manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ProFlo
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. ProFlo PFXCM1M7203 User manual

ProFlo PFXCM1M7203 User manual

You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
(2) Supply Lines
2 Líneas de Suministro
(2) Tuyaux d'alimentation
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Silicone
Silicón
Silicone
2.5mm Hex Allen Wrench
2.5mm Hex Llave Allen
2.5mm Cié hexagonale
SILICONE
105/25/22 REV.A
SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET
LLAVES DE FREGADERO UNA MANIJA ROBINET DE CUISINE À UNE MANETTE
PFXCM1M7203
Installation Instructions
Instrucciones de instalación / Instructions d'installation
ENGLISH
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que ya no
corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
FRANÇAIS
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D’ENTRETINE:
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
MPID#:7286076
2
2
1
2
1
Shut off water supply at angle stop. Remove old faucet. Clean sink surface in
preparation for new faucet. If your model not have a spray, proceed to step 2. If your
model has a spray skip to step 3A.
Cierra el suministro de agua en la unión en ángulo. Retira el grifo viejo. Limpia
superficie del lavamanos para prepararla para el grifo nuevo. Si tu modelo no tiene
un rociador, procede con el paso 2. Si tu modelo tiene un rociador, continúa al paso
3A.
Coupez l’alimentation d'eau au niveau de l’arrêt d’équerre. Enlevez l’ancien robinet.
Nettoyez la surface du lavabo en préparation à l’installation du nouveau robinet. Si
votre modèle ne possède pas de douchette, passez à l'étape 2. Si votre modèle
possède une douchette, passez à l'étape 3A.
3A
Mount spray support in far right hole in sink.
Insérez le porte-douchette dans le trou à l’extrémité droite de l’évier.
Place gasket (1) on bottom of new faucet. Place faucet through mounting holes in
sink. Secure faucet to sink using mounting nuts (2) provided.
Note: If the sink surface is uneven or irregular, plumber’s putty or a silicone sealant
may be used to create a watertight seal. Plumber’s putty may have an adverse
reaction with plastic gaskets under the spout base so if your faucet has a plastic
gasket, use a high quality silicone sealant. Plumber’s putty also may have an adverse
reaction with some cultured marble or natural stone. In these cases a high quality
silicone sealant is recommended.
Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la llave. Coloque la llave de agua a
través de los agujeros de instalación en el fregadero. Fije la llave al fregadero con
las contratuercas (2) proporcionadas.
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular o está desnivelada, puede usarse
masilla de plomero o un sellador de silicona para dar hermeticidad. La masilla de
plomero puede tener reacción adversa con juntas plásticas debajo de la base del
caño. Si tu grifo tiene junta plástica, usa un sellador de silicona de alta calidad. La
masilla de plomero puede tener también un reacción adversa con algún mármol
cultivado o piedra natural. En estos casos se recomienda un sellador de silicona de
alta calidad.
Placez le joint (1) contre le dessous du robinet neuf. Introduisez le robinet dans les
orifices de montage de l'évier. Fixez le robinet à l'aide des écrous autofreinés (2)
fournis.
Remarque : Si la surface du lavabo n'est pas uniforme ou est irrégulière, vous pouvez
utiliser du mastic de plomberie ou un scellant à la silicone pour créer un joint étanche.
Le mastic de plomberie peut réagir de manière indésirable avec les joints en plastique
sous la base du bec. Par conséquent, si le robinet présente un joint en plastique,
veuillez utiliser un scellant à la silicone de haute qualité. Le mastic de plomberie peut
également présenter une réaction indésirable avec certains similimarbres ou
certaines pierres naturelles. Dans de tels cas, il est recommandé d'utiliser un
scellant à la silicone de haut qualité.
Instale el soporte para el rociador en el orificio que se encuentra más a la derecha
del lavabo.
05/25/22 REV.A FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
3B
1
3
2
3C
3
Place faucet in position on sink. From under sink, threads mounting nuts onto faucet.
Tighten mounting nuts.
Note: If the sink surface is uneven or irregular, plumber’s putty or a silicone sealant
may be used to create a watertight seal. Plumber’s putty may have an adverse
reaction with plastic gaskets under the spout base so if your faucet has a plastic
gasket, use a high quality silicone sealant. Plumber’s putty also may have an
adverse reaction with some cultured marble or natural stone. In these cases a high
quality silicone sealant is recommended.
Coloque el grifo nuevo en la posición correcta en el lavabo. Desde debajo del lavabo,
enrosque las tuercas de montaje en el grifo. Ajuste las tuercas de montaje.
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular o está desnivelada, puede usarse
masilla de plomero o un sellador de silicona para dar hermeticidad. La masilla de
plomero puede tener reacción adversa con juntas plásticas debajo de la base del
caño. Si tu grifo tiene junta plástica, usa un sellador de silicona de alta calidad. La
masilla de plomero puede tener también un reacción adversa con algún mármol
cultivado o piedra natural. En estos casos se recomienda un sellador de silicona de
alta calidad.
Placez le nouveau robinet en position sur l’évier. À partir du dessous de l’évier,
vissez les écrous de fixation sur le robinet. Serrez les écrous de fixation.
Remarque : Si la surface du lavabo n'est pas uniforme ou est irrégulière, vous
pouvez utiliser du mastic de plomberie ou un scellant à la silicone pour créer un
joint étanche. Le mastic de plomberie peut réagir de manière indésirable avec les
joints en plastique sous la base du bec. Par conséquent, si le robinet présente un
joint en plastique, veuillez utiliser un scellant à la silicone de haute qualité. Le
mastic de plomberie peut également présenter une réaction indésirable avec
certains similimarbres ou certaines pierres naturelles. Dans de tels cas, il est
recommandé d'utiliser un scellant à la silicone de haut qualité.
Insert spray hose down through the support and sink. Align tabs (1) and tabs (2) on
quick connects (3). Push quick connector housing firmly upward and snap onto
receiving tube tab. Pull down moderately to ensure connection has been made. If it is
necessary to remove the quick connector, squeeze tabs on hose between index
finger and thumb, then pull down to disconnect.
Inserta la manguera del rociador a través del soporte y el lavamanos. Alinee las
lengüetas (1) con las lengüetas (2) en las conexiones rápidas (3). Presiona la carcasa
del conector hacia arriba hasta que encaje la pestaña del tubo receptor. Hala
ligeramente para asegurar que la conexión es segura. Si es necesario, retira el
conector, aprieta las pestañas de la manguera con el dedo índice y el pulgar, y hala
hacia abajo para desconectar.
Insérez le tuyau de la douchette dans le support et dans l'évier. Alignez les pattes (1)
et les pattes (2) des raccords rapides (3). Poussez fermement le connecteur à
branchement rapide vers le haut et enclenchez-le dans le tuyau récepteur. Tirez
modérément vers le bas pour vous assurer que le branchement a bien été fait. S'il
est nécessaire de retirer le connecteur à branchement rapide, appuyez sur les
languettes du tuyau avec l'index et le pouce et tirez pour débrancher.
05/25/22 REV.A FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
5
1
4
4
1
3
2
Make connections to water lines. Use 1/2" I.P.S. faucet connections (2) or use supply
line coupling nuts (3) with 3/8" O.D.ball-nose riser (1). Use wrenches to tighten
connections. Do not overtighten.
Conecta a las líneas de suministro. Usa conexiones de grifos de 1/2" I.P.S (2) o las
tuercas de acoplamiento de líneas de suministro incluidas (3) con un tubos montantes
de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). Usa llaves para apretar las conexiones. No
aprietes demasiado.
Branchez l'alimentation en eau. Utilisez un raccord de robinet I.P.S (2) de 1,27 cm
(1/2 po) ou utilisez des écrous d'accouplement (3) pour conduite d'alimentation
avec colonne montante à embout arrondi au diamètre extérieur de 0,95 cm (3/8 po)
(1). Utilisez la clé pour serrer les raccords. Ne serrez pas trop.
Important: After installation is completed, remove aerator. Turn on water supply and
allow both hot and cold water to run for at least one minute each. While water is
running, check for leaks. Replace aerator. This flushes away any debris that could
cause damage to internal parts. Do not lose the gasket (1) in the aerator.
Importante: Una vez que termine la instalación,quite el aireador. Abra el suministro
de agua y deje correr agua fría y caliente durante al menos un minuto cada una.
Mientras el agua corre, controle que no haya una. Mientras el agua corre, controle
que no haya pérdidas. Reemplace el aireador. Esto limpia cualquier residuo que
pueda causar daño a las partes internas. No a ojes la junta (1) en el aireador.
Important: Une fois l’installation terminée, enlevez l’aérateur. Ouvrez l’alimentation
d’eau et laissez couler l’eau chaude et l’eau froide au moins une minute chacune.
Pendant que l’eau coule, vérifiez s’il y a des fuites. Reposez l’aérateur. Cette
opération sert à évacuer les débris qui pourraient endommager les éléments internes.
Ne perdez pas le joint d’étanchéité (1) dans l’aérateur.
Maintenance:
If faucet leaks underneath handle or Water does not completely shut off: Replace
Ball valve, Seat and spring.
Mantenimiento:
Reemplaza la válvula de bola, base y resorte.
Entretien:
S'il y a une fuite sous la poignée ou si le robinet ne se ferme pas complètement:
Remplacez le robinet à bille, l’assise et le ressort.
Si hay una filtración debajo de la llave o el Agua no se corta por completo:
05/25/22 REV.A FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
OBPF636100WH
Side Spray
Ensamblaje del Rociador
Douchette
5
OBPF13186*
Handle
Llave
Poignée
RP60108 (set of 2)
O-ring
Junta en Forma de Aro
Tórico
Joint torique
RP70832
Washer
Arandela
Rondelle
OBPF222007
Ball vavle
Válvula de bola
Robinet à bille
OBPF222008
Seat & Spring
Asiento y Resorte
Siège et ressort
OBPF60002
O-ring
Junta en Forma de Aro
Tórico
Joint torique
OBPF156109
Mounting Nut
Tuerca de montaje
Écrou de fixation
OBPF70037A
Diverter
Desviador
Dérivation
OBPF530260*
Aerator
Aireado
Aérateur
05/25/22 REV.A FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402

This manual suits for next models

1

Other ProFlo Kitchen & Bath Fixture manuals

ProFlo PFWSC3850CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC3850CP User manual

ProFlo PFXC3121CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC3121CP User manual

ProFlo PFXC5150CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC5150CP User manual

ProFlo PFWSC4757SCP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC4757SCP User manual

ProFlo PF1119 User manual

ProFlo

ProFlo PF1119 User manual

ProFlo PFXCM1M106 User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM1M106 User manual

ProFlo PFXCM1M204 User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM1M204 User manual

ProFlo PFWSC1240 User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC1240 User manual

ProFlo PFXC7512CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC7512CP User manual

ProFlo Mirabelle MIRXCAM100C User manual

ProFlo

ProFlo Mirabelle MIRXCAM100C User manual

ProFlo PFWSCM1M115 User manual

ProFlo

ProFlo PFWSCM1M115 User manual

ProFlo PFXC4101BN User manual

ProFlo

ProFlo PFXC4101BN User manual

ProFlo PF6870CP User manual

ProFlo

ProFlo PF6870CP User manual

ProFlo PF4820GCP User manual

ProFlo

ProFlo PF4820GCP User manual

ProFlo PFXC3101CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC3101CP User manual

ProFlo PFXC7011CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC7011CP User manual

ProFlo PFXCM1M205 User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM1M205 User manual

ProFlo PFXCM1M200 User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM1M200 User manual

ProFlo PFXCM1M202 User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM1M202 User manual

ProFlo PFXC7011CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC7011CP User manual

ProFlo Bothwell PFWSC3867CP User manual

ProFlo

ProFlo Bothwell PFWSC3867CP User manual

ProFlo Edgebrook PFXCM1M2067 User manual

ProFlo

ProFlo Edgebrook PFXCM1M2067 User manual

ProFlo PFXC7017CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC7017CP User manual

ProFlo PFWSC3840CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC3840CP User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Kohler K-T10278 installation guide

Kohler

Kohler K-T10278 installation guide

Hans Grohe Focus E2 31930000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Focus E2 31930000 Instructions for use/assembly instructions

Brizo COLTELLO 64096LF Series manual

Brizo

Brizo COLTELLO 64096LF Series manual

Moen 7545 installation guide

Moen

Moen 7545 installation guide

American Standard Innsbrook SELECTRONIC 605 202 Series installation instructions

American Standard

American Standard Innsbrook SELECTRONIC 605 202 Series installation instructions

Kohler Englefield STUDIO 5625A-VS-CP installation instructions

Kohler

Kohler Englefield STUDIO 5625A-VS-CP installation instructions

Clou flush 3 CL/03.11030 installation instructions

Clou

Clou flush 3 CL/03.11030 installation instructions

Delta MultiChoice 17 Series installation instructions

Delta

Delta MultiChoice 17 Series installation instructions

Delta CASSIDY manual

Delta

Delta CASSIDY manual

Delta Keele Series quick start guide

Delta

Delta Keele Series quick start guide

Delta Zura R4700-FL quick start guide

Delta

Delta Zura R4700-FL quick start guide

Delta 72045TE Series quick start guide

Delta

Delta 72045TE Series quick start guide

Delta Addison 35992LF Series quick start guide

Delta

Delta Addison 35992LF Series quick start guide

Delta ALLORA 989 Series Assembly instructions

Delta

Delta ALLORA 989 Series Assembly instructions

Delta 2760 Series quick start guide

Delta

Delta 2760 Series quick start guide

Clear Water CTA3 installation instructions

Clear Water

Clear Water CTA3 installation instructions

Glacier bay HD65601-5001 Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay HD65601-5001 Installation and care guide

baliv KI-5093 manual

baliv

baliv KI-5093 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.