Proline PROHP81 User manual



01
TABLE DES MATIÈRES
MISES EN GARDE IMPORTANTES................................................2
CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ ÉNERGIE............................................6
DÉBALLAGE DE L’APPAREIL...........................................................6
DESCRIPTION DU PRODUIT...........................................................7
AVANT D’INSTALLER L’APPAREI..................................................9
INSTALLATION...........................................................................9
CONNEXIONÉLECTRIQUE................................................................12
REMARQUES CONCERNANT L’ENTRETIEN DU LING...................13
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................14
FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-LINGE............................................15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN..........................................................21
GUIDE DE DEPANNAGE.................................................................24
FICHE PRODUIT...............................................................................25
SPÉCIFICATIONS...............................................................................26
MISE AU REBUT..............................................................................27

02
MISES EN GARDE IMPORTANTES
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Avertissements
• Lisez la notice d’utilisation.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou
pour une autre application que celle prévue, par exemple une
application commerciale, est interdite.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou
si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
• La masse maximale de linge sec, en kilogrammes, pour cet
appareil est de 8 kg.
• En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode
du nettoyage, référez-vous dans la section “NETTOYAGE ET
ENTRETIEN” en pages 21-23.
• Mise au rebut de l’appareil :
Pour éviter toute nuisance envers l’environnement ou la santé
humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets
électriques, recyclez l’appareil de façon responsable pour
promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise
au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte

03
publique prévus à cet eet.
• Installation et mise en service :
L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et
horizontale en s’assurant que les ouvertures d’aération sont
correctement dégagées. Ne jamais essayer de remplacer ou de
réparer vous même une partie ou un composant de l’appareil,
demandez de l’aide à un personnel professionnel et qualifié, si
besoin.
• Manipulation :
Toujoursmanipulerl’appareilavecsoinafind’éviterd’endommager
celui-ci.
• Le sèche-linge à tambour ne doit pas être utilisé si des produits
chimiques ont été utilisés pour le nettoyage.
• Le collecteur de bourre doit être nettoyé fréquemment.
• Il ne faut pas laisser de la bourre s’accumuler autour du sèche-
linge à tambour.
• Une ventilation appropriée doit être fournie afin d’éviter un
refoulement, à l’intérieur de la pièce, de gaz provenant d’appareils
brûlant d’autres combustibles, y compris les feux ouverts.
• Ne pas sécher dans le sèche-linge à tambour des articles non
lavés.
• Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances
telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le
kérosène,lesdétachants,la térébenthine,lacireetles substances
pour retirer la cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une
quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans
le sèche-linge à tambour.
• Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse
de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les
articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers
comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas
séchés dans le sèche-linge à tambour.
• Il convient d’utiliser les produits assouplissants, ou produits
similaires, conformément aux instructions relatives aux produits

04
assouplissants.
• Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.
• MISE EN GARDE: Ne jamais arrêter un sèche-linge à tambour
avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne
soient retirés rapidement et étalés, de telle sorte que la chaleur
soit dissipée.
• MISE EN GARDE: L’appareil ne doit pas être alimenté par
l’intermédiaire d’un interrupteur externe, comme une minuterie,
ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous
tension et hors tension par le fournisseur d’électricité.
• Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans,
à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par
un tapis.
• L’air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée
pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz
ou d’autres combustibles.
• L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
verrouillage, une porte coulissante ou une porte ayant une
charnière du côté opposé à celle du sèche-linge, empêchant ainsi
l’ouverture totale du sèche-linge à tambour.
• La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible
après l’installation de l’appareil.
• Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au
cours de l’utilisation.
• Danger; Risque d’incendie / Matières inflammables
• MISEENGARDE:Maintenirdégagéeslesouverturesde ventilation
dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement.
• MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.

05
Precautions de securite
• Cet appareil n’est pas destine a une utilisation en plein air..
• Ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds humides
ou mouilles.
• Ne vous appuyez pas sur la porte lors du chargement de la
machine et n’utilisez pas la porte pour sou lever ou deplacer la
machine.
• N’utilisez pas l’appareil si le filtre a peluches n’est pas en place
ou est endommage.
• Debranchez toujours la fiche de la prise electrique murale avant
de nettoyer l’appareil.
• Ne continuez pas a faire fonctionner cet appareil s’il semble
defectueux.

06
Pour éviter un temps de séchage trop longe et une trop forte
consommation d’énergie :
• Assurez-vous que votre linge est complètement essoré avant le
séchage.
• Chargez le linge selon la quantité optimale recommandée pour le
programme utilisé (voir Tableau des Programmes).
• Assurez-vous que la pièce dans laquelle se trouve le sèche-linge
est bien ventilée.
• Assurez-vous que le filtre est propre avant d’utiliser le sèche-
linge.
CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ ÉNERGIE
• Cet appareil est lourd. Prenez des précautions lorsque vous le
déplacez.
• Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas
endommagé. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez
le service après-vente.
• Tous les matériaux d’emballage doivent être retirés avant
l’utilisation.
DÉBALLAGE DE L’APPAREIL

07
DESCRIPTION DU PRODUIT
Panneau de contrôle
1
3
7
8 9
11
10
4 5 6
1. Bouton de selection du programme
2. Achage
Cet écran est utilise pour acher les réglages.
/ Temps de séchage restant estimé / Codes d’erreur
Temps restant avant le démarrage diéré
3. Bouton de depart diéré
2
Panneau de contrôle
Couvercle
supérieur
Câble d’alimentation
Cuve à eau
Tambour
Filtre à
peluches
Porte
Entrée d’air
Base du filtre
Couvercle d’entretien

08
4. Bouton de durée
5. Bouton anti-froissage
6. Bouton de intensité de séchage / programme favori
7. Boutons de sécurité enfants
8. Indicateurs lumineux des le temps de anti-froissage
9. Indicateurs lumineux
Sécurité enfants Nettoyer le filtre Vider le reservoir
d’eau Niveau de séchage
10. Bouton marche/arrêt
11. Bouton démarrage/pause
Table of contents
Languages:
Other Proline Washer manuals

Proline
Proline FP1012WH User manual

Proline
Proline PROCD82 User manual

Proline
Proline PFL1165W-U User manual

Proline
Proline FP 612 W User manual

Proline
Proline PTL6100 User manual

Proline
Proline PFL1266W-E User manual

Proline
Proline PFL 106 F User manual

Proline
Proline PFL1165W-U User manual

Proline
Proline PFL612W-U User manual

Proline
Proline SDW4910WH User manual
Popular Washer manuals by other brands

Tricity Bendix
Tricity Bendix AW 1000 W Operating & installation instructions

Panasonic
Panasonic NA-F60L5WRB operating instructions

GE
GE WSLP1500 Dimensions and installation information

Electrolux
Electrolux EWF1284EDW Service manual

Bosch
Bosch WAN2829BSN User manual and installation instructions

LG
LG TV2516DV3B owner's manual
















