Pro DG Systems IT-A 112 PA User manual

0
An updated .pdf version of this manual is always available at: www.prodgsystems.com

1
Pro DG Systems IT-A 112 PA.
Manual de usuario - User manual
Indice –Index
Introducción / Introduction
- Descripción / Description ………………………………………………………………. Pag 4
- Especificaciones técnicas y arquitecturales/ Technical
and architectural specifications ………...……………..…………………….……..…. Pag 5
Interior del IT-A 112 PA /Inside IT-A 112 PA
- Características principales del transductor, Especificaciones
técnicas, Parámetros Thiele-Small, Información de montaje,
Curva de Impedancia, Respuesta de frecuencia ydistorsión /
Speaker key features, Technical specifications, Thiele-Small
parameters, Mounting information, Free air impedance curve,
Frequency response and distortion …………………………………..……….…… Pag 6-7
- Características principales de la bocina de directividad
constante de IT-A 112 PA / Featuresof IT-A 112 PA constant
directivity horn ……………………….………………………………………………….. Pag 8
- Motor de compresión de IT-A 112 PA. Características princi-
pales (1 unidad), Informaciónde montaje, Dimensiones,
Respuesta de Frecuencia ydistorsión, Curva de Impedancia.
IT-A 112 PA Compression driver, features (1 unit), Mounting
Information, Dimensions, Frequency Response & Distortion,
Impedance Curve ……………………………………………..…..…........……..... Pag 9-10
Amplificación / Amplification ……………..…………………………………….…. Pag 11
Hardware / Hardware ….………………………………………..……….. Pag 12-13-14-15
Software de predicción / Prediction Software ……………………….………… Pag 16
Accesorios / Accessories ……………….……...…….....……………………….. Pag 17

2
PRO DG SYSTEMS LE DA LAS GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE SISTEMA
DE SONIDO PROFESIONAL TOTALMENTE DISEÑADO, ENSAMBLADO Y
OPTIMIZADO EN ESPANA Y LE DESEAMOS QUE DISFRUTE CON SU
ALTA CALIDAD Y PRESTACIONES.
El sistema ha sido diseñado, ensamblado y optimizado por Pro DG Systems en
un estado técnicamente perfecto. Para conservar este estado y asegurar el
correcto funcionamiento el usuario ha de respetar las siguientes indicaciones y
advertencias de este manual.
LA FIABILIDAD, SEGURIDAD Y RENDIMIENTO DEL SISTEMA ESTAN
UNICA Y EXCLUSIVAMENTE GARANTIZADAS POR PRO DG SYSTEMS
CUANDO:
• El montaje, manipulación, reajuste y los cambios o reparaciones hayan sido
realizados por Pro DG Systems.
• La instalación eléctrica cumpla con la determinación IEC (ANSI).
• El sistema se use según las indicaciones de uso.
ADVERTENCIA:
• Si se destapan protecciones o se retiran piezas del chasis, exceptuando las
que se puedan retirar manualmente, se pueden dejar piezas al descubierto que
sean conductoras de tensión.
• Cualquier ajuste, manipulación, optimización o reparación del sistema debe
ser realizada única y exclusivamente por Pro DG Systems. PRO DG SYSTEMS
NO SE RESPONSABILIZA DE NINGUN DANO QUE SUFRA EL SISTEMA A
CAUSA DE UNA MANIPULACION, AJUSTE, OPTIMIZACION O
REPARACION REALIZADA POR PERSONAL NO AUTORIZADO POR PRO
DG SYSTEMS.
• Niveles elevados de intensidad de sonido pueden ser causa de daños
auditivos sedebe evitar acercarse demasiado a altavoces quefuncionen a altos
niveles, de to contrario se deben usar protecciones auditivas.
ACOMETIDA A LA RED:
• El sistema está fabricado para un funcionamiento continuo.
• La tensión de funcionamiento ajustada tiene que coincidir con la tensión de
la red del lugar.
• La conexión a la red eléctrica se efectuará con la fuente de alimentación o
cable de red que se entreguen con el sistema.
• Fuente de alimentación: una línea de conexión dañada no se puede
sustituir. La fuente de alimentación no se puede volver a poner en
funcionamiento.
• Evite una conexión de la red eléctrica a distribuidores con muchas tomas de
corriente.
• El enchufe para el suministro de corriente tiene que estar cerca del aparato
y ser de fácil acceso.
SITUACION:
• El sistema debe situarse en una superficie limpia y totalmente horizontal.
• El sistema no puede estar expuesto a ninguna sacudida o movimiento
durante su funcionamiento.
• Evite el contacto del sistema con el agua y superficies húmedas.
• Procure que el sistema disponga de la suficiente ventilación y no bloquee ni
tape ninguna abertura de ventilación.
• Evite la exposición directa con el sol, así como la proximidad a fuentes
emisoras de calor o radiación.
• Si el sistema sufre un cambio extremo de temperatura es posible que afecte
a su funcionamiento, antes de poner en marcha el sistema espere que éste
haya adquirido la temperatura ambiental.
PRO DG SYSTEMS GIVES YOU THANKS FOR ACQUIRE THIS
PROFESSIONAL SOUND SYSTEM FULLY DESIGNED,
ASSEMBLED AND OPTIMIZED IN SPAIN, WE WISH THAT YOU
ENJOY WITH ITS HIGH QUALITY AND PERFORMANCE.
• This system has been designed, fabricated and optimized by Pro DG
Systems in perfect working order. To maintain this condition and ensure
the right operation, the user must respect the following indications and
advices of this manual.
THE FIABILITY, SAFETY AND EFFICIENCY OF THE SYSTEM ARE
ONLY AND EXCLUSIVELY GUARANTEED BY PRO DG SYSTEMS IF:
• Assembly, manipulation, re-adjustment and modifications or repairs
are carried out by Pro DG Systems.
• The electrical installation complies with the requirements of IEC
(ANSI).
• The system is used according to the use indications.
WARNING:
• If protectors are opened or sections of chassis are removed, except
where this can be done manually, live parts can become exposed.
• Any adjustment, manipulation, optimization or reparation of the system
must be done only and exclusively by Pro DG Systems. PRO DG
SYSTEMS IS NOT RESPONSIBLE OF ANY DAMAGE OF THE
SYSTEM CAUSED BY A MANIPULATION, ADJUSTMENT,
OPTIMIZATION OR REPARATION REALIZED BY
NO-AUTHORIZED PERSONAL BY PRO DG SYSTEMS
• High loudspeaker levels can cause hearing damage, it must avoid the
direct contact with loudspeakers operating at high levels, Dtherwise it
must use hearing protectors.
MAIN CONNECTION:
• The system is designed for continuous operation
• The set operating voltage must match the local mains supply voltage.
• The unit has to be connected to the main via the supplied power unit
or power cable.
• Power unit: never use a damaged connection lead. Any type of
damage must be fixed.
• Avoidconnection to the mains supply in distributor boxes together with
several other power consumers.
• The plug socket for the power supply must be positioned near the unit
and must be easily accessible.
PLACE OF SITUATION:
• Thesystem should stand only on a clean and totally horizontal surface.
• The system must not be exposed to any type of vibration during its
operation.
• Avoid the contact with the water or wet surfaces. Do not place objects
containing liquid on the system.
• Procure that the system has sufficient ventilation and do not block or
cover any ventilation opening. Obstruct the ventilation may cause
overheating in the system.
• Avoid direct exposure to the sun, as well as proximity to sources of
heat or radiation.
• If the system undergoes an extreme change in temperature may affect
its operation, before starting the system hope it has reached room
temperature.

3
ACCESORIOS:
• El sistema no debe colocarse encima de ningún soporte inestable que pueda
causar daños personales o al sistema coloque elsistema solo en un carro, rack,
tr(pode, soporte recomendado o suministrado por Pro DG Systems siguiendo
las indicaciones de instalación. El conjunto del sistema con el pedestal se debe
mover con mucho cuidado. La aplicación de una fuerza desmesurada o un
suelo irregular puede ocasionar la caída de todo el conjunto.
• Piezas adicionales: no utilice nunca piezas adicionales que no estén
recomendadas por Pro DG Systems. El uso de piezas no recomendadas puede
provocar accidentes y rotura del sistema.
• Para proteger el sistema de una tormenta o si éste no se supervisa o utiliza
durante algún tiempo, se debe desconectar la clavija de la red. Así se evitan
daños en el sistema a causa de un rayo y golpes de tensión en la red de
corriente alterna.
SE RECOMIENDA AL USUARIO LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR EL SISTEMA Y GUARDAR PARA SU USO POSTERIOR.
PRO DG SYSTEMS NO SE RESPONSABILIZA DEL USO INADECUADO DEL
SISTEMA POR PARTE DE PERSONAL NO AUTORIZADO SIN LOS
SUFICIENTES CONOCIMIENTOS DE USO.
EL USO DE LOS PRODUCTOS PRO DG SYSTEMS ESTA INDICADO PARA
LOS PROFESIONALES AUTORIZADOS QUE DEBEN POSEER LOS
SUFICIENTES CONOCIMIENTOS DE USO DEL MISMO Y SIEMPRE
RESPETANDO LAS INDICACIONES QUE SE MUESTRAN A
CONTINUACION EN ESTE MANUAL.
ACCESSORIES:
• Do not place the system on a unsteady base that can be cause of
damage to people or to the system, use it only with the trolley, rack,
tripod or base recommended or supplied by Pro DG Systems following
the installation indications. The system's combination must be moved
very carefully. The application of an excessive use of force and uneven
floors can cause the combination of system and stand to tip over.
• Additional equipment: don't use additional equipment wich has not be
recommended by Pro DG Systems. The use of not recommended
equipment can cause accidents and damage to the system.
• To protect the system during bad weather or when left unattended for
prolonged periods, the main plug should be disconnected. This prevents
the system being damaged by lightning and power surges in the AC
mains supply.
IT IS RECOMMENDED TO THE USER READ THESE INSTRUCTIONS
BEFORE USING THE SYSTEM AND SAVE FOR LATER USE.
PRO DG SYSTEMS IS NOT RESPONSIBLE OF AN INADEQUATE
USE OF THE SYSTEM BY NO-AUTHORIZED PERSONNEL
WITHOUT ENOUGH KNOWLEDGE OF USE.
THE USE OF THE PRO DG SYSTEMS PRODUCTS IS INDICATED
FOR AUTHORIZED PROFESSIONALS THAT MUST TO HAVE
ENOUGH KNOWLEDGE OF THE SYSTEM USE AND ALWAYS
RESPECTING THE INDICATIONS SHOWED BELOW.
DESIGNED, ASSEMBLED AND OPTIMIZED IN SPAIN

4
Introducción - Introduction
[ES] Este manual ha sido diseñado para ayudar a los usuarios del sistema IT-A 112 PAde Pro DG Systems
a la correctautilización yentendimientode losbeneficios yversatilidaddel mismo. IT-A112 PAes un sistema
multifunción autoamplificado totalmente diseñado, ensamblado y optimizado en España.
[EN] This manual has been designed to help all the users of the system IT-A 112 PA of Pro DG Systems to
its correct use as well as for the understanding of the benefits and versatility of the same. IT-A 112 PA is a
self-powered multipurpose system totally designed, assembled and optimized in Spain.
IT-A 112 PA
Totalmente diseñado, ensamblado y optimizado en España
Totally designed, manufactured and optimized in Spain.
Descripción - Description
[ES] IT-A 112 PA es un sistema multifunción autoamplificado de dos vías equipado con un altavoz de 12"
en un recinto sintonizado. La sección de agudos cuenta con un motor de compresión de 1/4" acoplado a un
difusor rotable con cobertura 80x50. IT-A 112 PA incorpora un módulo de amplificación Clase-D de última
generación y procesamiento propio de uso muy intuitivo para un fácil manejo y absoluto control, listo para
enchufar y trabajar. Perfecto para ser utilizado como P.A,frontfill y sidefill con o sin subwoofer, como sistema
portátil o instalación permanente. Permite ser utilizada individualmente, o para trabajar estacada o volada
horizontalmente con dos o más unidades juntas como sistema X-Array de curvatura constante, o adaptada
verticalmente gracias a su hardware especial de vuelo, para trabajar también como sistema Line Array.
[EN] IT-A 112 PA is a 2-way multipurpose self-powered system equipped with one (1) speaker of 12" in a
tuned enclosure. The HF section has one (1) compression driver of 1”, coupled to one (1) rotating diffuser of
80x50. IT-A 112 PA incorporates state-of-the-art Class-D amplification and a very intuitive processing for
easy handling and absolute control, ready to plug in and work. It is perfect to be used as P.A, frontfill and
sidefill with or without subwoofer, as portable system or permanent installation. It can be used individually
and horizontally stacked or flown with two or more units together as X-Array system of constant curvature, or
vertically adapted thanks to its special flight hardware to work as a Line Array system as well.

5
Especificaciones técnicas - Technical specifications
Power Handling: 2400 W peak / 1200 W program / 600 W RMS (EIA 426A Standard).
Nominal Impendence: 8 Ohm
Average Sensitivity: 100 dB / 2.83V / 1m (average of 150 - 16000Hz wideband).
Calculated Maximum SPL: 1m 130 dB continuous / 133 dB program / 136 dB peak.
Frequency Range: +/- 3dB between 40 Hz - 18 KHz.
Nominal Directivity: 80x50 rotating diffuser.
Low / Mid Frequency Driver: One (1) Pro DG Systems speaker of 12”, 8 Ohm, 500 W.
Mid Frequency Cut-off: 70 Hz Linkwitz-riley 24 filter - 1200 Hz Linkwitz-riley 24 filter.
High Frequency Driver: One (1) Pro DG Systems driver of 1/4”, 8 Ohm, 100 W.
High Frequency Cut-off: 1200 Hz Linkwitz-riley 24 filter - 18000 Hz Linkwitz-riley 24 filter.
Amplifier included: Last generation Class-D amplifier with voltage selector. 96kHz, 24 bit DSP
processor with 3 factory presets.
Rigging points: 12 x M10
Connectors: 1 XLR channel / combo with output for satellite + XLR Link.
Controls: ON/OFF switch, volume control, Bluetooth ON/OFF switch, TWS switch,
DSP management switch + LCD display for presets selection.
Acoustic Enclosure: CNC fabrication in 15mm birch plywood.
Power Supply: 110~220V 50/60HZ with voltage selector.
Finish: Special textured black paint finish.
Cabinet Dimensions: (HxWxD); 690x390x380mm (27,16”x15,35”x14,96”).
Weight: 28,5 Kg (62,83 lbs) net / 29,9 Kg (65,92 lbs) with packaging.
Especificaciones arquitecturales - Architectural specifications

6
Interior del IT-A 112 PA - Inside IT-A 112 PA
[ES] El interior del IT-A 112 PA está compuesto por un altavoz Pro DG Systems de 12”, 500 W (RMS).
Especialmente diseñado bajo nuestros propios parámetros para el mejor rendimiento del sistema.
[EN] IT-A 112 PA counts with one Beyma speaker of 12”, 500 W (RMS). Specially designed under our own
parameters for the best performance of the system.
High power handling: 1000 W program power
3” copper wire voice coil.
High sensitivity: 97 dB (1W / 1m)
FEA optimized ceramic magnetic circuit
Designed with MMSS technology for high control,
linearity and low harmonic distortion
Waterproof cone treatment on both sides of the cone
Xmax ± 6,3 mm / Xdamage ± 30 mm
Low harmonic distortion and linear response
Nominal diameter 300 mm (12 in)
Rated Impedance 8 Ω
Minimum impedance 6,5 Ω
Power capacity 500 W (RMS)
Program power 1000 W
Sensitivity 97 dB 1W / 1m @ ZN
Frequency range 45 - 5.000 Hz
Recom. Enclosure vol. 30 / 100 l 1,06 / 3,53 ft3
Voice coil diameter 77 mm (3 in)
Bl factor 18 N / A
Moving mass 0,062 kg
Voice coil length 16 mm
Air gap height 8 mm
Xdamage (peak to peak) 30 mm
KEY FEATURES
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Especialmente diseñado bajo nuestros propios
parámetros para el mejor rendimiento del sistema.
Specially designed under our own parameters for
the best performance of the system.

7
Resonant frequency, fs 42 Hz Overall diameter 312 mm (12,28 in)
D.C. Voice coil resistance, Re 5,8 ΩBolt circle diameter 294,5 mm (11,59 in)
Mechanical Quality Factor, Qms 5,6 Baffle cutout diameter:
Electrical Quality Factor, Qes 0,30 - Front mount 278 mm (10,94 in)
Total Quality Factor, Qts 0,28 Depth 131 mm (5,16 in)
Equivalent Air Volume to Cms, Vas 91,1 l Net weight 5,5 kg (12,12 lb)
Mechanical Compliance, Cms 229 μm / N
Mechanical Resistance, Rms 2,9 kg / s
Efficiency, η0 2,2 %
Effective Surface Area, Sd 0,053 m2
Maximum Displacement, Xmax ** 6,3 mm
Displacement Volume, Vd 334 cm3
Voice Coil Inductance, Le @ 1 kHz 1 mH
THIELE-SMALL PARAMETERS*
MOUNTING INFORMATION
*T-S parameters are measured after an exercise period
using a preconditioning power test. The measurements
are carried out with a velocity-current laser transducer
and will reflect the long term parameters (once the
loudspeaker has been working for a short period of
time).
** The Xmax is calculated as (Lvc - Hag)/2 + (Hag/3,5),
where Lvc is the voice coil length and Hag is the air gap
height.
FREE AIR IMPEDANCE CURVE
FREQUENCY RESPONSE
AND DISTORTION
Note: On axis frequency response measured with loudspeaker standing on infinite baffle in anechoic chamber, 1W @ 1m

8
Interior del IT-A 112 PA - Inside IT-A 112 PA
[ES] IT-A 112 PA incorpora además una bocina rotable de directividad constante, específicamente diseñada
para trabajar con un motor de compresión Pro DG Systems de 100 W RMS. Las características de
directividad constante de este modelo aseguran poder cubrir 80º de amplitud horizontal y 50º de amplitud
vertical (en función de su posición), en prácticamente cualquier frecuencia dentro de su radio de acción.
[EN] IT-A 112 PA also incorporates a constant rotatable directivity horn specifically designed to work with
one Pro DG Systems compression driver of 100 W RMS. Its constant directivity characteristics ensure the
ability to cover 80º wide horizontally and 50º wide vertically (depending on its position), at virtually any
frequency within its operational range.
•Designed to work with one (1) Pro DG Systems
compression driver of 100 W RMS.
• Uniform response, on and off-axis with a neutral
frequency reproduction.
• Coverage angles of 80º in the horizontal plane and
50º in the vertical plane (depending on its position).
• Precise directivity control in the pass band.
• Square and compact design, providing versatile
mounting options with cast aluminum construction.
Throat diameter 36 mm. 1.4 in.
Horizontal beamwidth 80º (+16º, -32º)
(-6 dB, 1 - 20 kHz)
Vertical beamwidth 50º (+29º , -14º)
(-6 dB, 1.6 - 20 kHz)
Directivity factor (Q) 12.4 (average 0.63 - 16 kHz)
Directivity index (DI) 10.5 dB (+3.5 dB, -3.2 dB)
Cutoff frequency 800 Hz
Size (WxHxD) 235x235x120mm (9.25x9.25x4.72in)
Net weight 1.2 kg (2.64 lb)
Construction Cast aluminum.
KEY FEATURES
TECHNICAL SPECIFICATIONS

9
Interior del IT-A 112 PA - Inside IT-A 112 PA
[ES] IT-A 112 PA está compuesto además por un motor de compresión Pro DG Systems de 100 W RMS
acoplado a una guía de onda. Especialmente diseñado bajo nuestros propios parámetros para el mejor
rendimiento del sistema.
[EN] IT-A 112 PA is also composed by one Pro DG Systems compression driver of 100 W RMS coupled to
a wave guide. It is specially designed under our own parameters for the best performance of the system.
•High power handling: 100 W RMS.
•Lightweight PM-4 polymer diaphragm.
•Excellent high frequency response with low distortion.
•Excellent sensitivity: 111 dB, 2,83 V @ 1m.
•200 W program power above 1,2 kHz.
Overall diameter 120 mm (4.72 in)
Depth 65 mm (2.56 in)
Mounting Four M5 threaded holes, 90º apart
on 101,6 mm (4”) diameter circle
Net weight (1 unit) 2.04 kg (4.5 lb)
DIMENSION DRAWINGS
MOUNTING INFORMATION
KEY FEATURES (ONE UNIT)
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CONSTRUCTION MATERIALS
Throat diameter 36 mm (1.4 in)
Rated impedance 8 ohms
Minimum impedance 5.2 ohms @ 3.5 kHz
D.C. Resistance 4.3 ohms
Power capacity 100 W RMS above 1.2 kHz
Program power 200 W above 1.2 kHz
Sensitivity * 111 dB (2.83 V @ 1m)
coupled to IT-A 212 P.A. horn
Frequency range 0.7 - 19 kHz
Recommended crossover 1.2 kHz or higher
(12 dB/oct. min.)
Voice coil diameter 44.4 mm (1.75 in)
Magnetic assembly weight 1.86 kg (4.1 lb)
Flux density 1.65 T
BL factor 6,6 N/A
Diaphragm PM-4 polymer
Voice coil Ultra lightweight edge wound
aluminum voice coil
Voice coil former Aluminum cover
Magnet Ferrite
Note: *Sensitivity was measured at 1m distance on axis
with 1w input, averaged in the range 1-7 KHz

10
Note: On axis frequency response measured coupled to IT-A 112 P.A. horn in anechoic chamber 2,83 v @ 1m.
Note: Electrical impedance measured coupled to IT-A 112 P.A. horn
FREQUENCY RESPONSE AND DISTORTION
FREE AIR IMPEDANCE CURVE

11
Amplificación de IT-A 112 PA -IT-A 112 PA Amplification
[ES] IT-A 112 PA incorpora un nuevo módulo de amplificación Clase-D de última generación con selector
de corriente. Procesador DSPde 96kHz, 24 bit con 3 presets de fábrica. Interruptor de encendido /apagado,
nivel de volumen, interruptor de encendido / apagado de Bluetooth, interruptor TWS, interruptor de gestión
DSP+ pantalla LCD selección de presets.
[EN] IT-A 112 PA incorporates a new Class-D amplification module with voltage selector. 96kHz DSP
Processor, 24 bit with 3 factory presets. ON/OFF switch, volume control, Bluetooth ON/OFF switch, TWS
switch, DSP management switch + LCD display for presets selection.

12
Hardware para instalación - Hardware for installation
Trípode (Opcional) / Tripod (Optional)
[ES]-Material: Aluminio recubierto de pintura
negra. Fijación en 5 pasos (17
cm cada paso), incluye perno
de seguridad.
-Altura: 125cm hasta 195cm / 49.21” - 76.77”
-
-Carga Máxima: 32 Kg / 70.55 lbs.
-Diametro del tubo: 35mm - 1.38”
-Dimensiones (plegado): 1040x120x120mm
40.94x4.72x4.72 in
[EN] -Material: Aluminum with black powder
coating. Five steps fixation
(17cm each step), it includes
safety bolt.
-Height: 125cm to 195cm / 49.21” to 76.77”
-Max load: 32 Kg / 70.55 lbs.
-Tube diameter: 35mm - 1.38”
-Folded Dimensions: 1040x120x120mm
40.94x4.72x4.72 in
Interacción con subgraves (Opcional) / Interaction with subwoofers (Optional)
[ES] Accesorio extensible para IT-A 112 PA.
-Material: Acero reforzado.
-Color: Negro.
-Diametro del tubo: 35mm - 1.38”
-Altura: 840mm - 1120mm / 33.07” - 44.09”
[EN] Extensible bar with thread for IT-A 112 PA.
-Material: Reinforced steel.
-Colour: Black.
-Tube diameter: 35mm - 1.38”
-Height: 840mm - 1120mm / 33.07” - 44.09”

13
[ES] Accesorio extensible con manivela y sistema »Ring Lock«
de König & Meyer para IT-A 112 PA. (Opcional)
-Material: Acero reforzado.
-Color: Negro.
-Extremo(s) del tubo: »Ring Lock« 35 hasta 37mm de
diámetro perno roscado M20.
-Altura: 920mm - 1520mm / 36.22” - 59.84”
-Ajuste de altura: Manivela con sistema de botón y
tornillo de seguridad.
-Combinación de Barra: Diseño plegable de dos piezas.
-Características:
Sistema de expansión patentado »Ring Lock«; conexión
sin vibraciones debido a férulas de plástico movibles;
sistema de botón y manivela para evitar el movimiento
inverso incontrolado; tornillo de bloqueo para seguridad
adicional; perno de M20 para un ajuste preciso y vertical.
-Peso: 3.86 kg / 8.51 lbs.
[EN] Distance rod with hand crank and »Ring Lock« system from
König & Meyer for IT-A 112 PA. (Optional)
-Material: Reinforced steel.
-Colour: Black.
-Tube end(s): »Ring Lock« diameter 35 to
37 mm, threaded bolt M20.
-Height: 920mm - 1520mm / 36.22” - 59.84”
-Height adjustment: Hand crank with push-button
system and locking screw.
-Rod combination: 2-piece folding design.
-Features:
Patented expanding mandrel system »Ring Lock«; vibra-
tion–free connection due to moveable plastic splints;
push-button system and hand crank avoid uncontrolled
reverse motion; locking screw provides additional safety;
M20 bolt for precise and vertical fit.
-Weight: 3.86 kg / 8.51 lbs.

14
[ES]Soporte “T” para dos unidades IT-A 112 PA (Opcional)
-Material: Acero reforzado.
-Perno de montaje: Diámetro 35x120mm / 1.38x4.72 in
-Anchura: Ajustable de 310 a 490mm.
12.20 - 19.29 in.
-Carga Máxima: 2 x 32 Kg / 2 x 70.55 lbs.
[EN] “T” support for two (2) units IT-A 112 PA (Optional)
-Material: Reinforced steel.
-Mounting bolt: Diameter 35x120mm / 1.38x4.72 in
-Width: Adjustable from 310 to 490mm.
12.20 - 19.29 in.
-Max Load: 2 x 32 Kg / 2 x 70.55 lbs.
Cáncamo para instalación en pared o techo (Opcional) /Eyebolt for wall or ceiling installation (Optional)
[ES] Bracket de instalación en pared con poste de montaje de acero y angulación ajustable para soportar
hasta 32 Kg (70.55 lbs) y 300mm (11.81 in) de longitud (Opcional)
[EN] Wall mount bracket with steel mounting pole and adjustable angulation to support up to 32 Kg (70.55
lbs) and with a length of 300mm (11.81 in) (Optional)

15
[ES] Hardware de vuelo para
IT-A 112 P.A.
[EN] Flight Hardware for IT-A
112 P.A.
[ES Dispone de Hardware y Bumpers de vuelo para elevar hasta 3 unidades IT-A 112 P.A. horizontalmente
en modo cluster, o para trabajar verticalmente como sistema Line Array (Opcional). Incluye cautro pinlocks
magnéticos + grillete.
[EN] Flight Hardware and Bumpers to raise up to 3 units IT-A 112 P.A. horizontally adapted in cluster mode,
or vertically adapted to work as Line Array system are available (Optional). Four pinlocks and one shackle
are included.
[ES] Bumper de vuelo para elevar hasta 3
unidades IT-A 112 P.A. horizontalmente en
modo cluster.
[EN] Flight Bumper to raise up to 3units IT-A 112
P.A. horizontally adapted in cluster mode.
[ES] Bumper de vuelo para elevar hasta 3
unidades IT-A 112 P.A. verticalmente como
sistema Line Array.
[EN] Flight Bumper to raise up to 3 units IT-A
112 P.A. vertically adapted to work as Line
Array system.
[ES] Bumper de vuelo para trabajar
como sistema Line Array.
[EN] Flight Bumper to work as Line
Array system.
[ES] Bumper de vuelo para trabajar
en modo cluster.
[EN] Flight Bumper towork in cluster
mode.
mode.

16
Software de predicción - Prediction software.
[ES] En Pro DG Systems sabemos que fabricar cajas acústicas de alta calidad es una parte importante del
trabajo. La garantía de poder utilizar los sistemas adecuadamente, es la otra parte fundamental de nuestro
trabajo realizado. Las buenas herramientas marcan la diferencia para lograr un óptimo uso de los sistemas.
IT-A 112 PA dispone de Software de predicción Ease Focus V2, con el cual podemos simular el
comportamiento de diferentes sistemas en distintos lugares y circunstancias, así como obtener información
sobre cobertura, frecuencia, SPL y comportamiento general del sistema, de una manera sencilla y cómoda
para el usuario. Es muy sencillo de manejar y disponemos de cursos de entrenamiento para los usuarios de
productos Pro DG Systems.Haga clic aquí para dirigirse al enlace de descarga de EASE Focus V2.5.10.
Haga clic aquí para descargar el archivo GLL de IT-A 112 PA Para más información consulte con nuestro
servicio técnico en: sat@prodgsystems.com
[EN] In Pro DG Systems we know that making high quality speakers is an important part of our job. Then,
offering the warranty of using speakers properly is another part which is also fundamental in our job. Good
tools make the difference for an optimal use of the system.
With Ease Focus V2 prediction software for IT-A 112 PA we can design different configurations between
systems and simulate their behavior in different places and circumstances like obtain information of:
coverage, frequency, SPL and general system behavior in an easy and comfortable way. It is easy to
handle and we offer training courses for Pro DG Systems users. Click here to redirect to the download link
of EASE Focus V2.5.10. Click here to download GLL file for IT-A 112 PA For more information, consult our
technical service at: sat@prodgsystems.com

17
Accesorios - Accesories.
[ES] Disponible de cableado completo del sistema listo para funcionar.
[EN] Complete cabling for the system is available and ready to use.
Table of contents
Other Pro DG Systems Speakers manuals

Pro DG Systems
Pro DG Systems IT-A 118 B User manual

Pro DG Systems
Pro DG Systems CMA-12BT User manual

Pro DG Systems
Pro DG Systems i 803 User manual

Pro DG Systems
Pro DG Systems G 2X12 L.A. User manual

Pro DG Systems
Pro DG Systems i 603 A User manual

Pro DG Systems
Pro DG Systems IT-A 115 B User manual

Pro DG Systems
Pro DG Systems Neo 1 User manual

Pro DG Systems
Pro DG Systems i 601 A User manual

Pro DG Systems
Pro DG Systems i 803 User manual