Progressive RUN2000 Original instruction manual

ELECTRIC TREADMILL
BANDA DE ALERGARE ELECTRICA
RUN2000
OWNER’S MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
MANUAL DE UTILIZARE

CUPRINS
FR
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ 3
2
5
5
6
7
7
TROUSSE À OUTILS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
SOULEVER LE TAPIS DE COURSE
INSTALLATION DU TAPIS DE COURSE
RÉGLAGE DE L'INCLINAISON
8DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE
8UTILISATION DE L'ORDINATEUR
10GUIDE D'ENTRETIEN ET DE DÉPANNAGE
11LUBRIFICATION
11ARRET D'URGENCE
11RÉGLAGE DE LA BANDE
12ROUTINE DE RÉCHAUFFEMENT ET RELAXATION
ENG
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 16
15
18
18
19
20
20
TOOL KIT
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
LIFTING UP THE TREADMILL
SETTING DOWN THE TREADMILL
INCLINE ADJUSTMENT
21MOVING THE TREADMILL
21OPERATING THE COMPUTER
23CARE, MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING GUIDE
24LUBRICATION
24EMERGENCY STOP
24BELT ADJUSTMENT
25WARM UP AND COOL DOWN ROUTINE
1
Xw§ªÀyÀب!ǞɈǞɌǞƧɐƊɈƵȁɌǞƵɈȌƊɈƵǞȁȺɈȲɐƧɌǞɐȁǞǶƵǢȁƊǞȁɈƵƮƵƊɐɈǞǶǞɹƊƊƧƵȺɈȯȲȌƮɐȺخ
§ƌȺɈȲƊɌǞƊƧƵȺɈǿƊȁɐƊǶƮƵɐɈǞǶǞɹƊȲƵȯƵȁɈȲɐȌƧȌȁȺɐǶɈƊȲƵɨǞǞɈȌƊȲƵخ
²ȯƵƧǞ˛ƧƊɌǞǞǶƵƊƧƵȺɈɐǞȯȲȌƮɐȺȯȌɈȺƌƮǞǏƵȲƵƮƵƊƧƵƊȺɈƌǏȌɈȌǐȲƊ˛ƵɂǞȯȌɈ˛ǿȌƮǞ˛ƧƊɈƵǏƌȲƌȁȌɈǞ˛ƧƊȲƵȯȲƵƊǶƊƦǞǶƌخ
Xw§ªÀyÀبªƵƊƮƊǶǶǞȁȺɈȲɐƧɈǞȌȁȺƧƊȲƵǏɐǶǶɯƦƵǏȌȲƵɐȺǞȁǐɈǘǞȺȯȲȌƮɐƧɈخªƵɈƊǞȁɈǘǞȺȌɩȁƵȲٚȺ
ǿƊȁɐƊǶǏȌȲǏɐɈɐȲƵȲƵǏƵȲƵȁƧƵخ
ÀǘƵȺȯƵƧǞ˛ƧƊɈǞȌȁȺȌǏɈǘǞȺȯȲȌƮɐƧɈǿƊɯɨƊȲɯǏȲȌǿɈǘǞȺȯǘȌɈȌƊȁƮƊȲƵ
ȺɐƦǯƵƧɈɈȌƧǘƊȁǐƵɩǞɈǘȌɐɈȯȲǞȌȲȁȌɈǞƧƵخ
RO
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE 3
5
5
6
7
7
KIT DE UNELTE
INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE
RIDICAREA BENZII DE ALERGARE
ASEZAREA BENZII DE ALERGARE
REGLAREA INCLINARII
8MUTAREA BENZII
8FOLOSIREA COMPUTERULUI
10INGRIJIRE, INTRETINERE SI GHID DE DEPANARE
11LUBRIFIERE
11OPRIRE DE URGENTA
11REGLAREA BENZII
12RUTINA DE INCALZIRE SI RELAXARE

BANDA DE ALERGARE ELECTRICA
MANUAL DE UTILIZARE
SX2000
2
FR
RO
RO

3
Xy²ÀªÇ!ÄXÇyXXw§ªÀyÀ0(0²XJǪyÄ
Precauțiile de bază, inclusiv următoarele instrucțiuni importante de siguranță, trebuie respectate întotdeauna
când utilizați această bandă de alergare. Citiți toate instrucțiunile înainte de a utiliza această bandă de alergare.
PERICOL: Pentru a reduce riscul de electrocutare, deconectați întotdeauna banda de alergare de la priză imediat
după utilizare și înainte de a efectua curățarea, montarea sau întreținerea benzii de alergare.
Nerespectarea acestor instrucțiuni poate determina vătămări corporale și poate cauza deteriorarea benzii de
alergare.
AVERTIZARE:
Pentru a reduce riscul de arsuri, incendiu, electrocutare, sau vătămare corporală, vă rugăm să citiți următoarele:
Nu lăsați niciodată banda de alergare nesupravegheată în timp ce este conectată. Deconectați banda oprind
comutatorul principal și deconectând-o de la priza de perete când nu este utilizată și înainte de a pune sau scoate piese.
Utilizați acest aparat exclusiv potrivit destinației sale și astfel cum este descris în manual. Nu utilizați accesorii
nerecomandate de producător.
Nu utilizați niciodată banda de alergare dacă are cablul de alimentare sau ştecherul deteriorat, sau dacă nu
funcționează corespunzător. Dacă a fost scăpat, s-a deteriorat sau a fost expus la apă, returnați aparatul la un
centru de service pentru vericare și reparații.
Nu încercați să efectuați nicio întreținere sau ajustări, în afara celor descrise în acest manual. În cazul apariției
unor probleme, întrerupeți utilizarea și consultați un reprezentant autorizat de service.
Nu folosiți niciodată aparatul cu oriciile de aerisire blocate. Păstrați oriciile de aerisire neobstrucționate de
scame, păr și alte elemente.
Nu utilizați banda de alergare în exterior.
Nu trageți banda de alergare de cablul de alimentare și nu folosiți cablul pe post de mâner.
Nu permiteți apropierea copiilor și animalelor de companie de echipament în timpul utilizării.
Utilizatorii vârstnici sau cu dizabilități ar trebui să folosească această bandă de alergare numai în prezența unui
adult capabil să poată oferi asistență, dacă este necesar.
Nu utilizați în locuri în care sunt utilizate produse cu aerosoli (spray) sau în care se administrează oxigen.
Păstrați uscat spațiul în care se aă aparatul - nu folosiți în medii umede.
Capacul motorului se poate încinge în timp ce banda de alergare este în uz. Nu așezați banda de alergare pe o
pătură sau pe altă suprafață inamabilă, deoarece acest lucru poate crea pericolul de incendiu.
Țineți cablul electric la distanță de suprafețele încălzite.
Țineți banda de alergare pe o suprafață solidă, plană, cu o distanță minimă de siguranță de doi metri în jurul
benzii de alergare. Asigurați-vă că zona din jurul benzii de alergare nu este obstrucționată în timpul utilizării.
Această bandă de alergare este destinată exclusiv pentru uz casnic.
Banda de alergare va folosită de o singură persoană în același timp.
Purtați haine confortabile și potrivite atunci când utilizați banda de alergare. Nu utilizați banda de alergare cu
picioarele goale sau în șosete. Purtați întotdeauna încălțăminte de sport potrivită, închisă. Nu purtați niciodată
haine largi, deoarece acestea se pot prinde pe banda de alergare și pot crea un pericol de prindere.

4
Țineți-vă întotdeauna de balustrade în timp ce utilizați banda de alergare.
Asigurați-vă întotdeauna că butonul cu arc și butonul cu cap rotund sunt la locul lor atunci când pliați și mutați
banda de alergare.
Nu lăsați copiii cu vârsta sub 12 ani nesupravegheați lângă sau pe banda de alergare.
Pentru a vă deconecta, dezactivați toate comenzile, apoi scoateți ștecherul din priza de perete.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități zice, mentale sau senzoriale
reduse, sau fără experiență şi cunoştințe, cu excepția cazului în care sunt sub supraveghere sau au primit
instrucțiuni cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranță.
Nu permiteți niciodată copiilor să se joace pe sau lângă banda de alergare.
ATENȚIE - RISC DE VĂTĂMARE CORPORALĂ - Pentru a evita accidentarea, urcați sau coborâți de pe banda de
alergare cu mare atenție. Citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de utilizare.
Capacitatea maximă de greutate este de 110 kg.
Scoateți cheia de siguranță pentru oprire de urgență.
Această unitate trebuie racordată la o priză nominală de 220-240 volți 50 Hz cu împământare.
Nu atingeți piesele mobile cu mâinile. Nu puneți niciodată mâinile sau picioarele sub banda de alergare în timpul
utilizării.
Nu folosiți banda de alergare pe o mochetă cu o înălțime mai mare de 1,3 cm.
Înainte de a folosi banda de alergare, vericați dacă banda este aliniată și centrată pe puntea de alergare și dacă
toate elementele de xare vizibile de pe banda de alergare sunt sucient de strânse și sigure.
Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul.
Curățarea și întreținerea care revin în sarcina utilizatorului nu trebuie făcute de copii fără supraveghere.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, reprezentantul
său de service sau persoane cu calicare similară pentru evitarea pericolelor.
Nu folosiți niciodată această bandă de alergare dacă se aă în poziția pliată.
Lăsați banda de alergare să se oprească complet și să scoateți cablul de alimentare de la priza de perete înainte
de a plia banda de alergare.
Întotdeauna stați orientați spre consola computerului și nu alergați înapoi pe banda de alergare.
AVERTIZARE: Consultați medicul, înainte de a începe orice program de exerciții.
Acest lucru este deosebit de important pentru persoanele care au peste 35 de ani sau care au
probleme de sănătate preexistente. Citiți toate instrucțiunile înainte de a utiliza orice echipament de tness.
Nu folosiți acest echipament de exerciții fără protecțiile montate corespunzător, deoarece piesele mobile pot
prezenta un risc de accidentare gravă dacă sunt expuse.
ATENȚIE: Citiți cu atenție toate instrucțiunile înainte de a utiliza acest produs. Păstrați Manualul de utilizare pentru
o consultare viitoare.

5
ÀªÇ²(0²!Çm0
Xy²ÀªÇ!ÄXÇyX(0²w mª0
3 pași simpli pentru asamblarea benzii de alergare, apoi sunteți pregătit pentru antrenament.
Etapa 1
Așezați banda de alergare în poziție verticală pe o suprafață plană.
Strângeți șurubul (28) pe jumătate cu garnitura curbată (18) rotind-o în sensul acelor de ceasornic în oriciile de
pe tubul suportului, și strângeți-l cu cheia.
Strângeți șurubul (20) cu șaiba elastică (19) rotind în sensul acelor de ceasornic în oriciul de pe stativ (84).

6
Etapa 2
Scoateți cele patru șuruburi cu cap hexagonal (17) de la capătul stativului din stânga și al celui din dreapta.
Fixați ghidonul (70) la ambele capete ale stativului, strângeți șuruburile cu cheia imbus furnizată.
Conectați cablul care vine de la consola computerului (5) la mufa principală a cablului de control de la suportul
drept al ghidonului din stativul din dreapta.
Instalați ambele capace de ghidon (16) pe ghidon (70).
Etapa 3
Rotiți consola computerului (5) în sus sau în jos pentru a alinia oriciul șurubului cu cap hexagonal.
Blocați consola computerului (5) în poziție strângând șurubul cu cap hexagonal (9).
Strângeți complet șurubul (28) pentru a xa bine stativul.
RIDICAREA BENZII DE ALERGARE
Prindeți ferm capătul posterior al cadrului principal cu ambele mâini. Ridicați cu grijă capătul cadrului principal
în poziție verticală până când dispozitivul de blocare cu pedală se cuplează și blochează în siguranță cadrul
principal în poziție. Asigurați-vă că cadrul principal este bine xat înainte de a muta banda de alergare.
Vezi gurile A și B.
Depozitați banda de alergare într-un mediu curat și uscat, departe de accesul copiilor.
ATENȚIE: Neasigurarea cadrului principal cu dispozitivul de blocare cu piciorul poate cauza căderea accidentală
a benzii de alergare și poate provoca vătămări corporale.
Priza cablului de control principal

7
ª0Jmª0\y!mXyªXX
º0ðª0 0yðXX(0m0ªJª0
Pentru a xa banda de alergare, apucați ferm capătul din spate al benzii cu ambele mâini. Loviți ușor cu piciorul
zăvorul dispozitivului de blocare cu piciorul până când acesta se deblochează.
Coborâți cu grijă cadrul principal la sol. Vezi gurile A și B.
AVERTIZARE: Nu stați sub cadrul principal când așezați banda de alergare.
Pentru a preveni accidentarea, vă rugăm să vă asigurați că țineți bine cadrul principal atunci când îl ridicați
sau așezați.
Există 3 unghiuri de înclinare la care poate setat Dispozitivul de reglare a înclinării. Puneți o mână pe capătul
posterior al cadrului principal, apoi ridicați capătul posterior al cadrului principal și folosiți cealaltă mână pentru
a scoate știftul de blocare. Reglați dispozitivul de reglare a înclinării în poziția dorită și introduceți știftul de blocare
în găurile de pe cadrul principal și dispozitivul de reglare a înclinării pentru a-l bloca în poziție.
NOTĂ Asigurați-vă că atunci când reglați unghiul de înclinare al dispozitivului de reglare a înclinării, ambele
dispozitive de reglare a înclinării trebuie să e ajustate la același unghi. Utilizarea dispozitivelor de reglare a
înclinării la unghiuri diferite poate provoca instabilitatea benzii de alergare și poate provoca accidentări.
Dispozitiv de reglare a înclinării
Ştift de blocare

8
FOLOSIREA COMPUTERULUI
MUTAREA BENZII DE ALERGARE
Unitatea poate înclinată cu atenție pe roțile de transport pentru o mișcare și depozitare ușoară. Cu banda de
alergare în poziția de blocare pliată, apucați bine mânerul cu ambele mâini și așezați un picior pe cadrul de bază.
Apoi, înclinați cu atenție banda de alergare înapoi până când se rostogolește liber pe roțile de transport.
Pentru a xa banda de alergare jos, așezați un picior pe cadrul de bază și coborâți cu atenție banda de alergare pe
bază în poziția pliată.
BUTOANE CU FUNCȚII:
START (PORNIRE):
Apăsați butonul START pentru a începe antrenamentul în diferite moduri de antrenament.
STOP:
Apăsați butonul STOP pentru a opri antrenamentul în diferite moduri de antrenament.
MODE (MOD):
Apăsați butonul MODE pentru a selecta diferite funcții (timp, distanță sau calorii) pentru stabilirea obiectivelor exercițiului în modul manual de
program înainte de antrenament.
SPEED +(SPEED UP) (VITEZA + (ACCELERARE):
Apăsați butonul SPEED +pentru a efectua ajustări în sus pentru presetarea timpului de antrenament, distanței sau caloriilor în modul manual de
program înainte de antrenament.
Apăsați butonul SPEED +pentru a efectua ajustări în sus pentru presetarea timpului de antrenament în modul programului prestabilit (P01-P16)
înainte de antrenament.
Realizează reglajele de viteză în toate perioadele de antrenament pe diferite moduri de antrenament. Gama de viteze este de la 1,0 KPH la 10,0 KPH.
Guidon
Base
Înainte de a începe o sesiune de antrenament, asigurați-vă că cheia de siguranță
este așezată corect pe consola computerului și că clema de siguranță este atașată
la un articol de îmbrăcăminte.
NOTĂ Stați întotdeauna pe șinele laterale când porniți banda de alergare, nu porniți
niciodată banda de alergare în timp ce stați pe bandă.

9
PROG (PROGRAM):
Apăsați butonul PROG pentru a selecta modul programului de antrenament prestabilit (P01-P16)
înainte de antrenament.
SPEED −(SPEED DOWN) VITEZĂ - (ÎNCETINIRE):
Apăsați butonul SPEED −pentru a regla în spate în vederea presetării timpului de antrenament, a distanței sau
a caloriilor în modul programului manual înainte de antrenament.
Apăsați butonul SPEED - pentru a regla în spate în vederea presetării timpului de antrenament în modul
programului prestabilit (P01-P16) înainte de antrenament.
Realizează reglajele de viteză în toate perioadele de antrenament pe diferite moduri de antrenament. Gama
de viteze este de la 1,0 KPH la 10,0 KPH.
VITEZA INSTANT:
Rotiți butonul rotativ pentru a atinge mai repede viteza dorită.

10
\yJªXhXª0ل\yÀª0ÄXy0ª0ºXJRX((0(0§yª0
FUNCȚII DE AFIȘAJ:
TIMP: Așează în minute și secunde timpul de antrenament care a trecut. Apăsați butonul START de pe computer pentru a începe
exercițiile, fereastra LCD va număra invers 3 secunde LCD-ul așând„3-2-1”înainte ca banda de alergare să înceapă să se miște.
Banda de alergare începe să se miște cu o viteză inițială de 0,8 KPH. Puteți apăsa butonul SPEED +sau SPEED - de pe consola sau
ghidonul computerului pentru a mări sau micșora viteza de alergare în timpul antrenamentului. Timpul începe să numere de la 0:00 la
99:59 pe 1 secundă.
SPEED (VITEZA): Așează viteza curentă de la minim 1,0 KPH la maxim 10,0 Puteți crește sau reduce viteza apăsând SPEED +sau SPEED -
pe consola computerului sau ghidon.
DISTANȚĂ: Așează distanța acumulată parcursă în timpul antrenamentului. Apăsați butonul START de pe computer pentru a începe
exercițiile, fereastra LCD va număra invers 3 secunde LCD-ul așând„3-2-1”înainte ca banda de alergare să înceapă să se miște. Banda de
alergare începe să se miște cu o viteză inițială de 1,0 KPH. Puteți apăsa butonul SPEED +sau SPEED - de pe consola sau ghidonul
computerului pentru a mări sau micșora viteza de alergare în timpul antrenamentului. Distanța începe să e calculată.
CALORII: Așează numărul total de calorii arse în timpul antrenamentului. Apăsați butonul START de pe computer pentru a începe
exercițiile, fereastra LCD va număra invers 3 secunde LCD-ul așând„3-2-1”înainte ca banda de alergare să înceapă să se miște. Banda de
alergare începe să se miște cu o viteză inițială de 0,8 KPH. Puteți apăsa butonul SPEED +sau SPEED - de pe consola sau ghidonul
computerului pentru a mări sau micșora viteza de alergare în timpul antrenamentului. Caloriile încep să e calculate. (Aceste date sunt un
ghid aproximativ pentru compararea diferitelor sesiuni de antrenament și nu trebuie utilizate în tratamentul medical).
PULS: Așează ritmul cardiac curent în bătăi pe minut (BPM). Pentru activare, prindeți senzorii pulsului de la mână în timpul
antrenamentului și pulsul va așat după 2-5 secunde. Pentru o citire mai precisă, apucați senzorii de puls cu ambele mâini.
AVERTIZARE: Pentru a preveni electroșocurile, vă rugăm să opriți și să scoateți din priză banda de alergare înainte de a curăța sau de a
efectua întreținerea de rutină.
AVERTIZARE: Vericați întotdeauna componentele de uzură, cum ar butonul cu arc și banda de alergare, pentru a preveni accidentarea.
CURĂȚARE
După ecare exercițiu, asigurați-vă că unitatea este ștearsă și că transpirația este îndepărtată de pe unitate.
Banda de alergare poate curățată cu o cârpă moale și detergent delicat. Nu folosiți materiale abrazive sau solvenți. Aveți grijă să nu se
formeze umezeală excesivă pe panoul de așaj, deoarece aceasta ar putea deteriora unitatea și ar putea crea un pericol de electrocutare.
Vă rugăm să feriți banda de alergare, în special consola computerului, de lumina directă a soarelui pentru a preveni deteriorarea ecranului.
DEPOZITARE
Depozitați banda de alergare într-un mediu curat și uscat la interior. Nu lăsați și nu folosiți niciodată unitatea în aer liber. Asigurați-vă că
întrerupătorul principal este oprit și cablul de alimentare este scos din priza de perete.
GHID DE DEPANARE
Problem Cauze poten iale Remediere
Banda de
alergare nu
porne te.
1. Banda de alergare nu este
conectat .
2. Cheia de siguran nu
este instalat corect.
3. Întrerup torul automat
din cas s-a decuplat.
4. Întrerup torul automat al
benzii de alergare s-a
decuplat.
1. Introduce i cablul de
alimentare în priza de
perete.
2. Reinstala i cheia de siguran .
3. Reseta i întrerup torul sau
chema i un electrician pentru
a înlocui întrerup torul.
4. A tepta i 5 minute i apoi
încerca i s reporni i banda
de alergare.
Banda alunec . Banda nu este suficient de
strâns .
Regla i tensiunea benzii.
Banda ezit când
vurca i pe ea.
1. Nu s-a aplicat suficient
lubrifiant pe puntea de
alergare.
2. Banda este prea întins .
1. Aplica i lubrifiant.
2. Regla i tensiunea benzii.
Banda nu este
centrat .
Tensiunea benzii de alergare
nu este uniform pe rola spate
Centra i banda.

LUBRIFIEREA
11
BANDEINSTELLUNG
Înainte de a începe o sesiune de antrenament, asigurați-vă că cheia de siguranță este așezată corect pe consola
computerului și că clema de siguranță este atașată la un articol de îmbrăcăminte. În cadrul în care cădeți, clema
va scoate CHEIA DE SIGURANȚĂ din consola computerului și banda de alergare se va opri imediat pentru oprirea
de urgență, prevenind astfel producerea unor accidente.
Cheia de siguranță înlocuită pe consola computerului. Apăsați butonul START pentru a începe din nou
antrenamentul.
Banda de alergare este ajustată din fabrică pe puntea de alergare, dar după o utilizare prelungită se poate întinde
și necesită reajustare. Pentru a regla banda, porniți comutatorul principal de alimentare al benzii de alergare și
permiteți-i să ruleze la o viteză de 8-10 KPH. Folosiți cheia imbus de 6 mm furnizată pentru a roti șuruburile de
reglare a rolei din spate pentru a centra banda. Dacă banda de alergare se deplasează spre stânga, rotiți șurubul
de reglare stânga cu 1/4 în sensul acelor de ceasornic și banda de alergare ar trebui să înceapă să se corecteze
singură. Sculă:
Cheie xă imbus de 6 mm
Dacă banda de alergare se deplasează spre dreapta, rotiți șurubul de reglare stânga cu 1/4 în sensul acelor de
ceasornic și banda ar trebui să înceapă să se corecteze singură. Continuați să rotiți șuruburile de reglare până
când banda de alergare este corect centrată.
Lubrierea sub banda de alergare va asigura performanțe superioare și îi va prelungi speranța de viață. După primele 25 de ore de utilizare (sau 2-3 luni)
aplicați lubriant și repetați pentru ecare 50 de ore de utilizare următoare (sau 5-8 luni).
Vericarea benzii de alergare pentru o lubriere adecvată
Ridicați partea laterală a benzii de alergare și simțiți suprafața superioară a punții de alergare. Dacă suprafața este lunecoasă la atingere, atunci nu mai
este necesară lubrierea suplimentară.
Dacă suprafața este uscată la atingere, aplicați lubriant.
Modul de lubriere
Ridicați o laterală a benzii de alergare.
Turnați lubriant sub centrul benzii de alergare pe suprafața superioară a punții de alergare.
Alergați pe bandă la o viteză mică timp de 3 până la 5 minute pentru a distribui uniform lubriantul. NOTĂ: NU lubriați excesiv puntea de alergare.
Lubriantul în exces trebuie șters.
§ªXª0(0ǪJ0yÄ
REGLAREA BENZII
CHEIE DE SIGURANȚĂ

12
ªÇÀXy(0\y!mðXª0ºXª!Xª0
Sculă:
Cheie xă imbus de 6 mm
Sculă:
Cheie xă imbus de 6 mm
Dacă banda de alergare alunecă în timpul utilizării, opriți și scoateți din priză banda de alergare. Cu cheia imbus
de 6 mm furnizată, rotiți ambele șuruburi de reglare a rolei spate din stânga și dreapta cu 1/4 de rotire în sensul
acelor de ceasornic, apoi reporniți comutatorul principal de alimentare și dați drumul benzii de alergare
cu o viteză de
kph. Alergați pe banda de alergare pentru a determina dacă banda este în continuare alunecoasă. Repetați
această procedură până când banda nu mai alunecă.
Încălzirea este o parte importantă a oricărui antrenament. Scopul încălzirii este de a vă pregăti corpul pentru antrenament
și de a reduce la minim orice vătămare. Încălziți corpul timp de două până la cinci minute înainte de antrenamentul cu
exerciții aerobice. La ecare sesiune trebuie să vă pregătiți corpul pentru exerciții zice mai intense, încălzind și întinzând
mușchii, mărind circulația și ritmul pulsului și oxigenându-vă mușchii mai mult.
RELAXAȚI la sfârșitul antrenamentului, repetați aceste exerciții pentru a reduce durerea mușchilor obosiți. Scopul răcirii
este de a readuce corpul la starea de repaus de la sfârșitul ecărei sesiuni de antrenament. Răcirea adecvată scade încet
ritmul cardiac și permite revenirea sângelui la inimă.
ROTIRI ALE CAPULUI
Rotiți capul spre dreapta de câteva ori, ar trebui să simțiți o senzație de întindere în partea
stângă a gâtului. Apoi rotiți capul înapoi pentru de alte câteva ori, întinzând bărbia spre
tavan și lăsând gura să se deschidă. Rotiți capul spre stânga de câteva ori, apoi coborâți
capul spre piept de câteva ori.
RIDICAREA UMĂRULUI
Ridicați o dată umărul drept spre ureche. Apoi ridicați umărul stâng în sus de câteva ori în timp
ce coborâți umărul drept.

13
ÎNTINDERI LATERALE
Deschideți brațele în lateral și ridicați-le până când sunt deasupra capului. Întindeți o dată
brațul drept cât mai sus spre tavan. Repetați această acțiune cu brațul stâng.
ÎNTINDEREA CVADRICEPSULUI
Cu o mână sprijinită de perete pentru echilibru, întindeți-vă spre spatele dvs. și trageți piciorul
drept în sus. Aduceți călcâiul cât mai aproape de fese. Numărați de 15 ori și repetați cu
piciorul stâng.
ÎNTINDEREA COAPSEI INTERIOARE
Așezați-vă cu tălpile picioarelor împreună și cu genunchii îndreptați spre exterior.
Trageți picioarele cât mai aproape de fese.
Împingeți ușor genunchii spre podea.
Mențineți cât numărați până la 15.
APLECĂRI
Îndoiți-vă încet înainte de la talie, lăsând spatele și umerii să se relaxeze în timp ce
vă aplecați spre degetele de la picioare. Ajungeți cât de mult puteți și mențineți
cât numărați până la 15.
ÎNTINDEREA TENDOANELOR
Întindeți piciorul drept. Sprijiniți talpa piciorului stâng pe coapsa interioară dreaptă.
Aplecați-vă spre degetele de la picioare cât mai mult posibil. Mențineți cât numărați
până la 15. Relaxați-vă și apoi repetați cu piciorul stâng.
ÎNTINDEREA GAMBEI/CĂLCÂIULUI
Sprijiniți-vă de un perete cu piciorul drept în fața celui stâng și cu brațele înainte. Țineți piciorul
stâng întins și piciorul drept pe podea; apoi îndoiți piciorul drept și aplecați-vă înainte
mișcându-vă șoldurile spre perete. Mențineți, apoi repetați pe cealaltă parte până numărați la 15.

14
Android:
Descărcați aplicația preferată din Google PlayStore.
iPad / iPhone:
Descărcați aplicația preferată din AppStore.
Vericați dacă dispozitivul dvs. mobil conrmă cerințele aplicației. Cerințele
ecărei aplicații sunt așate în Google PlayStore sau AppStore.
MODUL DE FOLOSIRE:
Activați funcția Bluetooth a dispozitivului dvs. mobil. 2. Deschideți aplicația pe dispozitivul dumneavoastră
3. Faceți clic pe butonul„Interior” din meniul principal pentru a căuta dispozitivele disponibile.
4. Alegeți dispozitivul de așare din listă pentru a-l asocia.
Odată ce dispozitivul este asociat, puteți începe să utilizați aplicația în diferite categorii:
Quick Run Map Mode Target Mode
Vă rugăm să înțelegeți că în acest manual nu vă putem oferi un ghid complet de utilizare a aplicației, deoarece
aplicația este periodic actualizată. Acest proces poate aduce modicări de utilizare și design ale aplicației.
Consultați instrucțiunile din magazinul specic de descărcare a aplicației sau contactați-ne.

SX2000
15
ENG
ELECTRIC TREADMILL
OWNER’S MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS

16
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Basic precautions, including the following important safety instructions should
always be followed when using this treadmill. Read all instructions before using this treadmill.
DANGER:To reduce the risk of electric shock, always unplug the treadmill
from the electrical outlet immediately after using and before cleaning, assembling, or servicing the treadmill.
Failure to follow these instructions may lead to personal injury and cause damage to the treadmill.
WARNING: To reduce the risk of burns, re, electric shock or injury to any persons, please read the following:
-Never leave the treadmill unattended while plugged in. Disconnect by turning o the
master power switch and unplugging from wall outlet when not in use and before
putting on or taking o parts.
-Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the manufacturer.
-Never operate this treadmill if it has a damaged cord or plug, or if it is not working
properly. If it has been dropped or damaged, or been exposed to water, return the
appliance to a service center for examination and repair.
-Do not attempt any maintenance or adjustments other than those described in this
manual. Should any problems arise, discontinue use and consult an Authorised
Service Representative.
-Never operate the appliance with the air openings blocked. Keep the air openings free of lint, hair,
and other obstructions.
-Do not use the treadmill outdoors.
-Do not pull the treadmill by its power cord or use the cord as a handle.
-Keep children and pets away from the equipment while in use.
-Elderly or disabled users should only use this treadmill in the presence of an adult
who can provide assistance if required.
-Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is
being administered.
-Keep dry - do not operate in a wet or moist condition.
-The motor cover can become hot while the treadmill is in use. Do not place the
treadmill on a blanket or other ammable surface as this can create a re hazard.
-Keep electrical cord away from heated surfaces.
-Keep the treadmill on a solid, level surface with a minimum safety area clearance
of two meters around the treadmill. Be sure the area around the treadmill remains
clear of any obstructions during use.
- This treadmill is for domestic household use only.
- Only one person should use the treadmill at a time.
- Wear comfortable and suitable clothing when using the treadmill. Do not use the
treadmill barefoot or in socks. Always wear appropriate, enclosed athletic footwear. Never wear loose or baggy
clothing as it can become caught on the treadmill and create an entrapment hazard.

17
Always hold on to the handrails while using the treadmill.
-Always make sure the spring knob and round knob are in place when folding and
moving the treadmill.
- Do not leave children who are under 12 years-old unsupervised near or on the
treadmill.
- To disconnect, turn all controls to the o position, then remove plug from the wall
outlet.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should not be allowed to play on or near the treadmill at any time.
- CAUTION - RISK OF INJURY TO PERSONS - To avoid injury, use extreme caution
when stepping onto or o of a moving treadmill belt. Carefully read this instruction
manual before use.
- Maximum Weight Capacity is 110 kgs.
- Pull out the Safety Tether Key for emergency stop.
- This unit must be plugged into a nominal 220-240 volt 50 Hz outlet which has been
grounded.
- Keep hands clear of all moving parts. Never place hands or feet under the treadmill
while in use.
- Do not use the treadmill on a carpet that is greater than 1.3 cm in height.
- Before using the treadmill, check that the belt is aligned and centered on the running
deck and all visible fasteners on the treadmill are suciently tightened and secure.
- Children shall not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons persons in order to avoid a hazard.
- Never operate this treadmill if it is in the folded position.
- Allow the running belt to fully stop and unplug the power cord from the wall outlet
before folding up the treadmill.
- Always face towards the computer console and do not run backwards on the running
belt.
WARNING: Before beginning any exercise program consult your physician. This is especially important for people
who are over 35 years old or who have
pre-existing health problems. Read all instructions before using any tness equipment. Do not operate this
exercise equipment without properly tted guards, as the moving parts can present a risk of serious injury
if exposed.
CAUTION: Read all instructions carefully before operating this product. Retain this Owner’s Manual for future
reference.

18
TOOL KIT
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3 easy steps to assemble your treadmill then you're ready to workout.
Step 1
A.Place the treadmill in the upright position on a level at surface.
B. Semi-tighten the Screw(28) with Curved Gasket(18) by turning it in a clockwise direction into the holes on the
Stand Tube , and tighten it by Wrench.
C. Tighten the Screw(20) with Spring Washer(19) by turning it in a clockwise direction into the hole on the Stand
Tube (84).

19
Step 2
A.Remove the four Head Hex Socket Screws (17) in the end of the Left Stand Tube and Right Stand Tube.
B.Attach the Handlebar (70) onto both ends of the Stand Tube, tighten the screws with the Allen Key
provided.
C. Connect the wire that comes from the Computer Console (5) to the Main Control Cable Socket from the right
handlebar support of the Right Stand Tube .
D.Install both Handlebar Covers (16) onto the Handlebar (70).
Step 3
84
A.Turn the Computer Console (5) up or down to align the Socket Head Screw hole.
B. Lock the Computer Console (5) in place by tightening the Socket Head Screw (9).
C. Fully tighten the Screw(28) to keep the stand tube xed well.
LIFTING UP THE TREADMILL
Firmly grasp the rear end of the main frame with both hands. Carefully lift the end of the main frame up into the
upright position until the Foot Lock Latch engages and securely locks the main frame into position. Make sure the
main frame is securely latched before moving the treadmill. See gures A and B.
Store the treadmill in a clean and dry environment away from children.
CAUTION: Failure to secure the main frame with the foot lock latch may cause the treadmill accidental fall and
cause bodily injury.
Table of contents
Languages: