PROEM CIR10 Operation and maintenance manual

Caractéristiques
Description
Installation
Réglages
Etat des LED
Produuit fabriqué par Elpro Innotek Spa - Italie
Distribué par TECHNO-EM
Tel. +33 4 42965873
Fax. +33 4 42964577
Web: www.technoem.com
INSTALLATION
NOTICES
CELLULES INFRA-ROUGE 10M
CIR10
Composition
Joint d’étainchéité 2
Cellule émettrice (3 bornes ) 1
Cellule réceptrice ( 8 bornes ) 1
Vis de fixation cellule 8
Vis de fixation capot 4
Chevilles plastiques Ø5 8
Gabarit de perçage 1
La garantie porte sur une période de 24 mois pendant
laquelle, si l'appareil ne fonctionne pas normalement du fait
d'une pièce défectueuse, l'ensemble ou la pièce sera, au
choix de TECHNO-EM, soit réparé, soit remplacé.
La garantie ne couvre pas l’intégrité du boite plastique.
GARANTIE
Nous vous remercions d’avoir choisi un équipment PROEM.
Nous vous recommandons de lire attentivement l’ensamble de ce livret avant de
procéder à l’installation
Raccorder le contact de sortie (fig. 7a):
- Contact NC : Bornes C - NF (contact normalment fermé)
- Contact NO : Bornes C - NO (contact normalment ouvert)
Les cellules photoélectriques à l'infrarouge PROEM mod. CIR10 sont destiné à
assurer la sécurité des biens et personnes lors du fonctionnement des systèmes de
fermeture automatique.
Le système se compose de deux dispositifs à infrarouge TX et RX à optique fixe
opérant sur une longueur d'onde de 880 nm.
La portée nominale est de 10 mètres quelles que soient les conditions de visibilité
(pluie, brouillard, poussiére).
Emission infrarouge avec diode: GaAlAs
Modulation continue: 1,5 KHz
Longueur d’onde de l’émission: 880 nm
Alimentation: 12 - 24 Vac/dc
Consommation à 12 Vac/dc
- le récepteur: 34 mA
- l’émetteur: 45 mA
Consommation à 24 Vac/dc
- le récepteur 34 mA
- l’émetteur: 42 mA
Double relayage avec é charges en séries: oui
Contact de sortie: 1 NF / 1 NO
Pouvoir de coupure en courant continu: 24 W / 48 V
Pouvoir de coupure en courant alternatif: 60 VA / 48 V
Température de fonctionnement: -10°C /+55°C
Test point.
Joint d’étanchéité en gomme thermoplastique
Protection: IP55
Portée en toutes les conditions: 10 m
Encombrement (mm): 90 x 60 x 22
Conformité: UNI8612
Marquage: CE
1 - Repérer l’emplacement des trous de fixation à l’aide du gabarit de perçage
fourni avec les cellules (Fig.1);
2 - Percer les trous de fixation. Ø5 mm (Fig.2);
3 - Mettre les chevilles en place (Fig.3);
4 - Assembler le joint d’étanchéité et la cellule(Fig.4);
5 - Fixer la cellule à l’aide des vis fournies (Fig.5);
6 - Vérifier l'alignement ( Fig. 6);
7 - Procédér aux raccordements électriques et alimenter le récepteur ( Fig. 7) et
l’émetteur ( Fig. 10);
- alim. 12 Vac/dc : Bornes 0 - 12
- alim. 24 Vac/dc : Bornes 0 - 24.
8 - Procéder aux réglages ( Fig. 8);
9 - Fixer le capot avec les vis fournies;
Section de câble précognisée:
2
- Cellule émettrice 2 x 0,6 mm
2
- Cellule réceptrice 4 x 0,6 mm .
Alignement
Aligner l’émetteur et le récepteur de façon a ce que faise le faiceau soit établi et la
led rouge LR s’éteigne ( Fig. 6 ).
Réglage de la sensibilité
Si la distance entre l’émetteur et le récepteur est inférieure à 5 metres, retirer le
pont sur l’émetteur ( Fig. 12 ).
Régler la sensibilité en tournant le potentiométre sur le récepteur( Fig. 9).
La sensibilité optimum s’obtient quand une tension de 1 Vdc est relevée entre les
bornes T et P ( tension relevée avec l’aide d’un multimètre - Fig. 9 ).
Sur l’émetteur
La led verte est allumée quand l’émetteur est alimenté.
Sur le récepteur
- la led verte est allumée quand le récepteur est alimenté ( Fig. 10 ).
- la led rouge est allumée quand le récepteur et l’émetteur ne son pas établi.
( Fig. 11 ).
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
C NO NC +T. P.
12 Vac/dc
24 Vac/dc
N.A.
N.C.
Emetteur
Récepteur
Fig. 9
24
12
0
12 Vac/dc
24 Vac/dc
2412
0
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 13

Caratteristiche tecniche
Descrizione
Le fotocellule all’infrarosso PROEM mod. CIR10 costituiscono un dispositivo di
sicurezza destinato alla protezione di beni e persone in sistemi di apertura
automatica.
Il sistema è composto da una coppia di dispositivi all'infrarosso TX ed RX ad ottica
fissa operanti alla lunghezza d'onda di 880 nm.
La portata nominale è di 10 metri, in tutte le condizioni di visibilità ( pioggia,
nebbia, polvere ).
Le ridotte dimensioni d'ingombro ne permettono la semplicità d'installazione su
ogni tipo di struttura.
Installazione
Regolazioni
Stato dei LED
1 - Individuare la posizione dei 4 fori di fissaggio per mezzo della dima di
foratura presente nella confezione (Fig. 1);
2 - Praticare i fori per il fissaggio della base. (Diam del foro: 5 mm);
4 - Posizionare i 4 tasselli in plastica in dotazione (Fig. 3);
5 - Assemblare la guarnizione e la fotocellula ( Fig. 4);
6 - Fissare la cellula per mezzo delle 4 viti in dotazione (Fig. 5);
7 - Verificare l’allineamento delle ottiche (Fig. 6);
8 - Eseguire i collegamenti elettrici ed alimentare ricevitore ( Fig. 7) e
trasmettitore ( Fig. 10);
- alim. 12 Vac/dc : Morsetti 0 - 12
- alim. 24 Vac/dc : Morsetti 0 - 24.
9 - Dopo aver eseguito le regolazioni ( Fig. 8) fissare il coperchio per mezzo
delle 2 viti in dotazione.
Sezione di cavo raccomandata:
2
-Cellula trasmittente 2 x 0,6 mm
2
-Cellula ricevente 4 x 0,6 mm .
Allineamento
Allineare il trasmettitore ed il ricevitore in modo che venga creato il fascio ed il
led rosso LR si spenga ( Fig. 6 - Fig. 11)).
Regolazione della sensibilità
Se la distanza tra il trasmettitore ed il ricevitore è inferiore a 5 metri, togliere il
ponticello sul trasmettitore ( Fig. 12 ).
Regolare la sensibilità azionando il potenziometro sul ricevitore( Fig. 8).
La regolazione ottimale si ottiene quando viene rilevata una tensione di 1 Vdc tra i
morsetti T e P ( tensione misurata con un voltmetro - Fig. 9 ).
Sul Trasmettitore
Il led verde si accende quando il trasmettitore viene alimentato.
Sul ricevitore
- il led verde si accende quando il ricevitore viene alimentato ( Fig. 11 );
- il led rosso è acceso quando ricevitore e trasmettitore non sono allineati (Fig. 11).
Emissione infrarossi con diodo: GaAlAs
Modulazione continua: 1,5 KHz
Lunghezza d’onda di emissione: 880 nm
Alimentazione: 12 - 24 Vac/dc
Consumo in 12 Vac/dc
- ricevitore: 34 mA
- trasmettitore: 45 mA
Consumo in 24 Vac/dc
- ricevitore: 34 mA
- trasmettitore: 42 mA
Doppio relé con scambi in serie: SI
Contatto di uscita: 1 NC / 1 NO
Potere di interruzione corrente continua: 24 W / 48 V
Potere di interruzzione corrente alternata: 60 VA / 48 V
Temperatura di funzionamento: -10°C /+55°C
Test point per la centratura.
Guarnizione per l'appoggio a parete in gomma termoplastica
Protezione del contenitore: IP55
Portata nominale in tutte le condizioni: 10 m
Dimensioni (mm): 90 x 60 x 22
Conformità: UNI8612
Marcatura: CE
DI INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI
FOTOCELLULE INFRAROSSO 10M
CIR10
Contenuto della confezione
Descrizione Q.tà
Guarnizioni 2
Trasmettitore 1
Ricevitore 1
Viti fissaggio fotocellula 8
Viti fissaggio coperchio 4
Tasselli plastici Ø5 8
Dima di foratura 1
Collegare il contatto di uscita ai morsetti C ed NO per un contatto normalmente
aperto oppure C ed NC per un contatto normalmente chiuso ( Fig. 7 ).
La garanzia è di 24 mesi dalla data di fabbricazione apposta
all’interno. Durante tale periodo, se l’apparecchiatura non funziona
correttamente, a causa di un componente difettoso, essa verrà
riparata o sostituita a discrezione del fabbricante.
La garanzia non copre l’integrità del contenitore plastico.
La garanzia viene prestata presso la sede del fabbricante.
GARANZIA
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto PROEM. Per un utilizzo più efficiente
della Vostra apparecchiatura si consiglia di leggere attentamente questo manuale.
Costruito da Elpro Innotek Spa - Italia
Distribuito da : TECHNO-EM
Tel. +33 4 42965873
Fax. +33 4 42964577
Web: www.technoem.com
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
C NO NC +T. P.
12 Vac/dc
24 Vac/dc
N.A.
N.C.
Trasmettitore
Ricevitore
Fig. 9
24
12
0
12 Vac/dc
24 Vac/dc
2412
0
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 13

Technical specifications
Description
Installation phases
Adjustment
LED states
On the transmitter
The green led is ON when the transmitter is powered.
On the receiver
- The green led is ON when the receiver is powered ( Fig. 11 );
- The red led is ON when the beam is not established (Fig. 11).
INSTALLATION
NOTICES
INFRARED PHOTOCELLS
CIR10
Packing list
Seals 2
Transmitter 1
Receiver 1
Plastic covers 2
Photocell fixing screws 8
Cover fixing screws 4
Plastic plugs Ø5 8
Drilling template 1
The guarantee period of all PROEM products is 24 months, beginning
from the manufacturer date. During this period, if the product does
not work correctly, due to a defective component, the product will be
repaired or substituted at the discretion of the producer. The
guarantee does not cover the plastic container integrity. After-sale
service is supplied at the producer's factory.
GUARANTEE
Thank you for your choice of a product PROEM. You are recommended to read
carefully this manual before tinstalling the product.
The infrared photocells PROEM mod. CIR10 are a security device designed to the
protection of areas in which are operating automatic closing systems.
The product is composed by a couple of fixed optic infrared devices TX and RX,
operating at 880 nm wavelength.
The rated range is 10 mt under all whether conditions ( rain, fog, dust ).
The reduced dimensions allow an easy installation procedure on any type of
structure.
Infrared emission with diode: GaAlAs
Continuous modulation: 1,5 KHz
Wavelength emission: 880 nm
Power supply: 12 - 24 Vac/dc
Current consumption at 12 Vac/dc
- receiver: 34 mA
- transmitter: 45 mA
Current consumption at 24 Vac/dc
- receiver: 34 mA
- transmitter: 42 mA
Double contact relay with serial exchange: yes
Output contacts: 1 NO / 1 NC
Max DC power on the relay contacts: 24 W / 48 V
Max AC power on the relay contacts: 60 VA / 48 V
Operating temperature: -10°C /+55°C
Best alignment test point.
Base plate in thermoplastic rubber.
IP Grade: IP55
Rated range in all conditions: 20 m
Dimensions (mm): 98x 60 x 22
Conformity according to: UNI8612
Marking: CE
1 - Mark the location of the fixing holes using the drilling template supplied
with the photocells( Fig. 1);
2 - Drill the 4 fixing holes for base . (Hole diam: 5mm);
3 - Locate the plugs provided (Fig. 3);
4 - Assemble the seal and the photocells (Fig. 4);
5 - Mount the photocell with the screws supplied;
6 - Make the electrical connections, power the receiver ( Fig. 7) and the
transmitter ( Fig. 10);
- 12 Vac/dc : terminals 0 - 12;
- 24 Vac/dc : terminals 0 - 24.
7 - After the adjustment ( Fig. 8), fit the cover using the screws supplied (Fig.
13)
Recommended cable cross-section:
2
- transmitter photocells 2 x 0,6 mm
2
- receiver photocells 4 x 0,6 mm
4 plastic
Connect the output contact to the terminals C eand NO for a normally open
contact or C and NC for a normally closed contact ( Fig. 7 ).
Alignment
Align the transmitter and the receiver so that the beam is established and the red
led (LR) goes off ( Fig. 6 and Fig. 8 ).
Sensitivity adjustment
If the distance between the transmitter and the receiver is less than 5 metres remove
the bridge on the transmitter ( Fig. 12 ).
Adjust the sensitivity with the trimmer on the receiver ( Fig. 8 ).
The optimum detection is obtained when a voltage of 1 Vdc is read across
terminals T and P ( read the voltage with a voltmeter - Fig. 9).
Manufactured by Elpro Innotek Spa
Distributed by TECHNO-EM
Tel. +33 4 42965873
Fax. +33 4 42964577
Web: www.technoem.com
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
C NO NC +T. P.
12 Vac/dc
24 Vac/dc
N.A.
N.C.
Transmitter
Receiver
Fig. 9
24
12
0
12 Vac/dc
24 Vac/dc
2412
0
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 13

Technische eigenschaften
Installation
LICHTSCHRANKE CIR10
CIR10
Packing list
2
1
1
BEFESTINGUNG SCHRAUBEN 8
EINSATZ KUNSTOFF Ø5 8
BOHRUNG SHILFE 1
BENENNUNG M
GLAS 2
GLÄSER-BEFESTIGUNGSSCHRAUB 4
ENGE
DICHTUNG
SENDER
EMPFÄNGER
IS-F10TEML Rev. 0 del 03/04/2003
Die Garantie beträgt 24 Monaten vom inneren angezeigten
Herstellungsdatum . Während solcher Periode, wenn das
Gerät nicht korrekt wegen eines defekten Bauelements
arbeitet, wird es beseitigt oder nach Hersteller Entscheidung
ersetzt. Die Garantie bedeckt die Integrität des plastischen
Gehäuses nicht.
Die Garantie wird beim Sitz des Herstellers geleistet.
GARANTIE
Die Infrarotlichtschranken PROEM Typ CIR10 sind Geräte, um die Sicherheit
von Gütern und Leuten im Betrieb von automatischen Schliessungssystemen zu
schützen.
Das System bestehet aus einem Paar von Infrarotvorrichtungen TX und
RX mit fester Optik, die bei einer Wellenlänge von 880 nm arbeiten. Die
Nennreichweite ist gleich 10 Metern in allen Sichtverhältnissen (Regen, Nebel,
Staub).
Den Ausgangs-Kontakt (Bild 7) verbinden:
-Kontakt NC: Klemmen C-NF (Kontakt normalerweise geschlossen)
-Kontakt NO: Klemmen C-NO (Kontakt normalerweise geoffnet)
Installationsanleitung
Wir danken Ihnen, um ein Produkt PROEM gewählt zu haben. Man empfiehlt
aufmerksam dieses Handbuch zu lesen, für eine leistungsfähigere Benutzung von Ihren
Geräten.
Beschreibung
Infrarotausstrahlung mit Diode: GaAlAs
Dauermodulation: 1.5 KHz
Wellenlänge der Ausstrahlung: 880 nm
Stromversorgung: 12-24 V Ws/Gs
Stromverbrauch bei 12 V Ws/Gs
-Empfänger: 34 mA
-Sender: 45 mA
Stromverbrauch bei 24 V Ws/Gs
-Empfänger: 34 mA
-Sender: 42 mA
Doppelrelais mit Austausch in Serie: Ya
Ausgangskontakt: 1 NC 1 NO
Abschaltleistung bei Gleichstrom: 24 W / 48 V
Abschaltleistung bei Wechselstrom: 60 VA / 48 V
Betriebstemperatur: -20 °C / +55 °C
Gehäusesschutzgrad: IP55
Nennreichweite unter allen Bedingungen: 10 Meter
Abmessungen 90 x 60 x 22 mm
Entsprechend: Vorschrift UNI8612
Zertifikat: CE
1-Die Position der Befestigungs-Löcher mit der gelieferten Schablone (Bild 1)
bestimmen;
2-Die Befestigungs-Löcher (Bild 2) machen;
3-Die Einsatzstücke (Bild 3) positionieren;
4-Die Dichtung und die elektronische Leiterplatte der Lichtschranke (Bild 4)
zusammenbauen;
5-Durch die gelieferte Schrauben die Lichtschranke befestigen (Bild 5);
6-Wenn die elektrischen Verbindungen (Bild 7 und 10)
und die Einstellungen (Bild 6,11 und 12) ausgeführt wurden , durch die
gelieferte Schrauben das Glas befestigen (Bild 13).
- Verbrauch 12 Vac/dc : Klemmen 0 - 12.
- Verbrauch 24 Vac/dc : Klemmen 0 - 24.
Empfohlner Kabelquerschnitt:
2
-Sendzelle 2 x 0,6 mm
2
-Empfangszelle 2 x 0,6 mm .
Ausrichtung
Den Sender derart mit dem Empfänger ausrichten dass ein Strahlenbündel gebildet
wird. Die rote Led LR wird gelöscht (Bild. 11).
Empfindlichkeitseinstellung
Wenn der Abstand zwischen dem Sender und dem Empfänger unter 5 Metern liegt,
die Brücke entfernen ( 11 ).
Die Empfindlichkeit am Potentiometer P1 einstellen ( 8).
Bei der optimalen Einstellung Beträgt die Spannung zwischen den klemmen T un P
1 Vdc ( mit einem Voltmeter zu messen - 9 ).
Bild.
Bild.
Bild.
Einstellung
Am Sender
- Die grüne Led schaltet sich ein, wenn der Sender stromversorgt wird.
Am Empfänger
- Die grüne Led schaltet sich ein, wenn der Empfänger stromversorgt wird.
- Die rote Led schaltet sich ein, wenn Sender und Empfänger nicht korrekt
ausgerichtet sind.
LED-Zustände
TECHNO-EM
Tel. +33 4 42965873
Fax. +33 4 42964577
Web: www.technoem.com
Bild. 7 Bild. 8
Bild. 10 Bild. 11 Bild. 12
C NO NC +T. P.
12 Vac/dc
24 Vac/dc
N.A.
N.C.
Sender
Empfanger
Bild. 9
24
12
0
12 Vac/dc
24 Vac/dc
2412
0
Bild. 1 Bild. 2 Bild. 3
Bild. 4
Bild. 5 Bild. 6
Bild. 13
Table of contents
Languages:
Other PROEM Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Enerwave
Enerwave ZWN-BPC installation instructions

i4Technology
i4Technology BugHunter Professional BH-03 Expert Operation manual

EMX Industries, Inc.
EMX Industries, Inc. CarSense 303 operating instructions

Schaller Automation
Schaller Automation VN115/87plus EX Operation manual

ThermoFisher Scientific
ThermoFisher Scientific Vanquish VH-D10 operating manual

Gewiss
Gewiss CHORUS GW 13 756 installation instructions