manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 905 Zlt Treadmill User guide

Pro-Form 905 Zlt Treadmill User guide

Calcomanía con el
Número de Serie
Nº de Modelo PETL11810.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espa-
cio de arriba para futuras referencias.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
[email protected]
página de internet:
www.iconsupport.eu
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONESIMPORTANTES ............................................................3
ANTESDECOMENZAR.....................................................................5
MONTA E ................................................................................6
CÓMOUSARELSENSORDEPULSOPARAELPECHO .........................................15
FUNCIONAMIENTOYA USTES.............................................................16
CÓMOPLEGARYMOVERLAMÁQUINAPARACORRER ........................................23
PROBLEMAS ............................................................................25
GUÍASDEE ERCICIOS ...................................................................28
LISTADELASPIEZAS.....................................................................30
DIBU ODELASPIEZAS ...................................................................32
CÓMOORDENARPIEZASDEREPUESTO ..........................................Contraportada
INFORMACIÓNSOBREELRECICLA E .............................................Contraportada
Este dibujo muestra las ubicaciones de las
calcomanías de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la por-
tada de este manual y solicite una nueva
calcomanía de reemplazo gratuita.
Péguela en el lugar indicado. Nota: Las
calcomanías pueden no mostrarse en su
tamaño real.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
2
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte a su médico. Esto es es-
pecialmente importante para personas may-
ores de 35 años, o para personas que hayan
tenido problemas de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de esta
máquina para correr estén adecuadamente
informados sobre todos las advertencias y
precauciones.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
4. Coloque la máquina para correr en una su-
perficie plana, con un espacio libre de por lo
menos 2,4 m en la parte trasera y 0,6 m en
cada lado. No ponga la máquina para correr
sobre una superficie que pueda bloquear
cualquier entrada de aire. Para proteger el
piso o la alfombra de algún daño, coloque un
tapete debajo de la máquina para correr.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
ponga la máquina para correr en un garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
6. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se admin-
istre oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
8. La máquina para correr sólo deben utilizarla
personas que pesan 150 kg o menos.
9. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
10. Use ropa apropiada para ejercicios cuando
use la máquina para correr. No use ropa
suelta que pueda engancharse en la máquina
para correr. Ropa de deporte ajustada es re-
comendable para ambos hombres y mujeres.
Utilice siempre calzado de deporte. Nunca
use la máquina para correr descalzo, en cal-
cetines o con sandalias.
11. Cuando conecte el cable de eléctrico (vea la
página 16), enchufe el cable eléctrico en un
circuito conectado a tierra. No conecte
ningún otro aparato eléctrico en el mismo cir-
cuito.
12. Si necesita un cable de extensión, use sólo
un cable de 3 conductores, 14 calibres (1
mm2) que no sea más largo de 1,5 m.
13. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
ficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apa-
gado. No ponga a funcionar la máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
PROBLEMAS en la página 25 si la máquina
para correr no está funcionando correcta-
mente.)
15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de la
parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 18).
16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre las barandas
cuando use la máquina para correr.
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad grad-
ualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su má-
quina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona-
les o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
18. El sensor de pulso no es un instrumento
médico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento del usuario, puede afectar la ex-
actitud de la lectura del ritmo cardíaco. El
sensor de pulso está diseñado únicamente
como ayuda en el ejercicio para determinar
las tendencias del ritmo cardíaco en general.
19. Nunca deje de vigilar la máquina para correr
cuando esté funcionando. Siempre retire la
llave, desenchufe el cable eléctrico y pre-
sione el interruptor a la posición de apagar
cuando la máquina de correr no esté siendo
usada. (Vea el dibujo en la página 5 para lo-
calizar el interruptor.)
20. No trate de levantar, bajar, o mover la
máquina para correr hasta que no esté cor-
rectamente montada. (Vea MONTA E en la
página 6, y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA
MÁQUINA PARA CORRER en la página 23.)
Usted debe poder levantar cómodamente 20
kg para elevar, bajar o mover la máquina para
correr.
21. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese que el pasador de almace-
namiento esté sosteniendo la armadura fija-
mente en la posición de almacenamiento.
22. Nunca inserte ningún objeto dentro de
ninguna abertura en la máquina para correr.
23. Inspeccione y ajuste apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
24. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar la máquina
para correr, antes de limpiarla, y antes de re-
alizar operaciones de mantenimiento o
ajustes descritos en este manual. Nunca re-
tire la cubierta del motor a menos que sea
bajo la dirección de un representante de ser-
vicio autorizado. Otros servicios que no
estén incluidos en los procedimientos de
este manual se deben llevar a cabo sola-
mente por un representante de servicio autor-
izado.
25. Esta máquina para correr está diseñada sola-
mente para uso dentro del hogar. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
26. El ejercitar de más puede causar lesiones se-
rias o incluso la muerte. Si usted siente dolor
o experimenta mareos mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina para
correr PROFORM®905 ZLT. La máquina para correr
905 ZLT cuenta con una selección de funciones impre-
sionantes, diseñadas para un entrenamiento más efec-
tivo y agradable en su casa. Y cuando no está entre-
nando, la singular máquina para correr puede plegarse,
ocupando menos de la mitad del espacio de suelo que
ocupan otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante Vertical
Bandeja de Accesorios
Llave/Soporte
Interruptor
Banda para Caminar
Acolchamiento de
la Plataforma
Riel para los Pies
Pernos de Ajuste
del Rodillo Estable
Consola
Sensor de Pulso
6
MONTA E
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire
todos los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el
montaje. Nota: La parte inferior de la banda para caminar se recubre con un lubricante de alto rendimiento.
Durante el transporte, una cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para caminar o a
la caja de embalaje. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la máquina para correr. Si observa lubri-
cante en la banda para caminar, simplemente límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
El montaje requiere la llave hexagonal que viene incluida y su propio destornillador de Estrella
, una llave Inglesa , un alicate y tijeras .
Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre parénte-
sis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haberse preensamblado. No use herramientas eléctricas para el mon-
taje para evitar que se dañen las piezas plásticas. Pueden incluirse piezas adicionales.
Espaciador de la Pata
de la Base (94)–2
Arandela Estrella
de 3/8" (11)–4
Tornillo de #8 x 1/2"
(3)–8
Tornillo de Punta Broca
de #8 x 1" (5)–4
Tuerca de 3/8"(10)–3
Arandela Estrella
de 5/16" (13)–6
Perno de Nylon/Metal
de 5/16" x 1" (4)–6
Espaciador del Perno (14)–4
Perno de 3/8" x 2" (8)–3
Perno de Nylon/Metal de 3/8" x 4 1/4" (7)–4
Arandela Estrella
de 1/4" (12)–4
Tornillo con Cabeza de
Arandela de #8 x 3/4" (2)–2
Tornillo de #8 x 1"
(107)–4
Perno de Remiendo
de 1/4" x 1 1/4" (9)–4
7
2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
incline la máquina para correr sobre su lado
izquierdo. Pliegue la Armadura (55) parcial-
mente de modo que la máquina para correr
quede más estable; todavía no pliegue la
Armadura completamente.
Retire y deseche los dos pernos indicados (B) y
el soporte de envío (C).
Corte la atadura de envío que asegura el Cable
del Montante Vertical (87) a la Base (95).
Localice una atadura de plástico en el orificio in-
dicado en la Base, y use la atadura para jalar el
Cable del Montante Vertical fuera del orificio.
Conecte dos Patas de la Base (90) a la Base
(95) en los lugares mostrados con dos Tornillos
de Punta Broca de #8 x 1" (5) y dos
Espaciadores de las Patas de la Base (94).
Luego, conecte las otras dos Patas de la Base
(90) con dos Tornillos de Punta Broca de #8 x
1" (5).
2
95
5
55
90
90
5
5
5
90
94
90
87
Orificio
94
C
B
1. Asegúrese que el cable eléctrico esté des-
enchufado.
Retire la Tuerca de 3/8" (10), el Perno de 3/8" x
2" (8), y el soporte de envío (A) de la Base (95).
Repita este paso en el otro lado de la
máquina para correr.
Las Tuercas de 3/8" (10) y los Pernos de 3/8" x
2" (8) serán usados en los pasos 3 y 6 del mon-
taje. Deseche los soportes de envío.
1
95
A
8
10
8
4. Identifique el Montante Vertical Derecho (85) y
el Espaciador del Montante Vertical Derecho
(91), los cuales están marcados con etiquetas
adhesivas “Right” (LoLeft indica izquierda; Ro
Right indica derecha). Alinee el orificio ovalado
del Espaciador del Montante Vertical Derecho
con el orificio ovalado de la Base (95). Si los ori-
ficios no se alinean, dé vuelta al Espaciador del
Montante Vertical Derecho e intente otra vez.
Inserte el Cable del Montante Vertical (87) por
el Espaciador del Montante Vertical Derecho
(91), como se muestra. Coloque el Espaciador
del Montante Vertical Derecho en la Base (95).
Haga que una segunda persona sostenga el
Montante Vertical Derecho (85) cerca a la Base
(95). Vea el dibujo insertado. Ate la atadura de
los cables en el Montante Vertical Derecho
firmemente alrededor del extremo del Cable del
Montante Vertical (87). Luego jale del otro ex-
tremo de la atadura de cables hasta que el
Cable del Montante Vertical pase por completo
a través del Montante Vertical Derecho.
95
Atadura de
Cables
87
85
91
87
4
Atadura de
Cables
85
87
Orificio
Ovalado
Orificio
Ovalado
3. Conecte una Rueda (96) a la Base (95) con el
Perno de 3/8" x 2" (8) y la Tuerca de 3/8" (10) la
cual usted retiró en el paso 1. No ajuste de-
masiado la Tuerca; la Rueda debería de girar
libremente.
Presione la Tapa de la Base (89) en la Base
(95).
95
8
10
3
96
89
9
6. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
incline la máquina para correr sobre su lado
derecho. Pliegue la Armadura (55) parcialmente
de modo que la máquina para correr quede más
estable; todavía no pliegue la Armadura com-
pletamente.
Retire y deseche los dos pernos indicados (B) y
el soporte de envío (C).
Conecte una Rueda (96) a la Base (95) con el
Perno de 3/8" x 2" (8) y la Tuerca de 3/8" (10)
que usted retiró en el paso 1. No ajuste de-
masiado la Tuerca; la Rueda debe de girar li-
bremente.
Presione una Tapa de la Base (89) dentro de la
Base (95).
6
8
55
10
95
89
96
C
B
5. Sostenga un Espaciador del Perno (14) dentro
del extremo inferior del Montante Vertical
Derecho (85). Inserte un Perno de Remiendo de
3/8" x 4 1/4" (7) con una Arandela Estrella de
3/8" (11) dentro del Montante Vertical Derecho y
el Espaciador del Perno. Repita este paso con
un segundo Espaciador del Perno (14), un
Perno de Remiendo de 3/8" x 4 1/4" (7) y una
Arandela Estrella de 3/8" (11).
Sostenga el Montante Vertical Derecho (85)
contra el Espaciador del Montante Vertical
Derecho (91). Tenga cuidado de no pellizcar
el Cable del Montante Vertical (87). Ajuste los
Pernos de Remiendo de 3/8" x 4 1/4" (7) hasta
que las cabezas de los Pernos de Remiendo
toquen el Montante Vertical Derecho; todavía
no ajuste completamente los Pernos de
Remiendo.
91
85
87
11
14
7
5
10
8. Inserte el soporte de la Baranda Izquierda (82)
dentro del Montante Vertical Izquierdo (84).
Inserte el Cable del Montante Vertical (87)
varias pulgadas hacia abajo dentro del
Montante Vertical Derecho (85); asegúrese que
la atadura de cables no se caiga dentro del
Montante Vertical Derecho. Luego, inserte la
Baranda Derecha (83) dentro del Montante
Vertical Derecho. Tenga cuidado de no pelliz-
car el Cable del Montante Vertical.
Oriente la Armadura de la Consola (102) como
está mostrado, con las tuercas soldadas en la
parte de abajo. Inserte los extremos de la
Armadura de la Consola dentro de las Barandas
Izquierda y Derecha (82, 83). Conecte la
Armadura de la Consola con cuatro Pernos de
Remiendo de 1/4" x 1 1/4" (9) y cuatro
Arandelas Estrella de 1/4" (12). Empiece todos
los cuatro Pernos de Remiendo, y luego
ajústelos.
Levante la Armadura de la Consola (102) y las
Barandas (82, 83) de los Montantes Verticales
(84, 85). Luego, jale el Cable del Montante
Vertical (87) fuera del Montante Vertical
Derecho.
102
9
84
Soporte
12
Tuercas
Soldadas
Atadura
de Cables
Tuercas
Soldadas
9
12
85
83
87
82
8
7. Alinee el orificio ovalado en el Espaciador del
Montante Vertical Izquierdo (88) con el orificio
ovalado en la Base (95) como está descrito en
el paso 4.
Sostenga un Espaciador del Perno (14) dentro
del extremo inferior del Montante Vertical
Izquierdo (84). Inserte un Perno de Remiendo
de 3/8" x 4 1/4" (7) con una Arandela Estrella de
3/8" (11) dentro del Montante Vertical Izquierdo
y el Espaciador del Perno. Repita este paso
con un segundo Espaciador del Perno (14),
un Perno de Remiendo de 3/8" x 4 1/4" (7) y
una Arandela Estrella de 3/8" (11).
Sostenga el Espaciador del Montante Vertical
Izquierdo (88) y el Montante Vertical Izquierdo
(84) contra la Base (95). Ajuste los Pernos de
Remiendo de 3/8" x 4 1/4" (7) hasta que las
cabezas de los Pernos de Remiendo toquen el
Montante Vertical Izquierdo; todavía no ajuste
completamente los Pernos de Remiendo.
Con la ayuda de otra persona, incline la
máquina para correr de modo que la Base (95)
quede plana en el piso.
88
84
7
95
14
11
7
11
10. Con la ayuda de una segunda persona,
sostenga el montaje de la baranda (E) boca
abajo cerca al montante de la consola (D).
Conecte los Cables de Tierra de la Consola (6)
en el montaje de la baranda a los cables de
tierra en el montaje de la consola.
Inserte el cable de la consola (F) dentro de la
pista del montaje de la consola (D).
Inserte los Cables de Tierra de la Consola (6)
dentro del orificio en el montante de la consola
(D) mientras que pone el montaje de la Baranda
(E) en el montaje de la consola. Asegúrese
que el cable de la consola (F) se quede en la
pista. Tenga cuidado de no pellizcar algunos
de los cables.
10
Cables de
Tierra
Pista
F
102
D
E
6
9. Ponga el montaje de la consola (D) mirando
hacia abajo en una superficie suave para evitar
rayar la consola. Conecte la Bandeja de
Accesorios Izquierda (103) con cuatro Tornillos
de #8 x 1/2" (3). Empiece todos los cuatro
Tornillos y luego ajústelos.
Conecte la Bandeja de Accesorios Derecha
(104) de la misma manera.
9
D
3
3
103
3
104
12
12. Deslice la Cubierta del Montante Vertical
Izquierdo (80) sobre el Montante Vertical
Izquierdo (84).
Deslice la Cubierta del Montante Vertical
Derecho (86) sobre el Montante Vertical
Derecho (85).
12
80
84
85
86
11. Conecte el montaje de la baranda (E) al mon-
taje de la consola (D) con dos Tornillos con
Cabeza de Arandela de #8 x 3/4" (2). Empiece
ambos Tornillos con Cabeza de Arandela, y
luego ajústelos. Tenga cuidado de no ajustar
demasiado los Tornillos con Cabeza de
Arandela.
Conecte una Abrazadera de la Consola (105) al
montaje de la consola (D) con dos Tornillos de
#8 x 1" (107). Empiece ambos Tornillos y
luego ajústelos. Tenga cuidado de no ajustar
demasiado los Tornillos. Conecte la otra
Abrazadera de la Consola (105) de la misma
manera.
Retire las ataduras de cables de las Barandas
(82, 83). Si es necesario, presione las Tuercas
aula de 5/16" (38) de regreso a su lugar.
D
105 105
83
82
2
2
11
107
107
38
38
E
13
14
85 84
4
44
13
13
13
4
D
13
13. Con la ayuda de una segunda persona,
sostenga el montaje de la consola (D) cerca al
Montante Vertical Derecho (85) y el Montante
Vertical Izquierdo (no mostrado). Inserte el
Cable del Montante Vertical (87) dentro del orifi-
cio debajo de la Baranda Derecha y jálelo por el
extremo como está mostrado.
Conecte el Cable del Montante Vertical (87) al
cable de la consola (F). Vea el dibujo inser-
tado. Los conectores deben deslizarse fácil-
mente juntos y encajar en su lugar. Si esto no
ocurre, gire un conector e inténtelo de nuevo. SI
NO SE CORRECTAN LOS CONECTORES
APROPIADAMENTE, LA CONSOLA SE
PUEDE DAÑAR CUANDO ENCIENDA LA
CORRIENTE. Retire la atadura de cables del
Cable del Montante Vertical.
Ponga el montaje de la consola (D) sobre el
Montante Vertical Derecho (85) y el Montante
Vertical Izquierdo (no mostrado). Tenga
cuidado de no pellizcar algunos de los ca-
bles.
Inserte los cables dentro de la Baranda
Derecha (83). Presione una Tapa de la
Baranda (63) dentro del extremo de la Baranda
Derecha y la Baranda Izquierda (no mostrado).
Asegúrese que el cable de la consola (F)
esté en la muesca de la Tapa de la Baranda
derecha.
14. Conecte el montaje de la consola (D) al
Montante Vertical Izquierdo (84) y el Montante
Vertical Derecho (85) con seis Pernos de
Remiendo de 5/16" x 1" (4) y seis Arandelas
Estrella de 5/16" (13). Empiece todos los seis
Pernos de Remiendo, y luego ajústelos.
Vea los pasos 5 y 7. Ajuste los Pernos de
Remiendo de 3/8" x 4 1/4" (7).
13
F
Atadura
de Cables
85
87
83
63
87
F
D
Ranura
14
16. Asegúrese que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina para cor-
rer. Si hay hojas de plástico en las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico. Para proteger el
piso o alfombra, coloque una estera debajo de la máquina para correr. Nota: Materiales y herramientas adi-
cionales pueden haber sido incluidos. Guarde la llave hexagonal incluida en un lugar seguro; la llave hexago-
nal se utiliza para el ajuste de la banda para caminar (vea las páginas 26 y 27).
15. Levante la Armadura (55) a la posición
mostrada. Con la ayuda de una segunda per-
sona sostenga la Armadura hasta que haya
completado este paso.
Oriente el Pasador de Almacenamiento (51) de
manera que el cubo grande y la perilla del
pasador estén orientados como está mostrado.
Conecte el Soporte del Pasador (109) y el
Pasador de Almacenamiento (51) a la Base (95)
con dos Pernos de 3/8" x 2" (8) y dos Tuercas
de 3/8" (10).
Conecte el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (51) al soporte de la Armadura
(55) con un Perno de 3/8" x 2" (8) y una Tuerca
de 3/8" (10). Nota: Puede que sea necesario
mover la Armadura hacia delante y hacia atrás
para alinear el Pasador de Almacenamiento con
el soporte.
Baje la Armadura (55) (vea CÓMO BA AR LA
MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO en
la página 24).
51
95
10
Barril
Grande
8
55
10
109
15
8
Perilla del
Pasador
CÓMO COLOCARSE EL SENSOR DE PULSO PARA
EL PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos com-
ponentes: el tirante para el pecho y la unidad del sensor.
Inserte la lengüeta en un extremo del tirante para el
pecho dentro de un extremo de la unidad, como se
muestra en el dibujo del recuadro. Presione el extremo
de la unidad del sensor debajo de la hebilla del tirante
para el pecho. La lengüeta debe estar nivelada con el
frente de la unidad del sensor.
Luego, envuelva el
sensor de pulso para
el pecho alrededor de
su pecho y junte el
otro extremo del ti-
rante para el pecho a
la unidad del sensor.
Si es necesario, ajuste
lo largo del tirante para el pecho. El sensor de pulso para
el pecho debe estar debajo de su ropa, apretado contra
su piel, y lo más alto posible debajo de sus músculos
pectorales o su pecho, como sea cómodo. Asegúrese de
que el logotipo en la unidad del sensor esté mirando
hacia afuera y que esté volteado correctamente.
ale la unidad del sensor algunas pulgadas de su
cuerpo y localice las dos áreas electrónicas en el lado
de adentro (las áreas electrónicas son las áreas cu-
biertas con ranuras poco hondas.) Usando una solu-
ción salina como saliva o solución para los lentes de
contacto, moje las dos áreas electrónicas. Regrese la
unidad del sensor a una posición contra su pecho.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Seque completamente el sensor de pulso para el
pecho después de cada uso. El sensor de pulso para
el pecho se activa cuando las áreas electrónicas se
mojen y se pone el sensor de pulso para el pecho; el
sensor de pulso para el pecho se apaga cuando se
quite y las áreas electrónicas se sequen. Si el sensor
de pulso para el pecho no se seca después de cada
uso, puede permanecer activado por más tiempo de
lo necesario, agotando la pila prematuramente.
• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar
tibio y seco. No guarde el sensor de pulso para el
pecho en una bolsa plástica o en ningún otro lugar
que pueda guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los
rayos directos del sol por períodos de tiempo extendi-
dos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50° C o
bajo -10° C.
• No doble o estire excesivamentela la unidad del
sensor cuando use o guarde el sensor de pulso para
el pecho.
• Limpie la unidad del sensor usando un trapo hú-
medo—nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El
tirante para el pecho se puede lavar a mano y secar
al aire libre.
PROBLEMAS
Las instrucciones en las siguientes páginas expli-
can como el sensor de pulso para el pecho se usa
con la consola. Si el sensor de pulso para el pecho
no funciona apropiadamente, intente los pasos de
abajo.
• Asegúrese que usted esté portando el sensor de
pulso para el pecho como se describe a la izquierda.
Nota: Si el sensor de pulso para el pecho no funciona
cuando se coloca como se describe, trate de moverlo
un poco más abajo o más arriba en su pecho.
• Use solución salina como saliva o solución de lentes
de contacto para mojar las dos áreas electrónicas en
la unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco
no aparecen hasta que usted comience a sudar,
vuelva a mojar las áreas electrónicas.
• Al caminar o correr en la máquina para correr, coló-
quese cerca del centro de la banda para caminar.
Para que la consola muestre las lecturas del ritmo
cardíaco, el usador debe estar a una distancia
como la medida de sus brazos de la consola.
• El sensor de pulso para el pecho está diseñado para
personas que tiene ritmos normales del corazón.
Las condiciones médicas como contracciones ven-
triculares prematuras (cvps), arritmia, y taquicardia
le pueden causar problemas a la lectura del ritmo
cardíaco.
• La interferencia magnética, causada por cables de
alto voltage u otras fuentes, puede afectar la opera-
ción del sensor de pulso para el pecho. Si se sospe-
cha que esto sea un problema, trate de relocalizar la
máquina para correr.
CÓMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Unidad del Sensor
Lengüeta
Unidad del
Sensor Hebilla
15
16
LA BANDA PARA CAMINAR PRELUBRICADA
Su máquina para correr ofrece una banda para cami-
nar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IM-
PORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u
otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma para caminar. Esto puede deteriorar la
banda para caminar y causar demasiado des-
gaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CABLE
ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de
tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tie-
rra ofrece un camino de menor resistencia a la co-
rriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga
eléctrica. Este producto está equipado con un cable
eléctrico que tiene un conductor de tierra y un enchufe
de tierra. IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está
dañado, se debe reemplazar con un cable eléctrico
recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado en
el tomacorriente en la máquina para correr. Refiérase
al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un tomaco-
rriente que esté apropiadamente instalado a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
Tomacorriente en la
Máquina para Correr
Cable Eléctrico
1
Tomacorriente
2
FUNCIONAMIENTO Y A USTES
PELIGRO: El no conectar el en-
chufe a tierra adecuadamente puede ocasio-
nar una descarga eléctrica. Verifique con un
electricista calificado o con el personal de
servicio cualquier duda que tenga con res-
pecto a la conexión a tierra. No modifique el
enchufe original—si ésta no se adapta al to-
macorriente, el tomacorriente es el que de-
berá ser cambiado por un electricista califi-
cado.
17
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE
ADVERTENCIA
Ubique las advertencias de la consola que están en in-
glés. Las mismas advertencias en otros idiomas pueden
encontrarse en la hoja de calcomanías incluida. Coloque
la calcomanía de advertencia en español en la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una var-
iedad de características diseñadas para hacer que sus
entrenamientos más efectivos y agradables. Cuando
utiliza la función manual de la consola, puede cambiar
la velocidad y la inclinación de la máquina para correr
con sólo el toque de un botón. A medida que usted
haga ejercicios, la consola mostrará información con-
tinua del ejercicio. Usted puede aún medir su ritmo
cardíaco usando el sensor de pulso del mango o el
sensor de pulso para el pecho (vea la página 15 para
información sobre el sensor de pulso para el pecho).
Además, la consola tiene como características veinte
entrenamientos preajustados—ocho entrenamientos
de calorías y doce entrenamientos de desempeño.
Cada entrenamiento preajustado controla automática-
mente la velocidad y la inclinación de la máquina para
correr, guiándole a través de una sesión de ejercicio
efectivo.
La consola presenta también una función de entre-
namiento iFit que permite que su máquina para correr
se comunique con su red inalámbrica a través de un
componente opcional de iFit Live. El componente de
iFit Live le permite descargar entrenamientos person-
alizados para seguir y observar los resultados de su
entrenamiento en el espacio Web de iFit Live, y tener
acceso a otras características interesantes. Para com-
prar un componente de iFit Live en cualquier mo-
mento, vaya a www.ifit.com o llame al número de
teléfono que está en la portada de este manual.
Usted puede incluso escuchar a su música favorita de
entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido
estéreo de la consola.
Para encender la corriente, vea la página 18. Para
usar la función manual, vea la página 18. Para usar
un entrenamiento preajustado, vea la página 20.
Para usar la función de entrenamiento iFit, vea la
página 21. Para usar la función de información, vea
la página 22. Para usar el sistema de sonido de es-
téreo, vea la página 22.
IMPORTANTE: Si hay una hoja de plástico en la
consola, retire el plástico. Para evitar daños a la
plataforma para caminar, use calzado atlético
mientras usa la máquina para correr. La primera
vez que se usa la máquina para correr, observe la
alineación de la banda para caminar y céntrela si
es necesario (vea la página 27).
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Enchufe
Audio
18
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a temperaturas frías, deje que alcance la
temperatura del ambiente antes de encender la
corriente. De lo contrario, la pantalla de la consola
u otros componentes eléctricos pueden ser daña-
dos.
Enchufe el cable eléctrico
(vea la página 16). Luego,
localice el interruptor en la
máquina para correr cerca
del cable eléctrico.
Asegúrese que el interruptor
se encuentre en la posición
de reiniciar.
IMPORTANTE: La consola presenta una función de
demostración diseñada para ser usada si la
máquina para correr es exhibida en un establec-
imiento comercial. Si las pantallas se iluminan tan
pronto enchufe el cable eléctrico y presione el in-
terruptor a la posición reajustada, entonces se en-
ciende la función de demostración. Para apagar la
función de demostración, mantenga presionado el
botón de Parar [STOP] por algunos segundos. Si
las pantallas permanecen encendidas, vea LA
FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 22 para
apagar la función de demostración.
Luego, párese en los rieles
para los pies de la máquina
para correr. Encuentre el
gancho conectado a la llave
(vea el dibujo de la derecha)
y deslice el gancho en una
forma segura a la cintura de
su ropa. Luego, inserte la
llave en la consola. Después de un momento, las pan-
tallas se iluminarán. IMPORTANTE: En una situación
de emergencia, es posible jalar la llave de la con-
sola, lo cual causa que la banda para caminar dis-
minuya la velocidad hasta detenerse. Pruebe el
gancho cuidadosamente tomando unos pasos
hacia atrás; si la llave no se sale de la consola,
ajuste la posición del gancho.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis-
tancia ya sea en kilómetros o millas. Para encontrar
que unidad de medida ha seleccionado, vea LA
FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 22. Para
simplificar, todas las instrucciones en este manual
se dan en kilómetros.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE, a la
izquierda.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que inserte la llave, el menú principal
aparecerá. Para seleccionar la función manual,
use los botones para au-
mentar y disminuir que
están al lado del botón
Registrar [ENTER] e ilu-
mine START (comen-
zar). Presione el botón
Registrar. Nota: Si ha se-
leccionado un entrenamiento o el componente de
entrenamiento iFit, presione el botón Menú
[MENU] para regresar al menú principal.
3. Comience la banda para caminar y ajuste la ve-
locidad.
Para comenzar la banda para caminar, presione el
botón para Comenzar [START], el botón para au-
mentar la Velocidad [SPEED], o uno de los
botones de la velocidad enumerados del 2 al 20.
Si usted presiona el botón para Comenzar o el
botón para aumentar la Velocidad, la banda para
caminar comenzará a moverse a 2 km/h. Al hacer
ejercicios, cambie la velocidad de la banda para
caminar presionando los botones para aumentar o
disminuir la Velocidad. Cada vez que presione uno
de los botones, el ajuste de la velocidad cambiará
en 0,1 km/h; si mantiene el botón presionado, el
ajuste de la velocidad cambiará en incrementos de
0,5 km/h.
Si usted presiona uno de los botones de velocidad
enumerados, la banda para caminar gradualmente
cambiará la velocidad hasta que alcance el ajuste
de la velocidad seleccionado.
Para detener la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. Para comenzar la banda
para caminar de nuevo, presione el botón para
Comenzar, el botón para aumentar la Velocidad, o
uno de los botones enumerados de la velocidad.
Llave
Reiniciar
Gancho
19
4. Cambie la inclinación de la máquina para cor-
rer como lo desea.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, presione los botones para aumentar o dis-
minuir la Inclinación [INCLINE] o uno de los
botones enumerados de inclinación del 0 al 10.
Cada vez que presione uno de los botones, la incli-
nación cambiará gradualmente hasta alcanzar el
ajuste seleccionado de la inclinación.
5. Seleccione una función de demostración y siga
su progreso en la pantalla.
La consola ofrece varias funciones de
demostración. La función de demostración que
usted seleccione determinará que información de
entrenamiento se mostrará. Para seleccionar la
función de demostración deseada, presione el
botón Pantalla [DISPLAY] repetidamente.
Mientras que camine o corra en la máquina para
correr, la pantalla puede mostrar la siguiente infor-
mación del entrenamiento:
• El nivel de inclinación [INCLINE] de la máquina
para correr
• La velocidad [SPEED] de la banda para caminar
• La distancia [DISTANCE] que usted ha cami-
nado o corrido
• El Tiempo [TIME] transcurrido
• Su paso [PACE] en minutos por milla o minutos
por kilómetro
• El número aproximado de calorías [CALORÍAS]
que ha quemado
• Su ritmo cardíaco (vea el paso 6 en esta página)
A pesar de la función de la pantalla que selec-
cione, los ajustes de la velocidad e inclinación
aparecerán en la pantalla por algunos segundos
cada vez que cambia los ajustes.
6. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Nota: Si usa el sensor de pulso del mango y el
sensor de pulso para el pecho al mismo
tiempo, la consola no mostrará su ritmo
cardíaco correctamente. Para información del
sensor de pulso para el pecho, vea la página 15.
Antes de usar
el sensor de
pulso de
mango, retire
las hojas de
plástico trans-
parente de los
contactos de
metal.
Además,
asegúrese que tenga sus manos limpias.
Para medir su ritmo cardíaco, párese en los rieles
para los pies y sostenga los contactos por lo
menos 10 segundos—evite mover sus manos.
Cuando se detecte su pulso se mostrará su ritmo
cardiaco. Para una lectura más precisa del ritmo
cardiaco, continúe sosteniendo los contactos
durante aproximadamente 15 segundos.
7. Una vez que haya terminado de hacer ejerci-
cios, retire la llave de la consola.
Pise los rieles para los pies, presione el botón para
Parar [STOP] y ajuste la inclinación de la
máquina para correr a la posición más baja. La
inclinación debe de estar en la posición más
baja cuando pliegue la máquina para correr a la
posición de almacenamiento, de lo contrario
puede dañar la máquina para correr. Luego, re-
tire la llave de la consola y guarde la llave en un
lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
presione el interruptor a la posición apagar y des-
enchufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no
hace esto, los componentes eléctricos de la
máquina para correr pueden desgastarse antes
de tiempo.
Contacts
20
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO
PREA USTADO
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Ver CÓMO ENCENDER CORRIENTE en la
página 18.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Si ha seleccionado la función manual, un entre-
namiento, o la función de entrenamiento iFit, pre-
sione el botón Menú [MENU] para regresar al
menú principal.
Para seleccionar un entrenamiento preajustado,
use los botones para aumentar y disminuir que
están al lado del botón Registrar [ENTER] e ilu-
mine WORKOUTS (entrenamientos). Presione el
botón Registrar. Luego, presione los botones para
aumentar y disminuir para iluminar la deseada cat-
egoría de entrenamiento y presione el botón
Registrar. Usted también puede presionar el botón
de ocho Entrenamientos de Calorías [8 CALORIE
WORKOUTS] o el botón de doce Entrenamientos
de Desempeño [12 PERFORMANCE WORK-
OUTS].
Si usted selecciona un entrenamiento de desem-
peño, use los botones para aumentar y disminuir
para iluminar la categoría del entrenamiento de-
seado y presione el botón Registrar.
Use los botones para aumentar y disminuir para
seleccionar el entrenamiento deseado. Cuando se-
lecciona un entrenamiento, la pantalla mostrará el
nombre, la duración, el ajuste máximo de veloci-
dad, el ajuste máximo de inclinación y un perfil de
niveles de velocidad del entrenamiento. Presione
el botón Registrar. Nota: Cuando se selecciona un
entrenamiento de distancia, la duración del entre-
namiento no se mostrará en la pantalla.
3. Comience el entrenamiento.
Presione el botón Comenzar [START] o el botón
para aumentar la Velocidad [SPEED] para comen-
zar el entrenamiento. Un momento después de
presionar el botón, la máquina para correr au-
tomáticamente se ajustará al primer ajuste de la
velocidad e inclinación del entrenamiento.
Sostenga las barandas y comience a caminar.
Cada entrenamiento preajustado se divide en seg-
mentos. Un ajuste de velocidad y un ajuste de in-
clinación son programados para cada segmento.
Nota: El mismo ajuste de velocidad y/o inclinación
se puede programar para segmentos consecu-
tivos.
Durante el entre-
namiento, el perfil
le mostrará su pro-
greso. El seg-
mento que destella
del perfil repre-
senta el segmento
actual del entrenamiento. La altura del segmento
que destella indica el ajuste de la velocidad para
dicho segmento.
Al final de cada segmento se escuchará una serie
de tonos y el próximo segmento del perfil comen-
zará a destellar. Si un nuevo ajuste de velocidad
y/o inclinación está programado para el segmento
siguiente, la velocidad y/o inclinación aparecerá en
la pantalla y la máquina para correr automática-
mente se ajustará a los nuevos ajustes de veloci-
dad e inclinación.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que el último segmento del perfil destelle y el úl-
timo segmento finalice. La banda para caminar
comenzará a detenerse poco a poco. Nota:
Cuando una entrenamiento de distancia o un en-
trenamiento de calorías termine, una función de
enfrío empezará y la banda para caminar gradual-
mente disminuirá a una parada completa.
Segmento Actual

Other manuals for 905 Zlt Treadmill

6

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form 6.5Q Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 6.5Q Quick start guide

Pro-Form 520 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 520 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form 605 Cs Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 605 Cs Treadmill User manual

Pro-Form 831.299216 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.299216 User manual

Pro-Form PETL70707.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL70707.2 User manual

Pro-Form CROSS WALK PLUS User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSS WALK PLUS User manual

Pro-Form TREADMILL PATL30706.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form TREADMILL PATL30706.0 User manual

Pro-Form 600 Zlt Treadmill

Pro-Form

Pro-Form 600 Zlt Treadmill

Pro-Form 1280 Premier ES User manual

Pro-Form

Pro-Form 1280 Premier ES User manual

Pro-Form DTL33940 User manual

Pro-Form

Pro-Form DTL33940 User manual

Pro-Form CrossWalk SI PFTL20460 User manual

Pro-Form

Pro-Form CrossWalk SI PFTL20460 User manual

Pro-Form PFTL72582 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL72582 User manual

Pro-Form 7.15Q Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 7.15Q Quick start guide

Pro-Form Trainer PFTL39507.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form Trainer PFTL39507.1 User manual

Pro-Form Performance 600C User manual

Pro-Form

Pro-Form Performance 600C User manual

Pro-Form 595LE User manual

Pro-Form

Pro-Form 595LE User manual

Pro-Form TREADMILL PFTL10210 User manual

Pro-Form

Pro-Form TREADMILL PFTL10210 User manual

Pro-Form 831.294241 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.294241 User manual

Pro-Form PFTL39706.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL39706.1 User manual

Pro-Form Cross Walk Plus 831.297482 User manual

Pro-Form

Pro-Form Cross Walk Plus 831.297482 User manual

Pro-Form C42 User manual

Pro-Form

Pro-Form C42 User manual

Pro-Form PFTL27721C.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL27721C.0 User manual

Pro-Form PCTL59210 User manual

Pro-Form

Pro-Form PCTL59210 User manual

Pro-Form PETL10812.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL10812.1 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

NordicTrack CMX500 user manual

NordicTrack

NordicTrack CMX500 user manual

Reebok ZR8 Assembly guide

Reebok

Reebok ZR8 Assembly guide

Costway SP37522DE user manual

Costway

Costway SP37522DE user manual

Evo 422T owner's manual

Evo

Evo 422T owner's manual

Xterra TRX2500 owner's manual

Xterra

Xterra TRX2500 owner's manual

Reebok Challenger 150 Treadmill Manuel de l'utilisateur

Reebok

Reebok Challenger 150 Treadmill Manuel de l'utilisateur

Tunturi T40 Assembly manual

Tunturi

Tunturi T40 Assembly manual

SOLE F65 manual

SOLE

SOLE F65 manual

UREVO STROL 3 user manual

UREVO

UREVO STROL 3 user manual

FitnessBaza A10TS operation instruction

FitnessBaza

FitnessBaza A10TS operation instruction

SportsArt Fitness T680 Repair manual

SportsArt Fitness

SportsArt Fitness T680 Repair manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

NordicTrack Elite 4000 user manual

NordicTrack

NordicTrack Elite 4000 user manual

NordicTrack Commercial CT user manual

NordicTrack

NordicTrack Commercial CT user manual

Weslo Cadence 10.5 manual

Weslo

Weslo Cadence 10.5 manual

Horizon Fitness TT5.0 Assembly guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness TT5.0 Assembly guide

NordicTrack T9.1 user manual

NordicTrack

NordicTrack T9.1 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.