Prilux Nantes XL PLAY User manual

60
650
350
578
Manual instrucciones
Instruction manual
Aislamiento eléctrico/
Electrical isolation CI
Índice de estanqueidad/
Sealing rating IP66
L
Protección contra impactos/
(IK Luminaria)
Impact resistance(IK Luminarie) IK09
GO
Protección contra impactos/
(IK Grupo óptico)
Impact resistance(IK Optical group) Hasta IK10/Until IK10
Nº LED/
LED Number 300 LED
kg Peso/
Weight 11,5 Kg
Máx. sup. proyectada al aire/
Maximum surface wind exposed 0,227m2
Ñ
E
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
16 febrero 2023
1/16
Nantes XL
PLAY

• Keep the product out of the reach of children.
• Do not immerse this product in water or handle it with wet
hands.
• Do not hit the product.
• Do not install the product where there are heat sources or
moisture concentrations.
• Do not handle the product while it is in operation and allow it
to cool before touching it with your hands.
• The product must not be covered with thermal insulation ma-
terial under any circumstances.
• Maintain a minimum distance of 1m from the surface or object
to be illuminated.
• If the product is damaged, replace it immediately with a new
one.
• Disconnect power before installing the product.
• This product contains components sensitive to static electricity
and a discharge to it could destroy or damage its components.
• Before carrying out any work or maintenance, make sure that
the device is completely disconnected from the power supply.
• The replacement or maintenance of any component must
be carried out with the same elements recommended and
supplied by the manufacturer himself. If this is not the case,
any incident on an installation that has not been carried out in
accordance with this instruction sheet is the responsibility of
the installer.
• The light source of this luminaire should only be replaced by
the manufacturer or its technical service.
• Between the low voltage power supply and the control con-
ductors the insulation is reinforced insulation.
• DO NOT TOUCH THE OPTICS.
• IN CASE OF HAVING TO CLEAN LENS USE A DAMP CLOTH.
NEVER USE ISOPROPYL ALCOHOL.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• No sumerja este producto en agua ni lo manipule con las
manos mojadas.
• No golpee el producto.
• No instale el producto donde haya fuentes de calor o concen-
traciones de humedad.
• No manipule el producto mientras se encuentre en funciona-
miento y déjelo enfriar antes de tocarlo con las manos.
• El producto no debe ser cubierto por material aislante térmico
en ningún caso.
• Si el producto se encuentra dañado sustitúyalo inmediata-
mente por uno nuevo.
• Desconecte la corriente antes de instalar el producto.
• Este producto contiene componentes sensibles a la electrici-
dad estática y una descarga sobre ella podría destruir o dañar
sus componentes.
• Antes de proceder a cualquier manipulación o mantenimiento
hay que asegurarse de que el aparato esté completamente
desconectado del suministro eléctrico.
• La reposición o mantenimiento de cualquier componente
deberá hacerse con idénticos elementos recomendados y
suministrados por el propio fabricante. De no ser así, cualquier
incidencia en una instalación que no se haya realizado de
acuerdo con esta hoja de instrucciones será responsabilidad
del instalador.
• La fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse única-
mente por el fabricante o su servicio técnico.
• Entre la alimentación en Baja Tensión y los conductores de
control el aislamiento es aislamiento reforzado.
• NO TOCAR LA ÓPTICA.
• EN CASO DE TENER QUE LIMPIAR LA LENTE UTILIZAR UN
TRAPO HÚMEDO. NUNCA UTILIZAR ALCOHOL ISOPROPÍLICO.
ATENCIÓN!!! RESPETAR LAS PRECAUCIONES DE
MANIPULACIÓN DE LOS COMPONENTES SENSIBLES A
DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS (LED).
ATTENTION!!! OBSERVE PRECAUTIONS FOR HANDLING
ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES.
• Antes de comenzar la instalación de éste producto, por favor,
lea atentamente las instrucciones y guárdelas en un sitio
seguro.
• La instalación debe realizarla personal cualicado.
• La inadecuada manipulación de los componentes o de la
propia luminaria podría dañar el correcto funcionamiento de
este producto, quedando anulada la garantía del fabricante.
• Queda anulada la garantía del fabricante: si la instalación no
se realiza según lo indicado en el REBT 2002.
• Es de obligado cumplimiento la aplicación de ITC BT09-4 del
rebt (instalación de protectores de sobretensiones en líneas
y luminarias) para instalaciones industriales y de alumbrado
público. La garantía no cubre daños producidos por sobreten-
siones en luminarias sin protectores de sobretensiones.
• Before installing this product, please read the instructions
carefully and store them in a safe place.
• The installation should be carried out by trained staff.
• Incorrect handling of the parts or the light xture itself may
impair the proper performance of this product. In this case,
the manufacturer guarantee shall be deemed void.
• The manufacturer guarantee shall be deemed void: if the ins-
tallation is not performed in accordance with the spanish low
voltage electrotechnical regulation 2002 (REBT 2002).
• The application of ITC BT09-4of rebt (installation of line and
light xture surge protectors) is essential for industrial and
public lighting installations. The guarantee does not cover
against damages caused by surges in light xtures without
surge protectors installed.
PRECAUCIONES:
AVISO WARNING
PRECAUTIONS:
2/16

Vidrio templado 6mm/
6mm tempered glass
* Fijar mínimo con 2 tornillos/
Fix minimum with 2 screws
*
NO INCLUIDO/
NOT INCLUDED
200
336
42
Ø13
Utilizar materiales resistentes a la corrosión.
Para la jación del proyector se recomienda utilizar los taladros exteriores para minimizar las posibles vibraciones por causas del viento.
Para alturas elevadas o condiciones muy desfavorables, utilizar un segundo sistema de jación como cable de seguridad.
Eliminar elementos físicos sobre los módulos de LED que puedan perjudicar a la disipación.
Realizar un mantenimiento de limpieza periodicamente dependiendo de lo agresivo que sea el entorno de su instalación.
Para aplicaciones en entornos de ambiente corrosivo extremo, realizar un mantenimiento preventivo sustituyendo los materiales que
estuvieran parcialmente oxidados.
Use corrosion resistant materials.
For xing the projector it is recommended to use the external holes to minimize possible vibrations due to wind.
For high heights or very unfavorable conditions, use a second xing system as a safety cable.
Eliminate physical elements on the LED modules that may impair dissipation.
Carry out periodic cleaning maintenance depending on how aggressive the environment of your installation is.
For applications in extreme corrosive environments, perform preventive maintenance by replacing partially oxidized materials.
1
2
3/16 16 febrero 2023

4Nm ± 0.5 Nm máx.
Giro/Turn
+90º-90º
* Ángulos de dirección cada 10º/
Steering angles every 10th
4/16

VER ESQUEMA DE ELECTRIFICACIÓN/
SEE ELECTRIFICATION SCHEME
3
Regulación DALI/
DALI regulation
AZUL/BLUE N
MARRÓN/
BROWN L
NEGRO/BLACK
DA
GRIS/GRAY
VERDE/AMARILLO
GREEN/YELLOW
ESQUEMA DE ELECTRIFICACIÓN/ ELECTRIFICATION SCHEME
5N
AZUL/BLUE N
MARRÓN/
BROWN L
NEGRO/BLACK -
GRIS/GREY -
VERDE/AMARILLO
GREEN YELLOW
5/16 16 febrero 2023

MONTAJE DEL CONECTOR/MOUNTING THE CONNECTOR
PELADO DE CABLES/ STRIPPING CABLE
Asegurar la buena conexión.
Ensure good connection.
7-8mm
Ø8-12mm
0,5-4mm²
22-23mm
6/16

Para garantizar el grado de protección, no debe apli-
carse a la conexión ninguna fuerza de torsión. To ensu-
re the degree of protection, no twisting force must be
applied to the connection.
D
≥4D
El radio mínimo de la curvatura de los conductores debe ser
más de 4 veces el diámetro del conductor.
The minimum radius of the curvature of the conductors
must be more than 4 times the diameter of the conductor.
2Nm ± 0.4 Nm máx.
7/16 16 febrero 2023

PARALUMEN XL/ VISOR XL (515832)
366
355 155
X4
ACCESORIO 1/ ACCESSORIE 1
8/16

Embalaje/Packaging
Nº Descripción/Description Uni.
1TORNILLO/SCREW M10 X 25 DIN 912 ALLEN 2
2ARANDELA GROWER/ GROWER WASHER M10 DIN 127 2
3ARANDELA PLANA/ PLAIN WASHER M10 DIN 125-1 A 4
4TUERCA/ NUT M10 DIN 934 2
5TORNILLO/ SCREW M6 X 16 DIN 912 ALLEN 4
6ARANDELA GROWER/ GROWER WASHER M6 X 16 DIN 127 B 4
7ARANDELA PLANA/ PLAIN WASHER M6 DIN 125-1 A 4
8TORNILLO/ SCREW M4 X 12 DIN 7985 TORX 4
9ARANDELA PLANA/ PLAIN WASHER M4 DIN 9021 4
10 ARANDELA GROWER/ GROWER WASHER M4 DIN 127B 4
123456 7 8 9 10
140
140
140
28
140
28
IZQUIERDA/LEFT
DERECHA/ RIGHT
ZENIT/ ZENIT (593861)
ACCESORIO 2 / ACCESSORIE 2
9/16 16 febrero 2023

2
1
1
4
2
3
8
9
10
8
T20
MONTAJE/MOUNTING
2,5 Nm ± 0.2 Nm máx.
10/16

3
4
X4
X4
*
*
NO INCLUIDO/ NOT
INCLUDED
4Nm ± 0.4 Nm máx.
2,5 Nm ± 0.2 Nm máx.
5
6
7
5
8
106mm
322mm
11/16 16 febrero 2023

175Kg
máx.
50Kg
máx.
+45º max.
+45º max.
-45º max.
-45º max.
5
200
580
350
Giro/Turn
12/16

ACCESORIO 3/ ACCESSORIE 3
ROAD/ ROAD (609319)
240
220 104
78
165
71
54
Nº Descripción/Description Uni.
1TORNILLO/SCREW M10 X 25 DIN 912 ALLEN 1
2ARANDELA GROWER/GROWER WASHER M10 DIN 127 1
3ARANDELA PLANA/PLAIN WASHER M10 DIN 125-1 A 1
4TORNILLO/SCREW M8X20 ISO 7380 2
5TUERCA SEGURIDAD/LOCK NUT M8 DIN 985 2
6TORNILLO/SCREW M10X20 DIN 913 4
Embalaje/Packaging
123 4 56
MONTAJE/MOUNTING
1
13/16 16 febrero 2023

5
2
5
4
5
3
10 Nm ± 0,5 Nm máx.
3
321
14/16

VER ESQUEMA DE ELECTRIFICACIÓN Y MONTAJE/
SEE ELECTRIFICATION AND ASSEMBLY SCHEME
Pag.6-7
4
5
6,5 Nm máx.
5
6
2,5 Nm ±
15/16 16 febrero 2023

POSTE/POST BÁCULO/POLE
+95º+90º
-20º
-5º
prilux.es
16/16

Manuel d’instructions
Manual de instruções
60
650
350
578
Isolation électrique/
Isolamento elétrico CI
Indice d’étanchéité/
Índice de estanquicidade IP66
L
Protection contre les chocs/
(IK Luminaria)
Proteção contra impactos (IK Luminarie) IK09
GO
Protection contre les chocs/
(IK Grupo óptico)
Proteção contra impactos(IK Optical group) Á IK10/Até IK10
Nb LED/
Nº LED 300 LED
kg Poids/
Peso 11,5 Kg
Surface max. exposée au vent/
Máx. sup. projetada ao ar 0,227m2
F
P
16 febrero 2023
1/16
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Nantes XL
PLAY

• Tenir le produit hors de portée des enfants.
• Ne pas immerger ce produit dans l’eau ou le manipuler avec
les mains mouillées.
• Ne pas cogner le produit.
• Ne pas installer le produit dans un endroit où il y a des sources
de chaleur ou des concentrations d’humidité.
• Ne pas manipuler le produit pendant son fonctionnement et le
laisser refroidir avant de le toucher avec vos mains.
• Le produit ne doit en aucun cas être recouvert d’un matériau
d’isolation thermique.
• Garder une distance minimale d’1m avec la surface ou l’objet à
éclairer.
• Si le produit est endommagé, le remplacer immédiatement
par un nouveau.
• Couper l’alimentation avant d’installer le produit.
• Ce produit contient des composants sensibles à l’électricité
statique et une décharge électrique pourrait détruire ou en-
dommager les composants.
• Avant d’effectuer toute manipulation ou entretien, s’assurer
que l’appareil est complètement débranché de l’alimentation
électrique.
• Le remplacement ou l’entretien de tout composant devra être
effectué avec des éléments identiques recommandés et four-
nis par le fabricant. Dans le cas contraire, tout incident sur une
installation qui n’a pas été réalisée conformément à cette che
d’instructions relève de la responsabilité de l’installateur.
• La source lumineuse de ce luminaire doit être remplacée
uniquement par le fabricant, son service technique ou une
personne qualiée équivalente.
• Le luminaire doit être positionné de sorte à éviter toute xation
du regard prolongée sur le luminaire à une distance inférieure
à 1 mètre.
• Manter o produto fora do alcance das crianças.
• Não mergulhar este produto em água, nem o manipular com
as mãos molhadas.
• Não golpear o produto.
• Não instalar o produto onde houver fontes de calor ou concen-
trações de humidade.
• Não manipular o produto enquanto este se encontrar em fun-
cionamento e deixar arrefecer antes de tocar com as mãos.
• O produto nunca deverá ser coberto por material isolador
térmico.
• Manter uma distância mínima de 1m em relação à superfície
ou objeto a iluminar.
• Se o produto se encontrar danicado, substituir imediatamen-
te por um novo.
• Desligar a corrente antes de instalar o produto.
• Este produto contém componentes sensíveis à eletricidade
estática e uma descarga sobre o mesmo poderia destruir ou
danicar os seus componentes.
• Antes de proceder a qualquer manipulação ou manutenção,
há que certicar-se de que o aparelho está completamente
desligado da corrente elétrica.
• A reposição ou manutenção de qualquer componente deverá
ser realizada com idênticos elementos recomendados e
fornecidos pelo próprio fabricante. Caso contrário, qualquer
incidência numa instalação que não tenha sido realizada de
acordo com esta folha de instruções será da responsabilidade
do instalador.
• A fonte de luz desta luminária deve ser substituída apenas
pelo fabricante, pelo seu serviço técnico ou por uma pessoa
qualicada equivalente.
• A luminária deve ser colocada de forma que não se espere
uma visão prolongada para a luminária a uma distância mais
próxima a 1m.
RESPECTER LES PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION
DES COMPOSANTS SENSIBLES AUX DÉCHARGES
ÉLECTROSTATIQUES (LED).
RESPEITAR AS PRECAUÇÕES DE MANIPULAÇÃO DOS
COMPONENTES SENSÍVEIS A DESCARGAS ELETROSTÁTICAS
(LED).
• Avant de commencer l’installation de ce produit, veuillez
lire attentivement les instructions et les conserver dans un
endroit sûr.
• L’installation doit être effectuée par du personnel qualié.
• Une manipulation inappropriée des composants ou du lumi-
naire pourrait nuire au bon fonctionnement de ce produit,
annulant ainsi la garantie du fabricant.
• La garantie du fabricant est annulée : si l’installation n’est pas
effectuée conformément au règlement électrotecthnique
pour basse tension espagnol (rebt 2002).
• Antes de começar a instalação deste produto, por favor leia
atentamente as instruções e guarde-as num lugar seguro.
• A instalação deve ser realizada por pessoal qualicado.
• A manipulação imprópria dos componentes ou da própria
luminária poderá prejudicar o funcionamento correto deste
produto, cando anulada a garantia do fabricante.
• Fica anulada a garantia do fabricante: se a instalação não se
realizar conforme indicado no rebt 2002.
PRÉCAUTIONS:
AVERTISSEMENT AVISO
PRECAUÇÕES:
2/16

*
NON INCLU/
NÃO INCLUÍDO
200
336
42
Ø13
1
2
Verre trempé 6mm/
Vidro temperado 6mm
Utiliser des matériaux résistants à la corrosion.
Pour xer le projecteur, il est recommandé d’utiliser les perçages extérieurs pour minimiser les possibles vibrations causées par le vent.
Pour les hauteurs élevées ou conditions très défavorables, utiliser un deuxième système de xation à titre de câble de sécurité.
Éliminer éléments physiques sur les modules de LED pouvant nuire à la dissipation.
Réaliser un nettoyage d’entretien périodiquement en fonction du degré d’agressivité présenté par l’environnement de votre installation.
Pour des applications dans des environnements extrêmement corrosifs, réaliser une maintenance préventive en remplaçant les matériaux
qui seraient partiellement oxydés.
Utilizar materiais resistentes à corrosão.
Para a xação do projetor recomenda-se a utilização dos orifícios exteriores para minimizar as eventuais vibrações provocadas pelo vento.
Para alturas elevadas ou condições muito desfavoráveis, utilizar um segundo sistema de xação como cabo de segurança.
Eliminar elementos físicos sobre os módulos de LED que possam prejudicar a dissipação.
Realizar periodicamente uma manutenção de limpeza conforme o nível de agressividade do ambiente da sua instalação.
Para aplicações em ambientes corrosivos extremos, realizar uma manutenção preventiva substituindo os materiais que estiverem
parcialmente oxidados.
* Fixer au minimum avec 2 vis/
Fixar pelo menos com 2 parafusos
3/16 16 febrero 2023

4Nm ± 0.5 Nm máx.
Rotation/Rotação
+90º-90º
* Angles de direction tous les 10º/
Ângulos de direção cada 10º
4/16
This manual suits for next models
1
Other Prilux Floodlight manuals
Popular Floodlight manuals by other brands

STUDIODUE
STUDIODUE easyColor 20 user manual

Heath Zenith
Heath Zenith SECUR360 9305 installation guide

JB Systems Light
JB Systems Light Led Devil II Operation manual

Show Tec
Show Tec Black Widow user guide

STUDIODUE
STUDIODUE THEATRE MONOCHROMATIC Series manual

Heath Zenith
Heath Zenith SL-5511 owner's manual