Profile PCL-387 User manual

Mobiele gaskachel NL - 1
100000301 Atria
Let op: Het is belangrijk dat u deze handleiding leest voordat u het product gaat
gebruiken. Bewaar daarna deze handleiding goed. Dit product enkel gebruiken in
een goed geventileerde ruimte.
Waarschuwing: Om de veilige werking van uw verwarming te verzekeren moet het
toestel in overeenstemming met de aanwijzingen in de handleiding worden
gemonteerd en aangesloten. Het negeren van deze instructies kan leiden tot brand
of een explosie die het toestel kunnen beschadigen met ernstige persoonlijke letsels
tot gevolg. Bijgevolg vervalt de verantwoordelijkheid van de leverancier/fabrikant.
Technische gegevens
Model 100000301
EU norm EN449
Toestel categorie I3+
Type gas G30 (butaan), G31 (propaan)
Gasdruk (mbar) G30: 28-30mbar / G31: 37mbar
Bestemmingslanden BE
Belasting KW (g/h) (Hs) 4,1KW (299g/h)
3 standen 1400W / 2750W / 4100W
Ontsteking Piëzo ontsteking
Aansluiting van de gasfles
Plaats de gasfles in de opening aan de achterzijde van het toestel.
Bevestig de gasfles in het beschermingselement zodat ze niet meer kan bewegen.
Sluit de slang (niet meegeleverd) aan op het toestel en sluit het andere uiteinde aan op de drukregelaar (niet
meegeleverd). Sluit vervolgens de drukregelaar aan op de gasfles (vastdraaien in tegenwijzerzin)
Controleer alle verbindingen door ze met een water/zeep mengsel in te wrijven. Zet de drukregelaar open en draai
daarna de gaskraan op de gasfles langzaam open. Als er geen bubbels worden waargenomen, zijn de
verbindingen correct gemaakt. Wanneer er toch een lek blijkt te zijn, draai de gaskraan dicht en gebruik het toestel
niet meer tot het is nagekeken door een gekwalificeerd installateur.
Gebruik steeds een gecertificeerde gasdrukregelaar (EN12864) die voldoet aan de lokale wetgeving.
Gebruik steeds een slang die voldoet aan de geldige normen. Vóór afloop van de datum welke op de slang
vermeld staat, moet de slang door een gelijkwaardige slang worden vervangen.
Vervangen van de gasfles
Draai de drukregelaar en de gaskraan dicht en zorg ervoor dat het toestel volledig is afgekoeld, alvorens de gasfles
te vervangen. Vervang de gasfles nooit wanneer het toestel in werking is!
Vervang de gasfles enkel in een ruimte zonder open vuur.
Niet roken tijdens het vervangen van een gasfles
Sluit de slang en drukregelaar daarna opnieuw aan volgens de instructies ‘Aansluiting van de gasfles’

Mobiele gaskachel NL - 2
100000301 Atria
Gebruik
Bij eerste gebruik of na een lange periode van inactiviteit, het toestel gedurende 15 minuten buitenshuis laten
branden.
Sluit de gasdrukregelaar aan op de gasfles door deze tegenwijzerzin vast te draaien.
Draai de gaskraan op de gasfles langzaam open (tegenwijzerzin) en zet de standenschakelaar in positie 1 (low)
Druk de standenschakelaar in terwijl deze in positie 1 staat en druk tegelijk de ontstekingsknop (ignition) 2 tot 3
keer in totdat de waakvlam brand. Daarna moet u de standenschakelaar nog 15 seconden ingedrukt houden voor
deze los te laten. Als de vlam blijft branden, werkt het toestel op de minimale stand. Als de vlam uitgaat, herhaal
dan bovenstaande stappen.
U kan nu de standenschakelaar desgewenst in positie 2 (medium) of 3 (high) zetten.
Om het toestel uit te schakelen, zet u de standenschakelaar op ‘OFF’ en draait u de gaskraan en de drukregelaar
dicht. Indien u het toestel lange tijd niet zal gebruiken, is het aangeraden de drukregelaar te demonteren en een
afdekplug op de gasfles te plaatsen.
Let op:
Wanneer er te weinig druk door de drukregelaar vloeit, zal de waakvlam doven. Verhoog de druk.
Te veel druk kan er toe leiden dat het verwarmingselement warmte blijft afgeven, ook wanneer het toestel in
positie ‘OFF’ staat.
Opslag
Demonteer de gasfles zoals beschreven volgens de instructies ‘Vervangen van de gasfles’
De gasfles steeds in een goed geventileerde ruimte gebruiken en niet in de buurt van brandbare materialen, niet in
een kelder of een flatgebouw. Bij voorkeur buiten opslagen.
Het toestel moet bewaard worden in een droge en stofvrije ruimte, bij voorkeur in de originele verpakking.
Reiniging
Zorg er steeds voor dat de gastoevoer is afgesloten door de gaskraan dicht te draaien.
Gebruik een lichtvochtige doek om de behuizing en de ruimte waarin de gasfles zich bevindt, te reinigen.
Let op dat er geen water bij de branders kan komen en droog het toestel goed af alvorens het weer in gebruik te
nemen.
Onderhoud
Controleer regelmatig de gasslang op schade. Respecteer ook de vervaldatum en vervang de gasslang door een
gelijkwaardige slang.
Het is aangeraden om het toestel jaarlijks te laten controleren door een gekwalificeerd vakman.
Garantie
De garantieperiode bedraagt 1 jaar, en vangt aan op de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode verhelpt
Eltra NV alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Eltra NV is niet verplicht om toestellen te
vervangen indien ze defect zijn geraakt ten gevolge van beschadigingen, oneigenlijk gebruik, modificaties of
wijzigingen die werden aangebracht na de aankoopdatum. Breng het defecte toestel, te samen met het originele
aankoopbewijs, terug naar de winkel waar het toestel werd gekocht. Voeg steeds een nota toe met de beschrijving
van het probleem.
Schade
Eltra NV kan onder geen enkel beding aansprakelijk gesteld worden voor schade van welke aard ook, indien het
toestel niet correct volgens de voorgeschreven installatie-instructies werd geïnstalleerd, noch voor schade ten gevolge
van onvoorziene omstandigheden zoals natuurrampen, blikseminslag,.... Alle daaruit voortvloeiende kosten vallen
bijgevolg uitsluitend ten laste van de koper, en worden niet gedekt door de garantievoorwaarden.

Mobiele gaskachel NL - 3
100000301 Atria
Veiligheidsmaatregelen
De verwarming niet afdekken!
Beschouw dit toestel niet als speelgoed.
De verwarming nooit afdekken, dit kan leiden tot brandgevaar.
Het toestel is niet geschikt om gebruikt te worden door kinderen en
personen met een lichamelijke of geestelijke beperking, tenzij onder
begeleiding.
Het toestel werkt zonder thermostaat. Gebruik het toestel niet in kleine
ruimtes waarin zich personen bevinden die de ruimte niet op eigen
kracht kunnen verlaten, tenzij er begeleiding aanwezig is.
Het toestel alleen gebruiken in goed geventileerde ruimtes. Zorg voor
voldoende afvoer van de rookgassen en voor toevoer van voldoende
verse lucht.
Het toestel niet gebruiken in een woning waarin zich al een geiser
bevindt die niet is aangesloten op een rookgasafvoerkanaal.
Plaats het toestel niet in directe omgeving van brandbare voorwerpen
zoals meubels, gordijnen, tapijten, ...
Zorg ervoor dat u minimaal 50cm vrij kan houden langs de zijkanten en
achterkant van het toestel en 100cm aan de voorkant.
Plaats geen ontvlambare vloeistoffen naast het toestel.
Plaats het toestel steeds met de voorzijde naar het centrum van de
ruimte en plaats het op een vlakke, stabiele ondergrond.
Verplaats het toestel niet wanneer het in werking is.
Stel de gasfles niet bloot aan volle zon of hitte en plaats ze niet in de
directe omgeving van een andere warmtebron.
Het toestel mag niet in de directe omgeving van een stopcontact
geplaatst worden.
Het toestel is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik binnen de
woning.
Gebruik het toestel niet in hoge flatgebouwen, kelders, slaapkamers,
badkamers, auto’s, caravans of campers.
Het toestel niet gebruiken tijdens het slapen.
Het toestel steeds controleren op lekkage voor gebruik of wanneer de
gasfles opnieuw is aangesloten. Gebruik nooit open vuur om de
lekkage te testen.
Gebruik de gasfles enkel rechtopstaand.
Sluit de gaskraan wanneer het toestel niet in gebruik is.

Mobiele gaskachel NL - 4
100000301 Atria
Indien u een gaslek vermoedt, draai dan onmiddelijk de gaskraan op
de gasfles dicht. Controleer alle verbindingen door ze met een
water/zeep mengsel in te wrijven en daarna de gaskraan op de gasfles
weer langzaam open te draaien (zorg dat de drukregelaar ook open
staat). Als er bubbels worden waargenomen en bijgevolg het lek
gevonden is, draait u de gaskraan opnieuw dicht. Gebruik het toestel
vervolgens niet meer tot een gekwalificeerde installateur het toestel
heeft gecontroleerd.
www.profile.eu
Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIUM

Poêle à gaz mobile FR – 1
100000301 Atria
Attention : il est important de lire ce manuel avant d’utiliser le produit. Conservez-le
ensuite soigneusement. Le produit peut exclusivement être utilisé dans un endroit
bien ventilé.
Avertissement : Pour garantir la sécurité de fonctionnement de votre appareil, il
faut en effectuer le raccordement et le montage conformément aux instructions du
manuel. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou une
explosion susceptibles d’endommager l’appareil et de provoquer des blessures
personnelles. Dans de tels cas, la responsabilité du fournisseur/fabricant devient
caduque.
Caractéristiques techniques
Modèle 100000301
Norme EU EN449
Catégorie de l’appareil I3+
Type de gaz G30 (butane), G31 (propane)
Pression du gaz (mbar) G30 : 28-30 mbar / G31 : 37 mbar
Pays cible BE
Charge KW (g/h) (Hs) 4,1 KW (299 g/h)
3 positions 1 400 W / 2 750 MHz / 4 100 W
Allumage Allumage piézo
Raccordement de la bouteille de gaz
Placez la bouteille de gaz dans l’ouverture à l’arrière de l’appareil.
Fixez la bouteille de gaz dans l’élément de protection afin qu’elle ne puisse plus bouger.
Raccordez le tuyau (non fourni) à l’appareil et raccordez l’autre extrémité au régulateur de pression (non fourni).
Raccordez ensuite le régulateur de pression à la bouteille de gaz (en vissant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre).
Contrôlez tous les raccords en les frottant avec un mélange d’eau et de savon. Ouvrez le régulateur de pression,
puis ouvrez lentement le robinet du gaz de la bouteille de gaz en le faisant tourner. Si vous ne constatez pas de
formation de bulles, les raccords sont correctement effectués. Si vous constatez une fuite, refermez le robinet du
gaz et n’utilisez plus l’appareil jusqu’à ce qu’il ait été vérifié par un installateur qualifié.
Utilisez toujours un régulateur de pression du gaz certifié (EN12864) conforme à la législation locale.
Utilisez toujours un tuyau conforme aux normes en vigueur et remplacez-le par un tuyau équivalent avant
la date d’échéance indiquée sur le tuyau.
Remplacement de la bouteille de gaz
Fermez le régulateur de pression et le robinet du gaz et assurez-vous que l’appareil soit totalement refroidi avant
de remplacer la bouteille de gaz. Ne remplacez jamais la bouteille de gaz lorsque l’appareil est en fonctionnement !
Remplacez la bouteille de gaz uniquement dans une pièce où il n’y a pas de flamme.
Ne fumez pas pendant le remplacement d’une bouteille de gaz.
Raccordez ensuite le tuyau et le régulateur de pression en suivant les instructions de « Raccordement de la
bouteille de gaz ».

Poêle à gaz mobile FR – 2
100000301 Atria
Utilisation
Lors de la première utilisation ou après une longue période d’inutilisation, laissez brûler l’appareil à
l’extérieur pendant 15 minutes.
Raccordez le régulateur de pression du gaz à la bouteille de gaz en la faisant tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Ouvrez lentement le robinet du gaz de la bouteille de gaz (en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre) et réglez l’interrupteur de position sur 1 (low).
Appuyez sur l’interrupteur de position lorsqu’il est réglé sur 1 et appuyez simultanément sur le bouton d’allumage
(ignition) 2 à 3 fois jusqu’à ce que la veilleuse brûle. Vous devez ensuite maintenir l’interrupteur de position enfoncé
pendant encore 15 secondes avant de le relâcher. Si la flamme continue de brûler, cela signifie que l’appareil
fonctionne sur la position minimale. Si la flamme s’éteint, répétez les étapes ci-dessus.
Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant régler l’interrupteur de position sur 2 (medium) ou sur 3 (high).
Pour éteindre l’appareil, réglez l’interrupteur de position sur OFF et fermez le robinet du gaz et le régulateur de
pression. Si vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant une période prolongée, nous vous conseillons
de démonter le régulateur de pression et de placer un bouchon d’obturation sur la bouteille de gaz.
Attention :
Si la pression dans le régulateur de pression est trop faible, la veilleuse s’éteint. Augmentez la pression.
Une pression trop élevée peut entraîner un dégagement de chaleur continu de l’élément de chauffage, même si
l’appareil est réglé sur ‘OFF’.
Stockage
Démontez la bouteille de gaz en suivant les instructions de « Remplacement de la bouteille de gaz ».
Utilisez toujours la bouteille de gaz dans un endroit bien ventilé et à l’écart de tout matériau inflammable. N’utilisez
pas la bouteille de gaz dans une cave ou dans un immeuble. Stockez de préférence à l’extérieur.
L’appareil doit être conservé dans un endroit sec et à l’abri de la poussière, de préférence dans son emballage
d’origine.
Nettoyage
Assurez-vous toujours que l’amenée de gaz est fermée en fermant le robinet du gaz.
Utilisez un chiffon légèrement humide afin de nettoyer l’enveloppe et l’espace où se trouve la bouteille de gaz.
Faites attention à ce que l’eau n’entre pas en contact avec les brûleurs et séchez minutieusement l’appareil avant
de le remettre en service.
Entretien
Vérifiez régulièrement que le tuyau de gaz n’est pas endommagé. Respectez également la date d’échéance et
remplacez le tuyau de gaz par un tuyau équivalent.
Nous vous conseillons de faire contrôler l’appareil chaque année par un professionnel qualifié.
Garantie
La période de garantie est de 1 an à compter de la date d’achat. Au cours de la période de garantie, Eltra sa/nv
prendra en charge toutes les pannes dues à des défauts de matériel ou de production. Eltra sa/nv n’est pas tenue de
remplacer les appareils dont le mauvais fonctionnement est dû à des dégradations, une utilisation inappropriée ou des
modifications apportées après la date d’achat. Rapportez l’appareil défectueux, accompagné de la preuve d’achat
originale, au magasin où l’appareil a été acheté. Joignez-y toujours une note décrivant le problème.
Dégâts
Eltra sa/nv ne peut en aucun cas être tenue pour responsable des dégâts de quelque nature que ce soit dus à une
installation de l’appareil non conforme aux instructions, ni des dégâts provoqués par des circonstances imprévisibles

Poêle à gaz mobile FR – 3
100000301 Atria
comme les catastrophes naturelles, la foudre, etc. Tous les frais liés à de tels dégâts sont par conséquent à la charge
exclusive de l’acheteur et ne sont pas couverts par les conditions de garantie.

Poêle à gaz mobile FR – 4
100000301 Atria
Mesures de sécurité
Ne pas couvrir le poêle !
Cet appareil n’est pas un jouet.
Évitez les risques d’incendie en veillant à ne jamais couvrir le poêle.
L’appareil ne convient pas à une utilisation par des enfants ou des
personnes souffrant de handicaps physiques ou mentaux, à moins
qu’ils soient encadrés.
L’appareil fonctionne sans thermostat. N’utilisez pas l’appareil dans de
petits espaces où se trouvent des personnes incapables de quitter la
pièce de leurs propres moyens, à moins qu’un accompagnant soit
présent.
Utilisez l’appareil uniquement dans des endroits bien ventilés. Veillez à
l’évacuation suffisante des gaz de combustion et à l’arrivée suffisante
d’air frais.
N’utilisez pas l’appareil dans une habitation où se trouve déjà un
chauffe-eau non raccordé à un canal d’évacuation des gaz de
combustion.
Ne placez pas l’appareil à proximité directe d’objets inflammables tels
que des meubles, des tentures, des tapis, etc.
Assurez-vous de laisser au minimum un espace libre de 50 cm de part
et d’autre de l’appareil ainsi que derrière celui-ci, et un espace de
100 cm à l’avant.
Ne placez aucun liquide inflammable à proximité de l’appareil.
Orientez toujours l’avant de l’appareil vers le centre de la pièce et
placez-le sur une surface plane et stable.
Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
N’exposez pas la bouteille de gaz aux rayons directs du soleil ou à la
chaleur et ne la placez pas à proximité directe d’une autre source de
chaleur.
L’appareil ne peut pas être installé à proximité directe d’une prise de
courant.
L’appareil convient uniquement à un usage ménager à l’intérieur de
l’habitation.
N’utilisez pas l’appareil dans de hauts immeubles, une cave, une
chambre à coucher, une salle de bains, une voiture, une caravane ou
un camping-car.
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous dormez.

Poêle à gaz mobile FR – 5
100000301 Atria
Vérifiez toujours l’absence de fuite au niveau de l’appareil avant usage
ou lorsque vous raccordez à nouveau la bouteille de gaz. N’utilisez
jamais une flamme pour détecter une éventuelle fuite.
Utilisez exclusivement la bouteille de gaz en position verticale.
Fermez le robinet du gaz lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Si vous suspectez une fuite de gaz, fermez immédiatement le robinet
du gaz de la bouteille de gaz. Vérifiez tous les raccords en les frottant
avec un mélange d’eau et de savon, puis en rouvrant lentement le
robinet du gaz de la bouteille de gaz (assurez-vous que le régulateur
de pression soit également ouvert). Si vous constatez la formation de
bulles, et donc la présence d’une fuite, fermez à nouveau le robinet du
gaz. N’utilisez plus l’appareil jusqu’à ce qu’un installateur qualifié l’ait
contrôlé.
www.profile.be
Eltra sa/nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIQUE

Mobile Gasheizung DE- 1
100000301 Atria
Achtung: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich durch, bevor Sie das
Produkt zum ersten mahl benutzen. Bewahren Sie diesem anschließend an einem
sicheren Ort auf. Dieses Produkt nur in einem gut belüfteten Raum benutzen.
Warnhinweis: Um eine sichere Funktion Ihrer Heizung zu gewährleisten, muss das
Gerät im Einklang mit den Anweisungen der Gebrauchsanweisung montiert und
angeschlossen werden. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Brand
oder einer Explosion führen, die das Gerät beschädigen können, und schwere
Verletzungen von Personen führen können. In diesem Falle erlischt die Haftung des
Lieferanten/Fabrikanten.
Technische Daten
Modell 100000301
EU-Norm EN449
Gerätekategorie I3+
Typ Gas G30 (Butan), G31 (Propan)
Gasdruck (mbar) G30: 28-30 mbar / G31: 37 mbar
Zielländer BE
Belastung KW (g/h) (Hs) 4,1KW (299g/h)
3 Stufen: 1400W / 2750W / 4100W
Zündung Piëzo-Zündung
Anschließen der Gasflasche
Stellen Sie die Gasflasche in die Öffnung auf der Rückseite des Gerätes.
Befestigen Sie die Gasflasche am Schutzelement, sodass sie sich nicht mehr bewegen kann.
Schließen Sie den Schlauch (nicht im Lieferumfang enthalten) an das Gerät an und verbinden Sie das andere Ende
mit dem Druckregler (nicht im Lieferumfang enthalten). Schließen Sie danach den Druckregler an die Gasflasche
an (festdrehen gegen den Uhrzeigersinn):
Kontrollieren Sie alle Verbindungen, indem Sie sie mit einer Wasser-/Seifenmischung einreiben. Öffnen Sie den
Druckregler und drehen Sie danach den Gashahn auf der Gasflasche langsam auf. Wenn keine Blasen zu sehen
sind, wurden die Verbindungen korrekt hergestellt. Wenn Sie dennoch ein Leck feststellen, drehen Sie den
Gashahn zu und benutzen Sie das Gerät nicht mehr, bis es von einem qualifizierten Installateur geprüft wurde.
Verwenden Sie immer einen zertifizierten Gasdruckregler (EN12864), der den örtlichen Vorgaben entspricht.
Verwenden Sie immer einen Schlauch, der den geltenden Normen entspricht. Vor Ablauf des Datums, das
auf dem Schlauch angegeben ist, muss der Schlauch durch einen gleichwertigen Schlauch ersetzt werden.
Austausch der Gasflasche
Drehen Sie den Druckregler und den Gashahn zu und sorgen Sie dafür, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist,
bevor Sie die Gasflasche austauschen. Tauschen Sie die Gasflasche niemals aus, wenn das Gerät am laufen ist!
Tauschen Sie die Gasflasche nur in einem Raum ohne offenem Feuer aus.
Nicht rauchen beim Austauschen einer Gasflasche.
Schließen Sie den Schlauch und den Druckregler danach erneut gemäß den Anweisungen „Anschließen der
Gasflasche“ an.

Mobile Gasheizung DE- 2
100000301 Atria
Anwendung
Bei der ersten Nutzung oder nach einer langen Zeit des Stillstands sollten Sie das Gerät 15 Minuten lang im
Freien laufen lassen.
Schließen Sie den Gasdruckregler an die Gasflasche an, indem Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn festdrehen.
Drehen Sie den Gashahn auf der Gasflasche langsam auf (gegen den Uhrzeigersinn) und stellen Sie den
Stufenschalter auf Position 1 (LOW - niedrig).
Drücken Sie auf den Stufenschalter, während dieser auf Position 1 steht und drücken Sie gleichzeitig den
Zündknopf (IGNITION) 2 bis 3 Mal ein, bis die Zündflamme brennt. Danach müssen Sie den Stufenschalter noch 15
Sekunden gedrückt halten, bevor Sie diesen loslassen. Wenn die Flamme weiterbrennt, läuft das Gerät auf dem
niedrigsten Stand. Wenn die Flamme erlischt, müssen Sie oben stehende Schritte wiederholen.
Sie können den Stufenschalter eventuell auf Position 2 (MEDIUM - mittel) oder 3 (HIGH - hoch) stellen.
Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Stufenschalter auf „OFF“ (AUS) und drehen Sie den Gashahn und
den Druckregler zu. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht gebrauchen werden, empfiehlt es sich, den Druckregler
zu demontieren und einen Abdeckpfropfen auf der Gasflasche anzubringen.
Achtung:
Wenn zu wenig Druck durch den Druckregler fließt, wird die Zündflamme erlöschen. Erhöhen Sie den Druck.
Zu viel Druck kann dazu führen, dass das Heizelemente weiterhin Wärme abgibt, auch wenn sich das Gerät in
Position OFF befindet.
Lagerung
Demontieren Sie die Gasflasche, wie in den Anweisungen „Austausch der Gasflasche“ beschrieben.
Verwenden Sie die Gasflasche immer in einem gut belüfteten Raum und nicht in der Nähe von brennbarem
Material, nicht im Keller oder in einem Apartmenthaus. Vorzugsweise im Freien lagern.
Das Gerät muss in einem trockenen und staubfreien Raum, vorzugsweise in der Originalverpackung aufbewahrt
werden.
Reinigung
Achten Sie immer darauf, dass die Gaszufuhr abgeschlossen ist, indem Sie den Gashahn zudrehen.
Verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch, um die Außenflächen und den Raum, in dem sich die Gasflasche befindet,
zu reinigen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser an die Brennerstäbe gerät und trocknen Sie das Gerät gut ab, bevor es
wieder in Gebrauch genommen wird.
Pflege
Kontrollieren Sie regelmäßig den Gasschlauch auf Beschädigungen. Achten Sie auch auf das Haltbarkeitsdatum
und ersetzen Sie den Gasschlauch durch einen gleichwertigen Schlauch.
Es wird empfohlen, das Gerät jedes Jahr durch einen qualifizierten Fachmann prüfen zu lassen.
Garantie
Die Gewährleistung beträgt 1 Jahr und beginnt mit dem Kaufdatum. Während des Garantiezeitraums behebt Eltra NV
sämtliche auf Material- bzw. Herstellungsfehler zurückzuführende Mängel. Eltra NV ist nicht zur Ersatzlieferung
verpflichtet, wenn die Mängel auf Beschädigungen, eine unsachgemäße Verwendung bzw. nach dem Kaufdatum
vorgenommene Anpassungen oder Änderungen zurückzuführen sind. Das defekte Gerät ist unter Vorlage der
Originalquittung dem Händler zurückzubringen, bei dem das Gerät gekauft wurde. Fügen Sie immer eine Notiz mit der
Beschreibung des Problems bei.

Mobile Gasheizung DE- 3
100000301 Atria
Schäden
Eltra NV kann unter keinen Umständen für Schäden jeglicher Art haftbar gemacht werden, wenn das Gerät nicht
korrekt gemäß den vorgeschriebenen Montageanweisungen installiert wurde, noch für Schäden durch
unvorhersehbare Umstände wie Naturkatastrophen, Blitzeinschlag usw. Alle daraus entstehenden Kosten gehen
dementsprechend ausschließlich zu Lasten des Käufers und werden durch die Garantiebedingungen nicht abgedeckt.

Mobile Gasheizung DE- 4
100000301 Atria
Sicherheitsmaßnahmen
Die Heizflächen nicht abdecken!
Betrachten Sie dieses Gerät nicht als Spielzeug.
Die Heizung niemals abdecken, dies könnte einen Brand auslösen.
Das Gerät ist nicht für eine Nutzung durch Kinder oder Personen mit
einer körperlichen oder geistigen Behinderung ohne eine
entsprechende Aufsicht geeignet.
Das Gerät funktioniert ohne Thermostat. Verwenden Sie das Gerät
nicht in kleinen Räumen, in dem sich Personen befinden, die den
Raum nicht auf eigene Kraft verlassen können, es sei denn es ist eine
Begleitperson anwesend.
Das Gerät ausschließlich in gut belüfteten Räumen verwenden. Sorgen
Sie für einen guten Abzug der Rauchgase und für die Zufuhr von
frischer Luft.
Das Gerät nicht in einer Wohnung verwenden, in der sich ein
Durchlauferhitzer (Geiser) befindet, der nicht an einen
Rauchgasabzugskanal angeschlossen ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbare Nähe von brennbaren
Objekten, wie Möbeln, Gardinen, Teppichen usw.
Achten Sie darauf, dass Sie entlang der Seiten und der Rückseite
mindestens 50 cm und an der Vorderseite 100 cm frei halten.
Stellen Sie keine entzündlichen Flüssigkeiten neben das Gerät.
Stellen Sie das Gerät immer mit der Vorderseite zur Mitte des Raumes
und stellen Sie es auf einem ebenen, stabilen Untergrund auf.
Verschieben Sie das Gerät nicht, solange es eingeschaltet ist.
Setzen Sie das Gerät nicht der prallen Sonne oder Hitze aus und
stellen Sie es nicht in die unmittelbare Nähe einer anderen Heizquelle.
Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe einer Steckdose aufgestellt
werden.
Das Gerät eignet sich ausschließlich für den Hausgebrauch im
Innenbereich.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Hochhäusern, Kellern,
Schlafzimmern, Badezimmern, Autos, Wohnwagen oder Wohnmobilen.
Das Gerät nicht während des Schlafens laufen lassen.
Das Gerät regelmäßig vor dem Gebrauch oder wenn die Gasflasche
erneut angeschlossen wird, auf Lecks prüfen. Verwenden Sie niemals
offenes Feuer, um auf Lecks zu testen.

Mobile Gasheizung DE- 5
100000301 Atria
Verwenden Sie die Gasflasche nur aufrecht stehend.
Schließen Sie den Gashahn, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
Wenn Sie ein Gas Leck vermuten, drehen Sie bitte unverzüglich den
Gashahn auf der Gasflasche zu. Kontrollieren Sie alle Verbindungen,
indem Sie diese mit einer Wasser-/Seifenmischung einreiben und
danach den Gashahn auf der Gasflasche wieder langsam aufdrehen
(der Druckregler muss dabei ebenfalls offen stehen). Wenn Sie Blasen
feststellen und Sie das Leck damit gefunden haben, drehen Sie den
Gashahn wieder zu. Verwenden Sie das Gerät danach nicht mehr, bis
ein qualifizierter Installateur das Gerät kontrolliert hat.
www.profile.be
Eltra NV, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIEN

Portable Gas Heater EN - 1
100000301 Atria
Caution: It is important that you read this manual before using the product Then
keep this manual in a safe place. Only use this product in a well ventilated space.
Warning: To ensure the safe operation of your heater the appliance must be
assembled and connected according to the instructions in the manual. Ignoring
these instructions can cause a fire or explosion that can damage the appliance and
cause serious injuries. Then the supplier/manufacturer can no longer be held
responsible.
Technical information
Model PCL-387
EU standard EN449
Appliance category I3+
Gas type G30 (butane), G31 (propane)
Gas pressure (mbar) G30: 28-30mbar/G31: 37mbar
Destination countries BE
Load KW (g/h) (Hs) 4.1KW (299g/h)
3 positions 1400W/2750W/4100W
Ignition Piezo ignition
Connecting the gas bottle
Place the gas bottle in the opening in the back of the appliance.
Fasten the gas bottle in the protection element so that it is no longer able to move.
Connect the hose (not supplied) to the appliance and connect the other end to the pressure regulator (not
supplied). Then connect the pressure regulator to the gas bottle (screw tight anticlockwise)
Check all connections by rubbing them with a water/soap mixture. Open the pressure regulator and slowly open the
gas valve on the gas bottle. The connections have been correctly made if no bubbles are seen. Should there
appear to be a leak, close the gas valve and do not use the appliance again until it has been checked by a qualified
installer.
Always use a certified gas pressure regulator (EN12864) that suffices with regard to local regulations.
Always use a hose that suffices with regard to the applicable standards. The hose must be replaced by an
equivalent hose before the expiry date mentioned on the hose.
Replacing the gas bottle
Close the pressure regulator and the gas valve and make sure the appliance has fully cooled before replacing the
gas bottle. Never replace the gas bottle when the appliance is working!
Do not replace the gas bottle in a space with naked flames.
Do not smoke while replacing a gas bottle.
Connect the hose and pressure regulator again according to the instructions in ‘Connecting the gas bottle’

Portable Gas Heater EN - 2
100000301 Atria
Use
Before the first time of use or after a long period out of use, first have the appliance burn outside for 15
minutes.
Connect the gas pressure regulator to the gas bottle by tightly screwing it anticlockwise.
Slowly open the gas valve on the gas bottle (anticlockwise) and put the position switch in position (low).
Press the position switch while it is in position 1 and at the same time press the ignition button 2 or 3 times until pilot
flame burns. Then keep the position switch pressed for a further 15 seconds before releasing it. If the flame
continues to burn, the appliance will work at the minimum position. If the flame goes out, repeat the steps above.
You can now set the position switch to position 2 (medium) or position 3 (high).
To switch the appliance off, put the position switch to ‘OFF’ and close the gas valve and the pressure regulator. If
you are not going to use the appliance for a long time, it is recommended to disassemble the pressure regulator
and fit a stopper on the gas bottle.
Caution:
If too little pressure flows through the pressure regulator the pilot flame will go out. Increase the pressure.
Too much pressure can result in the heating element also continuing to give off heat when the appliance is in the
‘OFF’ position.
Storage
Disassemble the gas bottle as described in the instructions for ‘Replacing the gas bottle’
Always store the gas bottle in a well ventilated space and not near flammable materials, nor in a basement or an
apartment building. Preferably store it outside.
The appliance must be stored in a dry and dust-free space, preferably in the original packaging.
Cleaning
Always make sure that the gas supply is shut off by shutting the gas valve.
Use a lightly moistened cloth to clean the housing and the space in which the gas bottle is located.
Make sure that no water reaches the burners and dry the appliance thoroughly before using it again.
Maintenance
Regularly check the gas hose for damage. Also respect the expiry date and replace the gas hose with an equivalent
hose.
It is recommended to have the appliance inspected annually by a qualified professional.
Guarantee
The guarantee period is 1 year and commences on the date of purchase. During the guarantee period Eltra NV
resolves any defects caused by material or manufacturing faults. Eltra NV is not obligated to replace appliances if the
defect is a result of damage, misuse, modification or changes made after the date of purchase. Bring the defective
appliance, together with the original receipt, back to the shop where the appliance was bought. Always include a note
describing the problem.
Damage
Eltra NV can under no circumstances whatsoever be held responsible for damage of whatever nature if the appliance
was not correctly installed according to the specified installation instructions, nor for damage as a result of unforeseen
circumstances such as natural disasters, lightning strike, etc. All such resulting costs are consequently at the expense
of the buyer and are not covered by the guarantee conditions.

Portable Gas Heater EN - 3
100000301 Atria
Safety measures
Do not cover the heater!
Do not treat this appliance as a toy.
Never cover the heater as this can cause a fire hazard.
The appliance is not suitable for use by children or persons with a
physical or mental condition unless this is under supervision.
The appliance works without thermostat. Do not use the appliance in
small spaces in which persons are present who cannot leave the space
unaided.
Only use the appliance in well ventilated spaces. Ensure the sufficient
discharge of the flue gases and a sufficient fresh air supply.
Do not use the appliance in a home already containing a water heater
that is not connected to a flue gas venting duct.
Do not place the appliance in the immediate vicinity of flammable
objects such as furniture, curtains, carpets, etc.
Make sure that you leave a space of at least 50 cm along the sides and
rear side of the appliance and a space of 100 cm at the front.
Do not put any flammable liquids next to the appliance.
Always place the appliance with the front facing the centre of the space
and place it on a flat, stable surface.
Do not move the appliance while it is working.
Do not expose the gas bottle to sunlight or heat and do not put it in the
immediate proximity of another heat source.
The appliance may not be placed in the immediate proximity of a plug
socket.
The appliance is only suitable for domestic use within the home.
Do not use the appliance in tall flat buildings, basements, bedrooms,
bathrooms, cars, caravan or campers.
Do not use the appliance while sleeping.
Always check the appliance for leaks before use or when the gas bottle
is connected again. Never use a naked flame to test for leaks.
Only use the gas bottle when it is upright.
Shut the gas valve when the appliance is not in use.
If you suspect a gas leak, immediately shut the gas valve on the gas
bottle. Check all connections by rubbing them with a water/soap
mixture then slowly open the gas valve on the gas bottle again (make
sure that the pressure regulator is also open). If there are bubbles and

Portable Gas Heater EN - 4
100000301 Atria
the leak is found, shut the gas valve again. Then do not use the
appliance again until a qualified installer has inspected the appliance.
www.profile.eu
Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIUM

Estufa de gas portátil ES - 1
100000301 Atria
Atención: es importante que lea este manual antes de utilizar el producto.
Conserve bien este manual. Este producto sólo debe utilizarse en espacios bien
ventilados.
Atención: Para asegurar un uso seguro de su calefacción, deberá montar el
aparato de acuerdo a las indicaciones en el manual. De no respetarse estas
instrucciones, esto podría dar lugar a incendios o explosiones que podrían dañar el
aparato ocasionando lesiones graves. Ello pondrá fin de la responsabilidad del
distribuidor/fabricante.
Datos técnicos
Modelo 100000301
Norma EU EN449
Categoría del aparato I3+
Tipo de gas G30 (butano), G31 (propano)
Presión de gas (mbar) G30: 28-30mbar / G31: 37mbar
Países de destino BE
Potencia KW (g/h) (Hs) 4,1KW (299g/h)
3 posiciones 1400W / 2750W / 4100W
Encendido Encendido piezoeléctrico
Conexión de la botella de gas
Coloque la botella de gas en la abertura situada en la parte posterior del aparato.
Acople la botella de gas en el elemento protector de modo que no se mueva.
Conecte la manguera (no incluida) al aparato y conecte el otro extremo al regulador de presión (no incluido). A
continuación, conecte el regulador de presión a la botella de gas (enroscándolo en el sentido contrario a las agujas
del reloj).
Compruebe todas las conexiones enjabonándolas con agua jabonosa. Abra el regulador de presión y, a
continuación, abra lentamente la llave de la botella de gas. Si no aparecen burbujas, la conexión se ha realizado
correctamente. Si detecta una fuga, cierre la llave de la botella de gas y no utilice el aparato hasta que este haya
sido revisado por un instalador certificado.
Utilice siempre un regulador de gas certificado (EN12864) que cumpla con las normativas locales.
Utilice siempre una manguera que cumpla con las normativas vigentes. Sustituya la manguera por una
manguera similar antes de la fecha de caducidad indicada en la misma.
Sustitución de la botella de gas
Cierre el regulador de presión y la llave de la botella de gas y asegúrese de que el aparato se ha enfriado
completamente antes de sustituir la botella de gas. ¡En ningún caso sustituya la botella de gas mientras el aparato
está en funcionamiento!
Sustituya la botella de gas únicamente en espacios en los que no haya llama abierta.
No fume mientras sustituye la botella de gas.
A continuación, conecte la manguera y el regulador de presión tal y como se indica en las instrucciones «Conexión
de la botella de gas».

Estufa de gas portátil ES - 2
100000301 Atria
Uso
En su primer uso, o tras un largo periodo de inactividad, deje el aparato encendido en el exterior durante 15
minutos.
Conecte el regulador de presión de gas de la botella girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Abra lentamente la llave de la botella de gas (en el sentido contrario de las agujas del reloj) y ponga el mando en la
posición 1 (low).
Mantenga presionado el mando mientras está en la posición 1, presionando al mismo tiempo el botón de
encendido (ignition) 2 ó 3 veces hasta que se encienda la llama piloto. Después mantenga el mando presionado
durante 15 segundos antes de soltarlo. Si la llama sigue ardiendo, el aparato funciona en su posición mínima. Si la
llama se apaga, repita los pasos anteriores.
Ahora puede, si lo desea, poner el aparato en posición 2 (medium) o 3 (high).
Para apagar el aparato, ponga el mando en la posición «OFF» y cierre la llave de gas y el regulador. Si no va a
utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, es aconsejable desmontar el regulador de gas y colocar un
tapón de cierre en la botella.
Almacenamiento
Desmonte la botella de gas tal y como se describe en las instrucciones «Sustitución de la botella de gas»
Utilizar la botella de gas en espacios bien ventilados, y nunca en las cercanías de materiales inflamables, en
sótanos o en bloques de pisos. Almacenar preferentemente en el exterior.
El aparato debe almacenarse en un espacio seco y sin polvo, preferentemente en su embalaje original.
Limpieza
Procure que la entrada de gas permanezca cerrada en todo momento cerrando la llave.
Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar la carcasa y el espacio de la botella de gas.
Evite que los quemadores entren en contacto con el agua y seque bien el aparato antes de volver a utilizarlo.
Mantenimiento
Compruebe regularmente que la manguera de gas no presenta daños. Respete la fecha de caducidad de la
manguera y sustitúyala por otra de características similares.
Se recomienda hacer revisar el aparato cada año por un profesional certificado.
Garantía
El período de garantía es de 1 año a partir de la fecha de compra. Durante este período, Eltra NV reparará todos los
defectos derivados de fallos de material o de fabricación. Eltra NV no está obligada a remplazar el producto cuando
los defectos en el mismo se deben a daños, uso indebido, modificaciones o cambios realizados tras la fecha de
compra. Lleve el aparato defectuoso, junto con el recibo original de compra, a la tienda donde lo compró. Adjunte una
nota describiendo el problema.
Daños
Eltra NV no asume ninguna responsabilidad por daños de ningún tipo como consecuencia de una instalación
incorrecta del aparato, otra que la descrita en las instrucciones de instalación, así como por daños como
consecuencia de circunstancias imprevistas tales como desastres naturales, relámpagos, etc. Todos los costes
derivados de estos daños corren por cuenta única del comprador y no se incluyen en las condiciones de garantía.
Table of contents
Languages:
Popular Gas Heater manuals by other brands

Eskabe
Eskabe S21 Mini 3 Operation and installation manual

Superior
Superior SSDVST-CNM installation instructions

Contimac
Contimac climameister KD Series manual

Comfort Glow
Comfort Glow CSM2618NR owner's manual

Rinnai
Rinnai Avenger 25 Plus Customer operation & installation manual

SUNWIND
SUNWIND 420128 instruction manual

American Hearth
American Hearth WILLIAMSBURG ALS-18CR2-2 Installation instructions and owner's manual

New Buck Corporation
New Buck Corporation 60 installation manual

Majestic
Majestic 18TPB Installation and operator's manual

Desa
Desa Comfort Glow SL30PT OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

Harman
Harman Oakleaf owner's manual

Yunca Gas
Yunca Gas LEEDZ Installation & operation manual