Primo Water NY-158A Quick guide

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
USE INSTRUCTIONS
ΣΟΜΠΑ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ / GAS HEATER
ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: NY-158A/NY-168A/NY-268
MAX 4,2KW
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες
χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε τις για
πιθανή μελλοντική χρήση.
Please read all instructions carefully before using the
product and keep it for possible future reference.

1
1. Εισαγωγή
Το σύστημα θέρμανσης αυτό λειτουργεί με τη δύναμη του αερίου, για
να ικανοποιεί τις απαιτήσεις των πελατών που επιλέγουν αέριο.
Η σόμπα αυτή σχεδιάστηκε για τη δημιουργία μιας άνετης
ατμόσφαιρας στην κρύα σεζόν. Η θερμάστρα μπορεί να εγκατασταθεί
μόνο σε κατακόρυφη θέση και σε καλά αεριζόμενους χώρους. Αυτή η
συσκευή θέρμανσης είναι εύχρηστη και απλή στην εγκατάσταση,
αποτελεσματική και οικονομική στη χρήση, χάρη στην ελάχιστες
απώλειες, την υψηλή απόδοση θερμότητας και την άνετη διανομή της
θερμότητας.
1. Σημαντικές πληροφορίες
Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας πριν από τη
χρήση του προϊόντος. Αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας περιέχει
σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια σας, καθώς και ορισμένες
συστάσεις σχετικά με σωστή χρήση της συσκευής και τη συντήρησή
του. Κρατήστε το εγχειρίδιο λειτουργίας μαζί με το πιστοποιητικό
εγγύησης, την απόδειξη λιανικής πώλησης, και, αν είναι δυνατόν, και
τη συσκευασία . Η θερμάστρα που αγοράσατε μπορεί κάπως να
διαφέρει από εκείνη που περιγράφεται στο εγχειρίδιο, αλλά αυτό δεν
επηρεάζει τις μεθόδους της χρήσης και λειτουργίας.
2. Περιγραφή
1. Σώμα σόμπας
2. Πίνακας ελέγχου
3. Κεραμικές πλάκες
4. Προστατευτική σχάρα
5. Ροδάκια
6. Βαλβίδα αερίου
7. Βαλβίδα μπουκάλας αερίου
8. Σωλήνας αερίου (μέγιστο μήκος: 50 εκατοστά)
9.Ρυθμιστής πίεσης αερίου
10.Μεταλλικό κάλυμμα μπουκάλας
11. Μπουκάλα αερίου

2
3. Προετοιμασία
1. Αφαιρέστε προσεκτικά την σόμπα από την συσκευασία.
2. Βεβαιωθείτε ότι τα θερμαντικά στοιχεία και άλλα μέρη της
συσκευής δεν βρίσκονται θρυμματισμένα στη συσκευασία.
3. Τοποθετήστε προσεκτικά το σωλήνα αερίου χωρίς να τον στρίψετε
ή να τον σπάσετε. Για αυτό, πιέστε το ένα άκρο του σωλήνα επάνω στη
σύνδεση βαλβίδας του αερίου, ενώ το άλλο άκρο πάνω στην σύνδεση
του περικλείει το ρυθμιστή πίεσης αερίου. Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας
τελειώνει σε συνδέσεις κλιπ.
4. Τοποθετήστε ένα ελαστικό διαχωριστικό στο εσωτερικό του
καπακιού και ελέγξτε ότι η ήδη ετοιμασμένη φιάλη έχει την
κατάλληλη χωρητικότητα και στη συνέχεια βιδώστε προσεκτικά το
παξιμάδι (ο κύλινδρος αερίου δεν περιλαμβάνεται στην παράδοση και
πωλείται ξεχωριστά). Δεν επιτρέπεται να στρίψετε το σωλήνα έντονα.
5 Σιγά-σιγά βιδώστε το ρυθμιστή πίεσης αερίου (βαλβίδα φιάλης), και
βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές αερίου.
Περάστε όλους τους αρμούς με νερό και σαπούνι. Οι διαρροές αερίου
προκαλούν σχηματισμό φυσαλίδων.
-Ποτέ μην χρησιμοποιείτε σπίρτα ή αναπτήρα για να ελέγξετε αν
υπάρχει διαρροή αερίου.
Αν βρείτε κάποια διαρροή αερίου, κλείστε την παροχή αερίου στη
βαλβίδα της μπουκάλας αερίου και επικοινωνήστε με τον
αντιπρόσωπό σας ή κατασκευαστή ή το αρμόδιο κέντρο service »
6. Τοποθετήστε τον κύλινδρο αερίου στην ειδική θέση στο εσωτερικό
της συσκευής και ασφαλίστε με τον σφιγκτήρα.
7. Μεταφέρετε το προϊόν στο σημείο λειτουργίας και βεβαιωθείτε ότι
τηρεί τους κανόνες και τις προφυλάξεις που περιγράφονται στο
εγχειρίδιο οδηγιών.
8. Η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουργία.

3
4. Σωστή χρήση
Ανοίξτε το κουτί και βγάλτε τη θερμάστρα αερίου. Βεβαιωθείτε ότι ο
τύπος του αερίου που θα χρησιμοποιήσετε είναι ακριβώς ο ίδιος με το
αυτόν που ορίζεται στη σόμπα .
Η θερμαντική συσκευή λειτουργεί σύμφωνα με τις ακόλουθες
διαδικασίες, όταν χρησιμοποιείται .
1) Λειτουργία
α) Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιείται με μια
5,5 ~ 15 kg φιάλη υγραερίου. Το μέγιστο μέγεθος του κυλίνδρου
πρέπει να είναι: διάμετρος: 320mm ύψος: 650 mm. Τοποθετήστε μια
γεμάτη φιάλη αερίου στη θερμάστρα, για να σιγουρευτείτε ότι δεν θα
πέσει ο κύλινδρος αερίου στερεώστε το πίσω πάνελ αντίστροφα με τα
πλαϊνά πάνελ.
β) Η είσοδος αερίου του θερμαντήρα συνδέεται σφιχτά με λάστιχο και
κλιπ. Η άλλη πλευρά του εύκαμπτου σωλήνα είναι συνδεδεμένη με την
έξοδο αερίου του ρυθμιστή και κλιπ. Γυρίστε το διακόπτη αερίου, και
βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει διαρροή αερίου με σαπουνόνερο..
γ) Ενεργοποιήστε το ρυθμιστή εξόδου του αερίου.
δ) Περιστρέψτε τον επιλογέα ελέγχου στην την ακριβή θέση του
λευκού σημείου. Στη συνέχεια πατήστε το κουμπί ελέγχου συνεχώς
έτσι ότι το αέριο να ρέει προς τον καυστήρα και την κεντρική μονάδα
κεραμικών πλακιδίων, συγχρόνως, πατήστε τον πιεζοηλεκτρικό
αναφλεκτήρα. Ο καυστήρας θα ανάψει. Αν όχι επαναλάβετε την
ενέργεια μετά από 30 δευτερόλεπτα ως φαίνεται στο παρακάτω
σχήμα:

4
ε) Κρατήστε πατημένο το κουμπί για 15 δευτερόλεπτα περισσότερο για
να ενεργοποιήσετε θερμοηλεκτρισμό και μετά ο καυστήρας θα
ανάψει. Αφαιρέστε προσεκτικά το χέρι σας από το κουμπί του
συστήματος. Ο καυστήρας θα λειτουργεί διαρκώς, η κεντρική μονάδα
κεραμικών πλακιδίων θα πρέπει να φωτίζεται.
2) Επίπεδα θέρμανσης
Υψηλή: Πατήστε το κουμπί ελέγχου ελαφρώς και περιστρέψτε τον στην
τριπλή θέση. Τρεις ρυθμίσεις θερμότητας θα ενεργοποιηθούν.
Μεσαία: Πατήστε το κουμπί ελέγχου ελαφρώς και περιστρέψτε τον
στην διπλή θέση. Δύο ρυθμίσεις θερμότητας θα ενεργοποιηθούν.
Χαμηλή: Πατήστε το κουμπί ελέγχου ελαφρώς και περιστρέψτε τον
στην μονή θέση. Η κεντρική κεραμική πλάκα θα ανάψει.
3) Απενεργοποίηση σόμπας
α) Περιστρέψτε τον επιλογέα θέρμανσης στην θέση 1 ( χαμηλή).
β) Κλείστε την παροχή αερίου στη βαλβίδα της φιάλης . Βεβαιωθείτε
ότι η πηγή του αέριου είναι εντελώς κλειστή.
γ) Για να είστε ασφαλής, είναι απαραίτητο να λειτουργήσει το κουμπί
ελέγχου στην πίσω ή την πλαϊνή πλευρά της σόμπας. Μπορείτε να
αναθερμάνετε την σόμπα μετά από πέντε λεπτά.
4) Οδηγίες
α) Ο θερμαντήρας θα πρέπει να χρησιμοποιείται πάντα σε αεριζόμενο
χώρο. Επιτρέψτε άφθονο φρέσκο αέρα, να μην σφραγίζονται οι πόρτες
και τα παράθυρα. Αυτό θα φέρει αποτελεσματική καύση και άνετο
περιβάλλον.
Κεραμικά πλακίδια
Χώρος δωματίου
Περιοχή εξαερισμού
1
30μᶟ
>38cm²
2
56μᶟ
>70cm²
3
84μᶟ
>106 cm²

5
β) Σύστημα ασφαλείας
Η μεταλλική σχάρα προστατεύει, καλύπτοντας την κορυφή των
κεραμικών πλακιδίων, αποτρέποντας τους ανθρώπους από το να
αγγίξουν τις θερμές επιφάνειες του προiόντος. Μην αφαιρείτε τη
σχάρα σε κάθε περίπτωση. Η σχάρα δεν είναι αρκετή για να
προστατέψετε τα παιδιά σας, μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας μόνο του
στο δωμάτιο. Μην αγγίζετε τις συσκευές ασφαλείας και τον καυστήρα
κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες.
γ) Διεξαγωγή τακτικού έλεγχο διαρροών αερίου
Σβήστε τη θερμάστρα όσο μυρίζετε αέριο και επικοινωνήστε με τον
πλησιέστερο τμήμα για συντήρηση και επισκευή. Μην επιχειρήσετε να
ελέγξετε για διαρροή αερίου με φωτιά. Ως προσωρινό μέτρο, μπορείτε
να μυρίσετε ή να χρησιμοποιήσετε νερό και σαπούνι για να ελέγξετε
για πιθανή διαρροή.
δ) Προδιαγραφές
Σύμφωνα με το σύστημα διακοπής λειτουργίας σε περίπτωση
έλλειψης οξυγόνου και σε περίπτωση ανατροπής της συσκευής
υπάρχει:
Κατανάλωση αερίου: 4.2kW, 306g / h
Σωλήνες αερίου: Πιστοποιημένοι σωλήνες αερίου σύμφωνα με την
ισχύουσα EN-πρότυπο (προτείνουμε 40 χιλιοστά) και συμμορφώνονται
με τους τοπικούς κώδικες.
Ρυθμιστής αερίου: Πιστοποίηση κατά EN12864 EN16129 ή και
συμμορφώνονται με τους τοπικούς κώδικα (. Ρυθμός ροής max 1.5kg /
h)
Η πίεση εξόδου του ρυθμιστή αερίου θα πρέπει να είναι κατάλληλη
για χρήση και να συμμορφώνεται με τα όρια πίεσης που παρατίθενται
στα "Τεχνικά δεδομένα"

6
5) Αλλαγή της μπουκάλας αερίου
Το δοχείο του αερίου πρέπει να αλλάζει σύμφωνα με το παρόν
εγχειρίδιο οδηγιών.
μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης (κερί, τσιγάρα και ούτω
καθεξής).
ο πίσω κάλυμμα.
Ανασηκώστε τον κύλινδρο και τοποθετήστε το στο έδαφος δίπλα στη
θερμάστρα. Ξεβιδώστε το παξιμάδι του τροχού ρυθμιστή σε
δεξιόστροφη κατεύθυνση.
τε την ξαναγεμισμένη μπουκάλα, βεβαιωθείτε ότι η
σφραγίδα του ρυθμιστή είναι άθικτη και σε καλή κατάσταση. Σε
περίπτωση αμφιβολίας, πηγαίνετε το ρυθμιστή σε έναν αντιπρόσωπο
φυσικού αερίου ώστε να ελεγχθεί.
αι ελέγξτε για τυχόν διαρροές
αερίου.
δεν υπάρχουν διαρροές, τοποθετήστε τον κύλινδρο στο πίσω
μέρος του σώματος της θερμάστρας και βεβαιωθείτε ότι ο κύλινδρος
τοποθετείται κατά τέτοιο τρόπο που δεν παγιδεύεται ή λυγίζετε με
οποιονδήποτε τρόπο.

7
πίσω προστατευτικό κάλυμμα κουμπώνοντας τα
κλιπ.
Η θερμαντική συσκευή λειτουργεί σύμφωνα με τις ακόλουθες
διαδικασίες
1) Οδηγίες λειτουργίας (για θέρμανση αερίου)
Ο θερμαντήρας μπορεί να ρυθμιστεί σε τρία διαφορετικά στάδια
εισαγωγής θερμότητας: (low), (medium) και (high).
Η ανάφλεξη λειτουργεί με πιεζοηλεκτρικό μπουτόν.
Ανοίξτε τη βαλβίδα της φιάλης αερίου 1 ½ στροφές
Πιέστε προς τα κάτω και γυρίστε το διακόπτη ελέγχου στην θέση LOW
και κρατήστε για 10 δευτερόλεπτα.
Καθώς κρατάτε πατημένο το κουμπί ελέγχου, πατήστε μία ή δύο
φορές το κουμπί ανάφλεξης μέχρι η φλόγα να αναφλέγεται στο κάτω
μέρος του καυστήρα. Συνεχίστε να κρατάτε πατημένο το κουμπί για
άλλα 10-15 δευτερόλεπτα περισσότερο, και μετά απελευθερώσετε το.
Αν η φλόγα σβήσει, επαναλάβετε τη διαδικασία. Στο επίπεδο "LOW"
λειτουργεί μόνο το μεσαίο πάνελ.
ανάψει το μεσαίο πάνελ, περιστρέψτε το διακόπτη ελέγχου στη
θέση "2" για το επίπεδο medium ή ‘’3’’ για το επίπεδο high. Όπως
επιθυμείτε.

8
5. Συμβουλές για την ασφάλεια
Η συσκευή απαιτεί την εγκατάσταση από ένα αρμόδιο
πρόσωπο
Η συσκευή απαιτεί σωλήνα και ρυθμιστή,
(συμπεριλαμβάνονται)
Να μην χρησιμοποιείται σε οχήματα αναψυχής όπως
τροχόσπιτα κλπ.
Υπάρχουν κίνδυνοι πυρκαγιάς αν τοποθετηθεί η συσκευή κοντά
σε τοίχους, έπιπλα, καθαρές
κουρτίνες, σεντόνια και άλλα εύφλεκτα υλικά. Ελάχιστη απόσταση από
τα εύφλεκτα υλικά προς τα πίσω και από τις
πλευρές του θερμαντήρα είναι 100 εκατοστά.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το προστατευτικό
κάλυμμα δεν είναι στη θέση του.
Η προστατευτική σχάρα της συσκευής είναι για να
αποτρέπονται κίνδυνοι πυρκαγιάς ή τραυματισμού από
εγκαύματα . Δεν παρέχει πλήρη προστασία για παιδιά ή
Αναπήρους.
Για να αποφύγετε τη συστροφή του εύκαμπτου σωλήνα μην
μετακινείτε τη συσκευή όταν είναι αναμμένη ή σε χρήση. Θα
πρέπει να γνωρίζετε ότι ακόμη και μετά τη χρήση η συσκευή
παραμένει ζεστή για αρκετά λεπτά.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν υπάρχει διαρροή αερίου
(βλέπε σημειώσεις σχετικά με το πώς να ελέγξετε για διαρροή
αερίου).
Κρατήστε τη συσκευή μακριά από εύφλεκτα υλικά, π.χ. Ρούχα,
κουρτίνες, ταπετσαρίες, κλπ
Πάντα να αλλάζετε τον κύλινδρο αερίου σε εξωτερικούς
χώρους και μακριά από πηγές ανάφλεξης.
Σε περίπτωση εγκαύματος στη πλάτη (όπου η φλόγα καίει πίσω
στο jet) σβήστε αμέσως την παροχή αερίου και τη
βαλβίδα ελέγχου του κυλίνδρου. Όταν σβήσει η φλόγα, ενεργοποιήστε
τη συσκευή όπως περιγράφεται ανωτέρω.
Αν υπάρχει μια εμφανής διαρροή αερίου στη συσκευή, π.χ.
μυρωδιά του φυσικού αερίου, κλείστε την παροχή αερίου στον

9
κύλινδρο. Συναρμολογήστε την πάλι έξω σε ελεύθερο
περιβάλλον και δοκιμάστε για ύποπτη διαρροή όπως
περιγράφονται ανωτέρω.
Να μην γίνεται έλεγχος για διαρροές αερίου με γυμνή φλόγα,
καθώς αυτό είναι εξαιρετικά επικίνδυνο!
Για να ελέγξετε για διαρροή αερίου, ανάψτε τη συσκευή και
ένα πινέλο βουτηγμένο σε διάλυμα με νερό και σαπούνι (π.χ.
νερό με πιάτο υγρό καθαρισμού) και εφαρμόστε το με τη
βούρτσα σε ύποπτες περιοχές όπως το κέντρο της θήκης
βαλβίδας του κυλίνδρου ή στις βίδες ρύθμισης μέσα στον
κύλινδρο. Επίσης, ελέγξτε τους συνδέσμους μεταξύ του σωλήνα
και του ρυθμιστή και μεταξύ του σωλήνα και της συσκευής. Εάν
υπάρχει διαρροή θα σχηματιστούν φυσαλίδες. Αν συμβεί κάτι
τέτοιο, απενεργοποιήστε τη βαλβίδα του υγραερίου . Ελέγξτε
την κατάσταση της σφραγίδας που έχει τοποθετηθεί στο
ρυθμιστή και βεβαιωθείτε ότι είναι
σε καλή κατάσταση. Τοποθετήστε τη συσκευή στον κύλινδρο και εκ
νέου ελέγξτε τη συσκευή χρησιμοποιώντας το διάλυμα με νερό και
σαπούνι. Αν η διαρροή εξακολουθεί να υφίσταται επιστρέψτε τη
συσκευή και τον κύλινδρο στον προμηθευτή για την επιθεώρηση ή /
και επισκευή.
Πάντα να απενεργοποιείτε τη συσκευή από τη βαλβίδα του
δοχείου αερίου και αφαιρέστε την τάπα μετά τη χρήση.
Μην αφήνετε από την εποπτεία σας τη θερμάστρα.
Μην μετακινείτε τον θερμαντήρα μπροστά από το κεντρικό
δωμάτιο.
Μην αφήνετε τους ανθρώπους, ειδικά τα μικρά παιδιά και τους
ηλικιωμένους να αγγίζουν τις πολύ θερμές επιφάνειες.
Ποτέ μη στεγνώνετε τα ρούχα στην κορυφή της σχάρας
Κρατήστε όλα τα εύφλεκτα υλικά τουλάχιστον ένα μέτρο
μακριά από τη θερμάστρα.
Μην χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε διαλύτες και φιάλες
αερίου πίεσης κοντά στη θερμάστρα αερίου -έστω και αν η
θερμάστρα είναι απενεργοποιημένη.

10
Ποτέ μην πετάτε σκουπίδια όπως αποτσίγαρα στη πυρκαγιά
αερίου -αυτό μπορεί να επηρεάσει την καύση και την
παραγωγή επικίνδυνων ρύπων.
Βεβαιωθείτε ότι τα δωμάτια που περιέχουν θερμάστρα αερίου
είναι καλά αεριζόμενα.
Κρατήστε τις περιοχές γύρω από τον θερμαντήρα χωρίς χαρτιά,
σκουπίδια, και οποιαδήποτε άλλα εύφλεκτα αντικείμενα.
Τοποθετήστε το θερμαντήρα σε μια επίπεδη, σκληρή, μη
εύφλεκτη επιφάνεια. Μην τοποθετείται σε χαλιά, μοκέτες ή
πρίζα ,κοντά σε κλινοσκεπάσματα ή κουρτίνες, ή πάνω σε
τραπέζια και πάγκους.
Γυρίστε στονθερμαντήρα στη βαλβίδα της φιάλης αερίου αν
φύγετε από τον χώρο. Ποτέ μην εγκαταλείπετε τη θερμάστρα
ενώ κοιμάστε ή έχετε φύγει από το σπίτι.
Χρησιμοποιείτε πάντα το πρότυπο καλώδιο, και προστατεύστε
το από την υγρασία ή το νερό.
Για να αποφύγετε κίνδυνο πυρκαγιάς, η γραμμή τροφοδοσίας πρέπει
να αντικατασταθεί από αρμόδιο άτομο.
Εάν ο σωλήνας τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις ή
παρόμοια
εξειδικευμένο προσωπικό, προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος
πυρκαγιάς.
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες σωματικές,
αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και
γνώσης, εκτός αν επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά
τους για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.

11
6. Συντήρηση
Μην χρησιμοποιείτε υγρό πανί ή ποτισμένο σε νερό για να καθαρίσετε
τη θερμάστρα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει σοβαρό πρόβλημα στο
θερμαντήρα.
Σύμφωνα με την περίσταση της κανονικής χρήσης, επικοινωνήστε με
τους αντιπροσώπους μας για τη διεξαγωγή τακτικής συντήρησης.
Αφήστε το θερμαντήρα σε ένα καθαρό και ξηρό χώρο όταν δεν
χρησιμοποιείται.
Υπάρχει πολύ λίγη συντήρηση που απαιτείται σε αυτή τη συσκευή.
Σημεία που πρέπει να λάβετε υπόψη είναι:
Βεβαιωθείτε ότι η σφραγίδα του ρυθμιστή είναι άθικτη κατά
την τοποθέτηση του κυλίνδρου.
Πάντα να ελέγχετε ότι ο σωλήνας είναι σε καλή κατάσταση πριν
από τη χρήση και ότι είναι καλά στερεωμένος στη συσκευή
και στο ρυθμιστή.
Συνιστάται ότι ο σωλήνας να αντικαθίσταται κάθε 2 χρόνια αν
έχει χρησιμοποιηθεί ή όχι. Για την αντικατάσταση του σωλήνα
βεβαιωθείτε ότι έχετε σωστή σωλήνα για χρήση με υγραέριο.
Αυτές είναι διαθέσιμες στους αντιπροσώπους μας.
Κατά την αντικατάσταση του σωλήνα πάντα να αντικαθιστούνται και
οι σφιγκτήρες του εύκαμπτου σωλήνα ταυτόχρονα.
Αν ο σωλήνας βρεθεί με διαρροή ή απόφραξη, πρέπει να
αντικατασταθεί αμέσως. Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι σωλήνας
και ρυθμιστής θα πρέπει να αντικατασταθούν όταν λήξουν.
Με εξαίρεση του σωλήνα και του ρυθμιστή δεν υπάρχουν
εξαρτήματα διαθέσιμα για αντικατάσταση για αυτόν τον
θερμαντήρα. Σε περίπτωση που η θερμάστρα δεν λειτουργεί
σωστά, και έχει ελεγχθεί από έναν έμπορο φυσικού αερίου θα
πρέπει να απαιτούνται ανταλλακτικά και ο αντιπρόσωπος μας
θα διασφαλίσει ότι τα σωστά ανταλλακτικά παρέχονται και
έχουν τοποθετηθεί με τον κατάλληλο τρόπο.
Είναι σκόπιμο ο θερμαντήρας να ελέγχεται πριν από τη χρήση
του φυσικού αερίου κάθε χειμώνα.

12
Η θερμάστρα σας θα πρέπει να συντηρείτε και να ελέγχετε πριν
κάθε εποχή ή πριν από τη χρήση, εάν είναι αποθηκευμένη για
μεγάλο χρονικό διάστημα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
ΣΥΜΠΤΩΜΑ
ΒΛΑΒΗΣ
ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ
ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΒΛΑΒΩΝ
Αποτυχία
ανάφλεξης
1.Η ηλεκτροπαραγωγή
με καύσιμο φυσικό είναι
κλειστή
2. Ελλιπής πίεση αερίου
στο σωλήνα
3. Ασθενής σπινθήρας
1. Θέστε σε
λειτουργία το φυσικό
αέριο
2. Χρησιμοποιήστε το
όταν η πίεση του
αερίου γίνεται
κανονική
3. Ελέγξτε απόσταση
μεταξύ της βελόνας
ανάφλεξης και του
θερμοστοιχείου (να
προσαρμοστεί γύρω
4-5mm)
Αποτυχία φλόγας
1.Το θερμοστοιχείο δεν
λειτουργεί σωστά
2. Η συσκευή ανάφλεξη
έχει χαλαρώσει
1. Πατήστε το κουμπί
ελέγχου για 10
δευτερόλεπτα, στη
συνέχεια, να
αναφλεγεί η
θερμάστρα
2. Στερεώστε τη
συσκευή ανάφλεξης
Σωμόν φλόγα
1.Ελλιπή συντήρηση
1. Επικοινωνήστε με
τον τοπικό παράγοντα
για τη διεξαγωγή και
την τακτική
επιθεώρηση για
συντήρηση

13
Ανώμαλη καύση
1. Ελλιπή πίεση του
αγωγού φυσικού αερίου
2. Η διέλευση του
αερίου είναι
αποκλεισμένη
1. Χρησιμοποιήστε το
όταν η πίεση του
αερίου γίνεται
κανονική
2. Καθαρισμός
περάσματος αερίου
Αν η συσκευή χρειάζεται ειδική συντήρηση επικοινωνήστε με το
προμηθευτή σας ή το κατασκευαστή.
Το προϊόν αυτό είναι κατασκευασμένο σε πλήρη συμμόρφωση
με τις ισχύουσες οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που διέπουν
ηλεκτρικές συσκευές αυτού του τύπου.
Προστασία του περιβάλλοντος
Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι η συσκευή σας χρειάζεται
αντικατάσταση ή δεν σας χρησιμεύει πλέον, σκεφτείτε την
προστασία του περιβάλλοντος:
1) Μην πετάξετε την συσκευή σας μαζί με τα υπόλοιπα αστικά
απόβλητα (αυτή είναι και η σημασία του αναγραφόμενου
συμβόλου ανακύκλωσης).
2) Απευθυνθείτε στην Δημοτική Αρχή σας για να σας υποδείξει
τα σημεία διάθεσης της συσκευής σας για ανακύκλωση.
3) Διαθέτοντας την άχρηστη πλέον συσκευή σας στα σωστά
σημεία ανακύκλωσης βοηθάτε στην προστασία του
περιβάλλοντος καθώς και στην εκμετάλλευση εκ νέου των
υλικών της συσκευής σας.
4) Οι ηλεκτρικές συσκευές λόγω των υλικών κατασκευής τους
εάν δεν διατεθούν σωστά μπορεί να έχουν άσχημες
επιπτώσεις στο περιβάλλον και κατ’ επέκταση στην υγεία
μας.

14
ALFA LAMDA A.E.
Κωνσταντινουπόλεως 154, 104 36 Αθήνα
Τηλ.Κέντρο: 210.5212200 Fax: 210.5233583
e-mail: info@alfalamda.gr
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: www.alfalamda.gr
Dear Valued Customer:
Thank you for purchasing gas room heater from us. This instruction
manual has been carefully prepared to ensure you will be able to easily
operate, learn more about it and fully realize all its inherent
capabilities. Read it carefully before use.
1. Product introduction
The heating system works with gas power, which will meet with
demands of customers' choose of gas supplying,.
This household ceramic gas-fired heater is designed for room heating
and creation of comfortable atmosphere in cold season. The heater can
be installed only in vertical position in well ventilated rooms. This
heating appliance is handy and simple in installation, efficient and
economic

15
in use thanks to minimum losses, high heat output, and maximum
losses, high heat output, and maximum comfortable distribution of
heat flow.
1. Important information
Please carefully read the Operation Manual before using the heater.
This Operation Manual contains the important information on your
safety as well as some recommendations on proper use of the
appliance and its maintenance.
Keep the Operation Manual along with the warranty certificate, sales
receipt, and, if possible, cardboard package and packing material.
The purchased heater may somewhat differ from one described in the
Manual, but this does not affect the methods of use and operation.
Important precautions and instructions given in this manual do not
include all possible modes and situations, which can be encountered. It
is necessary to understand that common sense, cautiousness, and
carefulness are the factors, which cannot be “integrated” to any
product.
These factors should be considered by the person, who is interested in
proper operation of the device. The manufacturer is not responsible for
damage of the appliance or its components during transportation, as a
result of incorrect installation, as a result of voltage surges, as well as in
the event of changes or modifications in any part of the appliance.

16
2. Gas –fired heater description (Fig.1)
1. Heater body
2. Control panel
3. Ceramic gas-fired burner
4. Protective face grate
5. Support wheels
6. Gas valve
7. Gas container valve
8. Gas hose (maximum length: 50 cm)

17
9. Gas pressure regulator
10. Gas cylinder clamp
11. Gas cylinder
3. Preparation
1. Carefully remove the heater from the package.
2. Make sure that the heating elements and other parts of the
appliance have no remaining crumbles of packing foam plastic or other
debris.
3. Carefully install the enclosed gas hose not twisting or breaking it. For
that ,push on one end of the hose onto the gas valve connector
(Nozzle), while the other end onto the connector of the enclosed gas
pressure regulator. Secure gas hose ends on the connectors with
jubilee clips.
4. Install a paronite/rubber spacer inside the cap nut checking its
integrity beforehade and then carefully screw the nut on the outlet of
an already prepared gas cylinder having appropriate capacity(a gas
cylinder is not included in the delivery set and purchased separately).
Twisting of the hose is strongly not allowed.
5. Slowly turning the gas pressure controller (cylinder check valve),
make sure that no gas leaks are present. For that:
-Lubricate all joints with soapy water. Gas leaks cause formation of
bubbles in permeable places.
-NEVER USE MATCHES OR LIGHTER FOR GAS LEAK CHECKS.

18
If you find a gas leak, shut off the gas supply at the gas container valve
and contact your dealer or manufactures’ sevice center.
6. Install the gas cylinder to the dedicated place inside the appliance
and secure with the clamp.
7. Carry the heater to the supposed place of operation observing the
rules and precautions described in this Instruction manual.
8. The appliance is ready for work.
4. Proper use
Open the carton and take out the gas heater. Make sure the gas type
you will use are exactly the same as the one specified on the heater.
Operate the heater according to following procedures when gas
power is used.
1) Operation
a) This appliance is designed to be used with a 5.5~15 kg LPG gas
cylinder. The maximum cylinder size should be: Dia. 320mm, height:
650mm Take out of the rear panel and move a full gas cylinder into the
heater. To prevent gas cylinder falling down at the counter side, fasten
the rear panel reversely on the side panels.
b) Joint the gas inlet of the heater with regular hose and hold tightly
with clip. The other side of hose is connected to gas outlet of regulator
and held tightly with clip. Turn the gas switch on, check gas tightness at
the jointed parts by soapy water until gas leakage does not exist.
c) Turn on the gas outlet regulator.

19
d) Rotate the control knob to exact position of the white single spot.
Then press control knob continuously so that gas flows to the pilot
burner and central ceramic tile, synchronously, press the piezoelectric
igniter. The pilot burner will be lit up after a sound of poop. If not, loose
your hands, repeat the action after 30 seconds. As shown in below
Figure.
e) Keep pressing the control knob for 15 seconds more to activate
thermocouple after pilot burner lit up. Loose your hand from control
knob completely, pilot burner will work continuously, the central
ceramic tile shall be lit up.
2) Combustion control
High: Press control knob lightly and rotate it to the position of triple
spot. Three heat settings will be activated.
Medium: Press control knob lightly and rotate it to the position of
double spot. Two heat settings will be activated.
Low: Press control knob lightly and rotate it to the position of single
spot. The central ceramic tile will be lit up.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Gas Heater manuals by other brands

Universal
Universal 150-FASNG owner's manual

MrHeater
MrHeater MH125LP Operating instructions and owner's manual

SUNWIND
SUNWIND GASSPEIS TB4 user manual

SpaDealers
SpaDealers PRO24 manual

DeDietrich
DeDietrich SCB-10 technical information

BM2 BIEMMEDUE
BM2 BIEMMEDUE BMP 26 C Installation instructions, use and maintenance manual