ProfiOffice Rollstream 420 User manual

Роликовый Резак
Прежде чем приступать к работе внимательно
прочитайте инструкцию!
Руководство по эксплуатации
Перед началом работы убедитесь, что резиновые ножки роликового
резака плотно закреплены на его станине. В этом случае резак надёжно
стоит на столе и готов к использованию.
1. Приведите режущую головку резака в крайнее правое или
левое положение.
2. Вставьте бумагу под ручной прижим. Ориентируясь по шкале,
расположите бумагу соответственно желаемому размеру.
3. Нажав на режущую головку резака отрежьте бумагу.
технические хаРактеРистики
Максимальная высота стопы (бумага 80 г/ м2). . . . . . . 9 страниц
Максимальная длина реза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 мм
Поддерживаемые форматы . . . . . . . . . . . . A3 / A4 / A5 / A6 / A7
Размер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 х 190 х 70 (мм)
Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920 г
Внимание!
Будьте осторожны при работе с роликовым резаком!
Не допускайте попадания пальцев, одежды, волос и других
посторонних предметов в движущиеся и режущие части изделия.
Храните резак в недоступном для детей месте.
Резак не предназначен для резки других предметов кроме бумаги.
PHOTO / PAPER CUTTER
Rollstream 420
GB
D
RUS
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Руководство по эксплуатации
ProfiOffice GmbH
Beyerbach Str. 9, 65830 Kriftel, Germany
Phone: + 49 - 6192 - 977 929,
Fax: + 49 - 6192 - 977 930
www.profioffice.com
RUS

RollschneideR
Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen,
bevor Sie das Gerät benutzen!
Bedienungsanleitung
Vor dem Arbeitsbeginn vergewissern Sie sich, dass alle Gummifüße an der
Bodenplatte der Maschine richtig xiert sind. So steht die Maschine gerade
auf der Arbeitsunterlage und ist somit rutschfest.
1. Schieben Sie den Messerkopf bis zum Anschlag nach rechts oder
nach links.
2. Schieben Sie das Papier unter den Schneidebalken in die richtige
Position. Eine Skala zeigt Ihnen die richtige Schnittbreite in„cm“ an.
3. Halten Sie das Papier fest und ziehen Sie den Messerkopf mit
minimalem Druck bis zum anderen Ende des Schneidebalkens.
technische daten
Maximale Schnitthöhe: (Papier 80 g/ m2) . . . . . . . . . . . . . . 9 Blatt
Maximale Schnittlänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 mm
Schnittmaß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3 / A4 / A5 / A6 / A7
Maße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 х 190 х 70 (mm)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920 g
Warnung!
Halten Sie Ihre Finger vom Schneidemesser fern.
Die Maschine bitte nicht in Reichweite von
Kindern unbeaufsichtigt lassen. Diese Maschine ist nur zum
Schneiden vonPapier geeignet.
PaPeR cutteR
Before using this product, please read the following
instructions carefully!
Operating instructiOns
Before beginning work make sure that the rubber feets of the cutter are
assembled properly. In this case the cutter is secured in the correct position
and ready for operating.
1. Push the knife head to the left or to the right till the limit stop.
2. Insert the paper into paper-pressing bar and locate it according
to scale and press the bar.
3. Press the knife head down slightly and move it to the side.
technical data
Maximum cutting capacity (paper 80 g / m2). . . . . . . . . . . 9 sheets
Maximum cutting length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 mm
Cutting size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3 / A4 / A5 / A6 / A7
Product size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 х 190 х 70 (mm)
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920 g
Warning!
To operate the paper cutter safely, ensure hands,
hair and tie are kept clear of the knife head.
This cutter is ONLY suitable for cutting paper
and PVC cover sheet.
DGB