PROGARDEN SUMATRA User manual

IT
IMPORTANTE CONSERVARE PER FUTURI
RIFERIMENTI. LEGGERE ATTENTAMENTE.
Il diritto e la garanzia si estingue in caso di danni causati dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso.
Si declina qualsiasi responsabilità per danni conseguenti. Le norme di sicurezza devono essere tassativamente
rispettate.
ISTRUZIONI D’USO
Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di utilizzare il prodotto.
Attenzione! Per uso privato e domestico.
Tavolo rettangolare
MONTAGGIO (g. 1-2)
Durante la preparazione del prodotto per l’utilizzo prestare attenzione ai possibili punti di schiacciamento delle mani:
1.
Rovesciare il pianale e disporlo sul pavimento.
2.
Inserire le gambe nelle apposite fessure.
3.
Intervenendo in due persone rovesciare il tavolo prima dell’utilizzo.
AVVERTENZE
1.
Non stare in piedi su questo prodotto
2.
Utilizzare il prodotto solo su superci piane.
3.
Prima dell’utilizzo posizionare il tavolo stabilmente.
4.
Prima dell’utilizzo controllare eventuali danni e che tutti i componenti siano saldamente assemblati.
MANUTENZIONE E STOCCAGGIO
Pulire con acqua e detersivo liquido o cremoso non abrasivi.
Conservare in luogo fresco ed asciutto.
SMALTIMENTO
Smaltire i prodotti ormai inutilizzabili in conformità alle norme di legge vigenti.
Rispettando gli obblighi previsti per legge si contribuisce alla tutela dell’ambiente.
DATI TECNICI
Materiale PP Polipropilene
Dimensioni: circa cm 138x78x72 (lunghezza/profondità/altezza);
Peso circa:11,5 Kg.; carico massimo: Kg. 65
FR
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE
FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE: À LIRE
SOIGNEUSEMENT- A MONTER SOI-MÈME
Tout droit et garantie sont exclus eri cas de dommages causés pour non respect des instructions d’utilisation.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui en découleraient.
Les normes de sécurité doivent impérativement ètre respectées. Notice à conserver.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser le produit.
Attention: Produit destiné à un usage domestique.
Table rectangulaire
MONTAGE (Fìg.1-2)
Attention aux risques de pincement lors du montage de votre produit.
1.
Renverser le plateau et le piacer sur le sol.
2.
Insérer les pieds dans les ssures placées à cet effet.
3.
Renverser le plateau avant l’utilisation en deux personnes.
AVERTISSEMENT
1.
Ne pas se mettre debout sur la table.
2.
Disposez la table sur une surface piane an d’assurer sa stabilité.
3.
Avant chaque utilisation, assurez-vous que la table est bien stable.
4.
Avant l’utilisation vérier d’éventuels dommages, la solidité de l’assemblage des différentes pièces et vérier que
les vis soient toutes bien serréès.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Nettoyer à l’eau clair avec un chiffon doux. Stocker dans un endroit propre et sec.
MISE AU REBUT
Le produit inutilisable doit ètre éliminé conformément dans le respect des règles en vigueur. En respectant les
obligations prévues par la loi vous contribuerez au respect de l’environnement.
REFERENCES TECHNIQUES
Matériau: Polypropylène (PP)
Dimensions monté: environ L138xP78x H72 cm - Poids environ: 11,5 Kg.; Charge maximale sur le plateau 65 Kg
FABRIQUÉ EN ITALIE
DE
WICHTIG! FÜR ZUKÜNFTIGEN BEZUG
AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN
Recht und Garantie erlöschen im Falle von Schäden die durch nicht eingehaltene Beachtung dieser
Gebrauchsanweisungen verursacht sind.
Jegliche Verantwortung für folgliche Schäden wird abgelehnt.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Vor der Verwendurig die Gebrauchsanweisungen sorgfältig lesen. Warnhinweise: Nur für den Hausgebrauch.
Rechteckiger Tisch
MONTAGEANLEITUNG (sieheg. 1-2)
Während der Vorbereitung des Artikels auf mögliche Quetschungspunkte der Finger achten
1.
Legen Sie die Tischplatte verkehrt auf den Boden.
2.
Setzten Sie die Füße in die gegeniiberliegenden Öffnungen ein.
3.
Zu zweit können Síe nun den Tisch auf die richtige Seite umdrehen.
WARNUNG
1.
Nicht auf den Tisch stehen!
2.
Nur auf achem Untergrund verwenden.
3.
Vor jeden Gebrauch den Tisch standsicher positionieren.
4.
Vor Gebrauch, versichern Sie sich dass alle Teile verbunden sind und kontrallieren Sie den Tisch auf etwaige
Schäden
WARTUNG UND LAGERUNG
Mit Wasser und üssigen oder samten nicht kratzenden Reinigungsmitteln säubern. Kühl und trocken
aufbewahren.
ENTSORGUNG Die Entsorgung dieses Produktes mit Sorge und Rücksicht auf die geltenden Gesetze und im
Respekt der Umwelt durchführen.
TECHNISCHE DATEN Rohstoff: PP
Umfang: cm 138x78X80 (Länge/Höhe/Breite)
Gewicht: 11,5 Kg.; Maximale Belastung 65 Kg.
EN
IT IS IMPORTANT TO KEEP THESE
INSTRUCTIONS IN A SECURE PLACE FOR
FUTURE REFERENCE PLEASE READ WITH
ATTENTION
Any guarantee or warranty is cancelled in case of damages caused by misuse or abuse in respect to the instructions
for use, We hereby decline any responsibility for any consequential damages. Safety procedures must be followed.
INSTRUCTIONS FOR USE: Read thoroughly and completely the instructions prior to use.
For private and domestic use only.
Rectangular table
ASSEMBLY (see g. 1-2)
Düring the preparation of the product, use caution to prevent pinching of one’s ngers
1.
Turn the tabletop upside down, place on the oor.
2.
Insert the legs in the opposite openings.
3.
Using two people, turn the table back to its correct side before use.
WARNINGS
1.
Do not stand on this product.
2.
Use the product only on at surfaces.
3.
Before each use, place the table rmly.
4.
Before each use, inspect the product for any damage and to make sure all the parts are connected.
MAINTAINENCE AND STORAGE
To clean use mild soap and water, do not use bleach, acid or abrasive cleaners Keep in a cool, dry place.
DISPOSALI: Dispose of product according to the laws in force. Respect the law and Obligation regarding the
environmental laws in force.
TECHNICAL DATA: Material: Polypropylene (PP) - Dimensions: approx. cm 138x72x78 (Length/Height/Width)
Weight: 11,5 Kg.; Maximum weight 65 Kg
Made in Italy
22046 Merone (Co) - ITALIA
Via delle Gallerane, 2
Tel. +39 031.3336611 - Fax +39 031.645211
www.ipae-progarden.com
IPAE-PROGARDEN S.p.A.
TAVOLO SUMATRA ANTRACITE
05
8 009271 017900
Made in Italy
22046 Merone (Co) - ITALIA
Via delle Gallerane, 2
Tel. +39 031.3336611 - Fax +39 031.645211
www.ipae-progarden.com
IPAE-PROGARDEN S.p.A.
TAVOLO SUMATRA ANTRACITE
05
8 009271 017900
Made in Italy
22046 Merone (Co) - ITALIA
Via delle Gallerane, 2
Tel. +39 031.3336611 - Fax +39 031.645211
www.ipae-progarden.com
IPAE-PROGARDEN S.p.A.
TAVOLO SUMATRA ANTRACITE
05
8 009271 017900
Made in Italy
22046 Merone (Co) - ITALIA
Via delle Gallerane, 2
Tel. +39 031.3336611 - Fax +39 031.645211
www.ipae-progarden.com
IPAE-PROGARDEN S.p.A.
TAVOLO SUMATRA ANTRACITE
05
8 009271 017900
Made in Italy
22046 Merone (Co) - ITALIA
Via delle Gallerane, 2
Tel. +39 031.3336611 - Fax +39 031.645211
www.ipae-progarden.com
IPAE-PROGARDEN S.p.A.
TAVOLO SUMATRA ANTRACITE
05
8 009271 017900
ES
IMPORTANTE CONSERVARLAS COMO
REFERENCIA ANTE EL FABRICANTE - LEER
ATENTAMENTE
El derecho de la garantia se extingue en el caso de daños causados por mal uso de las instrucciones.
Se declina cualquier responsabilidad por daños ocasionados por dicho motivo.
Las normas de seguridad deben ser respetadas rigurosamente.
INSTRUCCIONES DE USO
Leer atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el producto.
Para uso privado y doméstico.
Mesa rectangular
MONTAJE (g. 1-2)
Cuando prepare el producto para su uso preste mucha atención a no pellizcarse los dedos.
1.
Situar boca abajo los tableros sobre una supercie plana.
2.
Introducir las patas en las correspondientes ranuras.
3.
Giren la mesa entre dos personas antes de su utilización.
ADVERTENCIAS
1.
No subirse de pie sobre este producto.
2.
Utilizar este producto solo sobre supercies totamente planas.
3.
Antes de utilizarse posicionar la mesa rmemente.
4.
Antes de su uso comprobar que todos tos elementos del productos estén correctamente ensamblando y no
presentes daños o defectos.
MANUTENCIÓN Y ALMACENAJE
Limpiar con agua y detergente liquido cremoso no abrasivo.
Conservar en un lugar fresco y seco.
ELIMINACION
Deshacerse del producto conforme a las normas y leyes vigentes, respetando las obligaciones previstas por la
ley que afecta a la conservación del medio ambiente
DATOS TÉCNICOS
Material POLIPROPILENO (PP)
Dimensiones: 138x72x78 cm (largo/altura/profundidad)
Peso: 11,5 Kg.; carga màxima Kg. 65
®
1
2
138 cm.
78 cm.
7,5 cm.
20
04
PAP
PE-LD
SUMATRA

HR
VAŽNO JE DA SA UVATE OVE UPUTE ZA
EVENTUALNE BUDU E REKLAMACIJE -
MOLIMO VAS PAŽUIVO IH PROU ITE
Jamstvo Vam nece vaziti ili će biti poništeno u slučaju da ne poštujete ove upute za upotrebu. Ogradujemo se od
bilo kakve odgovornosti za nastalu štetu zbog neprihvatljive upotrebe. Obavezno poštujte navedene sigurnosne
procedure
UPUTE ZA UPOTREBU:
Molimo Vas pažljivo I temeljito proučite upute prije upotrebe proizvoda.Isključivo samo za privatnu I kućnu
upotrebu.
Pravokutni stol
SASTAVLJANJE: (Slika 1-2)
Tokom postavljanja i montiranja proizvoda rukujteoprezno jer postoji mogućnost prignječenja prstiju
1. Okreni ploču stola prema dolje, stavi na pod.
2. Umetni noge stola u suprotne otvore.
3. Dva čovjeka neka okrenu stol na noge.
UPOZORENJA
1. Ne stajati na stol.
2. Stol koristiti samo na ravnim površinama.
3. Prije svake uporabe, učvrstite stol.
4. Prije korištenja, pregledati stol dali su vidljiva oštećenja i dali su svi dijelovi spojeni.
ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE
Čistiti vodom i tekućim ili kremastim deterdžentima.
Skladištite proizvod na prozračnom i suhom mjestu.
EKOLOŠKI PRIHVATLJIVO ZBRINJAVANJE OTPADA:
Poštujte Zakon o ekološki prihvatljivom zbrinjavanju otpada, koji je na snazi, prilikom bacanja proizvoda koji
više ne upotrebljavate.
TEHNIČKI PODACI:
Materijal izrade: polipropilen (PP)
Dimenzije: 138x72x78cm (dužina/visina/širina)
Težina: 11,5 kilograma; maximalna dozvoljena količina za skladištenje 65 kilograma
PL
NALE Y PRZECHOWYWA INSTRUKCJ W
BEZPIECZNYM MIEJSCU I PRZEKAZYWA
J KOLEJNEMU U YTKOWNIKOWI PROSZ
CZYTA UWA NIE
Gwarancja wygasa i wszelka odpowiedzialność przechodzi na kupującego w przypadku uszkodzeń
powstalych w wyniku uźytkowania niezgodnego z przeznaczeniem opisanym w instrukcji. Procedury
bezpieczenństwa muszą być przestrzegane.
INSTRUKCJA OBSŁUGI: Przed użyciem uważnie przeczytać instrukcje. Tylko do użytku prywatnego i
domowego.
Stół prostokątny
MONTAŻ (jak na rys. 1-2)
Podczas rozkladania produktu, należy zachować szczególną ostroznosc, aby uniknąć ryzyka przeklucia palca.
1. Polożyć blat stolu wierzchem do podlogi.
2. Zamocować nogi do stolu za pomocą odpowiedniego klucza zabezpie czającego.
3. Przy pomocy 2 osób obrócić stól do wlaściwej pozycji przed użyc iem..
OSTRZEŻENIA
1. Nie stawać na stole
2. Używać stolu jedynie na plaskich powierzchniach
3. Przed każdym użyciem ustawić stół na stabilnym podlożu.
4. Przed każdym użyciem sprawdzić, czy stól nie jest uszkodzony, oraz upewnić się, czy wszystkie części są
polączone.
UTRZYMANIA I KONSERWACJI W celu wyczyszczenia używać mydła z wodą. Nie używać
wybielacza, kwasu, ani środków czyszczących. Produkt należy przechowywać w chlodnym, suchym miejscu.
USUWANIE: Pozbywając się produktu należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
Należy przestrzegać przepisów prawa dotyczących ochrony środowiska,
DANE TECHNICZNE:
Material: Polypropylene (PP)
Wymiary: 138x72x78 cm (Dlugość/Wysokość/Szerokość)
Waga: 11,5 Kg.; Waaa maksvmalna 65 ka.
HU
NAGYON FONTOS, HOGY A HASZNÁLATI
UTASÍTAST FIGYELMESEN ELOLVASSUK:
ÉS MEG RIZZÜK
Agarancia és a jótállás érvényét vesziti, ha a termék sérülése a nem megfelelő használat következtében
merült fel, ezekért a károkért felelősséget nem á II módunkban vallalni. Megfelelő használat szabályai a
használati utasitásban találhatóak. A biztonsági előirásokat be kell tartan.
HASZNÁLATI UTASĺTÁS
Használat előt gyelmesen olvassa végig ezt a dokumentumot. Kizárólag háztartási felhasználásra.
Szögletes asztal
HASZNÁLATBA HELYEZÉS (isd 1-2 kèp)
A termék összeszerelése során legyen óvatos, hogy keze ne sérüljön!
1. Forditsa meg az asztalt, tegye a folder.
2. Helyezze a lábakat az ellentétes nyilásokba.
3. Mielőtt használja az asztalt 2 ember segitségével állitsa fel az asztalt.
FIGYELEM
1. Ne álljon fel az asztalra.
2. Az asztalt cask sima felületen használja.
3. Használat előtt az asztalt szilárdan rögzitése.
4. Használat előtt ellenőrizze, hogy az asztal nem sértült és a termék megfelelően van rögzitve.
KARBANTARTÁS, TÁROLÁS
Tisztitáshoz használjon lágy szappant és vizet. Ne használjon klóros fehéritőt, savat, szemcsés súrolószert
vagy maró hatású tisztitószert. Tartsa száraz, hűvös helyen.
HULLADÉKKEZELÉS
Kérjuk, hogy a helyi jogszabályoknak megfelelően történjen a termék hulladékként valò kezelése. Tartsa be a
hatályban levő törvényeket és érvényes környezetvédelmi jogszabályokat.
TECHNIKAI ADATOK
Anyag: Polypropylene (PP)
Méret: 138x78x72 cm (H/M/Sz)
Sùly: 11,5 Kg.; maximális terhelés Kg. 65
PT
É IMPORTANTE CONSERVAR EM LOCAL
SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS.
POR FAVOR LEIA COM ATENÇÃO.
O direito à garantia termina no caso da avaria ser causada por má utilização, ou utilização contrária ás
instruções. Declina-se toda e qualquer responsabilidade pelos danos provenientes.
INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO
Lêr atentamente asa instruções de utilização antes de utilizar o produto. Para uso privado e doméstico.
Mesa rectangular
MONTAGEM (Ver g. 1-2)
Durante a preparação do produto, tome cuidado para evitar aleijar os dedos
1. Vire a mesa ao contrário, coloque no chão.
2. Coloque as pernas nas aberturas opostas.
3. Com duas pessoas, virar a mesa de volta ao seu lado correto antes do uso.
AVISO
1. Não se levante sobre este produto.
2. Utilizar o produto apenas em supercies planas.
3. Antes de cada utilização, colocar a mesa com rmeza.
4. Antes de cada uso, verique se o produto possui qualquer dano e para garantir que todas as partes estão
ligadas.
MANUTENÇÃO E ARMAZENAGEM
Lavar com água e detergente liquído ou cremoso, não abrasivo. Conservar em locai fresco e seco.
DISPOSIÇÃO Dispor de produtos que tenham sido tomados em conformidade com as leis aplicaveis.
Respeitar as obrigações exigidas pela lei contribuì para a protecção do ambiente.
DADOS TÉCNICOS
Material Polipropileno (PP)
Dimensões: 138x72x78 cm (longo/alto/profundo)
Peso: 11,5 Kg.; peso máximo 65 Kg
CZ
JE D LEŽITÉ, ABYSTE SI TENTO NÁVOD
USCHOVALI NA BEZPE NÉM MÍST PRO
BUDOUCÍ POUŽITÍ - TTE POZORN
Zàruky zaniká v připadě škody zpusobené použitim v rozporu s návodem k použiti. Timto odmitáme jakoukoliv
odpovědnost za připadné nàsledné škody. Bezpečnostni postupy musí být dodržovány.
NÁVOD K POUŽITĺ:
Přečtěte si důkladně celý návod před použitím. Pouze prò soukromé a domácí použití.
Obdélníkový stůl
SESTAVENĺ: (obràzku 1-2)
Při připravě tohoto výrobku, dbejte na opatrnost, aby nedošlo ke skřípnuti prstů.
1. Otočte desku stolu spodní stranou nahoru. Položte ji na podlahu.
2. Vložte nohy stolu do protilehlých otvorů viz.
3. Nejlépe ve dvou lidech opatrně stůl otočte na správnou stranu.
POZOR! VAROVÁNĺ!
1. Nestoupejte na stůl.
2. Stůl použivejte pouze pokud stojí na rovném povrchu.
3. Před použitím, umfstěte stůl pevně a stabilně.
4. Před každým použitím se ujistěte, že jsou všechny části stolu pevně spojen y.
ÚDRŽBA A SKLADOVÁNĺ
Výrobek čistěte pouze jemným mýdlem a vodou. Nepouživejte bèlidla, kyseliny a čistidla s hrubou konzistenci,
která by mohla povrch poničit Uchovávejte na chladném suchém misté.
LIKVIDACE:
Zlikvidujte produkt podle platných právnich předpisů. Respektujte práva a povinnosti týkající se životniho
prostředi die platných právních předpisů.
TECHNICKÁ DATA:
Materiál: polypropylen (PP)
Rozměry: 138x72x78 cm (délka / výška / šířka)
Hmotnost: 11,5 Kg. ; Maximálni váha 65 Kg
TR
BU TALI MAH ILERIDE LAZIMOL MASI
DURUMUNDA GÜVENLI BIR YERDE
TUTUNUZ VE DIKKATLE OKUYUN.
Talimatlar disinda herhangi bir yanlis kullanim durumunda garanti ve teminat iptal olur.
Yanliş kullammdan dolayi hiç bir sorumluluk kabul etmeyiz.
Güvenlik prosedürü mutlaka takip edilmelidir
KULLANIM KILAVUZU
Kullanmadan önce lütfen kilavuzu dikkatle okuyunuz. Özel ve ev kullanimi için uygundur.
Dikdörtgen masa
KURULUM (Şekil 1-2 ‘e bakiniz)
Ürün kurulumu sirasinda lütfen dikkatli olunuz, parmaklarinizarasinda kalabilir:
1. Oturak kismi çevirin ve zemine yerleştirin.
2. Yuvalara ayakklari takiniz.
3. Kullammdan önce masayi iki kişi ile birlikte çevirin.
UYARILAR
1. Bu ürün üstünde ayakta durmayiniz.
2. Ürünü düz zeminde kullaniniz.
3. kullammdan önce masayi sallanmiyacak şekilde yerleştirin.
4. Kullammdan önce ürünü tam olarak kurunuz, parcalarin bağli olduguna emin olunuz.
BAKIM VE DEPOLAMA
Temizlemek için yumuşak sabun ve su kullanm, çamaşir suyu, asit veya aşindirici temizlik maddeleri
kullanmayin.
Paketleri lütfen kuru yerlerde muhafaza ediniz.
ÌMHA
Ürünün imhasmi yasal prosedürlere göre çevre sağliğini dikkate alarak yapiniz.
TEKNlK ÖZELLÌKLER:
Materyal: Polipropilen
Ölçüler: cm 138x78x72 (Uzunluk/yükseklik/genişlik)
Agirlik: 11,5 kg; Maksimum ağirlik: 65 kg.
SK
USCHOVAJTE PROSÍM TIETO INFORMÁCIE
PRE BUDÚCE POUŽITIE - PRED POUŽITÍM
SI PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.
Záruku na tento produkt možno uplatnit’ len v prìpade rešpektovani tohto návodu na použitie. Výrobca nie je
zodpovedný za škody vzniklé nesprávnym použitim (či už na produkte alebo ďalších objektoch).
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
NÁVOD NA POUŽITIE.
Pred použitim si podrobne prečitate tento návod. Len pre súkromé použitie v domácnostiach.
Obdĺžnikový stôl
MONTÁŽ (viď obr. 1-2)
Počas montàže výrobku budìe opatrný, aby ste si nepricvikli prsty.
1. Otočte stôl hore nohami, položte na rovnú plochu.
2. Vložte nohy do protiľahlých otvorov.
3. S pomocou druhej osoby otočte stôl naspät’ do správnej polohy pred prvým použitím.
RO
ESTE IMPORTANT SA PASTRATI ACESTE
INSTRUCTIUNI LA LOC SIGUR IN CAZ DE
NEVOIE VA RUGAM SA CITITI CU ATENTIE
Orice garantie este anulata in caz de distrugeri cauzate de nerespectarea instructiunilor de utilizare. Nu ne
asumam responsabilitatea pentru deteriorari cauzate de nerespectarea instructiunilor.
Trebuie urmate procedurile de siguranta mentionate.
INSTRUCTIUNI PENTRU UTILIZARE:
Cititi cu atentie instructiunile inainte de utilizarea produsului.
Pentru utilizare privata si casnica.
Masa dreptunghiulara
AMBALARE (vezi g. 1-2)
In timpul asamblarii produsului pentru utilizare, atentie la punctele posibile in care va puteti vatama degetele.
1. Intorceti masa cu fata in jos.
2. Inserati picioarele mesei in lacasurile opse.
3. Intorceti masa in pozitia corecta, inainte de utilizare.
AVERTISMENT
1. Nu va asezati pe masa
2. Plasati masa doar pe suprafete piane.
3. Inainte de ecare utilizare, xati masa.
4. Inainte de prima utilizare vericati ca toate componentele mesei sunt asamblate corect, si ca nu prezinta
urme de deteriorare.
INTRETINERE SI DEPOZITARE
Se curata cu apa si detergent lichid sau crema, dar nu abraziv. A se pastra la loc racoros si uscat.
DISTRUGERE:
Produsul de distruge in conformitate cu legea in viguare, respectandu-se legea si obligatiile cu privire la
mediul inconjurator.
DATE TEHNICE:
Material: Polypropylen (PP)
Dimensiuni: 138x78x72cm (lungime/latime/adancime)
Greutate: 11,5 kilograme; greutate maxima 65 kilograme
BG
BAЖHO E ДA З AПAЗИTE TAЗИ ИН
CTPУКЦИЯ НA CИҐУPНO МЯ CTO ЗA
БЪДЕЩА PЕФЕPЕНЦИЯ - МOЛЯ П PO
ЧETETE ВНИМ АTEЛHO
Вcя ка гранция или ре кламция щe бъде отказана в случай на повр еди, причинени от несп азването на
тази инст рукция. В р езултат на това не
поемаме отгорност за произ текли щeти от неправила уп отреба.
Инст рукците за безопасност т ряб ва да се сп азват.
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕ
БА
п
рочетете докрй и напълно инст рукциите
преди уреди употреба. За лична уп отреба в къщи.
Правоъгълна маса
МОН ТАЖ (вж. Фиг 1-2)
В нимателно подгответе продукта за употреба, гъй като е възможно прищипване на някой от пръстите.
1. Обърнете горната част на мас ата обр атно, сложете я на п ода.
2. Пос тавете кра ката в противоположните отвори.
3. С помощ та на д вама души изра ве,те мас ата за да е г, отова за п олз ване.
ВНИМАНИЕ
1. Не се качвайте на мас ата.
2. Използ вайте на мас ата.
3. Преди употеба, пос тавете мас ата с табилнo.
4. Преди всяко полз ване, проверете ма сата за повреди и се уверете, че всички елемнт и са свързан
и прав илно.
Поддръжка и Съхранени
Почист вайте с вода и течен или крем сапун, и збягвайки абразивни продукти.
Съхраня вайте на хладно и су хо мяс тo.
ПРО ДАЖ БА
Продажата на продукта е в съ ответствие с дейст ващото за конодателст во.
Сп азват се за коните и за дължения та, произтичащи от за коните за оп азване на о колната среда.
ТEХНИЧЕСКИ ДАННИ
Материал: П олипропилен (РР)
Размери: cm 138x72x78 (Дължина/Ви сочина/Шир очина)
Тегло: 11,5 кг; Максимално тегло.65 кг
UPOZORNENIE
1. Nestúpajte na stôl.
2. Použivajte stôl len na rovnom povrchu.
3. Pred použitim stôl pevne umiestnite.
4. Pred každým použitim skontrolujte stôl, či nie je poškodený a či su všetky časti správne spojené.
ÚDRŽBA A USKLADNENIE
Čistit’vodou, nepoužívat’ drsné alebo abrazlvne čistiace prostriedky.
Udržujte na chladnom, suchom mieste.
ODPADY:
Likvidáciu obalov alebo produktu vykonajte podl’a platnej legislativy.
TECHNICKÉ INFORMÁCIE
Materiál: Polypropylén (PP)
Rozmery: 138x72x78 cm (dfžka x výška x širka)
Váha: 11,5 Kg.; Maximálna vàha 65 Kg.
NL
BEWAAR DEZE INSTRUCTIE OP EEN
VEILIGE PLAATS VOOR LATER GEBRUIK ALS
REFERENTIE. LEES DEZE AANDACHTIG
DOOR
Enige garantie of waarborg in geval van schade veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik
met
betrekking tot de instructies voor gebruik wordt niet gegarandeerd. Wij wijzen hierbij elke verantwoordelijkheid
voor eventuele schade af. Veiligheid procedures moeten (zoals vermeld) worden opgevolgd.
GEBRUIKSAANW1JZING:
Lees voor gebruik grondig en volledig de instructies.
Alleen voor prive en huishoudelijk gebruik.
Rechthoekige tafel
MONTAGE (zie guur. 1-2)
Tijdens de voorbereiding van het produkt voor het gebruik, aandacht besteden aan eventuele beklemming
van de vingers.
1.
De tafelbladen omdraaien, op de grond leggen.
2.
De tafelpoten aanbrengen in de daarvoor bestemde openingen.
3.
Met twee personen de tafel omdraaien voor gebruik.
WAARSCHUWING
1.
Niet op de tafel staan
2.
De tafel alleen op vlakke ondergrond gebruiken
3.
Zorg voor stabiele basis alvorens de tafel in gebruik te nemen.
4.
Voor gebruik de tafel controleren op schade en zorg er voor dat alledelen passend zijn.
ONDERHOUD EN OPSLAAN
Schoonmaken met water of vloeibare zeep. Schuurmiddelen vermijden Droog en koel bewaren.
VERWIJDERING:
Verwijder het product volgens de geldende wetgevingen. Respecteer de wet en de plicht ten die ten aanzien
van de milieuwetten van kracht zijn.
TECHNISCHE GEGEVENS:
Materiaal: Polypropyleen (PP).
Afmetingen: 138x72x78 cm (lengte/hoogte/breedte)
Gewicht: 11,5 kilo; Totaal gewicht: 65 kilo
Other PROGARDEN Outdoor Furnishing manuals
Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

Members Mark
Members Mark FBM16008 Assembly instructions & user manual

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY FRS80897A Use and care guide

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY FRS51308A-2PK Use and care guide

Polywood
Polywood Chippendale CDD200 Assembly instructions

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY D11034-7PC-R Use and care guide

Outsunny
Outsunny 84C-363V00 manual

Proshade
Proshade 1500165 Assembly instructions

UBERHAUS DESIGN
UBERHAUS DESIGN 38115077 Operator's manual

Sunjoy
Sunjoy L-GZ238PST-11A Assembly instruction

Crosley Furniture
Crosley Furniture CO9007A instruction manual

Abble
Abble 300243 Assembly instructions

Target
Target Foxborough FRS80944ST Assembly instructions