manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 7.0 Personal Fit-trainer Treadmill User manual

Pro-Form 7.0 Personal Fit-trainer Treadmill User manual

Other manuals for 7.0 Personal Fit-trainer Treadmill

1

This manual suits for next models

2

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form PFTL39115.3 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL39115.3 User manual

Pro-Form 1195 Zlt Cwl Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 1195 Zlt Cwl Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form PFTL15820.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL15820.2 User manual

Pro-Form 10.0 Zt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 10.0 Zt Treadmill User manual

Pro-Form PFTL58590 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL58590 User manual

Pro-Form SPORT 5.0 PETL59716.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form SPORT 5.0 PETL59716.0 User manual

Pro-Form PFTL69500 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL69500 User manual

Pro-Form Perspective ES User manual

Pro-Form

Pro-Form Perspective ES User manual

Pro-Form 385 S User manual

Pro-Form

Pro-Form 385 S User manual

Pro-Form PFTL69213 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL69213 User manual

Pro-Form 790t Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 790t Treadmill User manual

Pro-Form 831.298070 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.298070 User manual

Pro-Form PFTL59518.3 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL59518.3 User manual

Pro-Form DRTL39221 User manual

Pro-Form

Pro-Form DRTL39221 User manual

Pro-Form 1290 ZLT User manual

Pro-Form

Pro-Form 1290 ZLT User manual

Pro-Form 395 P Treadmill User guide

Pro-Form

Pro-Form 395 P Treadmill User guide

Pro-Form 535 Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 535 Quick start guide

Pro-Form 790t Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 790t Treadmill User manual

Pro-Form heart rate monitor 545S Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form heart rate monitor 545S Operating and maintenance manual

Pro-Form PFTL15115.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL15115.0 User manual

Pro-Form 831.24624.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.24624.0 User manual

Pro-Form 515 User manual

Pro-Form

Pro-Form 515 User manual

Pro-Form PFTL590040 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL590040 User manual

Pro-Form SPORT 1100 User manual

Pro-Form

Pro-Form SPORT 1100 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Autocollant du
Numéro de Série
Nº. du Modèle 30864.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ulté-
rieures.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.proform.com
Notre site internet
Avec Station Universelle pour iPod®
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ-NOUS CONTACTER
AU SERVICE A LA CLIENTELE DI-
RECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL:
customerservice@iconcanada.ca
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................5
ASSEMBLAGE ............................................................................6
FONCTIONNEMENTETRÉGLAGES .........................................................13
COMMENTPLIERETDÉPLACERLETAPISDECOURSE ........................................23
LOCALISATIONDʼUNPROBLÈME ...........................................................25
CONSEILSPOURLʼEXERCICE .............................................................28
LISTEDESPIÈCES .......................................................................30
SC ÉMADÉTAILLÉ.......................................................................32
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REC ANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIELIMITÉE .............................................................DernièrePage
2
Les autocollants dʼavertissement illustrés sur
cette page sont collés aux endroits indiqués.
Si un autocollant est manquant ou illisible,
appelez le numéro de téléphone sur la
page de couverture de ce manuel, et com-
mandez un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit in-
diqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
iPod est une marque de fabrique dʼApple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans dʼautres pays.
3
1. Avant de commencer tout programme
dʼexercice, consultez votre médecin. Ceci
s'adresse tout particulièrement aux person-
nes âgées de plus de 35 ans et aux person-
nes ayant des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
tous les utilisateurs de ce tapis de course des
avertissements et des précautions impor-
tantes qui se rattachent à lʼutilisation de cet
appareil.
3. Placez le tapis de course sur une surface
plane, avec au moins 2,4 mètres (8 pieds) der-
rière et 0,6 mètres (2 pieds) dʼespace de
chaque côté de lʼappareil. Ne placez pas le
tapis de course sur une surface qui pourrait
bloquer les ouvertures de ventilation. Pour
protéger votre sol ou votre moquette, placez
un tapis sous lʼappareil.
4. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à
lʼabris de lʼhumidité et de la poussière. Ne
placez pas le tapis de course dans un garage
ou sur une terrasse couverte, ou près dʼune
source dʼeau.
5. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosols sont
utilisés et où de lʼoxygène est administré.
6. Gardez les enfants de moins de douze ans et
les animaux domestiques éloignés du tapis
de course à tout moment.
7. Le tapis de course ne peut supporter plus de
136 kg (300 livres.).
8. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
9. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Ne
portez pas de vêtements trop larges qui pour-
raient se coincer dans lʼappareil. Les vête-
ments de sport de soutien sont recom-
mandés pour les hommes et les femmes.
Portez toujours des chaussures de sport ;
nʼutilisez jamais le tapis de course les pieds
nus, en chaussettes ou en sandales.
10. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la
page 13) dans un suppresseur de surtension
(non-inclus) et banchez le suppresseur de
surtension dans une prise reliée à la terre ca-
pable de supporter 15 ampères ou plus.
11. Utilisez seulement un suppresseur de surten-
sions à prise unique qui satisfait toutes les
spécifications décrites à la page 13.
12. Si vous nʼutilisez pas un suppresseur de
surtension fonctionnant correctement, le sys-
tème de contrôle du tapis de course pourrait
être endommagé. Si le système de contrôle
est endommagé, la courroie mobile pourrait
changer de vitesse, accélérer ou sʼarrêter de
manière soudaine, ce qui peut causer des
chutes et des blessures graves.
13. Ne placez pas le cordon dʼalimentation et le
suppresseur de surtension près dʼune source
de chaleur.
14. Ne déplacez pas la courroie mobile quand
lʼappareil est éteint. Ne faites pas fonctionner
le tapis de course si le cordon dʼalimentation
ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis
de course ne fonctionne pas correctement.
(Voir LOCALISATION DʼUN PROBLÈME à la
page 25 si le tapis de course ne fonctionne
pas correctement).
15. Veuillez lire attentivement et comprendre les
procédures dʼarrêt dʼurgence et les tester
avant dʼutiliser le tapis de course (voir COM-
MENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page 15).
16. Nʼallumez jamais le tapis de course quand
vous vous tenez sur la courroie mobile.
Tenez toujours les rampes quand vous
utilisez le tapis de course.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu res-
ponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
4
17. La courroie mobile est capable de tourner
très rapidement. Réglez la vitesse par petites
étapes pour éviter des changements
soudains de vitesse.
18. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tels les mou-
vements de lʼutilisateur, peuvent affecter la
lecture du rythme cardiaque. Le détecteur
cardiaque est conçu pour vous aider à déter-
miner les changements de votre rythme car-
diaque en général.
19. Ne laissez jamais le tapis de course fonction-
ner sans surveillance. Retirez toujours la clé,
débranchez le cordon dʼalimentation et placez
le coupe-circuit remise à zéro/éteint [RESET/-
OFF] sur la position « Éteint » quand vous
nʼutilisez pas le tapis de course. (Voir le
schéma page 5 pour trouver lʼemplacement
de le coupe-circuit).
20. Nʼessayez pas de soulever, baisser ou dé-
placer le tapis de course jusquʼà ce quʼil soit
correctement assemblé. (Voir lʼASSEMBLAGE
page 6). Vous devez pouvoir soulever 20 kg
(45 livres) pour soulever, baisser ou déplacer
le tapis de course.
21. Quand vous rangez le tapis de course, as-
surez-vous que le loquet de rangement est
complètement fermé dans le verrou.
22. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du
tapis de course.
23. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
24. DANGER : débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement après
avoir fini de lʼutiliser et avant dʼeffectuer les
procédures de maintenance et les réglages
décrits dans ce manuel. Ne retirez jamais le
capot du moteur à moins dʼen avoir été in-
struit autrement par un représentant de ser-
vice autorisé. Toute autre réparation que les
procédures contenues dans ce manuel doit
être effectuée uniquement par un représen-
tant de service autorisé.
25. Ce tapis de course est conçu pour une utilisa-
tion privée. Nʼutilisez pas ce tapis de course
dans une salle de sport ou pour la location.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
5
Merci dʼavoir choisi le tapis de course PROFORM®7.0
PERSONAL FITNESS TRAINER avec Station
Universelle pour iPod®. Le tapis de course 7.0 PER-
SONAL FITNESS TRAINER avec sa Station Universelle
pour iPod vous offre un éventail de fonctionnalités
conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus
efficaces et plus agréables. Et quand vous ne vous en-
traînez pas, le tapis de course peut être plié, nécessitant
ainsi moitié moins de place que les autres tapis de
course.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, reportez-
vous à la page couverture avant de ce manuel. Pour
nous permettre de mieux vous assister, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil
avant de communiquer avec nous. Le numéro du mod-
èle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de
série sont indiqués sur la page couverture avant de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Montant
Clé/Pince
Coupe-Circuit
Remise à
zéro/Éteint
Courroie Mobile
Coussin de la
Plate-forme
Repose-pieds
Boulon de Réglage
du Rouleau Arrière
Console
Plateau dʼAccessoires
Détecteur
Cardiaque
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em-
ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
nʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
mobile, essuyez la courroie mobileavec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme ,
une clé anglaise , des ciseaux , et des pinces à bec .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES à la fin du manuel. Le nombre après la pa-
renthèse est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. Pour éviter d'endommager les
pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont
parfois incluses.
Base Pad Spacer
(104)–2
Boulon de M8 x 25mm
(6)–4
Vis Autoperçante
de M4,2 x 25mm
(2)–4
Rondelle Étoilée
de M8 (10)–4
Vis de M4 x
20mm (3)–2
Rondelle Étoilée
de M10 (8)–4
Rondelle Étoilée
de M4,2 (70)–2
Vis de M4,2 x
19mm (1)–4 Vis Autoperçante
de #10 x 1" (76)–2
Boulon de M10 x 96mm (5)–4
Bague d’Espacement
du Boulon (79)–4
6
7
85
4
33
C
2
86
1.Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
est débranché.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez
doucement le tapis de course sur son côté
gauche. Pliez le Cadre (48) à moitié pour que le
tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas
encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
Coupez lʼattache qui maintient le Fil du Montant
(77) sur la Base (85). Localisez le trou indiqué
sur la Base puis, utilisez lʼattache pour tirer le Fil
du Montant hors du trou. Attachez un Coussin de
la Base (81) sur la Base à lʼendroit indiqué à
lʼaide dʼune Bague dʼEspacement du Coussin de
la Base (104) et dʼune Vis Autoperçante de M4,2
x 25mm (2). Ensuite, attachez un Coussin de la
Base (81) à lʼendroit indiqué à lʼaide dʼune Vis
Autoperçante de M4,2 x 25mm (2) uniquement.
2. Retirez lʼÉcrou de M10 (33), le Boulon de M10 x
50mm (4) et le support de transport (C) de la
Base (85). Attachez une Roue (86) à lʼaide du
Boulon et de lʼÉcrou que vous venez de retirer.
Ne serrez pas excessivement lʼÉcrou ; la
Roue doit tourner librement. Jetez le support
de transport.
85
2
48 81
1
81 2
77
Trou
104
B
A
8
4. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (79)
à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant
Droit (78). Insérez un Boulon de M10 x 96mm
(5) avec une Rondelle Étoilée de M10 (8) dans
le Montant Droit et la Bague dʼEspacement du
Boulon. Répétez cette étape avec une deux-
ième Bague dʼEspacement du Boulon (79),
un Boulon de M10 x 96mm (5), et une
Rondelle Étoilée de M10 (8).
Tenez le Montant Droit (78) contre la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (80). Faites at-
tention de ne pas pincer le Fil du Montant
(77). Serrez les Boulons de M10 x 96mm (5)
jusquʼà ce que les têtes des Boulons touchent le
Montant Droit ; ne serrez pas encore com-
plètement les Boulons.
Insérez un Embout de la Base (82) dans la
Base (85).
80
78
77
8
82
79
79
5
4
85
3. Identifiez le Montant Droit (78) et la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (80) sur
lesquelles se trouvent des autocollants. Enfiliez
le Fil du Montant (77) dans la Bague
d'Espacement du Montant Droit, comme sur le
schéma. Placez la Bague dʼEspacement du
Montant Droit sur la Base (85).
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez le
Montant Droit (78) à côté de la Base (85).
Référez-vous au schéma en encadré.
Attachez lʼattache longue sur le Montant Droit
autour du bout du Fil du Montant (77). Ensuite,
tirez lʼautre bout de lʼattache longue jusquʼà ce
que le Fil du Montant passe dans toute la
longueur du Montant Droit.
85
77
78
80
77
3
Attache
de Fil
78
77
Attache Longue
5. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez
doucement le tapis de course sur son côté droit.
Pliez le Cadre (48) à moitié pour que le tapis de
course soit plus stable ; ne pliez pas encore
complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la
Base (85) à lʼendroit indiqué avec une Bague
dʼEspacement du Coussin de la Base (104) et
une Vis Autoperçante de M4,2 x 25mm (2).
Ensuite, attachez un Coussin de la Base (81) à
lʼendroit indiqué à lʼaide dʼune Vis Autoperçante
de M4,2 x 25mm (2).
Retirez lʼÉcrou de M10 (33), le Boulon de M10 x
50mm (4), et le support de transport (C) de la
Base (85). Attachez une Roue (86) à lʼaide du
Boulon et de lʼÉcrou que vous venez de retirer.
Ne serrez pas excessivement lʼÉcrou ; la
Roue doit tourner librement. Jetez le support
de transport.
6. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez
une Bague dʼEspacement du Boulon (79) à
lʼintérieur de la partie inférieure du Montant
Gauche (73). Enfoncez un Boulon de M10 x
96mm (5) avec une Rondelle Étoilée de M10 (8)
dans le Montant Gauche et la Bague
dʼEspacement du Boulon. Répétez cette étape
avec une deuxième Bague dʼEspacement du
Boulon (79), une Boulon de M10 x 96mm (5),
et une Rondelle Étoilée de M10 (8).
Orientez le Montant Gauche (73) et la Bague
dʼEspacement du Montant Gauche (83) comme
sur le schéma. Tenez la Bague dʼEspacement
du Montant Gauche et le Montant Gauche con-
tre la Base (85). Serrez les Boulons de M10 x
96mm (5) jusquʼà ce que les têtes des Boulons
touchent le Montant Gauche ; ne serrez pas
encore complètement les Boulons.
Insérez un Embout de la Base (82) dans la
Base (85).
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le
tapis de course afin que la Base (85) soit à plat
sur le sol.
7. Placez la Console (87) face vers le sol sur une
surface douce pour éviter de la rayer. Retirez
les six Vis de M4,2 x 19mm (1). Gardez les six
Vis pour lʼétape 9.
Soulevez et enlevez le Support Cardiaque
(109).
5
85
86
48
4
33
C
81
2
81
104
2
83
73
5
85
7982
8
6
1
1
1
7
87
109
9
B
A
10
8. Identifiez la Rampe Droite (90) sur laquelle se
trouve un grand trou à lʼendroit indiqué. Tenez la
Rampe Droite près de la Console (87). Enfilez
lʼattache sur le fil de la console dans le grand
trou sur la Rampe Droite pour la faire ressortir
par le haut, comme sur le schéma ; utilisez des
pinces à bec si nécessaire. Ensuite, insérez
lʼattache en plastique incluse dans la Rampe
Droite, comme sur le schéma. Assurez-vous
que lʼattache en plastique maintient bien le
fil de la console contre le côté intérieur.
Ensuite, serrez lʼattache en plastique.
Attachez la Rampe Droite (90) à lʼaide de deux
Vis de M4,2 x 19mm (1). Vissez les deux Vis
de quelques tours avant de serrer lʼune ou
lʼautre complètement ; ne serrez pas exces-
sivement les Vis. Assurez-vous quʼaucun fil
nʼest pincé. Ensuite, retirez lʼattache en plas-
tique.
Attachez la Rampe Gauche (non-illustrée)
sur la Console (87) de la même manière. Il nʼy
a pas de fils sur le côté gauche de la Console.
9. Tenez le Support Cardiaque (109) près de
lʼassemblage de la console. Branchez le Fil de
Terre de la Console (40) qui se trouve sur le
Support Cardiaque dans lʼassemblage de la
console. Ensuite, insérez les fils de terre dans
lʼassemblage de la console et placez le Support
Cardiaque sur lʼassemblage de la console.
Assurez-vous quʼaucun fil nʼest pincé.
Vissez deux Vis de M4 x 20mm (3) avec deux
Rondelles Étoilées de M4,2 (70) dans le Support
Cardiaque (109).
Serrez les six Vis de M4,2 x 19mm (1) de lʼétape
7 dans le Support Cardiaque (109) et
lʼassemblage de la console. Vissez les six Vis
de quelques tours avant de toutes les serrer.
90
Attache
8
1
1
Grand Trou
Fils de la
Console
Attache en
Plastique
87
3
70
Fil de Mise
à la Terre
1
1
70
1
1
9
Assemblage
de la Console
109
40
3