕЧАНИЕ: Объекты 1, 4, 5 скрыты
защитной сеткой
1
Кнопка включения/выключения устройства
2 Кнопка выключения/включения динамика
3 Кнопка выключения/включения микрофона
4 Кнопка выключения/включения видеосигнала
5 Кнопки масштабирования изображения
6 Кнопка включения/выключения компенсации
заднего света
7 Кнопки перемещения вверх и вниз по
увеличенному изображению
8 Кнопка сброса к настройкам видео по умолчанию
9 Кнопки регулирования яркости
10 Кнопки регулирования громкости
a
.
Установка на монитор или стол
b Установка на штатив (не входит в комплект)
c Установка на стену

PVCCU8M601
©2021 Prestigio SolutionsTM 11
Общая информация
Характеристики
Электроп
итание:
DC
5
В/2
А (через кабель
USB
3.0
)
. Потребляемая мощность (макс.): 6,5
Вт (1,3
А), мощность в режиме ожидания: 2 Вт.
С
енсор 1/2,8"
Sony CMOS 8,5 Мп, UHD (360p‒4K, 30 кадр/сек). Формат вывода: MJPG/YUY2. Угол обзора: 128° (по диагонали) / 120° (по вертикали) / 60° (по
горизонтали). Фокусное расстояние: 2,2 мм. Расстояние фокусирования: 30 см (мин.). Цифровое увеличение: 5×. Ручной поворот объектива: по
вертикали 10° (-5°/+5°), по горизонтали 16° (-8°/+8°). Встроенный динамик 10 Вт, 200–16000 Гц. Микрофоны: 6 шт., 120–16000 Гц. Диапазон захвата
голоса: 0~6 м, 180°. Цвет: серый. Материал корпуса: АБС-пластик. Размеры: 352×118,5×75,5 мм. Масса нетто: 0,86 кг. Допустимые условия
эксплуатации: температура воз
духа
от
-
10
до +
40
°
C
,
относительная влажность 10
–
90
% без образования конденсата.
Функции
Конференц
-
связь, совмещающая
U
HD
-
камеру
и устройство громкой связи
. Подключение по технологии
Plug
&
Play
.
Дистанционное
управление. Фиксированный фокус, функция
ePTZ. Компенсация заднего света. Поддержка Full Duplex, шумоподавление, подавление эха,
автоматическая регулировка уровня усиления
.
Комплект
поставки
Collaboration
Bar
Gamma
(видеокамера с динамиком, для конференций)
PVCCU
8
M
601, кабель USB 3.0
A
–
USB 3.0
B (2
м), адаптер электропитания
DC
4.0×1.7 (
кабель 2 м), пульт дистанционного управления, крышка объектива, краткое руководство пользователя, гарантийный талон.
Гарантия
1
год
(
срок службы
: 2
года
)
Установка и настройка
1. Распакуйте Collaboration Bar Gamma (видеокамеру с динамиком, для конференций), и установите в горизонтальном положении:
- на столе, с помощью подвижного зажима/основания (.III-a );
- на мониторе, с помощью подвижного зажима/основания (.III-a );
- на штативе, с помощью штативного гнезда в подвижном зажиме/основании (.III-b );
- на стене, закрепив винтами (не входят в комплект) через отверстия в подвижном зажиме/основании (.III-c ).
Обеспечьте беспрепятственное поступление ИК-сигнала с пульта дистанционного управления к видеокамере.
2. Подключите видеокамеру к устройству вывода изображения (например, компьютеру, интерактивной панели) с помощью кабеля USB. Штекер USB тип B вставьте в
разъем данной видеокамеры (.I.-10), USB тип A – в соответствующий разъем устройства вывода изображения. Дождитесь уведомления на экране об успешном
подключении устройства. При работе на компьютере выберите в списке устройств данную видеокамеру как источник звука и изображения по умолчанию (в соответствии
с названием на табличке на корпусе).
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель стандарта USB 3.0, входящий в комплект, обеспечивает питание видеокамеры от устройства вывода изображения. При подключении с помощью
стороннего кабеля другого стандарта (например, USB 2.0), дополнительно требуется подключение видеокамеры к сети с помощью адаптера питания (входит в комплект).
3. Отрегулируйте вручную наклон объектива, придерживая устройство во избежание падения.

PVCCU8M601
12 ©2021 Prestigio SolutionsTM
4. Для включения/выключения и регулировки параметров работы устройства используйте пульт дистанционного управления (.II.).
5. Для осуществления онлайн-связи используйте соответствующие приложения.
6. При необходимости подключите к видеокамере наушники (не входят в комплект) через разъем аудио 3,5 мм (.I.-12).
Правила техники безопасности
Перед началом эксплуатации устройства необходимо внимательно прочитать информацию, содержащуюся в данном разделе документа.
ВНИМАНИЕ!
Предупреждения, меры предосторожности и инструкции, содержащиеся в данном документе, не
заключают в себе
все возможные и опасные ситуации.
П
ри использовании устройства
с
ледует руководствоваться здравым смыслом
.
1. Не размещайте устройство в пыльных и влажных помещениях во избежание внутреннего короткого замыкания. Устройство не является водонепроницаемым.
Поддерживайте его в сухом состоянии.
2. Не подвергайте устройство воздействию каких-либо источников тепла (например, электрического нагревателя).
3. Убедитесь в надежном креплении устройства на стене либо в его устойчивом расположении на горизонтальной поверхности.
4. Устройство и аксессуары могут содержать мелкие детали. Храните его в недоступном для детей месте, чтобы избежать случайного проглатывания.
5. Используйте оригинальный адаптер питания.
6. Используйте разъем USB устройства только для его подключения к устройству вывода изображения.
7. Не вставляйте в разъемы устройства посторонние предметы, не применяйте силу при их подключении. Это может привести к повреждению устройства.
8. Поддерживайте в чистоте объектив видеокамеры. Для очистки используйте сухую мягкую ткань; не применяйте воду или агрессивные жидкости.
9. Во избежание повреждений не роняйте устройство и не допускайте ударов по нему.
10. По вопросам обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки. Ремонт устройства разрешается проводить только в сервисных центрах Prestigio (адреса
центров см. на prestigio.com/use). Не ремонтируйте устройство самостоятельно.
Устранение неисправностей
1. Проблема при использовании видеокамеры с приложениями для онлайн-связи:
- текущая версия приложения устарела. Проверьте наличие обновлений и убедитесь, что используется последняя версия данного приложения для онлайн-связи;
- некорректная настройка звука или изображения. Убедитесь, что для параметра микрофона в разделе «Параметры звука» и параметра камеры в разделе
«Параметры видео» установлено текущее Видеоустройство (см. табличку на устройстве, где указано его название).
2. При запуске приложения для онлайн-связи отображается пустой экран: устройство некорректно настроено. Перед совершением вызова убедитесь, что в качестве
видеоустройства выбрана текущая видеокамера (см. табличку на устройстве, где указано его название).

PVCCU8M601
©2021 Prestigio SolutionsTM 13
3. Микрофон видеокамеры не работает с приложением для онлайн-связи: устройство некорректно настроено. Выберите параметр настройки звука в меню
используемого приложения. Убедитесь, что в качестве микрофона выбрано текущее устройство (см. табличку на устройстве, где указано его название). Проверьте
настройки громкости. Увеличьте громкость при необходимости.
Информация об утилизации
Этот символ означает, что при утилизации устройства, а также его электрических и электронных аксессуаров, необходимо следовать правилам обращения с
отходами производства электрического и электронного оборудования (WEEE). Согласно правилам, данное оборудование по окончании срока службы подлежит
раздельной утилизации. Не допускается утилизировать устройство, а также его электрические и электронные аксессуары, вместе с неотсортированными
коммунальными отходами, поскольку это нанесет вред окружающей среде. Для утилизации данного оборудования, его необходимо вернуть в пункт продажи
или сдать в местный пункт переработки. Для получения подробной информации следует обратиться в местную службу утилизации бытовых отходов.
«Prestigio» настоящим заявляет, что устройство прошло все установленные в технических регламентах Таможенного союза процедуры оценки и
соответствует стандартам стран Таможенного союза (см. https://prestigio.com/certificates).
Защита товарных знаков и интеллектуальной собственности. Настоящий документ, содержимое устройства, а также любые загруженные данные,
включая модели, графические изображения, звуковые файлы, видео, текст, элементы дизайна, программное обеспечение и документацию (руководства пользователя,
иллюстрации и т.д.), являются интеллектуальной собственностью и не подлежат копированию, изменению или распространению, полностью или частично, без
разрешения владельца.
Prestigio™ является зарегистрированной торговой маркой, принадлежащей компании «Престижио Плаза Лимитед» (Prestigio Plaza Limited). Применимое право:
настоящий документ составлен в соответствии с законодательством Кипра. Любые вопросы, касающиеся настоящего документа, следует направлять в компанию по
адресу: «Престижио Плаза Лимитед» Кипр, 4040, Лимасол, Спироу Киприану 26, Престижио Плаза (Spyrou Kyprianou 26, Prestigio Plaza, 4040, Limassol, Cyprus, Limassol).
Информация может периодически изменяться без предварительного уведомления пользователей. Актуальную информацию и подробные описания устройства, а также
процесс подключения, сертификаты и информацию о компаниях, принимающих претензии относительно качества и гарантии, можно найти в инструкциях, доступных
для загрузки по адресу: prestigio.com/use.
Производитель: «Престижио Плаза Лимитед» Кипр, 4040, Лимасол, Спироу Киприану 26, Престижио Плаза. Страна производства: Китай
Импортер в Республике Беларусь: СЗАО «АСБИС», 220118, г. Минск, ул. Машиностроителей 29, оф. 20, тел.: +375 (17) 279-36-36
Импортер в Российской Федерации: OOO «АСБИС», 125445, г. Москва, муниципальный округ Левобережный вн. тер. г., Ленинградское ш., д. 71Г, стр. 2, этаж 3, пом. 20,
тел.: +7(495)775-06-41
Дата изготовления указана на этикетке под серийным номером на индивидуальной упаковке.

PVCCU8M601
14 ©2021 Prestigio SolutionsTM
UA.
I
. Елементи конструкції
(див. сторінку 3)
II
. Пульт дистанційного управління
(див. сторінку 3)
III
. Способи встановлення
(див. сторінку 4)
1
ІЧ
-
світлодіод ДУ
2 Об'єктив
3 Світловий індикатор стану
4 Динамік
5 Мікрофони (6 шт.)
6 Рухомий затискач/основа
7 Об'єктив із ручним поворотом
8 Кріпильні отвори
9 Штативне гніздо 1/4″
10 Роз'єм USB 3.0 (Тип B)
11 Роз'єм електроживлення
12 Роз'єм Audio Jack 3,5 мм
ПРИМІТКА: Об'єкти 1, 4, 5 приховані
захисною сіткою
1
Кнопка увімкнення/вимкнення пристрою
2 Кнопка вимкнення/увімкнення динаміка
3 Кнопка вимкнення/увімкнення мікрофона
4 Кнопка вимкнення/увімкнення відеосигналу
5 Кнопки масштабування зображення
6 Кнопка увімкнення/вимкнення компенсації
заднього світла
7 Кнопки переміщення вгору та вниз на
збільшеному зображенні
8 Кнопка скидання до налаштувань відео за
замовчуванням
9 Кнопки регулювання яскравості
10 Кнопки регулювання гучності
a
.
Встановлення на монітор чи стіл
b Встановлення на штатив (не входить до
комплекту)
c Встановлення на стіну

PVCCU8M601
©2021 Prestigio SolutionsTM 15
Загальна інформація
Характеристики
Електроживлення: DC 5
В/2
А (через кабель USB 3.0). Потужність (макс.): 6,5
Вт (1,3
А), потужність в
режимі очікування: 2
Вт. Сенсор 1/2,8" Sony
CMOS 8,5 Мп, UHD (360p–4K, 30 кадр/с). Формат виведення: MJPG/YUY2. Кут огляду: 128° (по діагоналі) / 120° (по вертикалі) / 60° (по горизонталі).
Фокусна відстань: 2,2 мм. Відстань фокусування: 30 см (мін.). Цифрове збільшення: 5×. Ручне обертання об'єктива: по вертикалі 10° (-5°/+5°), по
горизонталі 16° (-8°/+8°). Вбудований динамік 10 Вт, 200–16000 Гц. Мікрофони: 6 шт., 120–16000 Гц. Діапазон захоплення голосу: 0~6 м, 180°.
Колір: сірий. Матеріал корпуса: АБС-пластик. Розміри: 352×118,5×75,5 мм. Маса нетто: 0,86 кг. Допустимі умови експлуатації: температура повітря
від
-
10
до +
40
°C,
відносна вологість 10
–
90
% без утворення конденсату.
Функції
Конференц
-
зв'язок, що поєднує UHD
-
камеру та пристрій гучного зв'язку.
Підключення
за
технологією
Plug&Play. Дистанційне керування. Фіксований фокус,
функція ePTZ. Компенсація заднього світла. Підтримка Full Duplex, шумозаглушення, придушення луни, автоматичне регулювання рі
вня посилення.
Комплект
поставки
Collaboration
Bar Gamma (відеокамера з динаміком, для конференцій) PVCCU8M601, кабель USB 3.0
A
–
USB 3.0
B (2
м), адаптер електроживлення DC
4.0×1.7 (
кабель 2
м), пульт дистанційного керування, кришка об'єктива, короткий посібник користувача, гарантійний талон.
Гарантія
1 рік (термін служби: 2 роки)
Встановлення та налаштування
1. Розпакуйте Collaboration Bar Gamma (відеокамеру з динаміком, для конференцій) і встановіть у горизонтальному положенні:
- на столі, за допомогою рухомого затиску/основи (.III-a );
- на моніторі, за допомогою рухомого затиску/основи (.III-a );
- на штативі, за допомогою штативного гнізда в рухомому затиску/основі (.III-b );
- на стіні, закріпивши гвинтами (не входять в комплект) через отвори в рухомому затиску/основі (.III-c ).
Забезпечте безперешкодне надходження ІЧ-сигналу з пульта дистанційного керування до відеокамери.
2. Підключіть відеокамеру до пристрою виведення зображення (наприклад, комп'ютера, інтерактивної панелі) за допомогою кабелю USB. Штекер USB тип B вставте у роз'єм
відеокамери (.I.-10), USB тип A – у відповідний роз'єм пристрою виведення зображення. Дочекайтесь повідомлення на екрані про успішне підключення пристрою. Під час роботи
на комп'ютері виберіть у списку пристроїв цю відеокамеру як джерело звуку та зображення за замовчуванням (відповідно до назви на табличці на корпусі).
ПРИМІТКА. Кабель стандарту USB 3.0, що входить у комплект, забезпечує живлення відеокамери від пристрою виведення зображення. При підключенні за допомогою
стороннього кабелю іншого стандарту (наприклад, USB 2.0) додатково потрібне підключення відеокамери до мережі за допомогою адаптера живлення (входить до комплекту).
3. Відрегулюйте вручну нахил об'єктива, утримуючи пристрій, щоб уникнути падіння.
4. Використовуйте пульт дистанційного керування (.II.), щоб увімкнути/вимкнути та регулювати параметри роботи пристрою.

PVCCU8M601
16 ©2021 Prestigio SolutionsTM
5. Для здійснення онлайн-зв'язку використовуйте відповідні програми.
6. За потреби під'єднайте навушники (не входять до комплекту) через роз'єм аудіо 3,5 мм (.I.-12).
Правила техніки безпеки
Перед початком експлуатації пристрою необхідно уважно прочитати інформацію, що міститься в цьому розділі документа.
УВАГА!
Попередження, запобіжні заходи та інструкції, що містяться в цьому документі, не містять усі можливі та небезпечні
ситуації. При використанні пристрою слід
керуватися здоровим глуздом.
1. Щоб уникнути внутрішнього короткого замикання, не розміщуйте пристрій у пильних та вологих приміщеннях. Пристрій не водонепроникний. Тримайте його у сухому стані.
2. Не піддавайте пристрій впливу будь-яких джерел тепла (наприклад, електричного нагрівача).
3. Переконайтеся в надійному кріпленні пристрою на стіні або в його стійкому положенні на горизонтальній поверхні.
4. Пристрій та аксесуари можуть містити дрібні деталі. Зберігайте його в недоступному для дітей місці, щоб уникнути випадкового проковтування.
5. Використовуйте оригінальний адаптер живлення.
6. Використовуйте роз'єм USB пристрою лише для підключення до пристрою виводу зображення.
7. Не вставляйте сторонні предмети в гнізда пристрою, не застосовуйте силу під час їх підключення. Це може призвести до пошкодження пристрою.
8. Підтримуйте об'єктив відеокамери в чистоті. Для очищення використовуйте суху м'яку тканину; не застосовуйте воду чи агресивні рідини.
9. Щоб уникнути пошкоджень, не кидайте пристрій і не допускайте ударів по ньому.
10. З питань обслуговування звертайтесь до служби технічної підтримки. Ремонт пристрою дозволяється проводити лише у сервісних центрах Prestigio (адреси центрів
див. на prestigio.com/use). Не ремонтуйте пристрій самостійно.
Усунення несправностей
1. Проблема при використанні відеокамери з програмами онлайн-зв'язку:
- поточна версія програми застаріла. Перевірте наявність оновлень і переконайтеся, що використовується остання версія цієї програми онлайн-зв'язку;
- некоректне настроювання звуку або зображення. Переконайтеся, що для параметра мікрофона в розділі «Параметри звуку» та параметра камери в розділі
«Параметри відео» встановлено поточний Відеопристрій (див. табличку на пристрої, де вказано його назву).
2. Під час запуску програми для онлайн-зв'язку відображається порожній екран: пристрій неправильно налаштований. Перед здійсненням дзвінка переконайтеся, що в
якості відеопристрою вибрано поточну відеокамеру (див. табличку на пристрої, де вказано його назву).
3. Мікрофон відеокамери не працює з програмою онлайн-зв'язку: пристрій некоректно налаштований. Виберіть параметр налаштування звуку в меню додатка. Переконайтеся,
що в якості мікрофона вибрано поточний пристрій (див. табличку на пристрої, де вказано його назву). Перевірте налаштування гучності. Збільште гучність за потреби.

PVCCU8M601
©2021 Prestigio SolutionsTM 17
Інформація про утилізацію
Цей символ означає, що при утилізації пристрою, а також його електричних та електронних аксесуарів необхідно дотримуватися правил поводження з
відходами виробництва електричного та електронного обладнання (WEEE). Відповідно до правил, це обладнання після закінчення терміну служби підлягає
роздільній утилізації. Не допускається утилізувати пристрій, а також його електричні та електронні аксесуари разом з невідсортованими комунальними
відходами, оскільки це завдасть шкоди навколишньому середовищу. Для утилізації даного обладнання його необхідно повернути в пункт продажу або
здати в місцевий пункт переробки. Для отримання детальної інформації слід звернутися до місцевої служби утилізації побутових відходів.
«Prestigio» цим заявляє, що пристрій відповідає необхідним технічним регламентам України (див. https://prestigio.com/certificates).
Захист товарних знаків та інтелектуальної власності. Даний документ, вміст пристрою, а також будь-які завантажені дані, включаючи моделі, графічні
зображення, звукові файли, відео, текст, елементи дизайну, програмне забезпечення та документацію (посібники користувача, ілюстрації тощо) є інтелектуальною
власністю і не підлягають копіюванню, зміні або розповсюдженню, повністю або частково, без дозволу власника.
Prestigio™ є зареєстрованою торговою маркою, що належить компанії «Престижіо Плаза Лімітед» (Prestigio Plaza Limited). Застосовне право: цей документ складено
відповідно до законодавства Кіпру. Будь-які питання, що стосуються цього документа, слід надсилати в компанію за адресою: «Престижио Плаза Лімітед» Кіпр, 4040,
Лімасол, Спіру Кіпріану 26, Престижіо Плаза (Spyrou Kyprianou 26, Prestigio Plaza, 4040, Limassol, Cyprus).
Інформація може періодично змінюватися без попереднього повідомлення користувачів. Актуальну інформацію та детальні описи пристрою, а також процес
підключення, сертифікати та інформацію про компанії, що приймають претензії щодо якості та гарантії, можна знайти в інструкціях, доступних для завантаження за
адресою: prestigio.com/use.
Виробник: «Престижио Плаза Лімітед» Кіпр, 4040, Лімасол, Спіру Кіпріану 26, Престижио Плаза. Країна виробництва: Китай
Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ "АСБІС-УКРАЇНА", код ЄДРПОУ 25274129, адреса: 03061, м. Київ, вул. Газова, будинок 30, тел. +38 044 455 44 11
Дата виготовлення вказана на етикетці під серійним номером на індивідуальній упаковці.

PVCCU8M601
18 ©2021 Prestigio SolutionsTM
CZ.
I
. Prvky konstrukce
(viz strana 3)
II
. Dálkový ovladač
(viz strana 3)
III
. Způsoby instalace
(viz strana 4)
1
IR LED dioda dálkové ovládání
2 Objektiv
3 Světelná stavová kontrolka
4 Reproduktor
5 Mikrofony (6 ks)
6 Pohyblivá svorka/podstavec
7 Objektiv s ručním otáčením
8 Upevňovací otvory
9 Stativová zásuvka 1/4″
10 Konektor USB 3.0 (typ B)
11 Napájecí konektor
12 Audio Jack konektor 3,5 mm
POZNÁMKA: Objekty 1, 4, 5 jsou skryty
ochrannou mřížkou
1
Tlačítko zapnutí/vypnutí zařízení
2 Tlačítko vypnutí/zapnutí reproduktoru
3 Tlačítko vypnutí/zapnutí mikrofonu
4 Tlačítko vypnutí/zapnutí videa
5 Tlačítka pro přiblížení obrazu
6 Tlačítko zapnutí/vypnutí kompenzace protisvětla
7 Tlačítka pro pohyb nahoru a dolů na zvětšeném obrázku
8 Tlačítko vynulování do výchozí nastavení videa
9 Tlačítka pro regulaci jasu
10 Tlačítka pro regulaci hlasitosti
a
.
Instalace na monitor nebo stůl
b Upevnění na stativ (není v obsahu balení)
c Montáž na stěnu

PVCCU8M601
©2021 Prestigio SolutionsTM 19
Obecné informace
Funkce
Napájení: DC 5
V/2
A (přes kabel USB 3.0). Spotřeba energie (max.): 6,5
W (1,3
A), výkon v pohotovostním režimu: 2
W. 1/2,8" senzor Sony CMOS s rozlišením
8,5 MP, UHD (360p–4K, 30 snímků/s). Výstupní formát: MJPG/YUY2. Úhel pohledu: 128° (úhlopříčka) / 120° (svisle) / 60° (vodorovně). Ohnisková vzdálenost:
2,2 mm. Zaostřovací vzdálenost: 30 cm (min.). Digitální zoom: 5×. Ruční otáčení objektivu: vertikální 10° (-5°/+5°), horizontální 16° (-8°/+8°). Vestavěný
reproduktor 10 W, 200–16000 Hz. Mikrofony: 6 ks, 120–16000 Hz. Rozsah snímání hlasu: 0~6 m, 180°. Barva: šedá. Materiál pouzdra: Plast ABS. Rozměry:
352×118,5×75,5
mm. Čistá hmotnost: 0,
86
kg. Přípustné provozní podmínky: teplota vzduchu
-
1
0
–
40
°C,
relativní vlhkost 10
–
90
% bez kondenzace.
Funkce
Konferenční hovor, který kombinuje kameru UHD a hands
-
free zařízení. Připojení Plug&Play. Dálkové ovládání. Pevné zaostření, funkce ePTZ.
Kompenzace protisvětla. Podpora Full Duplex, potlačení
šumu, potlačení ozvěny,
Automatické nastavení úrovně zesílení.
Obsah balení
Collaboration Bar Gamma (videokamera s reproduktorem, pro konference) PVCCU8M601, kabel USB 3.0
A na USB 3.0
B (2
m), napájecí adaptér DC
4,0×1,7 (2
m kabel), dálkový ovladač, k
rytka objektivu, stručný návod k použití, záruční list.
Záruka
1 rok (životnost: 2 roky)
Instalace a nastavení
1. Rozbalte zařízení Collaboration Bar Gamma (videokamera s reproduktorem pro konference) a nastavte jej ve vodorovné polohy:
- na stůl, pomocí pohyblivé svorky /podstavce (.III-a );
- na monitor pomocí pohyblivé svorky/podstavce (.III-a );
- na stativ pomocí stativové zásuvky v pohyblivé svorce/podstavce (.III-b );
- na stěnu a upevněte je pomocí šroubů (nejsou součástí dodávky) skrz otvory v pohyblivé svorce/podstavci (.III-c ).
Zajistěte nerušený infračervený signál z dálkového ovladače do videokamery.
2. Připojte videokameru k výstupnímu obrazovému zařízení (např. počítači, interaktivnímu panelu) pomocí kabelu USB. Zasuňte zástrčku USB typu B do konektoru teto
videokamery (.I.-10), USB typu A v příslušné zásuvce výstupního obrazového zařízení. Vyčkejte na oznámení na obrazovce, že zařízení bylo úspěšně připojeno. Při práci na počítači
vyberte tuto videokameru ze seznamu zařízení jako výchozí zdroj zvuku a obrazu (v souladu s názvem na typovém štítku na obalu).
POZNÁMKA. Přiložený kabel USB 3.0 napájí videokameru ze výstupního obrazového zařízení. Při připojení pomocí kabelu třetí strany jiného standardu (např. USB 2.0) je k připojení
videokamery k elektrické síti nutný další napájecí adaptér (je v obsahu balení).
3. Ručně nastavte sklon objektivu tak, že přidržíte zařízení, aby nedošlo k pádu.

PVCCU8M601
20 ©2021 Prestigio SolutionsTM
4. K zapnutí/vypnutí a nastavení provozních parametrů přístroje použijte dálkový ovladač (.II.).
5. Pro online komunikaci používejte příslušné aplikace.
6. V případě potřeby připojte k videokameře sluchátka (nejsouv obsahu balení) prostřednictvím 3,5 mm audio konektoru (.I.-12).
Bezpečnostní pravidla
Před použitím zařízení si pozorně přečtěte informace uvedené v této části dokumentu.
POZOR!
Varování, bezpečnostní opatření a pokyny obsažené v tomto dokumentu nepředstavují všechny možné a nebezpečné situace. Při pou
žívání zařízení používejte zdravý rozum.
1. Neumisťujte zařízení na prašná nebo vlhká místa, aby nedošlo k vnitřnímu zkratu. Zařízení není vodotěsné. Udržujte ji v suchu.
2. Zařízení nevystavujte žádným zdrojům tepla (např. jako je elektrický ohřívač).
3. Ujistěte se, že je zařízení bezpečně připevněné ke stěně nebo umístěné na vodorovném povrchu.
4. Zařízení a příslušenství mohou obsahovat malé části. Uchovávejte jej mimo dosah dětí, aby nedošlo k náhodnému požití.
5. Používejte originální napájecí adaptér.
6. Pro připojení k výstupnímu zařízení používejte pouze konektor USB zařízení.
7. Do konektorů zařízení nevkládejte cizí předměty a při jejich připojování nepoužívejte sílu. To může způsobit poškození zařízení.
8. Udržujte objektiv kamery čistý. K čištění používejte suchý měkký hadřík; nepoužívejte vodu ani agresivní tekutiny.
9. Abyste předešli poškození, nenechte zařízení spadnout a netrefujte jeho.
10. V případě problémů se servisem kontaktujte technickou podporu. Vaše zařízení mohou opravovat pouze servisní střediska Prestigio (adresy naleznete na prestigio.com/use).
Zařízení neopravujte sami.
Odstraňování problémů
1. Problém při používání videokamery s aplikacemi pro online komunikaci:
- aktuální verze aplikace je zastaralá. Zkontrolujte aktualizace a ujistěte se, že používáte nejnovější verzi této online komunikační aplikace;
- nesprávné nastavení zvuku nebo obrazu. Zkontrolujte, zda je nastavení mikrofonu v části "Nastavení zvuku" a nastavení kamery v části "Nastavení videa" nastaveno na aktuální
video zařízení (jeho název je uveden na výrobním štítku zařízení).
2. Při spuštění aplikace pro online komunikaci se zobrazí prázdná obrazovka: zařízení není správně nastaveno. Před uskutečněním hovoru zkontrolujte, zda je jako videozařízení
vybrána aktuální kamera (jeji název je uveden na výrobním štítku zařízení).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Prestigio Webcam manuals