PROFILO PCK1225X User manual

Şık tasarım, eşsiz renk, kaliteli işçilik
Functional electrical kettle
with stainless steel housing
PCK1225X-001_v01
EN 1. Removablelimescalelter
2. Illuminatedwaterlevelindicatorduringcooking
3. Lidopeningbutton
4. Illuminatedswitch
1 2
34
SU ISITICISI
/electric kettle
PCK1225X
SU ISITICISI
/electric kettle
PCK1225X
PCK1225X
http://www.prolo.com.tr/http://www.prolo.com.tr/
KULLANMA KILAVUZU
SU ISITICISI
TR 4–6
USER MANUAL
ELECTRIC KETTLE 7–9
EN
TR 1. Çıkarılabilirkireçltresi
2. Isıtmasüresinceyanansuseviye
göstergesi
3. Tektuşlaaçılankapak
4. Işıklıaçma/kapamadüğmesi

A
B
C
5
5 6 7
1 2 3 4
1 2 3 4
8
6
9
8
7
1
2
4
3
4
Notlar/Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4PCK1225X-001_v01
Sayın Müşterimiz!
Bu ürünümüzü seçtiğiniz için sizi tebrik ediyor ve Profi lo
kullanıcıları arasına hoş geldiniz diyoruz.
En iyi sonucu almak için yalnızca orijinal Profi lo aksesuarları
kullanmanızı tavsiye ederiz. Bu aksesuarlar özel olarak bu
ürün için tasarlanmışlardır.
Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Önemli
güvenlik talimatlarına özellikle dikkat edin. Bu kullanım
talimatını gelecekte başvurmak üzere saklayın.
Elektrikli su ısıtıcısının doğru kullanımıyla
ilgili güvenlik önlemleri ve kullanım
talimatları
Bu cihazı kullanmadan önce bu kılavuzun tamamını
okuyun.
lenmiş azami doldurma noktasından
fazla doldurmayın – su ısıtıcıdan dı-
şarıya su sıçrayabilir.
●Elektrik kablosunun fi şini ıslatmama-
ya özen gösterin.
●Su kaynarken su ısıtıcıdan çıkan bu-
hara dikkat edin.
●Temizlemeden önce su ısıtıcının ta-
mamen soğumasını bekleyin.
●Cihazı güvenli bir şekilde nasıl kulla-
nacaklarının kendilerine gösterilme-
si ve maruz kalabilecekleri tehlike-
leri anlamaları durumunda bu cihaz
8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından
kullanılabilir. Temizlik ve kullanıcı
bakımı, 8 yaşın üzerinde değillerse
ve başlarında bir yetişkin yoksa ço-
cuklar tarafından yapılmamalıdır. Ci-
hazı ve kablosunu 8 yaşından küçük
çocukların erişemeyeceği bir yerde
tutun.
●Cihazı güvenli bir şekilde nasıl kulla-
nacaklarının kendilerine gösterilme-
si ve maruz kalabilecekleri tehlikeleri
anlamaları cihaz aletler fi ziksel, du-
yusal veya zihinsel kapasiteleri dü-
şük ya da deneyim ve bilgi eksikliği
olan kişilerce kullanılabilir.
●Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
●Elektrik kablosunu elleriniz ıslakken
fi şe takmayın.
●Su ısıtıcının sıcak yüzeylerine do-
kunmayın. Yüzeyler cihaz kapatıl-
dıktan sonra da sıcak kalır.
●Su kaynarken kapağını açmayın.
●Su ısıtıcıyı kapağı açıkken kullanma-
yın – bunu yaparsanız otomatik ka-
panma özelliği işe yaramayacaktır.
TR
TEHLİKE! / Uyarı!
Sağlıkla ilgili tehlike
●Su ısıtıcısı özellikle çocukların ol-
duğu yerlerde kullanılırken dikkatli
olunmalıdır.
●Elektrik kablosu zarar gördüyse ya
da su ısıtıcının gövdesinde görsel
bir hasar varsa aleti kullanmayın.
●Elektrik kablosunun ürüne sabit-
lenmiş olan kısmı hasar görürse,
herhangi bir tehlike oluşmaması
için üretici, yetkili bir servis merke-
zi ya da uzman bir kişi tarafından
değiştirilmelidir.
●Onarımlar yalnızca uzman kişiler-
ce yapılmalıdır. Doğru yapılmayan
onarımlar kullanıcının ciddi biçimde
yaralanmasına yol açabilir. Arıza ha-
linde uzman servis merkeziyle irtiba-
ta geçiniz.
●Kullanım esnasında su ısıtıcının me-
tal gövdesine dokunmayın; su ısıtı-
cıyı yalnızca tutma yerinden tutarak
taşıyın.
●Su ısıtıcıyı „max” yazısıyla işaret-

5PCK1225X-001_v01
UYARI!
Cihaza zarar gelebilir!
●Cihazı daima anma değeri plakasında belirtilen
gerilime sahip bir prize (yalnızca AC) takın.
●Bu kullanım kılavuzunda bahsedilen su ısıtıcı modeli
suyu çok hızlı bir şekilde kaynatmakta ve 10 A'ya kadar
akım çekmektedir.
●Kullandığınız sigortaların bu seviyede güç tüketimini
kaldırabileceğinden emin olun. Su kaynatırken, bu
devreye bağlı diğer tüm aletlerin şini çekin.
●Su ısıtıcıyı dengeli, eğimsiz ve düz bir zemine koyun;
elektrik kablosu su ısıtıcının yerleştirildiği zeminin
kenarından aşağıya sarkmamalıdır.
●Fişini prizden çekmek için kablosundan tutup
çekmeyin.
●Su ısıtıcısı yalnızca orijinal elektrik altlığıyla
kullanılabilir (her altlık modele özeldir).
●Su ısıtıcıyı yalnızca su kaynatmakta kullanın.
●Kapağı su kaynar kaynamaz açmayın – su ısıtıcının
dışında buhar yoğuşabilir ve görünebilir.
●Su ısıtıcıyı sıcak objelerin üzerine ya da yakınına
koymayın.
●İçine su doldururken veya yıkarken su ısıtıcıyı ya da
elektrikli altlığını suya batırmayın.
●Su ısıtıcıdaki elektrikli parçalara ya da elektrik altlığına
su girerse su ısıtıcıyı prize takmadan önce bu parçaları
dikkatle kurutun.
●Su ısıtıcıyı boşken çalıştırmayın.
●Su ısıtıcıyı kapağı açıkken kullanmayın – bunu
yaparsanız otomatik kapanma özelliği işe
yaramayacaktır.
●Su ısıtıcının gövdesini temizlemek için emülsiyonlar,
kremler, macunlar gibi aşındırıcı maddeler
kullanmayın. Ölçüler, işaretler, uyarı sembolleri, vb.
gibi görsel bilgi sembollerini silebilirler.
●Cihaz harici bir zamanlayıcı ya da ayrı bir kontrol
sistemi vasıtasıyla kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
●Cihaz yalnızca iç mekanlarda kullanım amacı
taşımaktadır.
Teknik veriler
Teknik veriler ürünün bilgi plakasında verilmiştir.
2 litre kapasite.
Su ısıtıcısı yalıtım sınıfı I'de üretilmiştir ve topraklama teli ile
topraklı ş içeren bir elektrik kablosuna sahiptir.
Prolo su ısıtıcısı geçerli standartların gerekliliklerini
karşılamaktadır.
Cihaz aşağıdaki direktierin gereksinimleriyle uyumludur:
–Düşük Gerilim Direkti (LVD) – 2006/95/EC.
–Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) – 2004/108/EC.
Ürünün bilgi plakasında CE işareti bulunmaktadır.
Su ısıtıcının yapısı
1 Ağız
2 Su ısıtıcı gövdesi
3 Çiftli su göstergesi
4 Döner elektrik altlığı
5 Kapak açma düğmesi
6 Açma/kapama düğmesi
7 Tutma yeri
8 Kireç ltresi
9 Elektrik kablosunu saklama alanı
Elektrikli su ısıtıcının kullanıma hazırlanması
İlk kullanımdan önce su ısıtıcının içini yıkayın
(yıkama talimatları için “Temizlik ve bakım”
bölümüne bakınız), “max” seviyesine kadar
suyla doldurun, dört kez su kaynatın (her
seferinde yeni su doldurun) ve yeniden yıkayın.
Elektrikli su ısıtıcı kullanım talimatları
1 Kapak düğmesine basın (5) – su ısıtıcının kapağı açılır.
2 Çıkarılmış durumdaysa ltreyi (8) su ısıtıcıya yerleştirin.
3 Su ısıtıcıya istediğiniz miktarda su doldurun (seviyeyi
göstergeden (3) görebilirsiniz).
Eğer göstergedeki (3) minimum seviyeden az
ya da maksimum seviyeden çok su varsa suyu
kaynatmayın.
4 Kapağı kapatın.
5 Su ısıtıcıyı elektrik altlığına (4) yerleştirin.
6 Elektrik kablosunun şini topraklı bir prize takın – su
ısıtıcının gövdesinin üst tarafında ışık yanar.
7 Düğmeye (6) basarak su ısıtıcıyı açın – düğmenin ışığı
ve su seviyesi göstergesinin ışığı yanacaktır (3).
8 Su kaynama noktasına gelince su ısıtıcısı otomatik
olarak kapanır, düğme kapalı durumuna geri döner ve ışığı
söner
Su ısıtıcıyı yeniden kullanacaksanız elektrik kablosunun
şini prizden çekmeye gerek yoktur.
A
B
ÖNERİLER
Ürünle ilgili bilgiler ve kullanıma
dair öneriler
●Bu ürün ev kullanımı için tasarlanmıştır. Gıda işinde
kullanılacağında garanti koşulları değişir.
●Su ısıtıcıyı ltresi olmadan kullanmayın.

6PCK1225X-001_v01
●Su ısıtıcıda görünür tortu kaldıysa bir süngerle silin ve su
ısıtıcıyı yeniden durulayın. Eğer başarısız olursanız kireç
çözme işlemini baştan yapın.
Olası hasarların önüne geçilmesi için su
ısıtıcısı düzenli olarak kireçten arındırılmalıdır.
Ekoloji – çevre koruması
Her bir kullanıcı çevreyi koruyabilir. Bunu yapmak zor ya da
pahalı değildir.
Bunu yapmak için: karton ambalajı kağıt
geri dönüşüm çöp kutularına; polietilen (PE)
poşetleri plastikler için olan çöp kutusuna atın.
Eskidiğinde aleti içindeki doğaya zarar
verebilecek tehlikeli parçalardan ötürü bu tür
aletleri kabul eden atık toplama merkezlerine götürün.
Ev çöplerinin atıldığı yere atmayın!!!
Su ısıtıcıya su koyarken nominal kapasitesinden
fazla doldurmamaya dikkat edin.
Su ısıtıcıdaki su seviyesinin yükselmesi su koyma
hızınızdan yavaş olabilir. Bunun sebebi ltrenin akış hızını
yavaşlatmasıdır. Bunun önüne geçmek için göstergede
belirtilen maksimum seviyeye ulaşmadan önceki son anlarda
suyun son derece dikkatli bir şekilde koyulması gerekir.
İçi boş bir su ısıtıcıyı çalıştırırsanız, termal bir
sensör sayesinde otomatik olarak kapanacaktır.
Su ısıtıcıyı soğuduktan sonra (yaklaşık 15
dakika) çalıştırmak için altlığından alın, suyla
doldurun, altlığa geri koyun ve düğmeye (6)
basarak çalıştırın. Su ısıtıcının soğuması içine
soğuk su koyularak hızlandırılabilir.
Temizlik ve bakım
Su ısıtıcıyı daima soğumuş durumdayken
temizleyin!
1 Elektrik kablosunun şini prizden çekin.
2 Filtresini (8) çıkarın.
3 Dış yüzeyleri bulaşık deterjanıyla nemlendirilmiş
yumuşak bir bezle ve temizleyin.
Su ısıtıcının iç ve dış yüzeylerinde sert sudan ötürü oluşan
tabakayı temizleyebilmek için sirke ile nemlendirilmiş bir bez
kullanarak silin.
4 Su ısıtıcıyı temiz su ile durulayın.
Su ısıtıcının içinde çeşitli siyah renkli, pasımsı,
çamurumsu, vs. tortular oluşabilir ve bunlar
suyun üzerine çıkabilir. Bunların sebebi sudaki
doğal minerallerdir (kalsiyum, magnezyum,
demir, vb.). Bu renk bozukluklarının sebebi
aletin yanlış kullanımı değildir ve kullanımı
etkilemez. Mineral tortularının çok fazla
birikmesi durumunda, "Kireç çözme"
bölümünde anlatılanları yapın.
Kireç çözme
Su ısıtıcının dibinde kireç birikmesi halinde, bu kirecin
temizlenmesi gerekir. Bu amaçla %6-10 sirke ya da sitrik asit
kullanın.
●Kapak açma düğmesine (5) basarak kapağı açın.
●0,5 lt sirke ya da 40 g sitrik asit koyun ve su ısıtıcıyı
maksimum seviyeye kadar suyla doldurun. Su ısıtıcıyı
çalıştırın.
●Karışımı kaynatın ve su ısıtıcıyı 30 dakika bekletin.
●Su ısıtıcıyı boşaltın ve temiz suyla durulayın.
●Filtreyi (8) çıkarın ve akan suyun altında durulayın.
Filtreyi geri takın.
●Su ısıtıcıya temiz su doldurun, suyu kaynatın ve su
ısıtıcıyı boşaltın.
C
İmalatçı/ithalatçı kullanım amacı dışındaki kullanımlar ya da
yanlış kullanımlardan kaynaklı hasarlardan ötürü sorumluluk kabul
etmemektedir.
İmalatçı/İthalatçı geçerli yasa düzenlemelerine, normlara, direktiere
uygun hale getirmek ya da yapısını, ticari niteliğini, görünümünü
değiştirmek için ya da başka bir sebeple önceden haber vermeksizin
üründe değişiklik yapma hakkını saklı tutar.

7PCK1225X-001_v01
Dear Customer!
Congratulations on your choice of our appliance, and
welcome among the users of Prolo products.
In order to achieve best possible results we recommend
using exclusively original Prolo accessories. They have
been specially designed for this product.
Please read this instruction manual carefully. Pay special
attention to important safety instructions. Keep this
instruction manual for future reference.
Safety precautions and instructions on the
proper use of the electric kettle
Read this entire manual carefully before using the
appliance.
●Be careful not to wet the plug of the
connecting cord.
●Mind the steam coming out of the
kettle while water is boiling.
●Allow the kettle to cool completely
before cleaning it.
●This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way
and if they understand the hazards
involved. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8
and supervised. Keep the appliance
and its cord out of reach of children
aged less than 8 years.
●Appliances can be used by persons
with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they
have been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
●Children shall not play with the
appliance.
●Do not plug the power cord with wet
hands.
●Do not touch any hot surfaces of
the kettle. Surfaces remain hot even
after the device is switched off.
●Do not open the lid while the water
is boiling.
●Do not use the kettle with the lid
open – the automatic shut off will not
work then.
EN
DANGER! / WARNING!
Health hazard
●Special attention is necessary when
the kettle is used in the presence of
children.
●Do not operate the appliance if the
power cord is damaged or the kettle
body is visibly damaged.
●If the non-detachable part of the cord
is damaged, it should be replaced by
the producer or at a proper service
point or by a qualied person in order
to avoid any hazards.
●Repairs may only be undertaken
by qualied staff. Repairs not
properly carried out may result in
serious injuries to the user. In case
of malfunction, contact specialized
service centre.
●Do not touch the metal body of the
kettle when in use; move the kettle
only using the handle.
●Do not ll the kettle beyond the
maximum ll indicator „max” – water
might spatter out of the kettle.

8PCK1225X-001_v01
CAUTION!
Not observance can result in damage
to possessions
●Always plug the appliance to the mains (AC only) with
voltage corresponding to that indicated on the rating
plate.
●The kettle type covered by this user’s manual brings
water to boil very quickly and draws up to 10 A of
current from the mains.
●Check that the mains fuses used can cope with this
level of power consumption. While boiling water,
unplug all other appliances from this circuit.
●Place the kettle on a stable, even and at surface; the
connecting cord may not hang over the edge of the
surface on which the kettle is placed.
●Do not remove the plug from the outlet by pulling by
the cord.
●The kettle can only be operated with the original power
base, each base is type-specic.
●Use the kettle for boiling water only.
●Do not open the lid immediately after water has boiled
– steam might condense and appear on the exterior
of the kettle.
●Do not place the kettle on or near hot objects.
●Do not immerse the kettle or the power base in water
when lling or washing the electric kettle.
●In the event that water gets into the inside electric
elements of the kettle, or onto the power base,
carefully dry these elements before plugging the kettle
into the mains.
●Do not operate the kettle when empty.
●Do not use the kettle with the lid open – the automatic
shut off will not work then.
●Do not use any abrasive cleaning agents such as
emulsions, creams, pastes, etc for cleaning the kettle
body. They might remove graphic information symbols
such as: scales, marks, warning signs, etc.
●The appliance is not intended to be operated by means
of an external timer or separate remote-control system.
●This appliance is intended for indoor use only.
Technical data
The technical parameters are given on the data plate of the
product.
2 liter capacity.
The kettle is built in insulation class I and is equipped
with a power cord provided with a grounding wire and
a grounding plug.
The Prolo kettle meets the requirements of the standards
in force.
The appliance is compliant with the requirements of the
following directives:
–The Low Voltage Directive (LVD) – 2006/95/EC.
–Electromagnetic Compatibility (EMC) – 2004/108/EC.
The product is afxed with a CE Mark on the data plate.
Structure of the kettle
1 Spout
2 Kettle body
3 Dual water indicator
4 Revolving power base
5 Lid release button
6 On/off lever
7 Handle
8 Anti-deposit lter
9 Storage space for the connecting cord
Preparation of the electric kettle for operation
Before the rst use, wash the kettle inside
(for washing instructions see “Cleaning and
maintenance”), ll it with water up to the “max”
level, and let it boil four times (use fresh water
each time) and wash again.
Operating instructions of the electric
kettle
1 Press the lid button (5) – the kettle lid will open.
2 Place the lter (8) in the kettle – if it was taken out before.
3 Fill the kettle up with the desired amount of water
(the level is visible on the indicator (3)).
Do not boil the water if it is below the minimum
level or beyond the maximum level on the
indicator (3).
4 Close the lid.
5 Place the kettle on the power base (4).
6 Put the plug of the connecting cord into a mains socket
with an earth pin – the upper part of the kettle body will
light up.
7 Turn the kettle on by pressing the lever (6) – the lever
light and the water level indicator light will come on (3).
A
B
SUGGESTION
Information on the product and
suggestions for its use
●The appliance is intended for domestic use. In case
it is used for food business purposes, the warranty
conditions change.
●Do not use the kettle without a lter.

9PCK1225X-001_v01
●Add 0.5 l of vinegar or 40 g of citric acid and ll the kettle
with water up to the maximum level. Switch on the kettle.
●Bring the mixture to boil and allow the kettle to stand for
30 minutes.
●Empty the kettle and rinse it with fresh water.
●Remove the lter (8) and rinse it under running water.
Replace the lter.
●Fill the kettle with fresh water, boil the water and empty
the kettle.
●If sediment is still visible in the kettle, remove it with
a sponge and rinse the kettle again. If unsuccessful,
repeat the descaling process.
The kettle should be descaled periodically to
avoid its possible damage.
Ecology – environment protection
Each user can protect the natural environment.
It is neither difcult nor expensive.
In order to do it: put the cardboard packing into
recycling paper container; put the polyethylene
(PE) bags into container for plastic.
When worn out, dispose the appliance to
particular disposal centre, because of the dangerous
elements of this appliance, which can be hazardous for
natural environment.
Do not dispose into the domestic waste disposal!!!
8 The kettle switches off automatically when the water
has reached the boiling point, the lever switch returns to its
starting position – the light comes off.
If further use of the kettle is anticipated, it is not necessary
to remove the plug of the connecting cord from the power
socket.
Be careful not to ll up with water beyond the
nominal capacity when pouring water into the
kettle.
The rising of the water level in the kettle is delayed in relation
to the speed of pouring the water. It is caused by the lter
slowing down the speed of the ow. This can be prevented
by pouring the last portions of water extremely carefully
before the water reaches the maximum level on the indicator.
In the event that an empty kettle is switched
on, it will be switched off automatically by
a thermal device.
To switch on the kettle after it has cooled down
(about 15 min), remove it from the base, ll with
water, replace on the base and switch on by
pressing the switch (6). The cooling down of
the kettle can be accelerated by pouring cold
water into the kettle.
Cleaning and maintenance
Always clean a cold kettle!
1 Remove the plug of the connecting cord from the power
socket.
2 Take out the lter (8).
3 Clean the outside surfaces with a soft cloth moistened
with washing-up liquid.
In order to remove the build-up of hard water lm from the
outside and inside walls of the kettle, wipe them with a cloth
moistened with vineger.
4 Rinse the kettle with fresh water.
Various black-coloured, rusty, milky, etc.
deposits may form inside the kettle and oat on
the water. This is caused by minerals occurring
naturally in water (calcium, magnesium, iron,
etc.). Such discoloration is not caused by faulty
operation of the appliance and does not affect
its use. In case of substantial accumulation of
mineral deposits, proceed as described in the
“Descaling” section.
Descaling
In the event that scale builds up on the bottom of the kettle,
it needs to be removed. For this purpose use 6-10% vinegar
or citric acid.
●Open the lid by pressing the lid release button (5).
C
The manufacturer/importer does not accept any liability for any
damages resulting from unintended use or improper handling.
The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product
any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives,
or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without
notifying in advance.

(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden)
Sabit telefonlardan yap›lan aramalarda kullanmakta olduğunuz tarife üzerinden, cep telefonu ile
yap›lan aramalarda ise kay›tl› olduğunuz GSM operatörünün tarifesi üzerinden ücretlendirme yap›lmaktad›r.
De€erli müflterimiz,
Prolo Ça€r› Yönetim Merkezi, 444 77 66 no’lu telefon numaras› ile, 7 gün 24 saat hizmet vermektedir.
Do€rudan bu numaray› çevirerek size en yak›n yetkili servis telefonunu ö€renebilir veya arzu etti€iniz
hizmeti talep edebilirsiniz.
Ayr›ca, Prolo Ça€r› Yönetim Merkezi’ne www.prolo.com.tr adresindeki Müflteri Hizmetleri bölümünde
bulunan yaz›flma formunu doldurarak ya da 216 528 91 88 nolu telefona faks çekerek ulaflabilirsiniz.
Afla€›da yer alan konulara özen göstermenizi önemle rica ederiz.
1. Cihaz›n›z› mutlaka kullanma k›lavuzunda belirtilen hususlara dikkat ederek kullan›n›z.
2. Ürününüzle ilgili herhangi bir hizmet talebiniz oldu€unda, yukar›da belirtilen telefonlardan Ça€r›
Yönetim Merkezi’ni aray›n›z.
3. Hizmet için gelen teknisyene “PROF‹LO YETK‹L‹ SERV‹S” kimlik kart›n› sorunuz. Bu kimlik kart›,
18yafl›ndan küçük elemanlara verilmemektedir.
4. Yetkili servisimiz, cihaz›n›zda yap›lan herhangi bir ifllemden sonra size servis flini düzenleyip
vermek zorundad›r. Bu servis flini mutlaka isteyiniz ve kesinlikle saklay›n›z.
BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.fi.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No:51 34771 Ümraniye, ‹stanbul
T: 216 528 90 00 F: 216 528 91 88
• Cihaz›n›z; kullanma k›lavuzunda gösterildi€i flekilde kullan›lmas› ve yetkili k›ld›€›m›z teknik servis elemanlar› d›fl›ndaki flah›slar taraf›ndan bak›m, onar›m veya baflka bir nedenle
müdahale edilmemifl olmas› flart›yla bütün parçalar› dahil olmak üzere tamamen malzeme, iflçilik ve üretim hatalar›na karfl› 2 (‹K‹) YIL SÜRE ‹LE GARANT‹ ED‹LM‹fiT‹R.
• Ar›zalar›n giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile de€ifltirilecek parçalar›n saptanmas› tamamen rmam›za aittir.
• Mal›n tesliminden sonraki yükleme, boflaltma ve sevkiyat an›nda meydana gelecek ar›zalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
• Belge üzerine tahrifat yap›ld›€›, cihaz›n üzerindeki orjinal seri numaras› kald›r›ld›€› veya tahrifat yap›ld›€› takdirde garanti geçersizdir.
GARANT‹ fiARTLARI
1. Garanti süresi mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r.
2. Mal›n bütün parçalar› dahil olmak üzere tamam› rmam›z›n garantisi kapsam›ndad›r.
3. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n tamir süresi en fazla 20 ifl günüdür. Bu süre, mala iliflkin ar›zan›n servis
istasyonuna, servis istasyonunun olmamas› durumunda, mal›n sat›c›s›, bayii, acentas›, temsilcili€i, ithalatç›s› veya imalatç›s›ndan birisine bildirim tarihinden itibaren bafllar. Sanayii
mal›n›n ar›zas›n›n 10 iflgünü içerisinde giderilmemesi halinde üretici veya ithalatç›, tamir tamamlan›ncaya kadar, benzer özelliklerdeki baflka bir ürünü tüketiciye tahsis edecektir.
4. Mal›n garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iflçilik gerekse montaj hatalar›ndan dolay› ar›zalanmas› halinde, iflçilik masraf›, de€ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad
alt›nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yap›lacakt›r.
5. Tüketicinin onar›m hakk›n› kullanmas›na ra€men mal›n;
– Tüketiciye teslim edild€i tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti
süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması,
– Tamiri için gereken azami sürenin afl›lmas›,
– Firman›n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas› halinde s›ras›yla sat›c›s›, bayii, acentesi, temsilcili€i, ithalatç›s› veya imalatç›-üreticisinden birisinin düzenleyece€i
raporla ar›zan›n tamiri mümkün bulunmad›€›n›n belirlenmesi,durumlar›nda, tüketici mal›n ücretsiz de€ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay›p oran›nda bedel indirimi talep edebilir.
6. Mal›n kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan ar›zalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
7. Garanti belgesi ile ilgili olarak ç›kabilecek sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanl›€›, Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü€ü’ne baflvurabilir.
Bu belgenin kullan›lmas›nda; 4077 say›l› Tüketicinin Korunmas› Hakk›nda Kanun ve bu Kanun’a dayan›larak yürürlü€e konulan Garanti Belgesi Uygulanma Esaslar›na Dair Yönetmelik
uyar›nca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanl›€› Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü€ü taraf›ndanizin verilmifltir.
Bu ürün PROF‹LO için BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.fi. taraf›ndan ithal edilmektedir.
BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.fi. bir BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÃTE GMBH kurulufludur.
D‹KKAT
Garanti süresinin anlaflmazl›k durumunda fatura tarihi esas al›naca€›ndan bu belge ile birlikte faturan›n veya okunakl› fotokopisinin saklanmas› gereklidir.
YETK‹L‹ SATICI BSH EV ALETLER‹ SAN. VE T‹C. A.fi.
‹mza ve kaflesi
MALIN
Cinsi : KÜÇÜK EV ALETLER‹
Markas› : PROF‹LO
Modeli :
Bandrol ve Seri No. :
Teslim tarihi ve yeri :
Azami tamir süresi :
Cihaz ömrü :
Kullan›m Süresi : 7 YIL (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için
SATICI F‹RMANIN
Ünvan› :
Adresi :
Telefonu :
Telefaks› :
Tarih / ‹mza / Kafle
Üretici Firma:
BSH Bosch und
Siemens Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
D-81739 München
Phone: +49 (89) 45 90 01
Fax: +49 (89) 45 90 21 28
BSH EV ALETLER‹ SANAY‹
ve T‹CARET A.fi.
Fatih Sultan Mehmet Mah.
Balkan Cad. No.51 34771
Ümraniye - ‹STANBUL
Tel : 0216 528 90 00
Fax : 0216 528 91 88
Gümrük ve Ticaret Bakanl›€› Garanti Belgesi
Marka Ürün ‹smi Belge Belge
Numaras› Onay Tarihi
Prolo Meyve Sebze S›kaca€› 114946 24.07.2012
Prolo Su Is›t›c›s› 115286 03.08.2012
Prolo Mutfak Robotu 87053 13.07.2010
Prolo Ütü 90605 07.09.2010
Prolo Çay Makinas› 88663 06.08.2010
Prolo fiarjl› El Süpürgesi 85224 18.06.2010
Prolo Saç fiekillendirme Cihaz› 107013 18.11.2011
Prolo Tost Makinas› 116313 03.09.2012
Prolo Saç Kurutma Makinas› 87183 15.07.2010
Prolo Meyve Sebze S›kaca€› 114946 24.07.2012
Prolo Kar›flt›r›c› 115406 07.08.2012
Prolo Blender 88662 06.08.2010
Prolo Saç fiekillendirme Cihaz› 107013 18.11.2011

(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden)
Sabit telefonlardan yap›lan aramalarda kullanmakta olduğunuz tarife üzerinden, cep telefonu ile
yap›lan aramalarda ise kay›tl› olduğunuz GSM operatörünün tarifesi üzerinden ücretlendirme yap›lmaktad›r.
De€erli müflterimiz,
Prolo Ça€r› Yönetim Merkezi, 444 77 66 no’lu telefon numaras› ile, 7 gün 24 saat hizmet vermektedir.
Do€rudan bu numaray› çevirerek size en yak›n yetkili servis telefonunu ö€renebilir veya arzu etti€iniz
hizmeti talep edebilirsiniz.
Ayr›ca, Prolo Ça€r› Yönetim Merkezi’ne www.prolo.com.tr adresindeki Müflteri Hizmetleri bölümünde
bulunan yaz›flma formunu doldurarak ya da 216 528 91 88 nolu telefona faks çekerek ulaflabilirsiniz.
Afla€›da yer alan konulara özen göstermenizi önemle rica ederiz.
1. Cihaz›n›z› mutlaka kullanma k›lavuzunda belirtilen hususlara dikkat ederek kullan›n›z.
2. Ürününüzle ilgili herhangi bir hizmet talebiniz oldu€unda, yukar›da belirtilen telefonlardan Ça€r›
Yönetim Merkezi’ni aray›n›z.
3. Hizmet için gelen teknisyene “PROF‹LO YETK‹L‹ SERV‹S” kimlik kart›n› sorunuz. Bu kimlik kart›,
18yafl›ndan küçük elemanlara verilmemektedir.
4. Yetkili servisimiz, cihaz›n›zda yap›lan herhangi bir ifllemden sonra size servis flini düzenleyip
vermek zorundad›r. Bu servis flini mutlaka isteyiniz ve kesinlikle saklay›n›z.
BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.fi.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No:51 34771 Ümraniye, ‹stanbul
T: 216 528 90 00 F: 216 528 91 88
• Cihaz›n›z; kullanma k›lavuzunda gösterildi€i flekilde kullan›lmas› ve yetkili k›ld›€›m›z teknik servis elemanlar› d›fl›ndaki flah›slar taraf›ndan bak›m, onar›m veya baflka bir nedenle
müdahale edilmemifl olmas› flart›yla bütün parçalar› dahil olmak üzere tamamen malzeme, iflçilik ve üretim hatalar›na karfl› 2 (‹K‹) YIL SÜRE ‹LE GARANT‹ ED‹LM‹fiT‹R.
• Ar›zalar›n giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile de€ifltirilecek parçalar›n saptanmas› tamamen rmam›za aittir.
• Mal›n tesliminden sonraki yükleme, boflaltma ve sevkiyat an›nda meydana gelecek ar›zalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
• Belge üzerine tahrifat yap›ld›€›, cihaz›n üzerindeki orjinal seri numaras› kald›r›ld›€› veya tahrifat yap›ld›€› takdirde garanti geçersizdir.
GARANT‹ fiARTLARI
1. Garanti süresi mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r.
2. Mal›n bütün parçalar› dahil olmak üzere tamam› rmam›z›n garantisi kapsam›ndad›r.
3. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n tamir süresi en fazla 20 ifl günüdür. Bu süre, mala iliflkin ar›zan›n servis
istasyonuna, servis istasyonunun olmamas› durumunda, mal›n sat›c›s›, bayii, acentas›, temsilcili€i, ithalatç›s› veya imalatç›s›ndan birisine bildirim tarihinden itibaren bafllar. Sanayii
mal›n›n ar›zas›n›n 10 iflgünü içerisinde giderilmemesi halinde üretici veya ithalatç›, tamir tamamlan›ncaya kadar, benzer özelliklerdeki baflka bir ürünü tüketiciye tahsis edecektir.
4. Mal›n garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iflçilik gerekse montaj hatalar›ndan dolay› ar›zalanmas› halinde, iflçilik masraf›, de€ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad
alt›nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yap›lacakt›r.
5. Tüketicinin onar›m hakk›n› kullanmas›na ra€men mal›n;
– Tüketiciye teslim edild€i tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti
süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması,
– Tamiri için gereken azami sürenin afl›lmas›,
– Firman›n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas› halinde s›ras›yla sat›c›s›, bayii, acentesi, temsilcili€i, ithalatç›s› veya imalatç›-üreticisinden birisinin düzenleyece€i
raporla ar›zan›n tamiri mümkün bulunmad›€›n›n belirlenmesi,durumlar›nda, tüketici mal›n ücretsiz de€ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay›p oran›nda bedel indirimi talep edebilir.
6. Mal›n kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan ar›zalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
7. Garanti belgesi ile ilgili olarak ç›kabilecek sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanl›€›, Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü€ü’ne baflvurabilir.
Bu belgenin kullan›lmas›nda; 4077 say›l› Tüketicinin Korunmas› Hakk›nda Kanun ve bu Kanun’a dayan›larak yürürlü€e konulan Garanti Belgesi Uygulanma Esaslar›na Dair Yönetmelik
uyar›nca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanl›€› Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü€ü taraf›ndanizin verilmifltir.
Bu ürün PROF‹LO için BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.fi. taraf›ndan ithal edilmektedir.
BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.fi. bir BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÃTE GMBH kurulufludur.
D‹KKAT
Garanti süresinin anlaflmazl›k durumunda fatura tarihi esas al›naca€›ndan bu belge ile birlikte faturan›n veya okunakl› fotokopisinin saklanmas› gereklidir.
YETK‹L‹ SATICI BSH EV ALETLER‹ SAN. VE T‹C. A.fi.
‹mza ve kaflesi
MALIN
Cinsi : KÜÇÜK EV ALETLER‹
Markas› : PROF‹LO
Modeli :
Bandrol ve Seri No. :
Teslim tarihi ve yeri :
Azami tamir süresi :
Cihaz ömrü :
Kullan›m Süresi : 7 YIL (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için
SATICI F‹RMANIN
Ünvan› :
Adresi :
Telefonu :
Telefaks› :
Tarih / ‹mza / Kafle
Üretici Firma:
BSH Bosch und
Siemens Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
D-81739 München
Phone: +49 (89) 45 90 01
Fax: +49 (89) 45 90 21 28
BSH EV ALETLER‹ SANAY‹
ve T‹CARET A.fi.
Fatih Sultan Mehmet Mah.
Balkan Cad. No.51 34771
Ümraniye - ‹STANBUL
Tel : 0216 528 90 00
Fax : 0216 528 91 88
Gümrük ve Ticaret Bakanl›€› Garanti Belgesi
Marka Ürün ‹smi Belge Belge
Numaras› Onay Tarihi
Prolo Meyve Sebze S›kaca€› 114946 24.07.2012
Prolo Su Is›t›c›s› 115286 03.08.2012
Prolo Mutfak Robotu 87053 13.07.2010
Prolo Ütü 90605 07.09.2010
Prolo Çay Makinas› 88663 06.08.2010
Prolo fiarjl› El Süpürgesi 85224 18.06.2010
Prolo Saç fiekillendirme Cihaz› 107013 18.11.2011
Prolo Tost Makinas› 116313 03.09.2012
Prolo Saç Kurutma Makinas› 87183 15.07.2010
Prolo Meyve Sebze S›kaca€› 114946 24.07.2012
Prolo Kar›flt›r›c› 115406 07.08.2012
Prolo Blender 88662 06.08.2010
Prolo Saç fiekillendirme Cihaz› 107013 18.11.2011
Table of contents
Languages:
Other PROFILO Kettle manuals