wWARNING
 Fire Hazard: 
• If contents ignite, do not open oven door. 
Unplug oven and allow contents to stop 
burning and cool before opening door.
• Do not operate oven unattended.
• Do not use with oven cooking bags.
• Do not heat foods in plastic containers.
• Do not heat taco shells in countertop oven. 
Always use full-size conventional oven.
• Always allow at least 1 inch (2.5 cm) between 
food and heating element.
• Follow food manufacturer’s instructions.
• Always unplug oven when not in use.
• Regular cleaning reduces risk of fire hazard.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of 
fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. 
Read all instructions.
2. 
This appliance is not intended for use by 
persons (including children) with reduced 
physical, sensory, or mental capabilities, or lack 
of experience and knowledge, unless they are 
closely supervised and instructed concerning 
use of the appliance by a person responsible 
for their safety.
3. 
Close supervision is necessary when any 
appliance is used by or near children. Cleaning 
and user maintenance shall not be made by 
children unless they are supervised. Children 
should be supervised to ensure that they do 
not play with the appliance.
4. 
Do not touch hot surfaces. Use handles or 
knobs.
5. 
To protect against electrical shock, do not 
immerse cord, plug, or oven in water or other 
liquid.
6. 
Unplug from outlet when not in use and 
before cleaning. Allow to cool before cleaning 
appliance and putting on or taking off parts. To 
unplug, grasp the plug and pull from the outlet. 
Never pull from the power cord.
7. 
Do not operate any appliance with a damaged 
supply cord or plug, or after the appliance 
malfunctions or has been dropped or damaged 
in any manner. Supply cord replacement 
and repairs must be conducted by the 
manufacturer, its service agent, or similarly 
qualified persons in order to avoid a hazard. 
Contact Customer Service for information on 
examination, repair, or adjustment as set forth 
in the Limited Warranty.
8. 
The use of accessory attachments not 
recommended by the appliance manufacturer 
may cause injuries.
9. 
Do not use outdoors.
10. 
Do not let cord hang over edge of table or 
counter or touch hot surfaces.
11. 
Do not place on or near a hot gas or electric 
burner or in a heated oven.
12. 
Extreme caution must be used when moving 
an appliance containing hot oil or other hot 
liquids.
13. 
To disconnect, turn all controls to OFF ( ); then 
remove plug from wall outlet.
14. 
Use extreme caution when removing pan or 
disposing of hot grease.
15. 
Do not clean with metal scouring pads. Pieces 
can break off the pad and touch electrical parts, 
creating a risk of electrical shock.
16. 
Oversize foods or metal utensils must not be 
inserted in an oven as they may create a fire or 
risk of electric shock.
17. 
A fire may occur if oven is covered or touching 
flammable material, including curtains, 
draperies, walls, overhead cabinets, paper or 
plastic products, cloth towels, and the like, 
when in operation. Do not place any item on 
top of the appliance when in operation; top is 
not a food warming surface.
18. 
Extreme caution should be exercised when 
using containers constructed of materials other 
than metal or glass.
19. 
Do not store any materials, other than 
manufacturer-recommended accessories, in 
this oven when not in use.
20. 
Do not place any of the following materials in 
the oven: paper, cardboard, plastic, and the like.
21. 
Do not cover crumb tray or any part of the 
oven with metal foil. This will cause overheating 
of the oven.
22. 
To turn oven off, turn Timer to OFF ( ) position. 
See Parts and Features section.
23. 
Do not place eyes or face in close proximity 
with tempered safety glass door, in the event 
that the safety glass breaks.
24. 
Always use appliance with crumb tray securely 
in the closed and locked position.
25. 
Do not use appliance for other than intended 
use.
26. 
Clean oven interior carefully. Do not scratch or 
damage heating element tube.
27. 
Do not operate unattended. 
28. 
Do not operate the appliance by means of 
an external timer or separate remote-control 
system.
29. 
CAUTION: HOT SURFACE. The 
temperature of accessible surfaces 
may be high when the appliance is 
operating.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only. 
wWARNING
 Electrical Shock Hazard: This 
appliance is provided with a polarized plug (one 
wide blade) to reduce the risk of electric shock. The 
plug fits only one way into a polarized outlet. Do not 
defeat the safety purpose of the plug by modifying 
the plug in any way or by using an adapter. If the 
plug does not fit fully into the outlet, reverse the 
plug. If it still does not fit, have an electrician replace 
the outlet.
The length of the cord used on this appliance was 
selected to reduce the hazards of becoming tangled 
in or tripping over a longer cord. If a longer cord 
is necessary, an approved extension cord may be 
used. The electrical rating of the extension cord 
must be equal to or greater than the rating of 
the appliance. Care must be taken to arrange the 
extension cord so that it will not drape over the 
countertop or tabletop where it can be pulled on by 
children or accidentally tripped over.
Always unplug your toaster oven from the outlet 
when not in use. 
This appliance is equipped with a fully tempered 
safety glass door. The tempered glass is four times 
stronger than ordinary glass and more resistant 
to breakage. Tempered glass can break; however, 
it breaks into pieces with no sharp edges. Care 
must be taken to avoid scratching door surface or 
nicking edges. If the door has a scratch or nick, visit 
proctorsilex.com/parts.
When heavy foods are on the oven rack, do not pull 
the oven rack out more than halfway. To baste or 
check for doneness, remove food from the oven and 
place on heat-resistant countertop surface or trivet.
Do not place baking pan directly on heat shields that 
protect lower heating elements.
To avoid an electrical circuit overload, do not use 
another high-wattage appliance on the same circuit 
with this appliance.
Before first use: Most heating appliances produce an odor and/or smoke when used the first time. Plug 
Toaster Oven into an outlet. Turn Temperature Dial to 450°F (230°C). Heat at this temperature for 10 
minutes. Odor should not be present after this initial preheating. Wash Broiling/Baking Pan and Oven 
Rack before using.
How to Toast
w WARNING Fire Hazard. 
• If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop 
burning and cool before opening door. 
• Do not leave appliance unattended when in operation.
• Always unplug toaster oven when not in use.
1. Place Oven Rack in low rack position for 
bread, English muffins, and waffles. Use high 
rack position for bagels. Place bagels and 
English muffins with cut/split side up.
2. Turn Temperature Dial to 450°F (232°C). 
3. Place food on Rack. Turn Function Dial to 
TOAST. 
4. Rotate Timer past 10 and then back to desired 
toast color. A bell will sound when toast cycle 
is complete. 
5. Unplug.
• When toasting only two slices of bread, place 
bread on Oven Rack in low rack position to get 
even toasting on top and bottom.
• To toast regular toaster pastries or frozen 
pastries, place Oven Rack in low rack position. 
• Select a color lighter than medium and toast 
directly on Oven Rack. If pastry has a glaze or 
frosting, use Broiling/Baking Pan.
• When toasting, condensation may form on 
Oven door. Moisture will slowly escape from 
enclosed Oven.
• Number of slices of bread and bread freshness 
will affect toast color. For example, toasting 4 
slices of bread will require a darker toast color 
setting than 2 slices of bread. Adjust Timer 
based on desired color and number of slices.
• If you are not satisfied with color balance 
between two sides of your food in 
recommended rack position, select a different 
rack position.
Stay On Function
This Toaster Oven can be set to stay on by turning Timer Dial to Stay On while pressing and holding 
buttons on side of Dial.
How to Bake
w WARNING Fire Hazard. 
• If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop 
burning and cool before opening door. 
• Do not use oven cooking bags.
• Do not heat taco shells in toaster oven. Always use full-size conventional oven.
• Always allow at least 1 inch (2.5 cm) between food and heating element.
• Always unplug toaster oven when not in use.
1. Place Oven Rack on high rack position or 
low rack position (depending on food to be 
cooked).
2. Turn Temperature Dial to desired temperature.
3. Place food on Rack. Turn Function Dial to 
BAKE. 
4. Rotate Timer Dial past 10 and then back to 
“dark toast” to preheat Oven for 5 minutes 
before beginning to bake. Add food to 
Broiling/Baking Pan. After Oven is preheated, 
place Broiling/Baking Pan on Oven Rack. Set 
Timer to desired time by rotating clockwise 
past 10, then to desired baking time. Or, 
rotate to Stay On while pressing and holding 
buttons on side of Dial.
5. Rotate Timer Dial to OFF 
(
) and unplug.
• Do not totally enclose foods in aluminum foil. 
Foil can insulate foods and slow down heating.
• To reheat rolls or biscuits, slide Oven Rack 
into low rack position, place food on Broiling/
Baking Pan and heat at 300°F (140°C) for 
10 minutes.
• Reheat leftover roasts or casseroles at 350°F 
(177°C) for 20 to 30 minutes or until heated 
through.
• Bake foods, such as pizza, on Low rack 
position. Place food directly on oven rack or in 
baking pan. 
• Bake foods, such as chicken pieces or thick 
pork chops, on low rack position. Place food in 
Broiling/Baking Pan.
• Turn foods halfway through cooking time. 
Visit foodsafety.gov for more safe cooking 
temperature information.
How to Broil
w WARNING Fire Hazard. 
• If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop 
burning and cool before opening door. 
• Follow food manufacturer’s instructions.
• Do not leave oven unattended during operation.
• Keep 1 inch (2.5 cm) between food and heating element.
• Do not use oven cooking bags.
• Do not heat foods in plastic containers.
1. Place Oven Rack in Oven. High rack position 
is for faster broiling times. Low rack position 
is for foods needing longer broiling times, 
like chicken breasts. Slide Broiling/Baking Pan 
under Oven Rack to catch drippings or place 
food on Broiling/Baking Pan on Oven Rack. 
DO NOT PREHEAT OVEN. 
2. Turn Temperature Dial to 450°F (232°C). 
3. Turn Function Dial to BROIL. 
4. Rotate Timer Dial past 10 and then to desired 
broiling time. Turn foods when browned or 
halfway through cooking time. 
5. Unplug.
• Visit foodsafety.gov for more safe cooking 
temperature information.
Care and Cleaning
w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can 
break off pad and touch electrical parts.
Your Toaster Oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will 
also reduce the risk of fire hazard.
1. Unplug. 
2. To clean inside of Oven, wipe Oven walls, 
bottom of Oven, and glass door with a damp, 
soapy cloth. Repeat with a damp, clean cloth. 
For stubborn stains, use a plastic scouring pad. 
3. Wipe Crumb Tray with a damp, soapy cloth. 
Repeat with a damp, clean cloth. 
4. Wash Oven Rack and Broiling/Baking Pan in 
hot, soapy water. Rinse and dry. 
5. Wipe outside of Oven with a damp cloth. Do 
not use abrasive cleansers or metal scouring 
pads.
Troubleshooting
Oven will not heat.
• Check to make sure electrical outlet is 
working and Oven is plugged in. Turn 
Temperature Dial to 350°F (177°C). Turn 
Function Dial to BAKE; then turn Timer to 
Stay On.
Moisture forms on inside of Oven door when 
toasting.
• This is normal when toasting in a toaster 
oven. Moisture is slower to escape from a 
toaster oven than from a toaster. Amount 
of moisture will differ between fresh bread, 
bagels, and frozen pastries.
An odor and smoke come from Oven.
• Smoke and odor are normal during first use 
of most heating appliances. These will not be 
present after initial heating period.
Oven will not toast.
• Check to make sure outlet is working and 
Oven is plugged in. Turn Temperature Dial to 
450°F (232°C). Turn Function Dial to TOAST; 
then rotate Timer past 10 and then back to 
desired toast color.
Some foods burn and some are not done.
• Adjust Oven Rack position to center food in 
oven.
• Adjust Oven temperature or cooking time for 
best results with your recipes.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and 
used in the U.S. and Canada. This is the only 
express warranty for this product and is in lieu of 
any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects 
in material and workmanship for a period of three 
(3) years from the date of original purchase. During 
this period, your exclusive remedy is replacement 
of this product or any component found to 
be defective, at our option; however, you are 
responsible for all costs associated with returning a 
product or component under this warranty to you. 
If the product or component is unavailable, we will 
replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear 
from normal use, use not in conformity with the 
printed directions, or damage to the product 
resulting from accident, alteration, abuse, or 
misuse. This warranty extends only to the original 
consumer purchaser or gift recipient. Keep the 
original sales receipt, as proof of purchase is 
required to make a warranty claim. This warranty 
is void if the product is used for other than single-
family household use or subjected to any voltage 
and waveform other than as specified on the rating 
label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and 
consequential damages caused by breach of 
express or implied warranty. All liability is limited 
to the amount of the purchase price. Every implied 
warranty, including any statutory warranty or 
condition of merchantability or fitness for a 
particular purpose, is disclaimed except to the 
extent prohibited by law, in which case such 
warranty or condition is limited to the duration 
of this written warranty. This warranty gives you 
specific legal rights. You may have other legal 
rights that vary depending on where you live. 
Some states or provinces do not allow limitations 
on implied warranties or special, incidental, 
or consequential damages, so the foregoing 
limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this 
appliance to the store. Please write Hamilton Beach 
Brands, Inc. 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 
23060, or visit proctorsilex.com/customer-service 
in the U.S. or proctorsilex.ca/customer-service in 
Canada. For faster service, locate the model, type, 
and series numbers on your appliance.
Read before use. Lire avant utilisation. Lea antes de usar.
Recipes, tips, product 
information and 
registration: 
proctorsilex.com
Recettes, des conseils, 
des renseignements sur le 
produit et l’enregistrement : 
proctorsilex.ca
Recetas, consejos, 
información del producto 
y registro: 
proctorsilex.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
4 Slice Toaster Oven Broiler
Four grille-pain à 4 tranches avec gril
Horno tostador para 4 rebanadas con asador
ENTER TO WIN $100 TO SPEND 
ON WEBSITE
Visit register.proctorsilex.com
PARTICIPEZ POUR COURIR 
LA CHANCE DE GAGNER UN 
MONTANT DE 100 $ À DÉPENSER 
SUR NOTRE SITE WEB
Visitez le register.proctorsilex.ca 
INGRESE PARA TENER LA 
OPORTUNIDAD DE GANAR $100 
PARA GASTAR EN NUESTRO 
SITIO WEB
Visite register.proctorsilex.com
Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients 
des États-Unis seulement • Este concurso está disponible solo a 
clientes de los Estados Unidos
Parts and Features 
To order parts, visit:
proctorsilex.com/parts
1. Oven Rack
2. Drop-Down Crumb Tray 
3. Broiling/Baking Pan 
4. ON Indicator Light 
5. Timer and Toast Selection Dial 
6. Function Dial 
7. Temperature Dial
(parts vary according to model)
High Rack Position: 
broiling
Low Rack Position: 
baking and toasting
Broiling/Baking pan 
slides under oven rack.
wAVERTISSEMENT
 Risque d’incendie: 
• Si le contenu de votre grille-pain se met à 
brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. 
Debrancher l’appareil et laisser le contenu 
s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
• Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance.
• N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au 
four.
• Ne pas chauffer d’aliments dans des plats de 
plastique.
• Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans 
le four grille-pain. Toujours faire réchauffer 
dans un four conventionnel.
• Toujours laisser un espace de 2,5 cm (1 po) 
entre les aliments et l’élément chauffant.
• Suivre les instructions du fournisseur de 
produits alimentaires.
• Débranchez toujours votre four grille-pain 
quand vous ne l’utilisez pas.
• Un nettoyage régulier réduit le danger 
d’incendie.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité 
pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures 
suivantes :
1. 
Lire toutes les instructions.
2. 
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par 
des personnes (y compris les enfants) dont les 
capacités physiques, sensorielles ou mentales 
sont réduites, ou manquant d’expérience et 
de connaissance, sauf si elles sont étroitement 
surveillées et instruites sur l’utilisation de 
l’appareil par une personne responsable de leur 
sécurité.
3. 
Une surveillance étroite est requise pour tout 
appareil utilisé par ou près des enfants. Le 
nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par 
des enfants à moins d’être sous supervision. 
Surveiller que les enfants ne jouent pas avec 
l’appareil.
4. 
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser 
les poignées ou boutons.
5. 
Pour protéger contre le risque de choc 
électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche 
ou le four dans l’eau ou autre liquide.
6. 
Débrancher l’appareil de la prise lorsqu’il 
n’est pas en marche et avant de le nettoyer. 
Laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer 
et d’y ajouter ou d’y retirer des pièces. Pour le 
débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. 
Ne jamais tirer sur le cordon.
7. 
Ne pas faire fonctionner un appareil 
électroménager avec un cordon ou une 
fiche endommagée, ou lorsque l’appareil 
ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou 
endommagé d’une manière quelconque. Le 
remplacement et la réparation du cordon 
d’alimentation doivent être faits par le fabricant, 
son agent de service ou toute personne 
qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez 
communiquer avec le service à la clientèle pour 
obtenir de l’information concernant l’inspection, 
la réparation ou le réglage, comme précisé 
dans la garantie limitée.
8. 
L’utilisation d’accessoires non recommandés 
par le fabricante d’appareil peut causer des 
blessures.
9. 
Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. 
Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une 
table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces 
chaudes.
11. 
Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un 
brûleur chaud à gaz ou d’un élément électrique, 
ou dans un four chauffé.
12. 
Une précaution extrême doit être employée 
lors du déplacement d’un appareil 
électroménager contenant de l’huile chaude ou 
autre liquide chaud.
13. 
Pour débrancher le four, tourner les boutons de 
réglage à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche 
de la prise murale.
14. 
Une prudence extrême s’impose lors de 
l’enlèvement du plateau ou de la vidange de 
graisse chaude.
15. 
Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en 
métal. Des particules peuvent se détacher du 
tampon et toucher les pièces électriques, créant 
un risque de choc électrique.
16. 
Des aliments de grosseur excessive ou des 
ustensiles de métal ne doivent pas être insérés 
dans un four, car ils peuvent créer un incendie 
ou un risque de choc électrique.
17. 
Un incendie pourrait se produire si le four 
est couvert ou qu’il touche un matériau 
inflammable comme des rideaux, des 
draperies, des murs, des armoires suspendues, 
des produits en papier ou en plastique, des 
serviettes en tissu ou des produits semblables 
lorsqu’il est en fonction. Ne déposer aucun 
article sur le dessus de l’appareil lorsqu’il est 
en fonction; le dessus n’est pas une surface de 
chauffage des aliments.
18. 
Une grande précaution doit être prise lors 
de l’utilisation de contenants construits en 
matériaux autre que le métal ou le verre.
19. 
Ne pas remiser des matériaux autres que les 
accessoires recommandés par le fabricant dans 
cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
20. 
Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans 
le four : papier, carton, plastique et articles 
semblables.
21. 
Ne pas couvrir le ramasse-miettes amovible ou 
toute pièce du four avec du papier métallique. 
Ceci causera un surchauffe du four. 
22. 
Pour éteindre le four, mettre la minuterie à la 
position « OFF » ( /arrêt). Consulter la section 
Pièces et caractéristiques.
23. 
Ne pas placer les yeux ou le visage près de la 
porte en verre renforcé de sécurité, au cas où le 
verre de sécurité se briserait.
24. 
Toujours utiliser l’appareil avec le ramasse-
miettes bien en place en position fermée et 
verrouillée.
25. 
Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre 
usage que celui recommandé.
26. 
Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. 
Ne pas égratigner ou endommager le tube de 
l’élément chauffant.
27. 
Ne pas faire fonctionner le four sans 
supervision.
28. 
Ne pas faire fonctionner cet appareil avec 
une minuterie externe ou un système de 
télécommande distinct.
29. 
ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La 
température des surfaces extérieures 
sera plus élevée pendant le 
fonctionnement de l’appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
wAVERTISSEMENT 
Risque de choc 
électrique
:Cet appareil est fourni avec une fiche 
polarisée (une broche large) pour réduire le risque 
d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul 
sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas 
l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant 
de quelque manière que ce soit ou en utilisant 
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer 
complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. 
Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la 
prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil 
a été sélectionnée afin de réduire les risques 
d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un 
fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée 
est permise si le cordon est trop court. Les 
caractéristiques électriques de la rallonge doivent 
être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques 
de l’appareil. Prendre toutes les précautions 
nécessaires pour installer la rallonge de manière à 
ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table 
pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou 
trébuche accidentellement. 
Toujours débrancher votre four de la prise de 
courant lorsqu’il n’est pas utilisé. 
Cet appareil est doté d’une porte en verre renforcé 
de sécurité. Le verre renforcé est quatre fois plus 
fort que le verre ordinaire et plus résistant aux bris. 
Le verre renforcé peut se briser, mais il se brise 
en pièces sans bords coupants. Il faut prendre 
soin d’éviter d’égratigner la surface de la porte 
ou d’endommager le contour. Si la porte a une 
égratignure ou un bris, visiter proctorsilex.ca/parts.
Ne pas tirer la grille du four plus qu’à la moitié si des 
aliments lourds s’y trouvent. Pour badigeonner les 
aliments ou vérifier leur niveau de cuisson, retirer 
les aliments du four et les déposer sur une surface 
de comptoir ou un sous-plat résistant à la chaleur. 
Ne pas placer le plateau de cuisson directement sur 
les écrans thermiques qui protègent les éléments 
chauffants inférieurs. Pour éviter une surcharge du 
circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à 
puissance élevée en watts sur le même circuit que 
cet appareil.
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces, visiter :
proctorsilex.ca/parts
1. Grille du four
2. Ramasse-miettes rabattable 
3. Plateau de cuisson/grille du gril
4. Témoin lumineux « ON » 
(marche)
5. Cadran de minuterie et 
sélecteur de niveau de grillage 
du pain
6. Cadran de fonction
7. Cadran de température
(les pièces varient selon le modèle)
Position supérieure 
de la grille : 
grillage
Position inférieure 
de la grille : 
Cuisson, et 
brunissage
Plateau de cuisson/grille 
du gril se glissant sous 
la grille du four.
Avant la première utilisation : La majorité des appareils avec un élément chauffant produisent une 
odeur ou de la fumée lors de l’utilisation pour la première fois. Brancher le four grille-pain dans une 
prise de courant. Tourner le cadran de température à 230 °C (450 °F). Chauffer à cette température 
pendant 10 minutes. L’odeur ne devrait pas survenir après ce préchauffage initial. Nettoyer le plateau 
de cuisson/grille du gril et la grille du four avant l’utilisation.
Le grillage
wAVERTISSEMENT Risque d’incendie. 
• Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser 
les aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
• Toujours débrancher le four grille-pain dès la fin de l’utilisation.
1. Placer la grille du four en position inférieure 
de la grille pour le pain, les muffins anglais et 
le gaufres. Utiliser la position supérieure de 
la grille pour les bagels. Placer le côté coupé/
séparé des bagels et des muffins anglais vers 
le haut.
2. Tourner le sélecteur de température à 232 °C 
(450 °F). 
3. Placer les aliments sur la grille. Tourner le 
cadran de fonction à « TOAST » (pain grillé).
4. Tourner le cadran de minuterie au-delà de 10 
puis revenir en arrière au degré de brunissage 
désiré. La sonnerie se fera entendre à la fin du 
programme.
5. Débrancher.
• Pour faire griller deux tranches de pain 
seulement, déposer le pain sur la grille du four 
dans la position inférieure de la grille pour un 
grillage uniforme des deux côtés.
• Pour brunir les grillardises ou les pâtisseries 
congelées, placer la grille à la position 
inférieure. 
• Choisir une nuance plus pâle que « Medium » 
et griller directement sur la grille du four. Pour 
une pâtisserie avec glaçage, utiliser le plateau 
de cuisson/grille du gril.
• Pendant le brunissage, de la condensation 
peut se former sur la porte du four. Cette 
humidité s’échappera lentement par la porte 
fermée du four.
• La quantité et la fraîcheur des tranches de 
pain affecteront le degré de brunissage. Par 
exemple, le brunissage de 4 tranches de 
pain nécessitera un réglage du niveau de 
brunissage plus élevé que pour deux tranches 
seulement. Régler le cadran de minuterie à la 
nuance désirée et à la quantité de tranches.
• Si vous n’êtes pas satisfaits de l’équilibre des 
nuances des deux côtés des aliments à la 
position de grille recommandée, choisissez 
une position de grille différente.
Fonction « Stay On » (fonctionnement continu)
Ce four grille-pain peut être réglé de manière à rester allumé en appuyant sur les boutons situés sur 
les côtés du cadran de minuterie et en les gardant enfoncés tout en tournant le cadran à « Stay On » 
(fonctionnement continu).
Pour la cuisson
wAVERTISSEMENT Risque d’incendie.
• Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser 
les aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
• Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
• Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four grille-pain. Toujours faire réchauffer 
dans un four conventionnel. 
• Toujours laisser 2,5 cm (1 pouce) libre entre les aliments et l’élément de chauffage.
• Toujours débrancher le four grille-pain dès la fin de l’utilisation.
1. Placer la grille en position supérieure de la 
grille ou position inférieure de la grille (selon 
les aliments à cuire). 
2. Tourner le cadran de température à la 
température désirée.
3. Placer les aliments sur la grille. Tourner le 
cadran de fonction à BAKE (cuisson). 
4. Tourner le cadran de minuterie au-delà de 
10, puis le ramener au niveau de grillage 
« foncé » pour préchauffer le four 5 minutes 
avant de commencer la cuisson. Déposer 
les aliments sur le plateau de cuisson/gril. 
Une fois que le four est préchauffé, placer le 
plateau de cuisson/gril sur la grille du four, 
puis régler la minuterie au temps souhaité 
en tournant le cadran dans le sens horaire 
au-delà de 10, puis au temps de cuisson 
souhaité. Sinon, tourner le cadran jusqu’à la 
position « Stay On » (fonctionnement continu) 
tout en appuyant sur les boutons situés 
sur les côtés du cadran et en les gardant 
enfoncés.
5. Tourner le cadran de minuterie en position 
« OFF » ( /arrêt) et débrancher l’appareil.
• Ne pas emballer hermétiquement les aliments 
dans le papier aluminium. L’aluminium isole les 
aliments et ralentit leur chauffage.
• Pour réchauffer des pains mollets ou des petits 
pains au babeurre, glisser la grille du four dans 
la position inférieure, placer les aliments sur le 
plateau de cuisson/grille du gril et les chauffer 
à 140 °C (300 °F) durant 10 minutes.
• Réchauffer les restes de viandes et plats 
mijotés à 177 °C (350 °F) pendant 20 à 30 
minutes ou jusqu’à ce que les aliments soient 
entièrement réchauffés.
• Cuire les aliments comme les pizzas en plaçant 
en position inférieure de la grille. Placer les 
aliments directement sur la grille du four ou 
dans le plateau de cuisson. 
• Cuire les aliments, comme les morceaux de 
poulet ou les côtelettes de porc épaisses, à 
la position inférieure de la grille. Placer les 
aliments dans le plateau de cuisson.
• Tourner les aliments à la mi-cuisson. Veuillez 
consulter foodsafety.gov pour de plus amples 
informations sur les températures de cuisson 
appropriées.