manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ProFlo
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. ProFlo PFXCM1M106 User manual

ProFlo PFXCM1M106 User manual

SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET
Model PFXCM1M106 PFXCM1M106BN
LLAVES DE FREGADERO UNA MANIJA
Modelos PFXCM1M106 PFXCM1M106BN
ROBINET DE CUISINE À UNE MANETTE
Modèles PFXCM1M106 PFXCM1M106BN
1 www.PROFLO.com
English Español Français
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA CAMBIAR
LA LLAVE MEZCLADORA:
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que ya no
corre agua.
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
CARE INSTRUCTIONS: INSTRUCCIONES DE CUIDADO: DIRECTIVES D'ENTRETINE:
To preserve the finish of your faucet,
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
agent nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
(2) Supply Lines
2 Líneas de Suministro
(2) Tuyaux d'alimentation
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Silicone
Silicón
Silicone
2.5mm Hex Allen Wrench
2.5mm Hex Llave Allen
2.5mm Cié hexagonale
SILICONE
®
12/07/16 REV.B
2 www.PROFLO.com
Shut off water supplies.
Before installation, remove the quick connector (1) from the free end of the hose by unscrewing it
in a counter-clockwise direction. If installing the faucet without the escutcheon, begin with step 2.
If installing the faucet with the escutcheon, begin with step 3.
Note: If the sink surface is uneven or irregular, plumber’s putty or a silicone sealant
may be used to create a watertight seal. Plumber’s putty may have an adverse
reaction with plastic gaskets under the spout base so if your faucet has a plastic
gasket, use a high quality silicone sealant. Plumber’s putty also may have an adverse
reaction with some cultured marble or natural stone. In these cases a high quality
silicone sealant is recommended.
Cierra el suministro de agua.
Antes de instalar, desenrosca el conector rápido (1A) del extremo libre de la manguera, en sentido
contrario a las manecillas del reloj. Si instalas el grifo sin la placa protectora, empieza por el paso
2; si es con la placa protectora, comienza con el 3A.
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular o está desnivelada, puede usarse
masilla de plomero o un sellador de silicona para dar hermeticidad. La masilla de
plomero puede tener reacción adversa con juntas plásticas debajo de la base del
caño. Si tu grifo tiene junta plástica, usa un sellador de silicona de alta calidad. La
masilla de plomero puede tener también un reacción adversa con algún mármol
cultivado o piedra natural. En estos casos se recomienda un sellador de silicona de
alta calidad.
Coupez l'alimentation en eau.
Avant l’installation, retirez le connecteur rapide (1A) de l’extrémité libre du tuyau en le dévissant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si vous installez le robinet sans l’entraxe,
commencez avec l’étape 2. Si vous installez le robinet avec l’entraxe, commencez à l’étape 3A.
Remarque : Si la surface du lavabo n'est pas uniforme ou est irrégulière, vous pouvez
utiliser du mastic de plomberie ou un scellant à la silicone pour créer un joint
étanche. Le mastic de plomberie peut réagir de manière indésirable avec les joints
en plastique sous la base du bec. Par conséquent, si le robinet présente un joint en
plastique, veuillez utiliser un scellant à la silicone de haute qualité. Le mastic de
plomberie peut également présenter une réaction indésirable avec certains
similimarbres ou certaines pierres naturelles. Dans de tels cas, il est recommandé
d'utiliser un scellant à la silicone de haut qualité.
Before installation, ensure that the flange (3) is placed on the bottom of the new faucet assembly.
Retract hose (1) up through faucet body until the hose fitting is flush with the bottom of shank (2).
Do not pull hose fitting past the shank. Insert faucet body through the hole in sink.
Note: Do not feed the hose (1) back down through the spout until step 4.
Install rubber washer (3) and metal washer (4) onto the threaded mounting shank. Thread nut (5)
onto mounting shank. Lock nut into position by tightening screws (6). Do not overtighten. Please
continue to Step 4.
Antes de la instalación, asegúrate de que la brida (3) esté en la parte inferior del ensamblaje del
grifo nuevo. Empuja la manguera (1) hacia adentro del cuerpo del grifo hasta que el conector de la
misma quede a ras con la parte inferior del vástago (2). No empujes el conector más allá del
vástago. Inserta el grifo a través del orificio en el fregadero.
Nota: No es necesario volver a bajar la manguera (1) a través del caño sino hasta el paso 4.
Monta la arandela de goma (3) y la de metal (4) en el vástago de montaje roscado. Enrosca la
tuerca (5) en el vástago de montaje. Fija la tuerca en posición, apretando los tornillos (6). No
aprietes demasiado. Por favor procede con el Paso 4.
Avant l’installation, assurez-vous que la bride (3) se trouve sur le bas du nouveau robinet.
Escamotez le tuyau (1) à travers le corps du robinet jusqu'à ce que le raccord du tuyau soit au
même niveau que le bas de la tige (2). Ne tirez pas le raccord du tuyau au-delà de la tige. Insérez
le corps du robinet dans le trou du lavabo.
Remarque : Ne faites pas redescendre le tuyau (3) à travers le bec avant l'étape 4.
Installez une rondelle d’étanchéité en caoutchouc (3) et une en métal (4) sur la tige de montage
filetée. Vissez l'écrou (5) sur la tige de montage. Verrouillez l'écrou en place en serrant les vis (6).
Ne serrez pas trop. Veuillez continuer en passant à l’étape 4.
Place the escutcheon (3) and the gasket (4) on the bottom of the new faucet assembly. Retract
hose (1) up through faucet body until the pull-down hose fitting is flush with the bottom of shank
(2). Do not pull hose fitting past the shank. Insert faucet body through the hole in escutcheon.
Note: Do not feed the hose (1) back down through the spout until step 4.
Install rubber washer (5) and metal washer (6) onto the threaded mounting shank. Thread nut (7)
onto mounting shank. Lock nut into position by tightening screws (8). Do not overtighten.
Coloca la placa protectora (3) y la junta (4) en la parte inferior del ensamblaje del grifo nuevo.
Empuja la manguera (1) hacia adentro del cuerpo del grifo hasta que el conector de la misma
quede a ras con la parte inferior del vástago (2). No empujes el conector más allá del vástago.
Inserta el grifo a través del orificio en la placa protectora.
Nota: No es necesario volver a bajar la manguera (1) a través del caño sino hasta el paso 4.
Monta la arandela de goma (5) y la de metal (6) en el vástago de montaje roscado. Enrosca la
tuerca (7) en el vástago de montaje. Fija la tuerca en posición, apretando los tornillos (8). No
aprietes demasiado.
Placez la rosace (3) et le joint d’étanchéité (4) sur le bas du nouveau robinet. Escamotez le tuyau
(1) à travers le corps du robinet jusqu'à ce que le raccord du tuyau soit au même niveau que le
bas de la tige (2). Ne tirez pas le raccord du tuyau au-delà de la tige. Insérez le corps du robinet à
travers le trou de la rosace.
Remarque : Ne faites pas redescendre le tuyau (1) à travers le bec avant l'étape 4.
Installez une rondelle d’étanchéité en caoutchouc (5) et une en métal (6) sur la tige de montage
filetée. Vissez l'écrou (7) sur la tige de montage. Verrouillez l'écrou en place en serrant les vis (8).
Ne serrez pas trop.
12
3
1
12/07/16 REV.B
1
2
3
4
5
6
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
3 www.PROFLO.com
After installation is complete, remove the sprayer by unscrewing it in a counter-clockwise
direction. Turn on the water supply to flush debris from the faucet. Run the hot and cold water for
at least one minute each. Important: This flushes away any debris that could cause damage to
internal parts.
Finalizada la instalación, desenrosca el rociador de izquierda a derecha. Abre el flujo de agua
para eliminar los residuos en el grifo. Deja correr el agua caliente y la fría al menos un minuto
cada una. Importante: Esto limpia cualquier residuo que pueda causar daño a las partes internas.
Une fois que l’installation est terminée, retirez le pulvérisateur en le dévissant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre. Ouvrez l’eau pour purger le robinet de tout détritus. Laissez
couler l’eau chaude et l'eau froide pendant au moins une minute chacune. Important : cette
opération sert à évacuer les débris qui pourraient endommager les éléments internes.
Screw quick connector to the free end of hose. Align block (1) and tabs on quick connect. Push
quick connect housing firmly upward and snap onto receiving block. Pull down moderately to
ensure connection has been made. If it is necessary to remove quick connect, squeeze tabs on
hose between index finger and thumb, then pull down to disconnect.
Install the weight clip (2) at the point of the hose (3) marking “weight here”. Insert the weight (4)
onto the clip (2) by sliding it down onto the clip (2).
Enrosque el conector rápido en el extremo libre de la manguera extensible. Alinee las lengüetas
(1) y en las conexiones rápidas. Empuje las conexiones rápidas hacia arriba con firmeza y
colóquelas a presión dentro de la lengüeta del tubo receptor. Tire hacia abajo moderadamente
para asegurarse de que se haya realizado la conexión. Si necesita quitar la conexión rápida,
presione las lengüetas en la manguera entre los dedos índice y pulgar, luego tire hacia abajo
para desconectar.
Instala el sujetador de la peso (2) en la punta de la manguera (3) marcada “weight here” (peso
aquí). Inserta la peso (4) en el sujetador (2) deslizándola en el sujetador (2).
Vissez le raccord à connexion rapide à l'extrémité libre du tuyau latéral. Alignez les languettes (1)
et sur les raccords rapides. Poussez fermement le logement des raccords rapides vers le haut et
fixez-le à la languette du tuyau récepteur. Tirez-le doucement vers le bas pour vous assurer qu'il
est bien fixé. Si vous devez retirer les raccords rapides, serrez les languettes du tuyau entre
votre index et votre pouce, puis tirez-les vers le bas pour les débrancher.
Installez la pince lestée(2) au point du tuyau exible(3) avec la marque «weight here (poids ici)».
Insérez le poids de lest(4) sur la pince(2) en le faisant glisser vers le bas sur la pince(2).
Make connections to water lines. Use 1/2" I.P.S. faucet connections (2) or use supply line
coupling nuts (3) with 3/8" O.D.ball-nose riser (1). Use wrenches to tighten connections. Do not
overtighten.
Conecta a las líneas de suministro. Usa conexiones de grifos de 1/2" I.P.S (2) o las tuercas de
acoplamiento de líneas de suministro incluidas (3) con un tubos montantes de bola de diámetro
exterior de 3/8" (1). Usa llaves para apretar las conexiones. No aprietes demasiado.
Branchez l'alimentation en eau. Utilisez un raccord de robinet I.P.S (2) de 1,27 cm (1/2 po) ou
utilisez des écrous d'accouplement (3) pour conduite d'alimentation avec colonne montante à
embout arrondi au diamètre extérieur de 0,95 cm (3/8 po) (1). Utilisez la clé pour serrer les
raccords. Ne serrez pas trop.
45
6
1
3
2
12/07/16 REV.B
1
Weight
here
Weight
here
4
4
2
3
4 www.PROFLO.com
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
Maintenance:
If faucet leaks underneath handle or Water does not completely shut off: Replace
cartridge.
Mantenimiento:
Si hay una filtración debajo de la llave o el Agua no se corta por completo:
Reemplace el cartucho.
Entretien:
S'il y a une fuite sous la poignée ou si le robinet ne se ferme pas complètement:
Remplacez la cartouche.
RP70221
2.5mm Hex Allen Wrench
2.5mm Hex Llave Allen
2.5mm Hex Cié hexagonale
12/07/16 REV.B
RP50002
Set Screw
Tornillo de Fijación
Vis de calage
RP10006
Index
Índice
Repère
RP13033*
Handle
Llave
Poignée
RP50015
Screw
Tornillo
Vis
RP80312*
Cap
Tapa
Capuchon
RP70336
Bonnet
Capuchón
Chapeau
PF3357061
Cartridge
Cartucho
Cartouche
RP70421
Block
Bloque
Bloc
RP80314*
Flange & Washer
Brida y Arandela
Bride et rondelle
RP60002
O-ring
Junta en Forma de Aro Tórico
Joint torique
RP80605*
Escutcheon & Base Plate
Placa Ornamental y Placa Base
Entraxe et plaque de base
RP64131
Plastic Washer
Arandela Plástica
Rondelle en plastique
RP64146
Metal Washer
Arandela Metálica
Rondelle de métal
RP56097
Nut
Tuerca
Écrou
RP56002
Coupling Nut
Tuerca de acoplamiento
Écrou de raccordement
RP50004
Screw
Tornillo
Vis
RP60089
O-ring
Junta en Forma de Aro Tórico
Joint torique
RP64204
Weight Clip
Sujetador con peso
Pince lestée
RP70441
Weight
Peso
Poids
RP70479
Quick Connector
Conector Rápido
Raccord à branchement rapide
RP38342*
Spray Head and Hose
Cabezal Rociador y Manguera
Tête et tuyau de pulvérisation
RP70072
Screen Washer
Arandela de Malla
Rondelle à grille

This manual suits for next models

1

Other ProFlo Kitchen & Bath Fixture manuals

ProFlo PFXC5150CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC5150CP User manual

ProFlo PFWSC4757SCP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC4757SCP User manual

ProFlo PFWSC8871CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC8871CP User manual

ProFlo PFXC7017CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC7017CP User manual

ProFlo PFWSC1240 User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC1240 User manual

ProFlo PFWSC3850CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC3850CP User manual

ProFlo PFWSC3860CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC3860CP User manual

ProFlo PFXC3101CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC3101CP User manual

ProFlo PFXCM1M205 User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM1M205 User manual

ProFlo PF6870CP User manual

ProFlo

ProFlo PF6870CP User manual

ProFlo PF1119 User manual

ProFlo

ProFlo PF1119 User manual

ProFlo PFXCM1M202 User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM1M202 User manual

ProFlo PF1081WH User manual

ProFlo

ProFlo PF1081WH User manual

ProFlo PFXC4121BN User manual

ProFlo

ProFlo PFXC4121BN User manual

ProFlo PFWSC9840ZBN User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC9840ZBN User manual

ProFlo PFXC7512CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC7512CP User manual

ProFlo PFXCM1M7203 User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM1M7203 User manual

ProFlo PFWSC3857CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC3857CP User manual

ProFlo PFWSC6860CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC6860CP User manual

ProFlo Bothwell PFWSC3867CP User manual

ProFlo

ProFlo Bothwell PFWSC3867CP User manual

ProFlo PFWSC3840CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC3840CP User manual

ProFlo PFXCM1M204 User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM1M204 User manual

ProFlo Edgebrook PFXCM1M2067 User manual

ProFlo

ProFlo Edgebrook PFXCM1M2067 User manual

ProFlo Mirabelle MIRXCAM100C User manual

ProFlo

ProFlo Mirabelle MIRXCAM100C User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Galvin Specialised CliniLever TCWTJ150PC Product installation guideline

Galvin Specialised

Galvin Specialised CliniLever TCWTJ150PC Product installation guideline

Bristan Gummers H64WMT Installation, operating and maintenance instructions

Bristan

Bristan Gummers H64WMT Installation, operating and maintenance instructions

KWC USO 12.661.403.700 Installation and service instructions

KWC

KWC USO 12.661.403.700 Installation and service instructions

Clou CL/03.03031 installation instructions

Clou

Clou CL/03.03031 installation instructions

Sanipex BAGNO DESIGN BDM-ORO-453 Series installation guide

Sanipex

Sanipex BAGNO DESIGN BDM-ORO-453 Series installation guide

VIGO Matte Stone VG04002 manual

VIGO

VIGO Matte Stone VG04002 manual

FRANZ VIEGENER Nerea Installation

FRANZ VIEGENER

FRANZ VIEGENER Nerea Installation

Nobili Hera 2005 Using instructions

Nobili

Nobili Hera 2005 Using instructions

Lefroy Brooks CB-4075 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks CB-4075 Installation, operating, & maintenance instructions

T&S RELIABILITY BUILT IN Easy Install B-0113... Installation and maintenance instructions

T&S

T&S RELIABILITY BUILT IN Easy Install B-0113... Installation and maintenance instructions

Hans Grohe MyCube M Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe MyCube M Instructions for use/assembly instructions

Glacier bay F51A0074CP Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay F51A0074CP Installation and care guide

Stern COOL TF Series Installation and maintenance guide

Stern

Stern COOL TF Series Installation and maintenance guide

Pfister Seahaven F-529-7SVN Quick installation guide

Pfister

Pfister Seahaven F-529-7SVN Quick installation guide

Twyford X62 Series Instruction booklet

Twyford

Twyford X62 Series Instruction booklet

Hans Grohe Focus M41 320 1jet 14881003 Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Focus M41 320 1jet 14881003 Instructions for use and assembly instructions

Caple HARLO HARPUR/SS Care and installation guide

Caple

Caple HARLO HARPUR/SS Care and installation guide

Pfister Masey LF-049-MC Maintenance & Care Guide

Pfister

Pfister Masey LF-049-MC Maintenance & Care Guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.