Pro Work SMJ 650 E User manual

SMJ 650 E
Impact Drill Artikel-Nr.: 4258654
Ident-Nr.: 01013

Komponenten / Ersatzteile
Position Artikel-Nr. Beschreibung
1 425865001001 chuck screw M6
2 425865001002 drill chuck
3 425865001003 output shaft
4 425865001004 steel ball
5 425865001005 shaft sleeve
6 425865001006 gear wheel
7 425865001007 retaining ring
8 425865001008 small spring
9 425865001009 shaft sleeve
10 425865001010 selector
11 425865001011 change plate
13 425865001013 segregation
18 425865001018 ball bearing
19 425865001019 rotor
20 425865001020 ball bearing
23 425865002 power switch
25 425865001025 cable sheating
27 425865001027 brush holder cover
28 425865001028 brush holder
29 425865001 carbon brush pair (2-tlg.)

Art.-Nr.: 42.586.54 I.-Nr.: 01013
Gebrauchsanweisung
Elektronik-Schlagbohrmaschine
Operating Instructions
Electronic Hammer Drill
Mode d'emploi
Perceuse électronique à percusion
Gebruiksaanwijzing
Elektronische klopboormachine
IIstruzioni per l'uso
Trapano a percussione elettronico
Brugsanvisning
Elektronisk slagboremaskine
Instrukcja obsługi
Wiertarka udarowa
Инструкция по эксплуатации
Электронная электродрель
ударного действия
Használati utasítás
Elektromos ütvefúrógép
Naputak za uporabu
Elektronička vibracijska bušilica
SMJ 650E
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 1

2
Bitte Seite 2 ausklappen
Please pull out page 2
Veuillez ouvrir les page 2
Gelieve bladzijden 2 te
ontvouven
Aprire le pagine dalle 2
Fold siderne 2 ud
Proszę rozłożyć stronę 2
Пожалуйста, откройте на
странице 2
A 2 -es oldalat kérjük
szétnyitni.
Molimo da raširite stranicu 2
RUS
Bitte vor Montage und Inbetriebnahme
die Betriebsanleitung aufmerksam
lesen
Please read the operating instructions
carefully before assembling and using
Veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi avant de procéder au mon-
tage et à la mise en service
Gelieve vóór montage en ingebruik-
neming de gebruik saanwijzing aan
dachtig te lezen
Si prega, prima di assemblare ed avvi-
are il trapano, di leggere attentamente
le istruzioni sul funzionamento
Læs driftsvejledningen grundigt inden
montage og idrifttagning
Przed montażem i uruchomieniem
proszę uważnie przeczytać instrukcję
obsługi
Внимание: Пожалуйста, перед
проведением монтажа и началом
эксплуатации ознакомьтесь с
инструкцией по эксплуатации!
A összeszerelés és hasz
nálatba vétel előtt kérjük a
használati utasítást figyel
mesen átolvasni.
Molimo da prije montaže i
upotrebe pažljivo pročitate
naputak za uporabu
Seite 4 - 6
Page 7 - 9
Page 10 - 12
Blz. 13 - 15
Pagina 16 - 18
Side 19 - 21
Pagina 22 -24
Страница 25 - 27
Oldal 28 - 30
Stranice 31 - 33
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 2

3
1
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 3

D
4
Lieferumfang
SMJ 650 E
Schnellspannbohrfutter 2 - 13 mm,
Zusatzhandgriff mit Tiefenanschlag
Verwendung
Die Bohrmaschine ist zum Bohren
von Löchern in Holz, Eisen,
Buntmetallen und Gestein unter
Ver-wendung des entsprechenden
Bohrwerkzeugs ausgelegt.
Beschreibung
1Schnellspannbohrfutter
2Bohrtiefenanschlag
3Zusatzgriff
4Bohren/Schlagbohren-
Umschalter
5Rechts-/Linkslauf-Umschalter
6Drehzahl-Regler
7Feststellknopf
8Betriebsschalter
Technische Daten
Netzspannung 230 V ~ 50 Hz
Aufnahmeleistung 650 W
Bohrleistung Beton 13 mm
Stahl 10 mm
Holz 20 mm
Leerlaufdrehzahl 0 - 2600 min-1
Schlagzahl 0 - 26.500 min
Schalldruck-
pegel LPA 93,3 dB(A)
Schalleistungs-
pegel LWA 106,3 dB(A)
Virbation aw14,9 m/s2
Schutzisoliert
Gewicht 1,8 kg
Achtung
Die SMJ 650 E ist nicht zum
Antrieb von Vorsatzgeräten
ausgelegt.
Nicht im Bereich von Dämpfen
oder brennbaren Flüssigkeiten
verwenden.
Nur scharfe Bohrer und geeig-
nete Schrauberbits verwenden.
Ziehen Sie bei allen Umbau-
und Reinigungsarbeiten den
Stecker aus der Steckdose.
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 4

D
5
Schützen Sie das Netzkabel
vor Beschädigungen. Öl und
Säure können das Kabel
beschädigen.
Das Gerät nicht am Netzkabel
tragen.
Den Stecker nicht durch Ziehen
am Netzkabel aus der
Steckdose entfernen.
Achten Sie vor dem Einstecken
des Netzsteckers darauf, daß
der Betriebsschalter nicht arre-
tiert ist.
Bei Verwendung von
Kabeltrommel, Kabel vollstän-
dig abrollen. Drahtquerschnitt
min. 1,5 mm2.
Maschine nicht überlasten.
Sichern Sie alle zu bearbeiten-
den Werkstücke ausreichend.
Kindern unzugänglich machen!
Achten Sie auf einen sicheren
Stand auf Leitern oder
Gerüsten bei freihändigem
Bohren.
In Wänden, wo Strom, Wasser
oder Gasleitungen unsichtbar
verlegt sind, zuerst die
Leitungen mit einem
Leitungssuchgerät lokalisieren.
Tragen Sie eine Schutzbrille
und verwenden sie eine
Staubmaske bei stauberzeu-
genden Arbeiten.
Reparaturen dürfen nur vom
Elektrofachmann durchgeführt
werden.
Verwenden Sie nur original
Ersatzteile
Die Lärmentwicklung am
Arbeitsplatz kann 85 dB(A)
überschreiten. In diesem Fall
sind Schallschutzmaßnahmen
für den Bedienenden erforder-
lich. Das Geräusch dieses
Elektrowerkzeuges wurde nach
En 50144-1 gemessen.
Der Wert der ausgesendeten
Schwingungen wurde nach EN
50144-1 ermittelt.
Wartung
Halten Sie Ihre Bohrmaschine
immer sauber.
Benutzen Sie zur Reinigung
des Kunststoffes keine ätzen-
den Mittel.
Bei übermäßiger
Funkenbildung überprüfen Sie
die Kohlenbürsten.
Halten Sie die Lüftungsschlitze
frei.
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 5

D
6
Schiebeschalter in Stellung Schlagbohren.
Nur im Stillstand umschalten!
Hinweis: Beim Bohren in
Fliesen und Kacheln Stellung Bohren einstel -
len!
Schiebeschalter in Stellung Bohren. Nur im
Stillstand umschalten!
Ein/Ausschalter:
Einschalten:
Schalter A drücken
Dauerbetrieb:
Schalter A mit Feststellknopf B sichern.
Ausschalten:
Schalter A kurz eindrücken.
Durch mehr oder wenig starkes Drücken des
Schalters A wählen Sie die Drehzahl.
Durch Drehen der Rändelschraube im Schalter
A können Sie die Drehzahl vorwählen.
A
B
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 6

Scope of delivery package
SMJ 650 E,
Quick-change drill chuck 2 -13 mm,
Additional grip with bit stop
Description
1Quick-change drill chuck
2Depth stop
3Additional handle
4Selector button: drill/hammer
5Selector button:
clockwise/anticlockwise
6Speed control
7Locking button
8On/Off switch
Technical data
Voltage: 230 V ~ 50 Hz
Power rating: 650 W
Drilling capacity Concrete 13 mm
Steel 10 mm
Wood 20 mm
No Load Speed 0 - 2600 min-1
Number of blows 0 - 26.500 min
Safety insulated
Sound pressure
level LPA 93,3 dB(A)
Sound power
level LWA 106,3 dB(A)
Vibration aw14,9 m/s2
Weight 1,8 kg
Caution
The SMJ 650 E is not designed
for the operating of auxiliary
devices.
Do not use near steams or
inflammable liquids.
Only use sharp bits and suita-
ble screwing bits.
Remove the plug from the
socket for all adjusting and
cleaning work.
Protect the mains cable against
any damage. Oil and acids can
damage the cable.
Do not carry the device by the
mains cable.
GB
7
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 7

Do not remove the plug from
the socket by pulling the mains
cable.
Make sure before inserting the
plug that the operating switch is
not locked.
When using a cable drum
uncoil the cable completely.
Cross-section of wire at least
1,5 mm2.
Do not overload machine.
Secure all workpieces to be
processed sufficiently.
Do not allow children to have
access.
Make sure you have a secure
stance on ladders or scaffold-
ing when using the drill free-
hand.
Localise lines with a line detec-
tor in walls where power, water
or gas lines are laid invisibly.
Wear protection goggles and
use a dust mask for dust-produ-
cing work.
Always arrange for a qualified
electrician to carry out repairs
Use only original replacement
parts
The level of noise at the work-
place may exceed 85 dB(A). In
this case you will need to intro-
duce noise protection measu-
res for the user. The noise
generated by this electric tool
was measured in accordance
with EN 50114-1.
Vibration measured on the
handle acc. to EN 50144-1.
Maintenance
Always keep the drill clean.
Do not use corroding agents for
cleaning plastic.
Check carbon brushes in the
case of excessive sparking.
Keep ventilation channels free.
GB
8
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 8

GB
9
Rotary switch set for hammer mode. Wait
for the drill to stop before changing!
Please note: This switch should be
in ‘drill’ position when drilling holes in tiles.
Rotary switch set for drilling mode. Wait for
the drill to stop before changing!
On/Off switch:
To switch on: Press switch A
Continuous operation: Lock switch A with
locking button B
To switch off: Press switch A briefly
The speed is varied by applying more or less
pressure on switch A.You can preselect the
speed by turning the knurled screw in switch A.
A
B
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 9

10
F
Composition du colis
SMJ 650 E,
Mandrin porte-foret à serrage rapi-
de 2 à 13 mm,
Poignée auxiliaire avec butée de
profondeur
Description
1Mandrin porte-foret à serrage
rapide
2Butée de profondeur de perça-
ge
3 Poignée supplémentaire
4Commutateur de perçage/de
perçage à percussion
5 Commutateur d’inversion du
sens de rotation
6 Réglage de la vitesse
7 Bouton de blocage
8 Interrupteur marche/arrêt
Données techniques
Tension 230 V - 50 Hz
Puissance absorbée 650 W
Capacité de perçage Béton 13 mm
Acier 10 mm
Bois 20 mm
Vitesse en charge 0 - 2600 min-1
Vitesse en
percussion 0 - 26.500 min
A double isolation
Niveau de pression acoustique LPA
93,3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique
LWA 106,3 dB(A)
Vibration aw14,9 m/s2
Poids 1,8 kg
Attention
La SMJ 650 E n’est pas prévue
pour l’entraînement d’outils
adaptables.
Ne pas utiliser à proximité de
vapeurs ou de liquides
inflammables.
Utiliser seulement des forets
bien affûtés et des embouts de
vissage adaptés.
Retirez la fiche de la prise de
courant pour toutes
modifica-tions de l’utilisation et
pour le nettoyage.
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 10

11
F
Protégez le cordon d’alimentati-
on contre les détériorations.
Huile et acides peuvent endom-
magés le cordon.
Ne pas porter l’appareil par le
cordon d’alimentation.
Ne pas retirer la fiche de la
prise de courant en tirant sur le
cordon d’alimentation.
Ne pas retirer la fiche de la
prise de courant en tirant sur le
cordon d’alimentation.
Avant le raccordement à la
prise de courant,veillez à ce
que l’interrupteur de service ne
soit pas bloqué sur marche.
En cas d’utilisation de câble sur
enrouleur, dérouler entièrement
le câble. Section du câble : min
1,5 mm2.
Ne pas surcharger la machine.
Fixer fermement toutes les piè-
ces à travailler.
Empêcher l’accès aux enfants.
Assurez-vous une bonne stabi-
lité sur les échelles ou écha-
faudages lors de perçage à
main levée.
Utilisez la poignée auxiliaire lor-
sque vous percez à proximité
de conduites électriques.
Mettez des lunettes de protec-
tion et utilisez un masque anti-
poussière pour les travaux de
perçage dégageant de la pous-
sière.
Faites effectuer des réparations
uniquement par un spécialiste.
N’utilisez que des pièces de
rechange originales.
L’émission de bruit peut dépas-
ser 85 dB (A) sur le lieu de tra-
vail. Si tel est le cas, des mesu-
res d’insonorisation pour l’utili-
sateur doivent être prises. Le
niveau sonore de cet outil élec-
troportatif est mesuré selon EN
50144-1.
La valeur de vibration mesureé
sur la poignée selon EN 50144-
1.
Entretien
Gardez votre perceuse propre.
N’utilisez pas de produits corro-
sifs pour nettoyer le plastique.
En cas de formation excessive
d’étincelles, vérifiez les balais
des charbons.
Maintenez les fentes d’aération
dégagées.
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 11

12
F
Commutateur rotatif en position «perçage à
percussion». Ne commutez qu’à l’arrêt!
Remarque: Pour le perçage dans des car-
reaux et des
dalles amener l’interrupteur
sur position «perçage»!
Commutateur rotatif en position «perçage».
Ne commutez qu’à l’arrêt!
Interrupteur marche/arrêt:
Mise en marche:
Appuyer sur l’interrupteur A
Marche continue:
Bloquer l’interrupteur A avec
le bouton de blocage B
Arrêt:
Appuyer rapidement sur l’interrupteur A
Une pression plus ou moins forte exercée sur
l’interrupteur A vous permet de sélectionner la
vitesse. En tournant la vis moletée dans l’inter-
rupteur A, vous pouvez présélectionner la vites-
se.
A
B
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 12

13
NL
Omvang van de levering
SMJ 650 E,
Snelspannboorhouder 2 - 13 mm,
Additionele handgreep met diepte-
aanslag
Benaming
1Snelspannboorhouder
2Boordiepteaanslag
3Extra handgreep
4Overschakeling boren / klopbo-
ren
5Overschakeling rechts- / links-
draaiend
6Tourentalregelaar
7Vergrendelknop
8In/Uitschakelaar
Technische gegevens:
Netspanning : 230 V ~ 50 Hz
Stroomverbruik : 650 Watt
Boorvermogen: Beton 13 mm
Staal 10 mm
Hout 20 mm
Belastingstoerental : 0 - 2600 min-1
Kloptoerental : 0 - 26.500 min
Geluidsdrukniveau LPA 93,3 dB(A)
Geluidsprestatieniveau
LWA 106,3 dB(A)
Vibration aw14,9 m/s2
Gewicht 1,8 kg
Randgeaard
Attentie
De SMJ 650 E is niet geschikt
voor de aandrijving van voorze-
tapparatuur.
Niet in de nabijheid van dam-
pen of brandbare vloeistoffen
gebruiken.
Alleen maar scherpe boren en
geschikte schroeventaps
gebruiken.
Trek voor alle ombouw- en rei-
nigingswerk-zaamheden de
stekker uit het stopcontact.
Bescherm de netkabel tegen
beschadiging. Olie en zuren
kunnen de kabel beschadigen.
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 13

14
NL
Het apparaat niet met de netka-
bel dragen.
Om de stekker uit het stop-
contact te trekken niet aan de
kabel trekken.
Let er, wanneer u de stekker
aanbrengt, op dat de bedrijfs-
schakelaar niet vergrendeld is.
Bij gebruik van een kabeltrom-
mel, de kabel volle-dig ontrol-
len. Draaddoorsnede min. 1,5
mm2
Machine niet overbelasten.
Beveilig alle te bewerken stuk-
ken voldoende.
Uit het bereik van kinderen
houden.
Zorg voor een stevige stand op
ladders of steigers bij boren uit
de hand.
In muren waar elektrische,
water of gasleidingen onzicht-
baar verlopen, eerst de leidin-
gen met een opsporingsappa-
raat localiseren.
Draag een veiligheidsbril en
gebruik een stof-masker bij
werkzaamheden die veel stof
veroor-zaken.
Reparaties mogen enkel door
een elektrovakman uitgevoerd
worden.
Gebruik alleen originele reser-
vedelen.
De geluidsontwikkeling aan de
werkplaats kan 85 dB(A) over-
schrijden. In dit geval zijn
geluidwer-ende maatregelen
noodzakelijk voor de bediener.
Het geluid van dit elektro-gere-
edschap werd gemeten volgens
EN 50144-1.
Trillingswaarde gemeten aan
het handvat volgens EN 50144-
1 14,9 m/s2
Onderhoud
Hou de boormachine steeds
schoon
Gebruik voor het schoonmaken
van het oppervlak uit kunststof
geen bijtende middelen
Controleer bij overdreven veel
vonkontwikkeling de koolbor-
stels
Hou de ventilatiegleuven vrij
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 14

15
NL
Schuifschakelaar in stand slagboren.
Alleen in stilstand omschakelen!
Aanwijzing: voor het boren in tegels
stand boren instellen!
Schuifschakelaar in stand boren.
Alleen in stilstand omschakelen!
In/Uitschakelaar:
Inschakelen:
Schakelaar A drukken
Continubedrijf:
Schakelaar A met de vergrendelknop B vastzet-
ten
Uitschakelen: Schakelaar A eventjes indrukken
Het toerental kiest U door de
schakelaar A meer of min hard te drukken. U
kan het toerental vooraf kiezen door de gekar-
telde schroef in de schakelaar A te draaien.
A
B
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 15

I
16
Contenuto della confezio-
ne
SMJ 650 E,
Pinza portapunta a chiusura rapida
2-13 mm,
Maniglia aggiuntiva con arresto di
profondità
Descrizione
1Pinza portapunta a chiusura
rapida
2. Arresto profondità di foratura
3. Manico addizionale
4. Commutatore trapanatura nor-
male/trapanatura a
percussione
5. Commutatore rotazione sini-
stra/destra
6. Regolatore numero dei giri
7. Bottone di bloccaggio
8. Pulsante accensione/ spegni-
mento
Dati tecnici
Tensione 230 Volt ~ 50 Hz
potenza assorbita 650 Watt
Diametro massimoCemento 13 mm
Acciaio 10 mm
Legno 20 mm
Numero di giri 0 - 2600 min-1
Numero percussiori 0 - 26.500 min
livello di pressione
acustica LPA: 93,3 dB (A)
livello di potenza
sonora LWA: 106,3 dB (A)
Vibrazione -
aw14,9 m/s2
Peso 1,8 kg
Con isolamento protettivo
Attenzione
Il SMJ 650 E non è adatto per
luso con adatta-tori.
Non usare il trapano nei parag-
gi di vapori o liquidi infiammabi-
li.
Usare solo punte affilate ed
adeguati utensili avvitatori.
Prima di montaggi o lavori di
pulizia staccare la spina dalla
presa della corrente.
Proteggere il cavo elettrico da
danneggiamenti. Olio e acidi
possono danneggiarlo.
Non trasportare lapparecchio
tramite il cavo.
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 16

I
17
Non staccare la spina dalla
presa della corrente tirando il
cavo.
Fare attenzione che linterruttore
del trapano non sia bloccato
quando si innesta la spina
Srotolare completamente il
cavo se si usa un tamburo per
cavi. Sezione minima del con-
duttore: 1,5 mm.
Non sovraccaricare la macchi-
na.
Assicure sufficientemente tutti i
pezzi di lavoro.
Lapparecchio non deve essere
raggiungibile da bambini
Lavorando a mani libere su
scale o impalcature, assicurarsi
di avere uno stabile appoggio.
Localizzare eventuali cavi o
condotte dellacqua o del gas
nelle pareti, utilizzando un rive-
latore di metalli.
Usare maschere contro la pol-
vere e portare occhiali di prote-
zione durante lavori che produ-
cono polvere.
Affidare eventuali lavori di ripa-
razione soltanto a specialista
elettrico.
Impiegare soltanto pezzi di
ricambio originali.
Il rumore causato sul posto di
lavoro puÚ superare gli 85 dB
(A); in tal caso prendere le
misure neces-sarie per proteg-
gere líoperatore dal rumore. Il
ru-more di questo apparecchio
elettrico. Ë stato rilevato in fun-
zione di EN
50144-1.
Valore di vibrazione secondo la
EN 50144-1, rilevato sullaim-
pugnatura, corrisponde a 14,9
m/s2
Manutenzione
Mantenere il trapano sempre
pulito.
Per la pulizia di parti di plastica
non usare sostanze corrosive.
Controllare le spazzole qualora
si noti un elevato scintillio.
Non otturare le fessure per
laria.
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 17

I
18
Commutatore rotante in posizione per per-
forazione a percussione. Cambiare solo con
utensile fermo!
Avvertenza: volendo trapanare piastrelle o
marmette, commutare su trapanatura
normale!
Commutatore rotante in posizione per per-
forazione. Cambiare solo con utensile
fermo!
Avviamento/Spegnimento
Per avviare: premere il pulsante A
Per funzionamento continuo:
arrestare il pulsante A con bottone di bloccaggio
B
Per spegnere:
premere brevemente sul pulsante A
Scegliere il numero dei giri agendo pi˘ o meno
forte sul pulsante A. Potete prescegliere il
numero dei giri girando líapposita vite
godronata sul pulsante A.
A
B
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 18
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Pro Work Drill manuals

Pro Work
Pro Work SMJ 650 E User manual

Pro Work
Pro Work PSM 1010 User manual

Pro Work
Pro Work PSM 1010 User manual

Pro Work
Pro Work SMJ 500 E User manual

Pro Work
Pro Work PSB 401/1 User manual

Pro Work
Pro Work PBH 850/1 User manual

Pro Work
Pro Work PBH 850/1 User manual

Pro Work
Pro Work SMJ 500E User manual