Proxxon NG 5/E User manual

Manual
D
GB
F
I
E
NL
DK
S
CZ
TR
PL
RUSS
NG 5/E
5
4
3
2
1

- 2 -
D
GB
F
I
E
NL
DK
S
CZ
TR
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
Deutsch
Beim Lesen der Gebrauchsanleitung
Bildseiten herausklappen.
English
Fold out the picture pages
when reading the user instructions.
Français
Lorsque vous lisez le manuel d’utilisation,
veuillez déplier les pages d’illustration.
Italiano
Per leggere le istruzioni per l´uso
aprire le pagine ripiegate contenenti le figure.
Español
Al consultar el manual de instrucciones
abrir la hoja plegable.
Nederlands
Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing
pagina’s met afbeeldingen uitklappen.
Dansk
Når brugsanvisningen læses,
skal billedsiderne klappes ud.
Svenska
Vid läsning av bruksanvisningen,
fall ut bildsidoma.
Česky
Při čteni návodu k odsluze rozložit
stránky s obrázky.
Türkçe
Kullanma Talimatının okunması esnasında
resim sayfalarını dıfları çıkartın.
PL
RUSS
Polski
Przy czytaniu instrukcji obsługi otworzyć
strony ze zdjęciami.
Русский
При чтении руководства по эксплуатации
просьба открывать страницы с рисунками.

- 3 -
5
4
3
2
1
6
7
12
3
3
5

Originalbetriebsanleitung
PROXXON - Netzgerät NG5/E
Beschreibung des Gerätes
PROXXON-Steuergeräte sind für ein effizientes
Arbeiten entwickelt und streng nach VDE-
Sicherheitsvorschriften gebaut:
• Kompakte Bauweise, Gehäuse aus Noryl
(besonders hitzebeständig)
• Löcher zum Einstecken von Einsatzwerkzeugen
und klappbarer Ablagebügel
• Elektronischer Überlastschutz
• Thyristor-gesteuerte Drehzahlregelung
Technische Daten
Netzspannung 230 V, 50-60 Hz
Leerlaufspannung 16 V
Betriebsspannung 12 V (bei 5 A)
Primärleistung 85 W
Nur zum Gebrauch in trockenen Räumen
Schutzklasse II-Gerät
Gerät bitte nicht über den Hausmüll
entsorgen!
Gesamtansicht
Legende (siehe Abbildung)
1 Anschlußbuchsen für PROXXON-
Elektrowerkzeuge
2 Universalanschluß für Bananenstecker
(Ø 4 mm)
3 Ein- und Ausschalter
4 LED-Betriebsanzeige
5 Ablagebügel für Elektrowerkzeuge
6 Aufbewahrungslöcher für Einsatzwerkzeuge
7 Regelknopf
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für Ihre Sicherheit:
• Gebrauch und Aufbewahrung des Steuergerätes
nur in trockenen Räumen.
• Steuergerät so aufbewahren, daß es für Kinder
nicht erreichbar ist.
• Beim Reinigen des Steuergerätes Netzstecker
ziehen.
• Darauf achten, daß das Netzkabel nicht im
Arbeitsbereich liegt.
• Netzkabel regelmäßig untersuchen:
ist es beschädigt, muß es durch eine autorisierte
Servicestelle ausgewechselt werden.
• Öffnen des Steuergerätes ist nur durch autori-
siertes Fachpersonal erlaubt.
• Schaltet sich das Steuergerät durch Überlastung
aus, sofort das angeschlossene Elektrowerkzeug
abschalten (Gefahr bei unkontrolliertem
Anlaufen).
• Steuergerät nach der Arbeit ausschalten.
• Steuergerät nicht für Zwecke benutzen, für die
es nicht bestimmt ist.
• Steuergerät nicht in der Nähe von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen benutzen.
Inbetriebnahme
1. Sicherstellen, dass sich der Einschalter des
anzuschließenden Elektrowerkzeuges in Aus-
Stellung befindet.
Achtung!
Die entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen
treffen, um unkontrolliertes Anlaufen nach dem
Anschließen des Werkzeuges zu vermeiden
(z.B. das Elektrowerkzeug sicher in der Hand
halten).
2. Netzverbindung herstellen, Steuergerät über
Schalter 3 einschalten. Rote LED-Leuchte 4
zeigt Betriebsbereitschaft an.
3. Elektrowerkzeug an das Steuergerät ansch-
ließen. Die Anschlussbuchsen 1 sind verpo-
lungssicher.
- 4 -
D

- 5 -
Achtung!
Beim Anschluß mittels Bananenstecker unbe-
dingt auf richtige Polung achten. Roten
Bananenstecker am Plus-Pol einstecken.
Schwarzen oder andersfarbigen am Minus-
Pol. Bei Falschpolung kann das
angeschlossene Elektrowerkzeug zerstört
werden. Des weiteren können sich die
Einsatzwerkzeuge aus Bohrfutter oder
Spannzange lösen.
4. Während der Arbeit sollte das Ein- und
Ausschalten an dem Elektrowerkzeug
vorgenommen werden. Nach Beendigung
Ihrer Arbeit das Netzgerät mit Schalter
3abschalten.
Achtung!
Ununterbrochenes Arbeiten mit einem
Elektrowerkzeug sollte nicht mehr als 15
Minuten betragen. Bei Überlastung schaltet
die eingebaute Sicherung automatisch ab. In
diesem Fall das Netzgerät mit Schalter 3
abschalten oder Netzstecker ziehen. Nach
einer Abkühlzeit von ca. 10 Minuten ist das
Netzgerät wieder betriebsbereit. Weitere
Vorgehensweise siehe Punkte 1-4.
Achtung!
An das Netzgerät können 4 Elektrowerkzeuge
angeschlossen werden. Der gleichzeitige
Betrieb mehrerer Elektrowerkzeuge ist
jedoch nicht zulässig.
Drehzahlregelung
Das Netzgerät NG5/E bietet die Möglichkeit der
Drehzahlregelung. Dazu dient der Regelknopf 7.
Drehen nach links bis zum Anschlag = niedrigste
Drehzahl. Drehen nach rechts bis zum Anschlag
= höchste Drehzahl.
Sollte das angeschlossene Elektrowerkzeug im
unteren Bereich "stottern", entweder die
Drehzahl etwas erhöhen oder das Elektrowerk-
zeug belasten: die Thyristor-Regelung arbeitet
um so stabiler,
je mehr Strom "fließt".
Betreiben Sie mit dem Netzgerät NG5/E
ein Elektrowerkzeug, das ebenfalls mit einer
Thyristor-Regelung ausgerüstet ist, ist es
erforderlich, die Regelung des Netzgerätes auf
höchste Stufe einzustellen und die
richtige Drehzahl am Elektrowerkzeug
einzustellen.
Entsorgung:
Bitte entsorgen Sie das Gerät nicht über den
Hausmüll! Das Gerät enthält Wertstoffe, die
recycelt werden können. Bei Fragen dazu
wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen
Entsorgungsunternehmen oder andere
entsprechenden kommunalen Einrichtungen.
EG-Konformitätserklärung
Name und Anschrift des Herstellers:
PROXXON S.A.
6-10, Härebierg
L-6868 Wecker
Produktbezeichnung: NG 5/E
Artikel Nr.: 28704
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien
und normativen Dokumenten übereinstimmt:
EU-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
EU-EMV-Richtlinie 2004/108/EG
Datum: 30. Juni 2009
Dipl.-Ing. Jörg Wagner
PROXXON S.A.
Geschäftsbereich Gerätesicherheit

Translation of the Original
Operating Instructions
PROXXON - POWER SUPPLY
UNITS NG5/E
Description
PROXXON-Power Supply Units have been
developed to work efficiently and are built
strictly in accordance with the VDE- safety
regulations: (German Electrical Engineering
Association)
• Compact construction, Noryl casing
(particularly heat resistant)
• ports for instruments, hinged storage hooks
• Electronic overload protection (PTC)
• Thyristor regulated speed control
Technical Details
Mains supply 230 V, 50-60 Hz
Off load voltage 16 V
Operational voltage 12 V (at 5 A)
Primary rating 85 W
For use in dry environments only
Protection class II device
Please do not dispose off the
machine!
Overview
Legend (see diagram)
1 Socket for PROXXON Electrical Appliance
2 Universal connector for banana plug
(Ø 4 mm)
3 On and off switch
4 LED display
5 Hooks for electrical tools
6 ports for instruments
7 Control knob
Safety Considerations
For your own safety please observe the
following:
• Power Supply Units are only to be stored and
used in dry rooms.
• Power Supply Units are to be kept out of
children’s reach.
• Remove the mains plug before cleaning the
Power Supply Unit.
• Keep the mains power cable away from the
working area.
• Check the power cable regularly. If it is
damaged, it must be replaced at an authorized
service center.
• Power Supply Units are to be opened only by
authorized service personnel.
• If the Power Supply Unit cuts out due to
overloading, then immediately switch off the
electrical device which is attached (danger of
uncontrolled running).
• Switch off the Power Supply Unit after use
• Do not use the Power Supply Unit for
purposes other than intended.
• Do not use the Power Supply Unit in the
vicinity of inflammable gases or liquids.
Instructions for Use
1. Ensure that the electrical appliance is
switched off before connecting to the Power
Supply Unit.
Important!
Take the necessary safety precautions to
prevent uncontrolled start up of the electrical
appliance when connecting the Power Supply
Unit (e.g., hold the appliance securely.
2. Connect to mains. Press switch 3to turn on.
Red LED lamp 4indicates standby.
3. Connect the electrical appliance to the Power
Supply Unit. Socket 1has a safety
mechanism preventing damage if it were to be
poled incorrectly.
- 6 -
GB

- 7 -
Note:
When using Banana plugs ensure correct
polarity. Connect the red banana plug to the
Plus-Pole. Connect the black or other-colored
banana plug to the minus pole. Incorrect
poling can destroy the electrical appliance.
Further technical appliances can release
themselves from drill chucks or
collet chucks.
4. When working use the on off switch on the
electrical appliance. After working turn off the
Power Supply Unit using switch 3.
Note:
Electrical appliances should not be used
continuously for more than 15 minutes. If
overloaded the Power Supply Unit will switch
off automatically. If this occurs switch off the
Power Supply Unit using switch 3 or remove
the mains plug Leave to cool down for about
10 minutes after which the Power Supply
Unit is ready for use again. See points 1-4.
Note:
Up to 4 electrical appliances can be connec-
ted to the Power Supply Unit. However
simultaneous use of several appliances is not
permitted.
Speed Control
The NG5/E Power Supply Unit has a speed
control feature via the control knob 7Turning it
anticlockwise to the stop = slowest speed.
Turning it clockwise to the stop = fastest speed.
If the electrical device begins to stall / stutter
during slow speed operation, either increase the
speed slightly or increase the load on the
device: The thyristor control functions more
effectively at higher current levels.
If using the NG5/E Power Supply Unit with an
electrical appliance, which likewise is thyristor
regulated, it must be set to maximum. The
correct speed should then be set on the
electrical appliance itself
Disposal:
Please do not dispose of the device in domestic
waste! The device contains valuable substances
that can be recycled. If you have any questions
about this, please contact your local waste
management enterprise or other corresponding
municipal facilities.
EC Declaration of Conformity
Name and address of the manufacturer:
PROXXON S.A.
6-10, Härebierg
L-6868 Wecker
Product designation: NG 5/E
Article No.: 28704
In sole responsibility, we declare that this
product conforms to the following directives and
normative documents:
EU Low Voltage Directive 2006/95/EC
EU EMC Directive 2004/108/EC
Date: 30 June 2009
Dipl.-Ing. Jörg Wagner
PROXXON S.A.
Machine Safety Department

- 8 -
Traduction de la notice
d’utilisation originale
PROXXON - POSTE
D’ALIMENTATION NG5/E
Description de l’appareil
Les postes d’alimentation PROXXON ont été
conçus de sorte à assurer un travail efficace. Ils
ont été élaborés en respectant strictement les
normes allemandes de sécurité VDE:
• type de construction compacte, carter en noryl
(particulièrement résistant à la chaleur)
• orifices pour le placement d’outils auxi-
liaires et de support latéral rabattable
• protection de surcharges électriques (CTP)
• régulation de ralenti à commande thyristor
Caractéristiques techniques
Tension sur secteur 230 V, 50-60 Hz
Tension continue à vide 16 V
Tension de fonctionnement 12 V (5 A)
Puissance primaire 85 W
Pour une utilisation dans un endroit sec
uniquement
Appareil de catégorie de protection II
Ne pas jeter la machine avec les ordures
ménagères!
Vue d’ensemble
Légende (voir illustration)
1 Prise de branchement pour tout outil
électrique PROXXON
2 Prise universelle pour fiche banane
(Ø 4 mm)
3 Interrupteur de marche/arrêt
4 Affichage de marche DEL
5 Support latéral pour outils électriques
6 Orifices de réserve pour outils auxiliaires
7 Bouton variateur
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, veuillez
respecter les consignes suivantes:
• Emploi et stockage du poste d’alimenta-
tion dans un endroit sec uniquement.
• Stocker le poste d’alimentation hors de la
portée des enfants.
• Débrancher l’appareil de la prise sur secteur
avant tout nettoyage.
• Vérifier que le câble sur secteur ne court pas
sur le sol dans la zone de travail.
• Inspecter régulièrement le câble sur secteur:
s’il est endommagé, le faire changer dans un
centre après-vente agréé.
• Le poste d’alimentation ne doit être ouvert que
par un spécialiste homologué.
• Si le poste d’alimentation se déconnecte en
cas de surtension, déconnecter
immédiatement l’outil électrique qui y est
raccordé (risque de démarrage non contrôlé).
• Débrancher le poste une fois le travail terminé.
• N’utiliser le poste d’alimentation que pour les
emplois prescrits.
• Ne pas utiliser le poste à proximité de liquide
ou de gaz inflammables.
Mise en marche
1. S’assurer que le bouton de marche/arrêt de
l’appareil électrique de raccordement est en
position Arrêt.
ATTENTION!
Veillez à respecter toutes les consignes de
sécurité afin d’éviter toute mise en marche
involontaire lors du branchement de l’appareil
électrique (par ex. tenir l’appareil électrique
correctement dans la main).
2. Brancher le poste d’alimentation sur secteur,
le mettre en marche en actionnant le
commutateur 3. La lampe témoin DEL rouge 4
s’allume (prêt à l’utilisation).
3. Brancher l’appareil électrique sur le poste
d’alimentation. La prise de branchement 1est
à polarisation unique.
F

- 9 -
ATTENTION!
Lors d’un raccordement au moyen de fiches
bananes, respectez impérativement la
polarité. Brancher la fiche banane rouge au
pôle positif et la fiche noire (ou tout autre
couleur que rouge) sur le pôle négatif. Une
mauvaise polarité peut entraîner des
dommages graves de l’appareil électrique
raccordé. En outre, il est possible que les
outils auxiliaires se détachent des mandrins
ou des pinces de serrage.
4. Veuillez procéder à l’arrêt puis à le remise en
marche de l’appareil électrique pendant le
travail. Lorsque vous avez terminé votre
travail, déconnecter le poste d’alimentation en
actionnant l’interrupteur 3.
ATTENTION!
Lorsque vous travaillez sans temps d’arrêt
avec l’appareil électrique, faire une pause
toutes les 15 minutes. En cas de surcharge,
les fusibles intégrés déconnecteront
l’appareil automatiquement. Dans ce cas-là,
déconnecter le poste d‘alimentation en
actionnant l’interrupteur 3 et en débranchant
la fiche d’alimentation de la prise sur secteur.
Vous pouvez rebrancher l’appareil après avoir
laisser refroidir le poste 3 à 5 minutes env.
Se reporter aux points 1-4 pour la suite de la
procédure.
ATTENTION!
Vous avez la possibilité de brancher 4
appareils électriques à la fois au poste
d’alimentation. Cependant, vous ne devez
pas mettre ces 4 appareils en marche en
même temps.
Régulation du ralenti
Avec le poste d’alimentation NG5/E, vous avez
en plus la possibilité de régler le niveau du
ralenti. Pour cela, utiliser le bouton de réglage 7.
Tourner le bouton vers la gauche jusqu’en butée
= régime le plus bas. Tourner le bouton vers la
droite jusqu’en butée = régime le plus élevé.
Si l’appareil électrique raccordé devait
”brouter” à bas régime, vous devez alors soit
augmenter le régime, soit augmenter la charge
appliquée à l’appareil électrique: le régulation
thyristor fonctionne d’autant régulièrement qu’il
y a de courant qui ”circule”.
Si, avec le poste d’alimentation NG5/E, vous
travaillez avec un appareil électrique, également
équipé d’une régulation thyristor, vous devez
alors placer la régulation du poste d’alimentation
sur le niveau le plus élevé et de définir un bon
niveau de régime sur l’appareil électrique.
Élimination :
N’éliminez pas l’appareil en même temps que
les ordures ménagères ! L’appareil comporte des
matériaux recyclables. Si vous avez des
questions à ce sujet, adressez-vous aux
entreprises locales d’élimination des déchets ou
à d’autres institutions communales
correspondantes.
Déclaration de conformité CE
Nom et adresse du fabricant :
PROXXON S.A.
6-10, Härebierg
L-6868 Wecker
Désignation du produit : NG 5/E
Article n° : 28704
Nous déclarons de notre seule responsabilité
que ce produit répond aux directives et normes
suivantes :
Directive UE visant
la basse tension 2006/95/CE
Directive UE CEM 2004/108/CE
Date : 30 juin 2009
Dipl.-Ing. Jörg Wagner
PROXXON S.A.
Division sécurité des appareils

- 10 -
Traduzione delle istruzioni per
l’uso originali APPARECCHIO
PER L’ALLACCIAMENTO ALLA
RETE PROXXON NG5/E
Descrizione dell'apparecchio
Gli apparecchi PROXXON per l'allacciamento
alla rete sono progettati per un lavoro efficiente
e costruiti rigorosamente secondo le prescrizioni
di sicurezza VDE (Associazione Elettrotecnici
Tedeschi):
• Tipo di costruzione compatto, scatole in Noryl
(particolarmente resistente ad alte
temperature)
• Fori per introdurre gli utensili per gli interventi e
staffa ribaltabile per appendere oggetti
• Protezione elettronica per il sovraccarico
• Regolazione del numero di giri comandata da
Thyristori
Dati tecnici
Tensione della rete 230 V, 50-60 Hz
Tensione con funziona-
mento a vuoto 16 V
Tensione in esercizio 12 V (a 5 A)
Rendimento primario 85 W
Uso consentito solo in ambienti asciutti
Classe di protezione apparecchio II
Alla fine della vita dell’utensile non gettarlo
nella spazzatura normale bensi nella
apposita raccolta differenziata!
Schema completo
Leggenda (vedi la figura)
1 Presa di collegamento per attrezzi elettrici
PROXXON
2 Collegamento universale per spina a banana
(Ø 4 mm)
3 Interruttore per inserire e disinserire
4 Visualizzazione funzionamento LED
5 Staffa per appendere attrezzi elettrici
6 Fori per custodire gli utensili per gli
interventi
7 Manopola di regolazione
Note sulla sicurezza
Da osservare per la propria sicurezza:
• Usare e custodire l'apparecchio per
l'allacciamento alla rete solo in locali asciutti.
• Custodire l'apparecchio per l'allacciamento
alla rete in modo tale che non possa essere
toccato da bambini.
• Prima di pulire l'apparecchio per
l'allacciamento staccare la spina della rete.
• Fare attenzione che il cavo della rete non
venga a trovarsi nella zona di lavoro.
• Controllare regolarmente il cavo della rete: Se
risultasse danneggiato farlo sostituire da un
Centro di Servizio specializzato.
• Solo il personale specializzato è autorizzato ad
aprire l'apparecchio per l'allacciamento alla
rete.
• Se l'apparecchio per l'allacciamento alla rete si
disinserisce per motivo di sovraccarico,
disinserire subito l'attrezzo elettrico collegato
(pericolo di un avvio incontrollato dell'attrezzo).
• Dopo aver terminato il lavoro, disinserire
l'apparecchio per l'allacciamento alla rete.
• Non usare l'apparecchio per l'allacciamento
alla rete per scopi per cui non è previsto.
• Non usare l'apparecchio per l'allacciamento
alla rete nelle vicinanze di liquidi oppure gas
infiammabili.
Messa in funzione
1. Accertarsi che l'interruttore dell'attrezzo
elettrico da collegare si trovi in posizione
disinserita.
Attenzione!
Adottare le rispettive misure preventive di
sicurezza per evitare che l'attrezzo si avvii
senza controllo dopo essere stato collegato
(per es. mantenere l'attrezzo in posizione
sicura in mano).
2. Effettuare il collegamento della rete, inse-
rire l'apparecchio per l'allacciamento alla rete
tramite l'interruttore 3. La luce rossa del LED
4indica che l'apparecchio è pronto per
funzionare
3. Collegare l'attrezzo elettrico all'apparecchio
per l'allacciamento alla rete. Le prese di
collegamento 1sono sicure per evitare una
inversione della polarità.
I

- 11 -
Attenzione!
In caso di collegamento tramite spina a
banana fare attenzione alla corretta pola-
rizzazione. Inserire la spina a banana sul polo
positivo. Quella nera oppure quella di un altro
colore sul polo negativo. In caso di
polarizzazione errata si può danneggiare
irreparabilmente l'attrezzo elettrico collegato.
Inoltre gli attrezzi per interventi si possono
staccare dal mandrino portapunta oppure
pinza per bloccare.
4. Durante il lavoro si dovrebbe effettuare
l'inserimento e il disinserimento della corrente
sull'attrezzo elettrico. Dopo aver terminato il
lavoro, disinserire l'apparecchio per l'allaccia-
mento alla rete tramite l'interruttore 3.
Attenzione!
Non si dovrebbe lavorare ininterrottamente
con un attrezzo elettrico per più di 15 minuti.
In caso di sovraccarico il dispositivo di
protezione disinserisce automaticamente
l'alimentazione di corrente. In questo caso
disinserire l'apparecchio per l'allacciamento
alla rete tramite l'interruttore 3 oppure
staccando la spina della rete. Dopo un
periodo di raffreddamento di circa 10 minuti
l'apparecchio per l'allacciamento alla rete è
di nuovo pronto per riprendere il lavoro.
Per ulteriori indicazioni riguardo il modo di
lavorare vedi i punti 1 - 4.
Attenzione!
All'apparecchio per l'allacciamento alla rete
si possono collegare 4 attrezzi elettrici.
Il funzionamento contemporaneo di più at-
rezzi non è comunque ammissibile.
Regolazione del numero di giri
L'apparecchio per l'allacciamento alla rete
NG5/E offre la possibilità di regolare il numero di
giri. Ciò si effettua tramite la manopola di
regolazione 7. Ruotare a sinistra fino all'arresto =
numero di giri più basso. Ruotare a destra fino
all'arresto = numero massimo di giri.
Se l'attrezzo elettrico collegato dovesse
"galoppare", ai bassi regimi, o si aumenta
alquanto il numero di giri oppure si sollecita un
po' di più l'attrezzo elettrico: più corrente
"scorre" e più lavora in modo stabile la
regolazione del Thyristore.
Se con l'apparecchio per l'allacciamento alla
rete NG5/E si gestisce un attrezzo elettrico, che
è parimenti equipaggiato con una regolazione a
Thyristore, è necessario impostare la regolazione
per l'apparecchio per l'allacciamento alla rete su
un piano elevato e impostare un corretto numero
di giri sull'attrezzo elettrico.
Smaltimento:
Non smaltire l’apparecchio con i rifiuti domestici.
L’apparecchio contiene dei materiali che
possono essere riciclati. In caso di domande in
proposito rivolgersi all’azienda locale per lo
smaltimento oppure ai corrispondenti enti
comunali.
Dichiarazione di conformità CE
Nome ed indirizzo del produttore:
PROXXON S.A.
6-10, Härebierg
L-6868 Wecker
Denominazione prodotto: NG 5/E
N. articolo: 28704
Dichiariamo sotto la propria esclusiva
responsabilità, che il prodotto è conforme alle
seguenti direttive e documenti normativi:
Direttiva CEE in materia
di bassa tensione 2006/95/CEE
Direttiva CEE-CEM 2004/108/CEE
Data: 30. Giugno 2009
Ing. Jörg Wagner
PROXXON S.A.
Reparto sicurezza macchine

- 12 -
Traducción de las instrucciones
de servicio originales
TRANSFORMADORES
PROXXON - NG5/E
Descripción del aparato
Los transformadores PROXXON han sido
desarrollados para trabajar eficazmente y
construidos bajo una severa observancia de las
prescripciones de seguridad VDE (Asociación de
electrotécnicos alemanes):
• Construcción compacta, caja de Noryl
(especialmente termorresistente)
• Agujeros para depositar las herramientas, asa
abatible
• Protección electrónica contra sobrecarga
• Regulación del régimen de revoluciones por
mando tiristor
Datos técnicos
Tensión de alimentación 230 V, 50-60 Hz
Tensión en circuito abierto 16 V
Tensión de servicio 12 V (con 5 A)
Potencia primaria 85 vatios
Sólo para utilización en recintos secos
Aparato con clase de protección II
Por favor no deshacerse de esta maquina
arrojandola a la basura!
Vista general
Leyenda (véase ilustración)
1 Casquillo de conexión para herramientas
eléctricas PROXXON
2 Conexión universal para clavija banana
(Ø 4 mm)
3 Conectador y desconectador
4 Indicación LED para el servicio
5 Estribo para depositar herramientas
eléctricas
6 Agujeros para depositar herramientas
7 Botón regulador
Normas de seguridad
Para su seguridad debe Vd. tener en
cuenta:
• Utilizar y almacenar el transformador sólo en
recintos secos.
• Guardar el transformador de modo que no
quede al alcance de los niños.
• Al limpiar el transformador deberá
desconectarse de la red.
• Poner atención en que el cable de la red no se
halle en el área de trabajo.
• Examinar el cable de la red con regularidad:
En el caso de que estuviese deterio-
rado deberá ser reemplazado por un servicio
oficial autorizado.
• El aparato sólo podrá ser abierto por personal
especializado y debidamente autorizado.
• En el caso de que el aparato se desconectase
debido a una sobrecarga deberá
desconectarse inmediatamente la herramienta
que estuviese montada (riesgo en el caso de
un arranque incontrolado).
• Una vez finalizado el trabajo, desconectar el
transformador
• No utilizar el transformador para cosas que no
estuviese fijado.
• No utilizar el transformador cerca de líquidos o
gases inflamables.
Puesta en servicio
1. Cerciorarse de que el conectador de la
herramienta eléctrica a utilizar se encuen-
tre en posición de desconectado.
¡Atención!
Tomar las correspondientes medidas de
seguridad para evitar que la herramienta a
utilizar se pueda poner en marcha incontro-
ladamente (por ejemplo, sostener firmemente
cogida la herramienta con la mano).
2. Conectar a la red eléctrica, conectar el
transformador con el conectador 3. El testigo
luminoso LED de color rojo 4indica la
disponibilidad para prestar servicio.
3. Conectar la herramienta eléctrica al
transformador. Los casquillos de conexión 1
van protegidos contra inversión de
polarización.
E

- 13 -
¡Atención!
Al conectar con clavija tipo banana es
necesario tener imprescindiblemente en
cuenta la polarización correcta. Conectar la
clavija tipo banana de color rojo al polo
positivo y la negra, o de otro color, al polo
negativo. Si la polarización es incorrecta
puede deteriorarse la herramienta eléctrica.
Por lo demás, también puede ocurrir que las
herramientas que se utilicen se suelten del
portaútil o de las mordazas.
4. Durante el trabajo la conexión y desconexión
debería realizarse desde la herramienta. Una
vez finalizado el trabajo, desconectar el
transformador con el conmutador 3.
¡Atención!
Un trabajo ininterrumpido con una herra-
mienta eléctrica no debería durar más de
15 minutos. En caso de sobrecarga el fusible
para ello montado desconecta automática-
mente. En tales casos, desconectar el trans-
formador con el conmutador 3 o desconectar
el enchufe de la red. Después de haberse
enfriado durante unos 10 minutos el transfor-
mador está de nuevo listo para prestar
servicio. La forma de proceder a continua-
ción se explica en los puntos 1 - 4.
¡Atención!
Al transformador pueden conectarse 4 he-
rramientas eléctricas. No obstante, no es
admisible el funcionamiento simultáneo de
varias herramientas.
Regulación del régimen de
revoluciones
Con el transformador NG5/E es posible una
regulación del régimen de revoluciones. Para
ello sirve el botón de regulación 7. Girando
hasta el tope a la izquierda = régimen de
revoluciones más bajo. Girando hasta el tope
hacia la derecha = régimen de revoluciones
máximo.
Si la herramienta que se está utilizando
funcionase irregularmente en el régimen de
revoluciones bajo, aumentar ligeramente el
régimen de revoluciones o someter a más carga
la herramienta eléctrica. La regulación por tiristor
trabaja con más estabilidad cuanto mayor es la
cantidad de corriente que “fluye”.
Si conecta Vd. al transformador NG5/E una
herramienta eléctrica que va equipada también
con regulación por tiristor, es necesario ajustar
la regulación del transformador al máximo y el
régimen de revoluciones correcto en la
herramienta eléctrica.
Eliminación:
¡Por favor, no deseche el aparato con la basura
doméstica! El aparato contiene materiales que
se pueden reciclar. En caso de dudas diríjase a
su centro de reciclado u otras instituciones
comunales correspondientes.
Declaración de conformidad CE
Nombre y dirección del fabricante:
PROXXON S.A.
6-10, Härebierg
L-6868 Wecker
Denominación de producto: NG 5/E
Artículo Nº: 28704
Declaramos bajo exclusiva responsabilidad, que
este producto cumple las siguientes normas y
documentos normativos:
Directiva de baja tensión UE 2006/95/CE
Directiva de compatibilidad
electromagnética UE 2004/108/CE
Fecha: 30 de junio 2009
Ing.Dipl. Jörg Wagner
PROXXON S.A.
Campo de actividades: Seguridad de aparatos

- 14 -
Vertaling van de originele
gebruiksaanwijzing PROXXON-
VOEDINGS-APPARAAT NG5/E
Beschrijving van het apparaat
PROXXON-voedingsapparaten zijn gefabriceerd
om er efficiënt mee te kunnen werken en
voldoen aan de strengste
veiligheidsvoorschriften van de Duitse vereniging
van elektrotechnici (VDE):
• Compact gebouwd, behuizing uit noryl
(bijzonder hittebestendig)
• Aansluitplaatsen voor inzetgereedschapen
uitklapbare draagbeugel
• Elektronische bescherming tegen
overbelasting
• Toerentalregeling met thyristorbesturing
Technische gegevens
Netspanning 230 V, 50-60 Hz
Nullastspanning 16 V
Bedrijfsspanning 12 V (bij 5 A)
Primaire spanning 85 W
Alleen voor toepassing in droge ruimtes
Beveiligingsklasse II apparat
Gelieve niet met het Huisvuil mee
te geven.
Totaal aanzicht
Legenda (zie afbeelding)
1 Aansluitbus voor PROXXON-elektrisch
gereedschap
2 Universele aansluiting voor banaanstekker
(Ø 4 mm)
3 Aan- en uitschakelaar
4 LED-scherm
5 Draagbeugel voor elektrisch gereedschap
6 Opbergplaatsen voor inzetgereedschap
7 Afstelknop
Veiligheidsaanwijzingen
Let op de volgende aspecten:
• Het voedingsapparaat alleen in droge ruimtes
gebruiken en opbergen.
• Voedingsapparaat zodanig opbergen, dat
kinderen er niet makkelijk bij kunnen.
• Tijdens het schoonmaken van het
voedingsapparaat stekker uit stopcontact
halen.
• Het is belangrijk dat de netkabel zich niet op
de plaats bevindt waar gewerkt wordt.
• Netkabel regelmatig controleren: Ingeval van
beschadiging mag de kabel alleen worden
vervangen door een officiële reparatiedienst.
• Het voedingsapparaat mag alleen worden
geopend door bevoegd personeel.
• Ingeval van uitschakeling door overbelasting
meteen het aangesloten elektrisch gereed-
schap uitschakelen (gevaar bij ongecontroleerd
aanlopen).
• Voedingsapparaat na gebruik uitschakelen.
• Voedingsapparaat niet voor doeleinden
gebruiken waarvoor het apparaat niet geschikt
is.
• Voedingsapparaat niet in de buurt van
brandbare vloeistof of gas gebruiken.
Ingebruikneming
1. Het is belangrijk dat voor het begin van de
werkzaamheden de schakelaar van het aan te
sluiten apparaat zich in de UIT-stand bevindt.
Attentie!
De overeenkomstige veiligheidsmaatregelen
moeten worden genomen om te voorkomen,
dat het apparaat nadat het is aangesloten
ongecontroleerd aanloopt (bijv. door het
apparaat veilig in de hand te houden).
2. Netverbinding tot stand brengen, voedings-
apparaat via schakelaar 3inschakelen. Rode
LED-lamp 4toont gebruiksgereedheid aan.
3. Elektrisch gereedschap aan het voedings-
apparaat aansluiten. De polen van aansluitbus
1kunnen niet worden verwisseld
NL

- 15 -
Attentie!
Bij de aansluiting met een banaanstekker
moet absoluut op worden gelet dat de polen
niet worden verwisseld. Rode banaanstekker
bij de pluspool insteken. Zwarte banaan-
stekker of banaanstekker met andere kleur
bij de minpool. Als de polen worden
verwisseld kan het aangesloten elektrisch
gereedschap worden beschadigd. Bovendien
kan het inzetgereedschap uit de boorhouder
of spantang losraken.
4. Tijdens de werkzaamheden moet aan- en
uitschakeling op het elektrisch gereedschap
plaatsvinden. Na beëindiging van de
werkzaamheden het voedingsapparaat met
schakelaar 3uitschakelen.
Attentie!
Er mag niet langer dan 15 minuten ononder-
broken met een elektrisch gereedschap
worden gewerkt. Ingeval van overbelasting
schakelt de ingebouwde zekering automa-
tisch uit. In dit geval voedingsapparaat met
schakelaar 3 uitschakelen of stekker uit het
stopcontact halen. Na een afkoeltijd van ca. 3
tot 5 minuten kan het voedingsapparaat weer
worden gebruikt. Voor verdere procedure zie
punt 1-4.
Attentie!
Aan het voedingsapparaat kunnen 4 elek-
trische gereedschappen worden aangesloten.
Het gelijktijdige gebruik van meerdere
elektrische gereedschappen is echter niet
toegestaan.
Toerentalregeling
In het voedingsapparaat NG5/E is een
toerentalregeling ingebouwd die met knop 7kan
worden afgesteld. Naar links draaien tot aan de
aanslag = laagste toerental. Naar rechts draaien
tot aan de aanslag = hoogste toerental.
Mocht het aangesloten elektrisch gereedschap
bij een laag toerental "stotteren", dan het
toerental wat verhogen of het elektrisch
gereedschap verzwaren: de thyristorbesturing
werkt stabieler naarmate de stroomhoeveelheid
toeneemt
.
Voor het voedingsapparaat NG5/E een elektrisch
gereedschap gebruiken dat eveneens is voorzien
van een thyristorbesturing. Het is noodzakelijk
om het voedingsapparaat op de hoogste stand
af te stellen en om het elektrisch gereedschap
op het juiste toerental af te stellen.
Afval afvoeren:
Voer het toestel niet via de huisafval af! Het
toestel omvat grondstoffen die recyclet kunnen
worden. Bij vragen hieromtrent richt u zich
alstublieft aan uw plaatselijk afvalbedrijf of aan
andere passende gemeentelijke voorzieningen.
EG-conformiteitsverklaring
Naam en adres van de fabrikant:
PROXXON S.A.
6-10, Härebierg
L-6868 Wecker
Productaanduiding: NG 5/E
Artikelnr.: 28704
Wij verklaren alleen verantwoordelijk te zijn dat
dit product met de volgende richtlijnen en
normatieve documenten overeenstemt:
EU-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG
EU-EMC-richtlijn 2004/108/EG
Datum: 30 juni 2009
Dipl.-Ing. Jörg Wagner
PROXXON S.A.
Ressort toestelveiligheid

- 16 -
Oversættelse af den originale
brugsanvisning
PROXXON - NETDEL NG5/E
Beskrivelse af apparaterne
PROXXON-netdele er udviklet til at arbejde
effektivt og konstrueret, så de nøje opfylder
gældende sikkerhedsbestemmelser:
• Kompakt konstruktion, hus af Noryl
(særligt varmebestandigt)
• Huller til isætning af indsatsværktøj og
sammenklappelig aflæggebøjle
• Elektronisk overbelastningsbeskyttelse
• Thyristorstyret omdrejningstalsregulering
Tekniske data
Netspænding 230 V, 50-60 Hz
Tomgangsspænding 16 V
Driftsspænding 12 V (ved 5 A)
Primærydelse 85 W
Må kun benyttes i tørre rum
Beskyttelsesklasse II apparat
Apparatet må ikke bortskaffes i den
daglige renovation!
Totalbillede
Signaturforklaring (se billedet)
1 Tilslutningsstik til PROXXON-elektroværktøj
2 Universaltilslutning til bananstik
(Ø 4 mm)
3 Tænd-/sluk-kontakt
4 LED-driftsdisplay
5 Aflæggebøjle til elektroværktøj
6 Opbevaringshuller til indsatsværktøj
7 Reguleringsknap
Sikkerhedsanvisninger
Bemærk for Deres egen sikkerheds skyld:
• Brug og opbevar kun netdelen i tørre rum.
• Netdelen opbevares sådan, at den ikke er
tilgængelig for børn.
• Ved rengøring af netdelen aftrækkes netstikket.
• Der passes på, at netledningen ikke ligger i
arbejdsområdet.
• Netledningen undersøges regelmæssigt:
Hvis den er beskadiget, skal den udskiftes af
en autoriseret servicevirksomhed.
• Netdelen må kun åbnes af autoriseret fagper-
sonale.
• Hvis netdelen afbrydes på grund af overbe-
lastning, skal det tilsluttede elektroværktøj
straks slukkes (fare ved ukontrolleret
igangsættelse).
• Netdelen slukkes efter brug.
• Netdelen må ikke benyttes til formål, den ikke
er bestemt til.
• Netdelen må ikke benyttes i nærheden af
brændbare væsker eller gasser.
Brug
1. Det sikres, at tænd-/sluk-kontakten på det
elektroværktøj, der skal tilsluttes, befinder sig i
sluk-stilling.
Bemærk!
Der træffes passende sikkerhedsforanstalt-
ninger for at undgå en ukontrolleret
igangsættelse efter tilslutning af værktøjet
(f.eks. holdes elektroværktøjet sikkert i
hånden).
2. Etabler netforbindelsen, og tænd for netdelen
på kontakten 3. Den røde LED-lampe 4viser
driftsklar stand.
3. Elektroværktøjet tilsluttes til netdelen. Tilslut-
ningsstikkene 1er polombytningssikrede.
DK

- 17 -
Bemærk!
Ved tilslutning ved hjælp af bananstik passes
der ubetinget på korrekt polforbindelse. Det
røde bananstik sættes på pluspolen, det
sorte eller anderledes farvede på minuspolen.
Ved polombytning kan det tilsluttede
elektroværktøj ødelægges. Desuden kan
indsatsværktøjet løsnes fra borepatronen
eller spændetangen.
4. Under arbejdet bør tænding og slukning ske
på elektroværktøjet. Efter afslutning af
arbejdet slukkes netdelen med kontakten 3.
Bemærk!
Uafbrudt arbejde med et elektroværktøj bør
ikke vare længere end 15 minutter. Ved over-
belastning slår den indbyggede sikring
automatisk fra. I så tilfælde afbrydes netdelen
med kontakten 3, eller netstikket aftrækkes.
Efter en afkølingstid på ca. 10 minutter er
netdelen igen driftsklar. Videre fremgangs-
måde se punkterne 1-4.
Bemærk!
Der kan tilsluttes 4 elektroværktøjer til
netdelen. Samtidig drift af flere stykker
elektroværktøj er imidlertid ikke tilladt.
Omdrejningstalsregulering
Netdelen NG5/E giver mulighed for omdrej-
ningstalsregulering. Hertil benyttes regulerings-
knappen 7. Drejning til anslag mod venstre =
laveste omdrejningstal. Drejning til anslag mod
højre = højeste omdrejningstal.
Hvis det tilsluttede elektroværktøj skulle "sætte
ud" i det laveste område, skal omdrejningstallet
enten forhøjes lidt eller elektroværktøjet
belastes: Jo mere strøm der "løber", jo mere
stabilt arbejder thyristor-reguleringen
.
Hvis De med netdel NG5/E driver et
elektroværktøj, der ligeledes er udstyret med
thyristorregulering, er det nødvendigt at stille
netdelens regulering på højeste trin og indstille
det rigtige omdrejningstal på elektroværktøjet.
Bortskaffelse:
Maskinen må ikke smides i husholdningsaffaldet!
Maskinen indeholder råstoffer, der kan recycles.
Hvis De har spørgsmål til dette emne, bedes De
kontakte den lokale genbrugsstation eller andre
relevante instanser.
EU-overensstemmelseserklæring
Producentens navn og adresse:
PROXXON S.A.
6-10, Härebierg
L-6868 Wecker
Produktnavn: NG 5/E
Artikel nr.: 28704
Vi erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med følgende direktiver og
normative dokumenter:
EU-lavspændingsdirektiv 2006/95/EF
EMC-direktiv 2004/108/EF
Dato: 30. Juni 2009
Dipl.-ing. Jörg Wagner
PROXXON S.A.
Afdeling Apparatsikkerhed

- 18 -
Översättning av
originalbruksanvisningen
PROXXON - NÄTAGGREGAT NG5/E
Beskrivning av aggregatet
PROXXON-nätaggregat är utvecklade för
effektivt arbete och byggda helt i enlighet med
VDE- säkerhetsföreskrifter:
• Kompakt byggsätt, hus av noryl
(särskilt värmebeständigt)
• Hål för att förvara insatsverktyg, fällbar
förvaringsbygel
• Elektroniskt överbelastningsskydd
• Tyristor-styrd varvtalsreglering
Tekniska data
Nätspänning 230 V, 50-60 Hz
Tomgångsspänning 16 V
Driftspänning 12 V (vid 5 A)
Primäreffekt 85 W
Fär bara användas i torra utrymmen
Skyddsklass II appara
Förbrukade och trasiga maskiner får inte
slängas som avfall, utan de ska lämnas för
återvinning.
Totalvy
Förklaring (se bild)
1 Anslutning för PROXXON-elverktyg
2 Universalanslutning för banankontakt
(Ø 4 mm)
3 PÅ och AV-brytare
4 LED-driftskontrollvisare
5 Förvaringsbygel för elverktyg
6 Förvaringshål för insatsverktyg
7 Reglerknapp
Säkerhetsanvisningar
Iakttag de följande anvisnigarna för er egen
säkerhet:
• Använd och förvara nätaggregatet bara i torra
utrymmen.
• Förvara nätaggregatet så att det är oåtkomligt
för barn.
• Dra ur stickkontakten vid rengörning av
nätaggregatet.
• Se till att nätkabeln inte ligger i arbetsområdet.
• Undersök nätkabeln regelbundet: om den är
skadad måste den bytas ut av en auktoriserad
servicerepresentant.
• Endast auktoriserad fackpersonal får öppna
aggregatet.
• Om nätaggregatet kopplar ifrån vid
överbelastning, stäng genast av det anslutna
verktyget (fara vid okontrollerad start).
• Koppla ur nätaggregatet efter avslutat arbete.
• Använd inte nätaggregatet för ändamål som
det inte är avsett för.
• Använd inte nätaggregatet i närheten av
brännbara vätskor eller gaser.
Idrifttagande
1. Se till att strömbrytaren på det elverktyg som
skall kopplas in befinner sig i AV-läget.
Observera!
Iaktta de motsvarande säkerhetsföreskrif-
terna för att förhindra en okontrollerad start
vid anslutning av verktyget. (Håll t.ex.
verktyget säkert i handen).
2. Anslut till elnätet. Koppla in nätaggregatet via
3. Den röda LED-lampan 4indikerar att
aggregatet är driftsberett.
3. Anslut elverktyget till nätaggregatet.
Anslutning 1är polsäkrad.
S

- 19 -
Observera!
Vid anslutning med banankontakt iakttag
obetingat att rätt pol kopplas. Anslut den
röda banankontakten till pluspolen. Den
svarta eller annan färg till minuspolen.
Vid koppling till fel pol kan det anslutna
elverktyget förstöras. Insatsverktygen kan
också lossna från borrchucken eller
fastspänningsanordningen.
4. Under arbetet skall i- och urkoppling ske på
elverktyget. Efter avslutat arbete, slå ifrån
nätaggregatet med brytare 3.
Observera!
Oavbrutet arbete med ett elverktyg bör inte
överstiga 15 minuter. Vid överbelastning
kopplar det inbyggda säkerhetsskyddet
automatiskt ur. I så fall, slå ifrån nätaggrega-
tet med brytare 3 eller dra ur stickkontakten.
Nätaggegatet är driftsberett igen efter en
avsvalningsperiod på ca 10 minuter.
För vidare anvisningar se punkt 1 till 4.
Observera!
Fyra elverktyg kan anslutas till nätaggregatet.
Samtidig drift av flera elverktyg är dock inte
tillåten.
Varvtalsreglering
Nätaggregatet NG5/E erbjuder möjlighet till
varvtalsreglering. För detta används
reglerknappen 7. Vridning till vänster till
anslag = lägsta varvtal. Vridning till höger till
anslag = högsta varvtal.
Om det anslutna elverktyget “hackar” i det lägre
varvtalsområdet, höj antingen varvtalet något
eller belasta elverktyget: tyristor-regleringen
arbetar stabilare ju större strömförbrukningen är.
Om ni driver ett elverktyg med nätaggregatet
NG5/E, som också har tyristorstyrd
varvtalsreglering är det nödvändigt att ställa
nätaggregatets varvtalsreglering på det högsta
steget och ställa in det önskade varvtalet på
elverktyget.
Avfallshantering:
Kasta inte maskinen i hushållssoporna!
Maskinen innehåller material som kan
återvinnas. Vid frågor angående detta, var god
vänd dig till ett lokalt återvinningsföretag eller
renhållningen i din kommun.
EU-konformitetsförklaring
Tillverkarens namn och adress:
PROXXON S.A.
6-10, Härebierg
L-6868 Wecker
Produktbeteckning: NG 5/E
Artikelnr: 28704
Vi förklarar på eget ansvar att denna produkt
överensstämmer med följande riktlinjer och
normgivande dokument:
EU:s lågspänningsdirektiv 2006/95/EG
EU:s EMK-direktiv 2004/108/EG
Datum: 30 juni 2009
Dipl-ing Jörg Wagner
PROXXON S.A.
Verksamhetsområdet maskinsäkerhet.

- 20 -
Překlad návodu k použití
PROXXON - SÍŤOVÝ PŘÍSTROJ
NG5/E
Popis přístroje
PROXXON - síťové přístroje jsou vyvinuty pro
zajištění efektivní práce a konstruovány podle
přísných požadavků bezpečnostních předpisů
VDE:
• Kompaktní konstrukce, kryt přístroje z
materiálu Noryl (obzvláště odolným proti
působení tepla)
• Zdířky pro připojení el. nářadí, sklopný
odkládací držák
• Elektronická ochrana proti přetížení (PTC)
• Tyristorová regulace otáček
Technická data
Síťové napětí 230 V, 50-60 Hz
Napětí běhu naprázdno 16 V
Provozní napětí 12 V (při 5 A)
Primární výkon 85 W
Jen pro použití v suchých místnostech
Ochranná izolace přistoje třídy II
Pri likvidaci nevhazujte do domácího
odpadu.
Celkový pohled
Legenda (viz zobrazení)
1 Zdířky pro připojení PROXXON-
elektrického nářadí
2 Univerzální zdířky Ø4 mm (pro "banánky")
3 Spínač ZAP/VYP
4 LED - dioda pro indikaci provozu
5 Odkládací držák pro elektrické nářadí
6 Odkládací otvory pro výměnné nástroje
7 Regulační knoflík
Bezpečnostní pokyny
Pro Vaši bezpečnost respektujte následující
pokyny:
• Použití a skladování síťového přístroje pouze v
suchých prostorách.
• Síťový přístroj uložit na místech nedostupných
dětem.
• Při čištění síťového přístroje vytáhnout vidlici
kabelu ze sítě.
• Dbát na to, aby přívodní síťový kabel nebyl
veden přes pracovní prostor.
• Síťový kabel pravidelně kontrolovat.
V případě poškození musí výměnu kabelu
provést autorizovaná servisní dílna.
• Síťový přístroj může otevřít pouze autorizovaný
odborný pracovník.
• Dojde-li následkem přetížení k vypnutí síťového
přístroje, nutno okamžitě vypnout připojené
elektrické nářadí (nebezpečí samovolného
zapnutí)
• Síťový přístroj po ukončení práce vypnout.
• Síťový přístroj nepoužívat na práce, na které
není určen.
• Síťový přístroj nepoužívat v blízkosti lehko
zápalných kapalin nebo plynů.
Uvedení do provozu
1. Před připojením elektrického nářadí zajistit,
aby se vypínač předmětného nářadí nacházel
ve vypnuté poloze.
Pozor!
Před připojením nářadí na zdroj proudu učinit
všechna bezpečnostní opatření, aby po
připojení nedošlo k nekontrolovanému spuštění
nářadí (např. elektrické nářadí pevně držet nebo
upevnit).
2. Síťový přístroj zapojit na elektrickou síť.
Červená LED-dioda 4indikuje připravenost k
provozu.
3. Elektrické nářadí připojit na síťový přístroj.
Zdířky pro připojení 1jsou konstruovány tak,
aby nedošlo k přepólování.
CZ
Other manuals for NG 5/E
1
Table of contents
Languages:
Other Proxxon Power Supply manuals
Popular Power Supply manuals by other brands

Eaton
Eaton Powerware Series user guide

Altronix
Altronix AL400UL3 installation guide

Radio Shack
Radio Shack DC Power Supply owner's manual

Belden
Belden HIRSCHMANN PC150 48V-IP67 Series Description and operating instructions

GE
GE Tetra GEPS24-100U-GLX2 installation guide

Arts Energy
Arts Energy Smart Module user manual