PURElight MUVY WashQ User manual

PURElight
MUVY WashQ
LIG0016705-000
02/2022
Bedienungsanleitung
User’s Manual
DEUTSCH/ENGLISCH

DEUTSCH
Wichtige Sicherheitshinweise! Bitte vor Anschluss lesen!
GEFAHR! (Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Gerät)
Das Gehäuse darf nicht entfernt werden! Es befinden sich keine zu wartenden Teile im
Gerät. Im Geräteinneren befinden sich Bauteile, welche unter hoher elektrischer
Spannung stehen.
Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Nutzung auf Beschädigungen oder das Fehlen von
Komponenten, Schutzvorrichtungen oder Gehäuseteilen. Sollte entsprechendes auffallen,
darf das Gerät nicht verwendet werden!
Überlassen Sie Wartungs- sowie Reparaturarbeiten einer qualifizierten Service Werkstatt
oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Bei einer Fehlfunktion des Gerätes ist der Betrieb
zudem unverzüglich einzustellen, bis das Gerät von einer Fachperson repariert wurde!
GEFAHR! (Elektrischer Schlag bedingt durch Kurzschluss)
Veränderungen am Netzkabel oder am Netzstecker sind verboten. Im Falle von
Beschädigungen des Netzkabels, muss dieses umgehend gegen ein original Ersatzteil des
Herstellers ersetzt werden. Bei Nichtbeachtung kann es zu Brand- oder Lebensgefahr
durch einen elektrischen Schlag kommen!
GEFAHR! (Für Babys und Kinder)
Entsorgen oder bewahren Sie anfallendes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß!
Verpackungsmaterial ist aufgrund von Erstickungsgefahr außerhalb der Reichweite von
Babys und Kindern aufzubewahren.
Stellen Sie sicher, dass Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen! Vergewissern
Sie sich außerdem, dass Kinder keine (Klein-)Teile vom Gerät entfernen, da sie durch
verschlucken von Teilen ersticken könnten!
WARNUNG! (Hohe Lichtintensität – Augenverletzungen)
Ein direkter Blick in die Lichtquelle ist unbedingt zu unterlassen!
WARNUNG! (Epilepsie)
Stroboskopeffekte (Lichtblitze) können bei einigen Menschen Anfälle von Epilepsie auslösen.
Entsprechend empfindliche Menschen sind zu warnen und sollten sich nicht in der Nähe
entsprechender Geräte aufhalten.

DEUTSCH
WARNUNG! (Bewegliches Gerät)
Aufgrund seiner baulichen Eigenschaften ist das Gerät in der Lage schnelle Bewegungen
(Neigung und Drehung) auszuführen. Dies gilt ab dem unmittelbaren Zeitpunkt des
Einschaltens bis zum Ausschalten des Gerätes. Stellen Sie vor dem Einschalten unbedingt
sicher, dass sich keine Personen unmittelbar am Gerät befinden und der Bewegungsradius
des Gerätes in keiner Weise eingeschränkt wird.
Sobald in unmittelbarer Nähe des Produktes Arbeiten durchgeführt werden, muss das
Produkt ausgeschaltet bleiben!
Hinweis! (Brandgefahr durch Überhitzung)
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur dieses Gerätes beträgt 40°C.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung platziert wird,
außerhalb der Reichweite von direkten Wärmequellen, offenem Feuer und brennbaren
Materialien und Flüssigkeiten. Ein Mindestabstand von 1 m ist hier zwingend erforderlich.
Die Lüftungsschlitze des Geräts dürfen nicht abgeklebt, noch darf das Gerät abgedeckt
werden.
Hinweis! (Betriebsbedingungen)
Aufgrund der baulichen Eigenschaften ist das Gerät für den Betrieb im Innenbereich
(IP20) konzipiert. Setzen Sie das Gerät niemals Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten
aus, da dies zu Beschädigungen führen kann.
Vibrationen, Staub oder Sonneneinstrahlung kann ebenso zu Beschädigungen führen,
vermeiden Sie diese!
Hinweis! (Stromversorgung)
Überprüfen Sie unbedingt die Übereinstimmung der Gerätespannung mit Ihrer örtlichen
Netzspannung. Die Absicherung Ihrer Netzsteckdose mit einem Fehlerstromschutzschalter
(FI) ist unbedingt empfohlen.
Sollten Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht benutzen oder Wartungsarbeiten vornehmen,
trennen Sie das Gerät vom Netz, um Gefahren zu minimieren. Dasselbe gilt für
Unwetterbedingungen wie Gewitter, Hochwasser etc.
Hinweis! (Störung bei Datenübertragung)
Verbinden Sie auf keinen Fall den DMX Ein- oder Ausgang mit Audiogeräten wie
Endstufen oder Mischpulte!
DMX Kabel ermöglichen einen störungsfreien Betrieb und höchstmögliche
Übertragungssicherheit von Signaldaten. Benutzen Sie keine Mikrofonkabel!

DEUTSCH
Hinweis! (Kondensation)
Um Kondensation im Gerät zu vermeiden, sollte sich das Gerät vor Inbetriebnahme an die
Umgebungstemperatur anpassen.
Hinweis! (Unerwünschte Gerüche)
Ein neues Produkt kann manchmal zu unerwünschten Gerüchen führen. Diese Reaktion ist
normal und verschwindet nach einigen Minuten wieder.
Symbole auf Gerät und Verpackung:
Das Blitzsymbol warnt den Nutzer vor nicht isolierter Spannung und der Gefahr
eines Stromschlages.
Das Ausrufezeichensymbol weist den Nutzer auf wichtige Wartungs- sowie
Bedienungshinweise in der Bedienungsanleitung hin.
Nur für den Innenbereich geeignet
Bedienungsanleitung lesen
Bitte lesen Sie die Warnhinweise und Empfehlungen sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um einen gefahr- und reibungslosen Gebrauch zu gewährleisten.
Installation:
Überprüfen Sie das Gerät vor der Verwendung unbedingt auf Schäden. Benutzen Sie die
Originalverpackung oder eine geeignete Transport- oder Lagerverpackung, um das Produkt bei
Nichtbenutzung optimal vor Einflüssen wie Staub, Feuchtigkeit etc. zu schützen.
Das Gerät kann wahlweise stehend oder hängend installiert werden. Die Befestigung ist dabei
stets an einem festen, dafür zugelassenen Träger oder einer entsprechenden Oberfläche
vorzunehmen. Beachten Sie hierbei die Belastungsgrenze der gewählten Installations-Position
(z.B. bei Stativen).
Zur Befestigung des Gerätes ist die Öffnung des Produktbügels zu nutzen. Stellen Sie stets eine
zweite, unabhängige Sicherung des Gerätes, z.B. durch ein Sicherungskabel her.
Arbeiten am Gerät (z.B. Montage) sollten stets von einer stabilen und zulässigen Plattform aus
stattfinden. Stellen Sie sicher, dass der Bereich unter Ihnen dabei abgesperrt ist.
WARNUNG! (Verletzungsgefahr durch Herabfallen)
Unvorschriftsmäßige Montage kann erheblich Verletzungen und Schäden verursachen!
Die Installation des Gerätes sollte stets von erfahrenen Personen durchgeführt werden
und muss unter Einhaltung der mechanischen und elektrischen Sicherheit in Ihrem Land
erfolgen.
Bitte beachten Sie, dass die Nutzung dieses Gerätes an einem Dimmer nicht möglich
ist!

DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen PURElight MUVY WashQ!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von PURElight entschieden haben. Durch effiziente
Entwicklung und ökonomische Produktion ermöglicht PURElight hochwertige Produkte
zu einem fantastischen Preis.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, um über sämtliche Funktionen dieses
Produktes informiert zu sein und bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Produkt!
Ihr PURElight Team
Garantie:
Es gelten die aktuellen AGBs und
Garantiebedingungen der
Music Store professional GmbH.
Einzusehen unter: www.musicstore.de
Bei Fragen und Anregungen wenden Sie sich bitte an:
Music Store professional GmbH
Istanbulstr. 22-26
51103 Köln
Geschäftsführer: Michael Sauer
WEEE-Reg.-Nr. DE 41617453
Tel: +49 221 8884-0
Fax: +49 221 8884-2500
info@musicstore.de
Inhalt Menge
MUVY Wash
Q
Moving
Head 1
Stromkabel 1
Omega Bracket 1
Bedienungsanleitung 1
Lieferumfang:

DEUTSCH
Anschlüsse und Bedienelemente:
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Das Produkt PURElight MUVY WashQ wurde für den Einsatz als elektronischer LED-
Beleuchtungseffekt konzipiert. Das Gerät darf ausschließlich zu diesem Zwecke und im Sinne der
Bedienungsanleitung betrieben werden. Andere Verwendungszwecke, sowie der Betrieb unter
anderen Betriebsbedingungen sind ausdrücklich nicht bestimmungsgemäß und können zu Sach-
oder Personenschäden führen! Für Schäden, die aus einer nicht bestimmungsgemäßen
Verwendung resultieren wird keine Haftung übernommen.
Es muss sichergestellt werden, dass das Gerät ausschließlich von geschulten und fachkundigen
Nutzern betrieben wird, die im Vollbesitz ihrer geistigen, physischen und sensorischen Fähigkeiten
sind. Eine Nutzung anderer Personen ist ausdrücklich nur auf Aufforderung einer für ihre Sicherheit
zuständigen Person zulässig, welche die Nutzung anleitet oder beaufsichtigt.
Sämtliche Verbindungen des Gerätes sollten vor dem Einschalten erfolgen. Benutzen Sie für die
Verbindungen ausschließlich hochwertige, möglichst kurze Kabel.
Nr. Bezeichnung Nr. Bezeichnung
1 Projektorkopf 6 DMX-Eingang (3-pol)
2 LED/Linse 7 DMX-Eingang (3-pol)
3 Projektorarm 8 DMX-Ausgang (3-pol)
4 Pan Motor 9 Kaltgerätestecker
5 Display 10 Sicherung

DEUTSCH
Befestigungsmöglichkeiten:
ACHTUNG: Das Gerät außerhalb der Publikumsreichweite montieren.
Es muss sichergestellt sein, dass der vorgesehene Montagepunkt eine ausreichende Belastbarkeit
aufweist. Die Aufhängevorrichtungen des Projektors muss so gebaut und bemessen sein, dass sie
1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten unabhängigen Sicherung, die den geltenden
Bestimmungen entspricht, abgesichert werden.
Es dürfen sich keine Personen unterhalb des Gerätes befinden, wenn es montiert oder
gewartet wird.
Das Gerät muss wenigstens 0.5m von der nächsten entflammbaren Oberfläche
entfernt betrieben werden.
Eine hängende Montage darf nur durch sachkundige Personen durchgeführt werden. Hierbei sind
auf die zulässige Belastbarkeit sowie die geltenden Bestimmungen für Veranstaltungstechnik zu
achten. Unter bestimmten Bedingungen ist eine Abnahme durch Sachverständige Personen oder
Institutionen notwendig.
Es muss sichergestellt sein, dass das Gerät sicher montiert ist, bevor es in Betrieb genommen
wird.
Wenn das Gerät von der Decke oder hochliegenden Trägern etc. abgehängt werden soll, muss
immer mit Traversensystemen gearbeitet werden. Das Gerät darf niemals frei schwingend im
Raum befestigt werden.
Das Gerät kann direkt auf den Boden gestellt werden oder in jeder möglichen Position im Trussing
installiert werden, ohne seine funktionellen Eigenschaften zu verändern.
Das Gerät ist mit einem schnell zu montierenden Omega-Hängebügel ausgestattet. Dieses wird
mit dem Gerät verschraubt und bietet eine Montagebohrung für gängige Schellen. Bei der
Montage dieser Vorrichtung an einer Traverse ist darauf zu achten, dass die Schelle über eine
M10 Schraube und Mutter mit den Omega-Hängebügeln verschraubt wird. Führen Sie den
Schnellverschluss des Omega-Haltebügels in die dafür vorgesehenen Öffnungen an der
Geräteunterseite ein. Drehen Sie den Schnellverschluss im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag fest.
Sichern Sie das Gerät bei Überkopfmontage (Montagehöhe >100 cm) immer mit einem
geeignetem Sicherungsseil.
Es dürfen nur Sicherungsseile und Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56927, Schäkel gemäß
DIN EN 1677-1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseile, Schnellverbindungs-
glieder,Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen
(z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden.
Hängen Sie das Schnellverschlussglied in dem dafür vorgesehenen Loch im Bodenblech ein.
Führen Sie das Sicherungsseil über die Traverse bzw. einen sicheren Befestigungspunkt. Hängen

DEUTSCH
Sie das Ende in dem Schnellverschlussglied ein und ziehen Sie die Sicherungsmutter gut fest.
Der maximale Fallabstand darf 20 cm nicht überschreiten.
Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist,
darf nicht mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden.

DEUTSCH
Inbetriebnahme:
Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz und warten Sie einige Sekunden bis es Betriebsbereit
ist.
Menü:
Die Navigation im Menü erfolgt über die vier Menütasten unterhalb des Displays. Mit der„Mode“-
Taste aktivieren Sie das Menü, die Navigation erfolgt über die „Up-“ und „Down-“ Tasten. Eine
entsprechende Auswahl wird mit der „Enter-“Taste bestätigt.
Die Menüstruktur im Detail:
LCD Display
(Vergleichbar)
Menü Option/
Untermenü Beschreibung
d(XXX) d001-d512 DMX Adressierung von Adresse 1-512
(SLAv) SlAv Slave Modus mit d001
Master über d(XXX)
ΠStc Stand-Alone Modus
ΠStS Stand-Alone Modus
ΠAFA Stand-Alone Modus
ΠASL Stand-Alone Modus
rPAn no Pan normal (von 0-540°)
yes Pan invertiert (von 540-0°)
rTIL no Tilt normal (von 0-270°)
yes Tilt invertiert (von 270-0°)
dISP no Display normal
yes Display (um 180° gedreht/ auf dem Kopf)
(9CH) 9CH DMX 9 Kanal Modus
14CH DMX 14 Kanal Modus
PA(54) PA18 Pan-Begrenzung (0-180°)
PA36 Pan-Begrenzung (0-360°)
PA54 Pan-Begrenzung (0-540°)
TI(27) TI09 Tilt-Begrenzung (0-90°)
TI18 Tilt-Begrenzung (0-180°)
TI27 Tilt-Begrenzung (0-270°)
rSt rSt Geräte Reset
loab loab Ohne Funktion

Betriebsart Statisch, Auto oder Sound:
Das Gerät beinhaltet automatische Programme die nach festen Schemata ablaufen
über das eingebaute Mikrofon passend zur Musik abgerufen werden
(Sound)
jeweiligen Modus erfolgt über das Menü direkt am Gerät.
Wenn Sie mehrere Geräte der gleichen Bauart per DMX verbinden, lassen sich diese über das
Mastergerät simultan ansteuern. Stellen Sie dazu die gewünschte Funktion
Gerät der Kette ein, die anderen Geräte der Reihe müssen nun als „Slave
“ eingestellt werden.
Nun gibt das erste Gerät der Kette sämtlichen weiteren Geräten die Funktion vor und alle Geräte
laufen simultan.
Betriebsart DMX:
Verbinden Sie den DMX Eingang Ihres Gerätes mit dem DMX Ausgan
g Ihres DMX
I
hrer DMX Software oder dem DMX Ausgang eines sich bereits in Ihrer DMX Kette befindlichen
Gerätes. Nutzen Sie zu dieser Verbindung stets DMX Kabel mit einem 110 Ohm Widerstand.
Adressieren Sie das Gerät entsprechend Ihrer DMX Konf
iguration. Die folgende Tabelle zeigt
jeweiligen DMX Modi der einzelnen Geräte mit den dazugehörigen Werten und Funktionen:
Für den Idealen Betrieb in einer DMX Kette ist es zu empfehlen, einen Abschlusswider
Ende der einzelnen DMX Kette zu nutzen. Der Abschlusswiderstand ist in der Regel mit 120
zwischen –
Data und + Data gelötet, um Signalreflexionen auszuschließen.
Konfiguration des DMX Steckers:
DEUTSCH
Das Gerät beinhaltet automatische Programme die nach festen Schemata ablaufen
(Auto) oder
(Sound)
. Die Auswahl des
Wenn Sie mehrere Geräte der gleichen Bauart per DMX verbinden, lassen sich diese über das
Mastergerät simultan ansteuern. Stellen Sie dazu die gewünschte Funktion
„Master“ am ersten
“ eingestellt werden.
Nun gibt das erste Gerät der Kette sämtlichen weiteren Geräten die Funktion vor und alle Geräte
g Ihres DMX
-Controllers,
hrer DMX Software oder dem DMX Ausgang eines sich bereits in Ihrer DMX Kette befindlichen
Gerätes. Nutzen Sie zu dieser Verbindung stets DMX Kabel mit einem 110 Ohm Widerstand.
iguration. Die folgende Tabelle zeigt
die
jeweiligen DMX Modi der einzelnen Geräte mit den dazugehörigen Werten und Funktionen:
Für den Idealen Betrieb in einer DMX Kette ist es zu empfehlen, einen Abschlusswider
stand am
Ende der einzelnen DMX Kette zu nutzen. Der Abschlusswiderstand ist in der Regel mit 120
Ω
Data und + Data gelötet, um Signalreflexionen auszuschließen.

DEUTSCH
9-Kanal-Modus
Funktion
000 - 255 PAN
000 - 255
Tilt
000 - 007
Ohne Funktion
008 - 134
Dimmer
135 - 239
Shutter
240 - 255
Offen
000 - 255
Rot
000 - 255
Grün
000 - 255
Blau
000 - 255
Weiß
000 - 255
Ohne Funktion
000 - 249 Ohne Funktion
250 - 255 Reset
Beschreibung zu Funktion
Wert
Pan Drehung von 0-540°
Tilt Drehung von 0-270°
Helligkeit Rot von 0-100%
Helligkeit Grün von 0-100%
Helligkeit Blau von 0-100%
Helligkeit Weiß von 0-100%
mindestens 3 Sek. Halten
für ein Geräte-Neustart
Helligkeit von 0-100%
Strobe/ Geschwindigkeit von langsam zu schnell
Helligkeit 100% ohne Stoboskop

DEUTSCH
14-Kanal-Modus
Kanal Funktion
1 000 - 255 Pan
2 000 - 255 Fine Pan
3 000 - 255
Tilt
4 000 - 255
Fine Tilt
5 000 - 255 P/T Speed
6 000 - 007
Ohne Funktion
008 - 134
Dimmer
135 - 239
Shutter
240 - 255
Offen
7 000 - 255
Rot
8 000 - 255
Grün
9 000 - 255
Blau
10 000 - 255
Weiß
11 000 - 008
Ohne Funktion
009 - 020
RGBW
021 - 034
Rot
035 - 049
Grün
050 - 063
Blau
064 - 077
Weiß
078 - 091
RGB
092 - 105
RB
106 - 119
RG
120 - 133
RGBW
134 - 147
RG
148 - 161
RGB
162 - 189
RGBW
190 - 201
RBW
202 - 217
Warmweiß (RGBW Mix)
218 - 232
Kaltweiß (RGBW Mix)
233 - 255
Macro Farbe
12 000 - 255
Macro Speed
13 000 - 255
Macro P/T/M
14 000 - 249 Ohne Funktion
250 - 255 Reset
Helligkeit von 0-100%
Strobe/ Geschwindigkeit von langsam zu schnell
mindestens 3 Sek. Halten
für ein Geräte-Neustart
zwischenschritte zu Kanal 1 im Pan
zwischenschritte zu Kanal 3 im Tilt
Bewegungsgeschwindigkeit von Pan und Tilt
von schnell/sofort zu langsam
Bewegungmuster und Farbwechsel
Geschwindigkeit zu Macro Farbe
Farbwechsel; Geschwindigkeit über Kanal 12
Helligkeit 100% ohne Stoboskop
Helligkeit Rot von 0-100%
Helligkeit Grün von 0-100%
Helligkeit Blau von 0-100%
Helligkeit Weiß von 0-100%
Pan Drehung von 0-540°
Tilt Drehung von 0-270°
Beschreibung zu Funktion
Wert

DEUTSCH
Spezifikationen:
Model MUVY Wash18
Spannungsversorgung AC 110-230V/50-60Hz
Leistungsaufnahme 80W
Leuchtmittel
7
x 1
0
W
Rot, Grün, Blau und Weiß
PAN
Max. Schwenkbewegung 540°
TILT
Max. Kippbewegung 270°
Abstrahlwinkel 45°
Dimmer 0-100%
Stroboskop 0-25 Blitze/Sekunde
Programme DMX, Sound, Automatik, Master/Slave
DMX Kanäle 9 oder 14
Maße (LxBxH) 27 x 22 x 26 cm
Gewicht 3 kg

DEUTSCH
Fehlerbehebung:
Die nachfolgende Übersicht dient als Hilfe für eine schnelle Fehlerbehebung. Sollten Sie sich
unsicher sein, kontaktieren Sie den Hersteller, den Händler oder entsprechendes Fachpersonal.
Öffnen Sie niemals eigenständig das Gerät!
Sollten die angegebenen Fehlerbehebungen nicht zum Erfolg geführt haben, kontaktieren Sie
bitte unsere Service Mitarbeiter. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.musicstore.de
Symptom Fehlerbehebung
Keine Funktion
Überprüfen Sie die Netzverbindung,
sowie Ihre
Sicherung.
Keine Reaktion im DMX Betrieb
Überprüfen Sie die Kabelverbindungen.
Sofern vorhanden, probi
eren Sie einen alternativen
DMX-Controller aus.

Reinigung:
Eine regelmäßige Reinigung des Gerätes von Verunreinigungen und Staub erhöht die Haltbarkeit
des Produktes. Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz bevor
Sie es reinigen! Reinigen Sie
das Gerät niemals nass! Optische Linsen sollten mit Hilfe eines trocke
nen Mikrofasertuches
gereinigt werden, wobei die Lichtleistung optimiert wird. Lüftungsgitter und Öffnungen sollten
stets von Staub und Dreck befreit werden. Elektrobauteil geeignete Druckluftsprays werden für
diese Anwendung empfohlen.
Umweltschutz:
Die
Firma MUSIC STORE professional GmbH bemüht sich stets die Belastung durch Verpackungen
auf ein Minimum zu reduzieren. Die Verwendung von umweltfreundlichen und
wiederverwertbaren Materialien ist dabei für uns von elementarer Bedeutung. Bitte führen Sie di
Verpackungskomponenten nach Gebrauch den entsprechenden Verwertungen zu.
Entsorgung von Verpackungen:
Sorgen Sie dafür, dass Papierverpackungen, Kunststoffmaterial etc. getrennt den
entsprechenden Verwertungen zugeführt werden. Beachten Sie die
Entsorgungshinweise auf der Verpackung.
Entsorgung von Batterien:
Batterien gehören nicht in den Müll!
Bitte führen Sie Batterien den behördlichen
Vorgaben entsprechenden
Sammelstellen oder Entsorgungsstationen zu.
Entsorgung Ihres Altgerätes:
Gerät nicht über den Hausmüll entsorgen! Dieses Gerät unterliegt der WEEE Richtlinie
(Waste Electrical and Electronic Equipment) in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung.
Die Entsorgung des Gerätes erfolgt über einen zugelassenen Entsorgungs
betrieb oder Ihrer dafür
zuständigen kommunalen Entsorgungsstelle. Die in Ihrem Land gültigen Vorschriften sind zu
beachten!
Hersteller: MUSIC STORE professional GmbH,
Istanbulstraße 22-26,
51103 Köln, Deutschland
MS ID:
DEUTSCH
Eine regelmäßige Reinigung des Gerätes von Verunreinigungen und Staub erhöht die Haltbarkeit
Sie es reinigen! Reinigen Sie
nen Mikrofasertuches
gereinigt werden, wobei die Lichtleistung optimiert wird. Lüftungsgitter und Öffnungen sollten
stets von Staub und Dreck befreit werden. Elektrobauteil geeignete Druckluftsprays werden für
Firma MUSIC STORE professional GmbH bemüht sich stets die Belastung durch Verpackungen
auf ein Minimum zu reduzieren. Die Verwendung von umweltfreundlichen und
wiederverwertbaren Materialien ist dabei für uns von elementarer Bedeutung. Bitte führen Sie di
e
Verpackungskomponenten nach Gebrauch den entsprechenden Verwertungen zu.
Sorgen Sie dafür, dass Papierverpackungen, Kunststoffmaterial etc. getrennt den
entsprechenden Verwertungen zugeführt werden. Beachten Sie die
entsprechenden
Bitte führen Sie Batterien den behördlichen
Sammelstellen oder Entsorgungsstationen zu.
Gerät nicht über den Hausmüll entsorgen! Dieses Gerät unterliegt der WEEE Richtlinie
(Waste Electrical and Electronic Equipment) in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung.
betrieb oder Ihrer dafür
zuständigen kommunalen Entsorgungsstelle. Die in Ihrem Land gültigen Vorschriften sind zu
Hersteller: MUSIC STORE professional GmbH,
MS ID:
LIG0016705-000
02/2022

ENGLISH
Important safety instructions! Please read before connection!
DANGER! (Electrical shock due to high voltages in the device)
The housing must not be removed! There are no parts to be maintained in the device.
Inside the unit there are components which are under high electrical voltage.
Before each use, check the device for damage or the absence of components, protective
devices or housing parts. If this is the case, the device must not be used!
Leave maintenance and repair work to a qualified service workshop or contact your
dealer. In the case of a malfunction of the device, operation must also be stopped
immediately until the device has been repaired by a specialist!
DANGER! (Electric shock due to short circuit)
Modifications to the power cord or plug are prohibited. If the power cord is damaged, it
must be replaced immediately with an original spare part from the manufacturer. Failure
to do so may result in fire or death due to electric shock!
DANGER! (For babies and children)
Dispose of or store any packaging material properly! Packaging material must be kept out
of the reach of babies and children due to the risk of suffocation.
Ensure that children never use the appliance unattended! In addition, make sure that
children do not remove (small) parts from the device, as they could suffocate by swallowing
parts!
WARNING! (High light intensity - eye injuries)
A direct view into the light source is absolutely to be omitted!
WARNING! (Epilepsy)
Stroboscopic effects (flashes of light) can trigger seizures of epilepsy in some people.
Accordingly sensitive people should be warned and should not be in the vicinity of such
devices.

ENGLISH
WARNING! (Mobile devices)
Due to its structural characteristics, the device is able to perform fast movements
(inclination and rotation). This applies from the moment the unit is switched on until it is
switched off. Before switching on the device, make sure that there are no persons directly
at the device and that the range of movement of the device is not restricted in any way.
As soon as work is carried out in the immediate vicinity of the product, the product must
remain switched off!
Hint! (Fire hazard due to overheating)
The maximum permissible ambient temperature of this device is 40°C.
Ensure that the unit is placed in a well-ventilated location away from direct heat sources,
naked flames, combustible materials, and liquids. A minimum distance of 1 m is required.
Do not tape or cover the ventilation slots of the unit.
Hint! (Operating conditions)
Due to its structural characteristics, the device is designed for indoor operation (IP20).
Never expose the device to rain, moisture or liquids as this may cause damage.
Vibrations, dust or sunlight can also cause damage, avoid them!
Hint! (Power supply)
It is essential that you check that the device voltage matches your local mains voltage. It
is highly recommended that you fuse your mains socket with a residual current circuit
breaker (FI).
If you do not use your device for a longer period of time or carry out maintenance work,
disconnect the device from the mains in order to minimize danger. The same applies to
storm conditions such as thunderstorms, floods, etc.
Hint! (Error during data transmission)
Never connect the DMX input or output to audio devices such as power amplifiers or
mixing consoles!
DMX cables enable trouble-free operation and the highest possible transmission reliability
of signal data. Do not use microphone cables!

ENGLISH
Hint! (Condensation)
To avoid condensation in the unit, the unit should adapt to the ambient temperature
before commissioning.
Hint! (Unwanted odours)
A new product can sometimes lead to unwanted odours. This reaction is normal and
disappears after a few minutes.
Symbols on device and packaging:
The lightning flash symbol warns the user of uninsulated voltages and the risk
of electric shock.
The exclamation mark symbol draws the user’s attention to important maintains
and operating instructions in the manual.
Only suitable for indoor use.
Read the manual
Please read and follow the warnings and recommendations carefully to ensure safe
and trouble-free use.
Installation:
Be sure to check the unit for damage before use. Use the original packaging or a suitable
transport or storage packaging to protect the product from dust, moisture, etc. when not in use.
The unit can be installed either upright or suspended. The device must always be attached to a
solid, approved carrier or a suitable surface. Note the load limit of the selected installation
position (e.g. for tripods).
The opening of the bracket must be used to fasten the device. Always provide a second,
independent safety backup for the device, e.g. with a safety cable.
Work on the device (e.g. assembly) should always be carried out from a stable and permissible
platform. Make sure that the area below you is closed off.
WARNING! (Risk of injury due to falling down)
Improper installation can cause considerable injury and damage!
The installation of the device should always be carried out by experienced personnel and
must be carried out in compliance with the mechanical and electrical safety regulations in
your country.
Please note that it is not possible to use this device with a dimmer!

ENGLISH
Congratulations on your new PURElight MUVY WashQ!
Thank you for choosing a PURElight product. Through efficient development and economical
production, PURElight enables high quality products at a fantastic price.
Please read the instruction manual carefully to learn about all the features of this
product and keep it for future use.
Have fun with your new product!
Your PURElight Team
Guarantee:
The current general terms and guarantee conditions
of the Music Store professional GmbH apply.
You can view it at: www.musicstore.de
If you have any questions or suggestions, please
contact us:
Music Store professional GmbH
Istanbulstr. 22-26
51103 Köln
Geschäftsführer: Michael Sauer
WEEE-Reg.-Nr. DE 41617453
Tel: +49 221 8884-0
Fax: +49 221 8884-2500
info@musicstore.de
Content Quantity
MUVY WashQ 1
Power Cord 1
Manual 1
Omega 1
Scope of delivery:

ENGLISH
Connections and controls:
Intended use:
The PURElight MUVY WashQ was designed for use as an electronic LED lighting effect. The
device may only be used for this purpose and in accordance with the operating instructions. Other
purposes as well as operation under other operating conditions are expressly not intended and can
lead to damage to property or personal injury! No liability is assumed for damage resulting from
improper use.
It must be ensured that the device is operated exclusively by trained and competent users who are
in full possession of their mental, physical and sensory abilities. The use of other persons is
expressly only permitted at the request of a person responsible for their safety, who instructs or
supervises the use.
All connections of the device should be made before switching on. Only use high-quality cables
that are as short as possible for the connections.
No. Designation No. Designation
1 Projector Head 6 Menu Buttons
2 LED Lense 7 DMX Input (3-pole)
3 Projector Arm 8 DMX Output (3-pole)
4 Pan Motor 9 Power Outlet
5 Display 10 Fuse
Other manuals for MUVY WashQ
1
Table of contents
Languages:
Other PURElight Floodlight manuals