pro user AMBER IV DELUXE User manual

DK: Samlevejledning og sikkerheds anbefalinger
UK: Assembly instruction and safety regulations
Cykelholder/Bike carrier
AMBER IV DELUXE
Max. kugletryk
Max. ball pressure
Wægt cykelholder
Weight bike carrier
Max. last
Max. load
50kg
19,5kg
30,5kg
60kg
19,5kg
40,5kg
75kg
19,5kg
55,5kg
90kg
19,5kg
Max. 60kg
European permission
E4-26R-03 0281

2

3
INTRODUCTION
Pro-User AMBER IV cykelholder producers af Tradekar Benelux BV, Holland
Cykelholder til anhængertræksmontering
Passer til alle typer DIN-anhængertræk
Sikker og stabil, nem vippefunktion. Til transport af 4 cykler
Nem montering på bilens anhængertræk uden brug af løst værktøj
Vippefunktionen, gør det muligt at komme til bilens bagagerum selv med
cyklerne monteret
Cyklerne holdes I brede og stabile hjulholdere
Samt cykelstelgribere med blødt gummi-indlæg.
Fleksible arme passer til de fleste cykelstel
Elsæt med både 7-pol og 13-pol stik (Jaegers)
Inkl. Tågelygte og baklygte (virker kun med 13-pol stik)
Cykelholderen kan aflåses til bilens anhængertræk
Europa godkendelse givet af RDW

4
VIGTIG INFORMATION
Læs instruksvejledningen grundigt igennem inden ibrugtagning.
Samling og montering af cykelholder må kun ske ud fra denne vejledning.
En fejlagtig samling og montering kan være katastrofal.
Cykelholderen er godkendt til transport af 4 cykler. Venligst tjek den maksimale
lastevne i tabellen nedenfor. Tjek også hvor stort et kugletryk bilens
anhængertræk er godkendt til. Se typeplade på anhængertrækket eller i bilens
instruktionsbog.
Den maksimale lastevne for cykelholderen er 60kg forudsat at bilen må laste
75kg på trækket. Cykelholderens vægt er 19,5kg.
Max. kugletryk
Vægt cykelholder
Max. last
50kg
19,5kg
30,5kg
60kg
19,5kg
40,5kg
75kg
19,5kg
55,5kg
90kg
19,5kg
Max. 60kg
Kan ikke anbefales til anhængertræk I aluminiumsudførsel.
Gem denne instruktionsvejledning i bilen.

5
SAMLING AF CYKELHOLDEREN
Cykelholderen kommer usamlet. Tag alle dele ud af emballagen og arranger dem
på gulvet som vist nedenfor.
Step 1
Dele:
Montering:
Placer de 8 hjulholdere på bundrammen. Fastgør dem med de 16 bolte M6x50,
M6 planskiver og M6 møtrikker I bundrammen.
Saml de 2 lygter ved at sætte dem sammen og
fastgør dem med den medleverede skrue M5x12 og
planskiver.
Monter den nu samlede lygtebom på
bundrammen ved hjælp af de 2 M5x35 bolte
og planskiver.
Vær opmæsom på at tågelygten er i venstre side af cykelholderen!
Resultat:

6
Step 2
Dele
Montering:
Monter den store U-bøjle på bundrammen. Benyt de
medfølgende bolte (M8x60), planskiver og de store plast
fingermøtrikker.
Vær opmærksom på at de 2 store fingermøtrikker sidder på
indvendig side (se foto).
Bemærk: Stram godt til, så u-bøjlen sidder urokkelig fast. U-
bøjlen kan nedfældes fx ved opbevaring.
Resultat:

7
Step 3
Dele:
Montering:
Løsne de små skruer hvor nummerpladerammen skal side. Monter denne derpå
på rammen. Nummerpladerammen skal være i samme højde som lygterne.
De medfølgende strips bruges til at føre og samle ledningerne. Trækkes frem til
venstre side af cykelholderen, idet bilens stikdåse sidder til venstre for trækket.
Vær opmærksom på at de ikke genere tiltfunktionen.
Før de 12 tekstilremme igennem hjulholderne og spænd
dem. Husk altid at spænde dem, også selvom cykler
ikke er på holderen, så du ikke rissikere at miste dem
under kørsel. ( Se foto )
Sluttelig monteres de 4 plastik beskyttere midt imellem hjulholderne på rammen.
Slut resultat:

8
STELHOLDERNE

9
Hængelås
Justerbar bolt
Låsemøtrik
Lås/sikkerhedsnål
Quick montering håndtag
MONTERING AF CYKELHOLDER PÅ ANHÆNGERTRÆK
Vi anbefaler at du bliver fortrolig med brugen heraf.
Quick monterings håndtag er formonteret på cykelholderen. Ved brug af denne
fastgøres nemt og hurtigt cykelholderen. Cykelholderen er solidt fastmonteret,
når håndtag står vandret og sidder urokkelig fra side til side og op og ned.
Når du monterer cykelholderen på bilen, er det bedst, at bilen er parkeret lige,
motoren er slukket, og parkeringsbremsen er aktiveret. Sørg for, at trækkuglen
er ubeskadiget, ren og ikke fedtet!
Af montering:
Lås/sikkerhedsnål trækkes ud og dreje den med en kvart omdrejning. Derpå kan
håndtaget trækkes op i lodret position og cykelholderen kan tages af trækket.
Montering:
Placer cykelholderen henover trækkuglen. Tryk håndtaget nedad (ca. 35-40 kg),
indtil det stopper (håndtaget forbliver stabilt i vandret position). Drej lås /
sikkerhedsnål, indtil denne er fastgjort (og håndtaget kan ikke længere trækkes
op).

10
Låsemøtrik
Justerbar bolt
Test nu, om cykelholderen er fastgjort stabilt nok på trækkuglen (og ikke let at
vride). Hvis ikke, skal du justere på justerbolten i siden. Hvis den ikke er stram
nok, tag cykelholderen af igen og skru ind i justeringsskruen på hurtigkobleren.
Juster ind indtil cykelholderen sidder urokkelig fast.
Caution: Vær opmærksom på at justerbolten er
låst med låsemøtrikken!
Cykelholderen kan aflåses med den medfølgende
hængelås. Opbevar nøglerne på et forsvarligt sted,
Afstem altid om justerbolt er forsvarligt fastspændt og at
sikkerhedsnålen sidder korrekt ind kørsel foretages.
Vi anbefaler at overholde gældende tilladte hastigheder.

11
TILTFUNKTION
For nem adgang til bilens bagagerum har vi udstyret cykelholderen med en
tiltfunktion.
Først laser du op på tilt-funktionshåndtaget: Press en finger på den bageste knap
(1), derpå træk håndtaget frem (2) væk fra dig.
Med en hand på cyklerne eller U-bøjlen
og den anden på tilt-funktion-håndtaget,
som du trækker op imod lodret for at låse
funktionen op. (3). Vip forsigt holderen
bagud.
Pas på dit hoved!
Modsat for at få cykelholderen
tilbage I køreposition. Lyt efter et
klik.
Sikrer dig aldrig at
tilfunktions-håndtaget er
aflåst, inden kørsel
påbegyndes.
3
1
2

12
BELYSNING
Denne cykelholder er udstyret med lygter. Systemet kan forbindels med bilens
strømsystem med adapter. Bemærk der findes både såkaldt 7-pol stik samt 13-
pol stik. Begge adaptere medfølger denne
cykelholder.
Afdæk det stik som ikke anvendes med
beskyttelsescover.
Universal system 7 pin
1/L
2/54G
3/31
4/R
5/58R
6/54
7/58L
Indicator left
Rear fog light
Ground
Indicator right
Rear light right
Stop lights
Rear light left
The reversing light is not
working via the 7-pin plug!
yellow
blue
white
green
brown
red
black
Jaegers system 13 pin
(DIN 72.570)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Indicator left
Rear fog light
Ground
Indicator right
Rear light right
Stop lights
Rear light left
Reversing light
Not used
Not used
Not used
Ground
Not used
yellow
blue
white
green
brown
red
black
grey

13
MONTERING AF CYKLER PÅ CYKELHOLDEREN
Fjern alle løse dele på cyklen (pumper, speedometer, kurve,
drikkedunke, elcykel-batterier) under transport. Disse dele kan
ryste sig løse og være til fare for medtrafikanter.
Den tungeste cykel (max 15kg) monteres tættest på bilen og fastgøres med
stelholder og hjulholdere
Stelholderne er fleksible og justerbare. Kan trækkes rundt på U-bøjlen og
monteres på sadelstang eller ’herrestang’ på cyklen. Vi anbefaler så høj
montering som muligt for bedst stabilitet.
Cykelhjulene fastgøres med de medfølgende
tekstilremme. 1 til baghjul og 2 til forhjulet.
(se foto).
Cyklerne monteres modsat af hinanden således styr går fri.
Sikrer dig at anvende den ekstra sele omkring alle cykler og
omkring U-bøjlen. Dette er en dobbelt sikkerhed.
Brug af sikkerhedsrem
Vi anbefaler at anvende den medfølgende sikkerhedsrem ved transport af 4
cykler. Se tegning herunder for montering og føring af rem.
Pas på om bilen har en spoiler monteret.
1
2
3

14
SIKKERHEDS-ANBEFALINGER
Sørg for at trækkuglen er ren og affedtet.
Efter anvendelse de første par gang bør du efterjuster forankringen, som går ned
over bilens trækkugle. Hold løbende øje med dette!
Check cykelholderen for eventuelle fejl inden kørsel påbegyndes. Defekte dele
bør omgående udskiftes med originale dele.
Modificer under ingen omstændigheder på cykelholderen, og saml den efter vore
instruktioner. Det kan være livsfarligt om ikke den samles korrekt. Vi yder ingen
garanti, såfremt vejledningen ikke er fulgt, og kan ikke holdes ansvarlige for
eventuelle uheld.
Altid sikrer dig at cyklerne er forsvarligt fastgjort til cykelholderen med alle
medfælgende remme og stelholdere.
Sikrer dig at cykelholderens tilt-funktion er i låst-position.
Sikrer dig at anvende den ekstra sele omkring alle cykler og omkring U-bøjlen.
Dette er en dobbelt sikkerhed.
Vær opmærksom på at alle løse dele på cykler er afmonteret INDEN KØRSEL
FORETAGES (sadeltasker, pumper, skærme etc)
Check lejlighedsvis alt fungere som det skal og møtrikker og bolte er solidt
spændt sammen. Efterspænd om nødvendigt.
Sikrer dig at låsen ned over bilens træk er forsvarligt aflåst.
Anbring ikke et cover omkring cyklerne under kørsel.
Kørsel med cykelholder ændrer bilens køreegenskaber radikalt.
Vi anbefaler at overholde gældende hastigheder og maks
120km/t). Kør med ekstra god afstand. Undgå
kraftige opbremsninger.
Husk at når du bakker med bilen at du hare n
cykelholder monteret!
I tillæg vær opmærksom på eventuelle gældende landekrav for
transport af gods bag på bilen.
Hvis bilen er udstyret med en automatisk åbning af bagklap, slå dette fra, når du
kører med cykelholderen.
Afmonter cykelholderen før bilvaske-anlæg
Cykelholderen er ikke til “off road” anvendelse

15
VEDLIGEHOLD
Opbevar altid cykelholderen ren og tørt sted efter brug. Sprøjt evt. med
vandslangen for at fjerne mudder og andre beskidte ting.
Hold bilens trækkugle ren og fri for fedt.
Kontroller cykelbæreren regelmæssigt, hvis der er nogen skade. Skadede eller
brugte dele skal udskiftes med det samme. Brug kun originale reservedele.
Cykelholderens møtrikker og bolte skal kontrolleres regelmæssigt, og om
nødvendigt stramme dem igen.
Hvis der er en skade på cykelbærerens pulverlakering, skal dette straks
behandles med maling.
Roterende og bevægelige dele skal smøres med olie regelmæssigt.
GARANTI
Dette produkt er dækket af en 2 års garanti. Vær opmærksom på, at vores
garanti dækker en rimelig brug af cykelbæreren, det dækker IKKE nogen skade
forårsaget af misbrug. Dette gælder også for en fejl eller fejl i cykelbæreren, der
er forårsaget af dårlig eller ukorrekt installation. For at sikre garantiens
gyldighed bedes du udføre vedligeholdelse i overensstemmelse med
vedligeholdelsesafsnittet. Vi forbeholder os ret til at foretage et opkald og / eller
reparationsafgift for ethvert arbejde, der kræves for at afhjælpe fejl, som er
uden for virksomhedens kontrol, dvs. ukorrekt eller dårlig tilpasning, misbrug,
utilsigtet skade mv.

16
INTRODUCTION
The Pro-User AMBER IV bike carrier is part of the family of bike carriers
manufactured by Tradekar Benelux BV
Hitch ball bike carrier
Suitable for almost all types of hitch balls, bikes and wheel dimensions
Safe and reliable, easy to tilt bike carrier for the transport of 4 bicycles
Extremely simple and quick fitting on the tow-ball via the quick connector
The trunk of your car is always accessible by the easy to use tilting system
Bikes are held in wide, stable wheel holders
Fixing of the bicycles on the frame, so no force on the pedals of your bike
Flexible bike holding arms
Lighting via a 7 and 13 pin (Jaeger) plug
Including fog light and reverse driving lighting (only working via the 13-pin
plug)
The carrier can be locked to the tow ball
European permission given by the RDW
Read the following safety- and operating instructions
carefully and act accordingly before using the bike
carrier.

17
IMPORTANT INFORMATION
Read these instructions carefully before using the product for the first time.
Do not use this product until the manual and safety regulations are read and are
entirely clear.
The assembly and installation of the bike carrier can only be done according this
instruction manual.
The steps that are mentioned and the safety regulations for assembly, handling
and use of the bike carrier need to be followed! The slightest non conformity can
lead to incorrect assembly or wrong use.
The carrier is suitable for the transport of four bikes at most. Please check the
maximum permissible ball load. You can find it on the identification plate of the
hitch ball of your car (for most cars this is 75kg). The total weight of the carrier
with the bikes cannot exceed the maximum permissible ball load of the hitch ball.
The maximum permissible load for the carrier itself may be 60kg.
The net weight of the carrier is 19,5kg.
Max. permissible Ball
load
Weight bike carrier
Max. load
50kg
19,5kg
30,5kg
60kg
19,5kg
40,5kg
75kg
19,5kg
55,5kg
90kg
19,5kg
Max. 60kg
Not suitable for the use on an aluminium hitch ball.
Keep these instructions in your car.

18
MOUNTING THE BIKE CARRIER
The bike carrier comes unassembled. Remove all parts from packaging and
arrange them in a well-organized way. The instructions will clearly describe and
show the parts that you need for each step and how to assemble the bike carrier.
Step 1
Parts:
Mounting:
Put the eight wheel holders on the base frame of the bike carrier with the holes
right above the holes in the base frame. Then attach the wheel holders with the
sixteen bolts M6x50, washers M6 and M6 nuts.
Mount the two lamp holders together. This is done by
means of a small piece of iron connection that is
already pre-mounted on one side. Slide the rails
“together” and fix it by the supplied screw (M5x12)
and washers.
Mount the lamp holder rail at the bottom of
the base frame with the two M5x35 bolts and
washers.
Make sure that the rear fog lamp is mounted on the left side of the bike carrier!
End result:

19
Step 2
Parts
Mounting:
Slide the U-frame against the outside of the U-frame holders of the
base frame. Secure this U-frame with the supplied carriage bolts
(M8x60), washers and plastic rotary knobs.
Make sure the plastic rotary knobs are on the inside (see picture).
Please note: firmly tighten both rotary knobs so that the U-frame
will come on its place well.
End result:

20
Step 3
Parts:
Mounting:
Loosen and remove the little screws intended for the mounting of the number
plate holder from the light holder rail and fasten the number plate holder to the
rail. The number plate holder has to be level with the lighting.
With the cable ties supplied with the carrier, the light cable can be fastened
neatly at the bottom of the carrier. Make sure the cable will not interfere with the
tilting mechanism.
Slide the twelve short, black straps through the little
slots in the wheel holder, starting inside-out, going
around the wheel holder and then outside-in (see
picture).
Finally clip the four plastic covers over the middle of the
four wheel holders.
End result:
Table of contents
Languages:
Other pro user Bicycle Accessories manuals