Promate proSelfie-BT User manual

5-in-1 Universal Wireless Selfie Kit With
Extendable Monopod
Fisheye Lens • Macro Lens • Mini Tripod • Wireless Shutter Remote

1
Introduction
Having difficulty finding the perfect angle for that awesome selfie you have in mind? Let's face it,
shaking hands and too much unnecessary motion can cause a great photo to become blurry and
un-shareable. Get rid of the hassle of blurry photos with this mobile phone and digital camera
retractable monopod! With an extendable rod and easy-to-attach base, this monopod is what you
need the next time you take that selfie or group picture while on holiday or even during event
gatherings. Now you can all say "cheese" and not have to leave anyone out of the picture or setting
the camera on timer mode.
Packaging Contents
• Extendible Monopod
• Detachable Shutter Remote
• Fish Eye Lens
• Macro Lens
• Wide Angle Lens
• Charging Cable
• User Guide
Specifications
• Bluetooth Version: v3.0
• Battery Type: Lithium Polymer
• Battery Capacity: 55mAh
• Working Distance: 20m
• Length: 24.5-95cm
• Weight: 177g
• Max Load Capacity: 3Kgs

2
Features
• VersatileWireless Kit: Perfect for taking selfies, group shots (including the photographer) or steady
tripod shots wirelessly from a distance of up to 20m.
• Universal Phone Holder: Place your smartphone into the strong spring-loaded clamp of the Phone
Holder. It can hold phones with a width between 3.5" (8.89 cm) and 5.5" (13.97 cm).
• Extendable Selfie Stick: Adjust the length and the angle of the Selfie Stick to get that perfect shot.
Use the short length for close shots and the longer length to capture more people or background
into the picture. it is compact enough to fit conveniently into any small bag.
• Adjustable Tripod: The 3 telescopic legs of the Tripod are individually adjustable in length, from
24.5cm up to 95cmThe swivel mount is equipped with a ball joint, allowing you to quickly tilt,
rotate and lock your smartphone camera in the perfect position.
• Compact Remote Control: The remote is very small and lightweight, so it is convenient to carry
with you on a keychain or in your pocket. Compatible with both iOS and Android devices.
• Additional Lenses: The Fisheye and Macro lens gives you the ability to shoot both wider and
closer than ever before possible with your smartphone’s built-in camera

3
Precautions
Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product. Improper use
of this product may result in damage to this or attached products.
1.Do not disassemble the back-up battery or attempt to fix it.
2.Kindly use an original charging cable provided to charge the product.
3.Do not attempt to replace any part of this Back-up battery or battery inside.
4.Do not crush, puncture, dispose of in fire, short the contacts or expose the battery to water or
other liquids.
5.Do not connect input and output in reverse.
6.Do not store or use the battery in a high temperature environment, including intense sunlight or heat.
7.Avoid drops, bumps, abrasions and impacts.
8.If there is any reason to believe that there is damage to the battery, discontinue use immediately.
9.If you find that the battery is too hot, or is emitting an odor, or is deformed, punctured or exhibits
any suspicious or abnormal behavior, discontinue use immediately and contact our customer service.
10.Always charge this product before extended storage.

4
Appearance & Interface Description
1.Shutter Button
2.Detachable Shutter Remote
3.Smartphone Safety Holder Belt
4.Smartphone Holder
Operation Instructions:
1.Pairing The Shutter Remote withYour Device
a.Press and hold the Shutter Button until the Blue LED begins flashing
b.Turn on the Bluetooth function of the device you wish to connect and search for“proSelfie-BT”.
c.From the list of found devices, select“proSelfie-BT”.
d.proSelfie-BT is now connected to your device.
e.If the pairing is not completed within 10 minutes, the shutter remote automatically turns off.
2.Charging the Shutter Remote
a.Connect one end of the Charging Cable to proSelfie-BT and the other end to a desktop/laptop or a
USB Power Adapter.
b.The red LED indicator will flash indicating that the remote is charging normally.
c.Once fully charged the red LED will stop flashing
1
24
3

5
1
24
3
Descripción del Aspecto y la Interfaz
1.Botón Obturador
2.Mando a Distancia Desmontable del Obturador
3.Correa Sujetadora de Seguridad para Teléfono
Inteligente
4.Porta-Teléfono Inteligente
Instrucciones de Operación:
1.Cómo conectar el Mando Obturador con su Dispositivo
a.Oprima y retenga el Botón Obturador hasta que el LED Azul empiece a destellar
b.Active la función Bluetooth del dispositivo que desea conectar y busque“proSelfie-BT”.
c.Seleccione“proSelfie-BT”de la lista de dispositivos hallados.
d.proSelfie-BT estará ahora conectado a su dispositivo.
e.Si la conexión no se completa dentro de 10 minutos, el mando obturador se apaga automáticamente.
2.Cómo cargar el Mando Obturador
a.Conecte un extremo del Cable de Carga a proSelfie-BT y el otro extremo a un ordenador de
escritorio/portátil o a un Adaptador de Corriente USB.
b.El indicador LED rojo destellará indicando que el mando se está cargando normalmente.
c.Una vez que esté totalmente cargado el LED rojo dejará de destellar.

6
1
24
3
Apparence & Description d’interface
1.Bouton déclencheur
2.Déclencheur à distance détachable
3.Support de ceinture de sécurité de smartphone
4.Support de smartphone
Instructions de fonctionnement:
1.Couplage du déclencheur à distance avec votre appareil
a.Appuyez et maintenez enfoncé le bouton déclencheur jusqu'à ce que la LED bleue commence à clignoter
b.Activez la fonction Bluetooth de l'appareil que vous souhaitez connecter et recherchez « proSelfie-BT ».
c.Dans la liste des périphériques trouvés, sélectionnez « proSelfie-BT ».
d.ProSelfie-BT est maintenant connecté à votre appareil.
e.Si le couplage n'est pas terminé dans les 10 minutes, la télécommande s'arrête automatiquement.
2.Chargement du déclencheur à distance
a.Connectez une extrémité du câble de chargement à proSelfie-BT et l'autre extrémité à un ordinateur
de bureau ou à un ordinateur portable ou à une carte d'alimentation USB.
b.L'indicateur LED rouge clignotera pour indiquer que la télécommande se charge normalement.
c.Une fois complètement chargé, la LED rouge cessera de clignoter

7
1
24
3
Aussehen & Schnittstellenbeschreibung
1.Auslöser
2.Abnehmbarer Fernauslöser
3.Smartphone Sicherungsgurt
4.Smartphone-Halterung
Bedienungsanleitung:
1.Pairing des Auslösers mit Ihrem Gerät
a.Halten Sie den Auslöser gedrückt bis die blaue LED blinkt
b.Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Gerätes ein, das Sie verbinden möchten und suchen nach
„proSelfie-BT”.
c.Wählen Sie aus der Liste der gefunden Geräte„proSelfie-BT”.
d.proSelfie-BT ist nun mit Ihrem Gerät verbunden.
e.Wenn das Pairing nicht innerhalb von 10 Minuten abgeschlossen ist, dann schaltet sich der Fernaus-
löser automatisch aus.
2.Laden des Fernauslösers
a.Verbinden Sie das eine Ende des Ladekabels mit dem proSelfie-BT und das andere mit einem
Desktop/Laptop oder einem USB-Netzadapter.
b.Die rote LED-Anzeige blinkt und gibt an, dass der Fernauslöser normal geladen wird.
c.Nach vollständiger Aufladen hört die rote LED auf zu blinken

8
1
24
3
Aparência e descrição da interface
1.Botão do obturador
2.Comando remoto do obturador destacável
3.Cinto de segurança de suporte de Smartphone
4.Suporte de Smartphone
Instruções de funcionamento:
1.Emparelhar o comando remoto do obturador com o seu dispositivo
a.Prime e segure o Botão do obturador até que o LED azul comece a piscar
b.Ligue a função Bluetooth do dispositivo que pretende ligar e procure o "proSelfie-BT”.
c.Da lista de dispositivos encontrados, selecione“proSelfie-BT”.
d.O pro-Selfie-BT está agora ligado ao seu dispositivo.
e.Se o emparelhamento não for concluído dentro de 10 minutos o comando remoto do obturador
desliga-se automaticamente.
2.Carregar o comando remoto do obturador
a.Ligue uma extremidade do cabo de carregamento ao proSelfie-BT e a outra extremidade a um
computador portátil ou de secretária, ou a um carregador USB.
b.O indicador LED vermelho piscará, indicando que o comando remoto está a carregar normalmente.
c.Depois de totalmente carregado, o LED vermelho parará de piscar

9
1
24
3
Aspectul şi Descrierea Interfeței
1.Declanșator
2.Telecomanda detașabila
3.Curea Pentru Asigurarea Smartphone-ului
4.Suportul pentru Smartphone
Instrucțiuni de Operare:
1.Cuplarea telecomenzii cu dispozitivul Dumneavoastră
a.Săapăsați şi sățineți apăsat Declanșatorul până când LED-ul albastru nu va începe săse aprindă intermitent
b.Săporniți funcția de Bluetooth al dispozitivului pe care doriți sa-l conectați şi săcăutați“proSelfie-BT”.
c.De pe lista dispozitivelor găsite, alegeți“proSelfie-BT”.
d.proSelfie-BT este acum conectat cu dispozitivul D-tra.
e.Dacăcuplajul nu este completat în 10 minute, telecomanda se va stinge automat.
2.Încărcarea Telecomenzii
a.Săconectați un capăt al cablului de încărcare la proSelfie-BT iar celalalt capăt la un desktop/laptop sau
Adaptor USB.
b.LED-ul roșu se va aprinde intermitent, arătând cătelecomanda se încarcă normal.
c.Odată încărcat complet, LED-ul roșu nu se va mai aprinde intermitent

10
1
24
3
Внешний вид и описание интерфейса
1.Кнопка затвора
2.Съемный пульт ДУ затвора
3.Ремень безопасности держателя смартфона
4.Держатель смартфона
Инструкция по эксплуатации:
1.Сопряжение пульта ДУ затвора с вашим устройством
a.Нажмите и удерживайте кнопку затвора до тех пор, пока не начнет мигать синий светодиод
b.Включите функцию Bluetooth на устройстве, к которому хотите подключиться, и выполните
поиск“proSelfie-BT”.
c.Из списка обнаруженных устройств выберите“proSelfie-BT”.
d.Теперь proSelfie-BT подключен к вашему устройству.
e.Если сопряжение не завершается в течение 10 минут, пульт ДУ затвора автоматически выключается.
2.Зарядка пульта ДУ затвора
a.Подсоедините один конец зарядного кабеля к proSelfie-BT, а другой конец к настольному
/переносному компьютеру или блоку питания USB.
b.Красный светодиодный индикатор замигает указывая, что пульт ДУ заряжается штатно.
c.По достижении полного заряда красный светодиод перестанет мигать

11
1
24
3
Görünüm ve ArayüzTanımı
1.Deklanşör
2.Ayrılabilir Örtücü Uzaktan Kumandası
3.Akıllı Telefon Güvenli Tutucu Kemer
4.Akıllı Telefon Tutucu
İşletme Talimatları:
1.Örtücü Uzaktan Kumandasını Aygıtınız ile Eşleme
a.Deklanşörü, Mavi LED yanıp sönmeye başlayana kadar basılı tutun
b.Bağlantı kurmak isterseniz aygıtın Bluetooth fonksiyonunu açın ve“proSelfie-BT” için arama yapın.
c.Bulunan aygıtlar listesinden,“proSelfie-BT”yi seçin.
d.proSelfie-BT aygıtınıza şimdi bağlanmıştır.
e.Eşleme 10 dakika içinde tamamlanmazsa, örtücü uzaktan kumandası otomatik olarak kapanır.
2.Örtücü Uzaktan Kumandasını Şarj Etme
a.Şarj Kablosunun bir ucunu proSelfie-BT'ye ve diğer ucunu bir masaüstü/dizüstü bilgisayara ya da
USB Güç Adaptörününe bağlayın.
b.Kırmızı LED, uzaktan kumandanın normal olarak şarj olduğunu göstermek için yanıp sönecektir.
c.Tamamen şarj olduğunda Kırmızı LED gösterge yanıp sönmeyi durduracaktır

12
1
24
3
外观和接口说明
1. 快门按钮
2. 可拆卸快门遥控器
3. 智能手机安全支架带
4. 智能手机支架
操作说明:
1. 快门遥控器与设备的配对
a. 按住快门按钮,直到蓝色LED灯开始闪烁。
b. 打开要连接的设备的蓝牙功能,搜索“proSelfie-BT”。
c. 从找到的设备列表中选择“proSelfie-BT”。
d. proSelfie-BT现在就已连接到您的设备。
e. 如果10分钟内未完成配对,快门遥控器将自动关闭。
2. 快门遥控器的充电
a. 将充电线的一端连接到proSelfie-BT,另一端连接到台式机/笔记本电脑或USB电源适配器。
b. 红色LED指示灯将闪烁,表示遥控器在正常充电。
c. 一旦充满电,红色LED灯将停止闪烁

13
1
24
3
ﻂﺑار حﺮﺷ و ﺮھﺎﻇ
ﺮﺗﺎﺷ ﻪﻤﮐد .1
ﯽﻧﺪﺷاﺪﺟ ﺮﺗﺎﺷ تﻮﻤﯾر .2
ﺪﻨﻤﺷﻮھ ﻦﻔﻠﺗ هﺪﻧراﺪﮭﮕﻧ ﯽﻨﻤﯾا ﺪﻨﺑﺮﻤﮐ .3
ﺪﻨﻤﺷﻮھ ﻦﻔﻠﺗ هﺪﻧراﺪﮭﮕﻧ .4
:تﺎﯿﻠﻤﻋ یﺎھ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد
ﺎﻤﺷ هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺑ ﺮﺗﺎﺷ تﻮﻤﯾر یزﺎﺳ ﺖﻔﺟ .1
ﺪﻨﮐ ندز ﮏﻤﺸﭼ ﻪﺑ عوﺮﺷ ﯽﺑآ LED ﺎﺗ ﺪﯾراد ﻪﮕﻧ و ﺪﯿھد رﺎﺸﻓ ار ﺮﺗﺎﺷ ﻪﻤﮐد .a
و ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷور ﺪﯾﻮﺷ ﻞﺻو نآ ﻪﺑ ﺪﯿھاﻮﺧ ﯽﻣ ﻪﮐ ار ﯽھﺎﮕﺘﺳد ثﻮﺗﻮﻠﺑ دﺮﮑﻠﻤﻋ .b
.ﺪﯿﻨﮐ ﻮﺠﺘﺴﺟ ار proSelfie-BT
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار proSelfie-BT ،هﺪﺷ ﺖﻓﺎﯾ یﺎﮭھﺎﮕﺘﺳد ﺖﺳﺮﮭﻓ زا .c
.ﺖﺳا هﺪﺷ ﻞﺼﺘﻣ ﺎﻤﺷ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﺑ proSelfie-BT نﻮﻨﮐا .d
.دﻮﺷ ﯽﻣ شﻮﻣﺎﺧ رﺎﮐدﻮﺧ رﻮط ﻪﺑ ﺮﺗﺎﺷ تﻮﻤﯾر ،ﺪﺸﻧ مﺎﺠﻧا ﻪﯿﻧﺎﺛ 10 فﺮظ یزﺎﺳ ﺖﻔﺟ ﺮﮔا .e
ﺮﺗﺎﺷ تﻮﻤﯾر ندﺮﮐ ژرﺎﺷ .2
ﺎﯾ پﺎﺘﭙﻟ/یﺰﯿﻣور ﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ ﮏﯾ ﻪﺑ ار ﺮﮕﯾد ﺮﺳ و proSelfie-BT ﻪﺑ ار ژرﺎﺷ ﻞﺑﺎﮐ ﺮﺳ ﮏﯾ .a
.ﺪﯿﻧﺰﺑ ﺮﭙﻣآ USB قﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ
رﻮط ﻪﺑ نﺪﺷ ژرﺎﺷ لﺎﺣ رد تﻮﻤﯾر ﺪھد ﯽﻣ نﺎﺸﻧ ﻪﮐ ﺪﻧز ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ ﺰﻣﺮﻗ LED . b
.ﺖﺳا یدﺎﻋ
.ﺪﻧز ﯽﻤﻧ ﮏﻤﺸﭼ ﺮﮕﯾد ﺰﻣﺮﻗ LED ،ﺪﺷ مﺎﺠﻧا ژرﺎﺷ ﯽﺘﻗو .c

14
1
24
3
ﺔﮭﺟاﻮﻟا و ﻞﻜﺸﻟا ﻒﺻو
عاﺮﺼﻤﻟا رز .1
ﻞﺼﻔﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ عاﺮﺼﻤﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺗ ةﺪﺣو .2
ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﮭﻟا ﻞﻣﺎﺣ نﺎﻣأ ماﺰﺣ .3
ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﮭﻟا ﻞﻣﺎﺣ .4
:ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﯿﻠﻌﺗ
كزﺎﮭﺟ ﻊﻣ عاﺮﺼﻤﻟا ﻢﻜﺤﺗ ةﺪﺣو ناﺮﻗإ .1
ﻊﻳﺮﺴﻟا ﺾﯿﻣﻮﻟﺎﺑ قرزﻷا ﺮﺷﺆﻤﻟا أﺪﺒﻳ نأ ﻰﻟإ عاﺮﺼﻤﻟا رز ﻰﻠﻋ ًﻻّﻮﻄﻣ ﻂﻐﺿا .a
."proSelfie-BT" ﻦﻋ ﺚﺤﺑاو ﻪﻄﺑر داﺮﻤﻟا زﺎﮭﺠﻟا ﻰﻠﻋ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺔﻔﯿظو ﻞّﻌﻓ .b
.ﺎﮭﯿﻠﻋ رﻮﺜﻌﻟا ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ةﺰﮭﺟﻷا ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ “proSelfie-BT” ﺮﺘﺧا .c
.كزﺎﮭﺠﺑ proSelfie-BT ناﺮﻗإ ﻢﺗ ﺪﻗ نﻮﻜﻳ ﻚﻟﺬﺑو .d
.ًﺎﯿﺋﺎﻘﻠﺗ عاﺮﺼﻤﻟا ﻢﻜﺤﺗ ةﺪﺣو ﻞﯿﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻢﺘﻳ فﻮﺳ ،ﻖﺋﺎﻗد 10 نﻮﻀﻏ ﻲﻓ ناﺮﻗﻷا ﻞﻤﺘﻜﻳ ﻢﻟ اذإ .e
عاﺮﺼﻤﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو ﻦﺤﺷ .2
ﺔﻗﺎط لﻮﺤﻤﺑ ﺮﺧﻵا فﺮﻄﻟاو proSelfie-BT ﻊﻣ ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺑﺎﻛ فاﺮطأ ﺪﺣأ ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .a
.لﻮﻤﺤﻣ ﺮﺗﻮﯿﺒﻤﻛ/ﻲﺒﺘﻜﻣ ﺮﺗﻮﯿﺒﻤﻜﺑ وأ USB
.ﺬﯿﻔﻨﺘﻟا ﺪﯿﻗ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو ﻦﺤﺷ ﺔﯿﻠﻤﻋ نأ ﻰﻟإ ًاﺮﯿﺸﻣ ﺾﯿﻣﻮﻟﺎﺑ ﺮﻤﺣﻷا ﺮﺷﺆﻤﻟا أﺪﺒﯿﺳ .b
.ﻦﺤﺸﻟا لﺎﻤﺘﻛا لﺎﺣ ﺾﯿﻣﻮﻟا ﻦﻋ ﺮﻤﺣﻷا ﺮﺷﺆﻤﻟا ﻒﻗﻮﺘﻳ .c

Table of contents
Other Promate Cell Phone Accessories manuals