Pylex 11052 User manual

www.PYLEX.com
1-800-264-1881
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
02-REV0310
BARRIÈRE COULISSANTE
SLIDING GATE KIT
ENSEMBLE DE
QUINCAILLERIE
POUR

PART LIST • LISTE DES PIÈCES
WWW.PYLEX.COM
AB
4X
F
G
E
4X
H
I
2X
J
2X
K
2X
2X
C - D

WWW.PYLEX.COM
26X
15X
28X
1X
2X
SPACE REQUIRED - DIMENSION REQUISE
SCREWS LIST • LISTE DES VIS
WASHERS
Space / Distance
width of gate - 60"
60"
largeur de la barrière - 60"
Required space / Espace requis
+ 18 inches / pouces
You must have the same width on the side that the gate door slides.
Vous devez avoir la même largeur du côté que la porte glisse.
For our example we use a 42" opening and a 42" height railing
with metal balusters.
Pour notre exemple nous utilisons une ouverture de 42 pouces
une rampe d’une hauteur de 42 pouces - avec barreaux de métal.
3⅞"
A B
UTILISÉ AVEC UN 2" X 4"
OU UN 2" X 6"
USE WITH A 2" X 4"
OR A 2" X 6"
TAKE NOTE - PRENDRE NOTE
Vous pouvez utiliser un 2" X 4" ou un 2" X 6" pour fabriquer votre porte.
You can use a 2" X 4" or a 2" X 6" to build your door.
OPENING
OUVERTURE
ADD
PLUS
GATE OF
PORTE DE
42"
18"
+
60"
42"
Door
height
Mesure de la hauteur
de la porte
42"
42" - 4" = 38"
VOTRE
HAUTEUR DE
LA RAMPE
JUSQU’AU
NIVEAU DU
PATIO
YOUR HANDRAIL
HEGHT
TO DECK
LEVEL
Deck / Patio
-4"
A
B
C
D

Piece A
Piece G Piece G
Piece A
Piece A
Piece A These cuts will be dierent if
you have other dimensions
Ces coupes seront diérentes
si vous avez d’autres dimensions
CUT YOUR WOOD ACCORDING
TO YOUR DIMENSIONS
Install your balusters as
indicated by your supplier
Balusters not included
COUPER VOTRE BOIS SELON VOS
DIMENSIONS
Installer vos barreaux de métal
comme l’indique votre fournisseur
Barreaux non fournis
PRODUCT FINISH USED
AS AN EXAMPLE
FINITION À TITRE D’EXEMPLE
ENSURE THAT THE CORNERS
AND EDGES
OF THE GATE ARE SQUARED OFF
BIEN S’ASSURER
QUE LE CARRÉ DE LA BARRIÈRE
SOIT VRAIMENT DROIT
60"
38
71"
LES MESURES
PEUVENT DIFFÉRER
SELON LA DIMENSION
DE LA BARRIÈRE
DIMENSIONS MIGHT
DIFFER ACCORDING
TO THE DIMENSIONS OF THE GATE
1X : 60"
1X : 31"
1X : 31"
1X : 60"
A
B
1
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE
GATE DOOR ASSEMBLY WITH YOUR FINISHING’S - ASSEMBLAGE DE LA BARRIÈRE AVEC VOTRE FINITION
GATE DOOR ASSEMBLY WITH YOUR FINISHING’S - ASSEMBLAGE DE LA PORTE AVEC VOTRE FINITION
UTILISÉ AVEC UN 2" X 4"
OU UN 2" X 6" USE WITH A 2" X 4"
OR A 2" X 6" STUD
Pour ce guide
nous utilisons des 2" X 4"
For this guide
we use of 2" X 4"
Mesures avec un 2" x 4"
Measure with a 2" x 4"

ASSEMBLY OF THE UPPER CORNERS - ASSEMBLAGE DES COINS SUPÉRIEURS
C
1
WWW.PYLEX.COM
STEP • ÉTAPE
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE
2
Piece A
Piece A
The other screws
will be installed
a little later
Les autres
vis seront
installés un
peu plus tard
Assemble balusters as
indicated by product supplier
Assembler votre porte
comme l’indique votre
fournisseur de barreaux
SIDE OF HANDLE
CÔTÉ POIGNÉE
Upper left corner
Coin supérieur gauche Upper right corner
Coin supérieur droit
Lower right corner
Coin inférieur droit
Lower left corner
Coin inférieur gauche
Upper left corner
Coin supérieur gauche Upper right corner
Coin supérieur droit
GATE DOOR ASSEMBLY WITH YOUR FINISHING’S - ASSEMBLAGE DE LA PORTE AVEC VOTRE FINITION
Il est recommandé
de pré-percer
avec une mèche
de 1/16"
It is recommended
to pre-drill
an 1/16" hole
ASSEMBLY WITH 4" X 4" STUD STRUCTURE - ASSEMBLAGE AVEC UNE STRUCTURE 4" X 4"
2 X
SCREW - VIS
SCREW - VIS
A
2 X
A
2 X
A

ASSEMBLY OF THE LOWER CORNERS - ASSEMBLAGE DES COINS INFÉRIEURS
ASSEMBLY OF PARTS B AND C • UPPER RIGHT CORNER - ASSEMBLAGE DES PIECES B ET C • COIN SUPÉRIEUR DROIT
3
2
WWW.PYLEX.COM
STEP • ÉTAPE
3
N
N
x
2 X
SCREW - VIS
2 X AA
SCREW - VIS
Ne pas mettre les vis
pour le moment
Do not put the screws
in for the moment Do not put the screws
in for the moment
Ne pas mettre les vis
pour le moment
2 X
SCREW - VIS
x
N
N
NN
STEP • ÉTAPE
piece B
piece C
2 X
The other screws
will be installed
a little later
Les autres
vis seront
installés un
peu plus tard
SCREW - VIS
Coin inférieur
droit
Lower right
corner
Coin inférieur
gauche
Lower
left corner
Il est recommandé de pré-percer
avec une mèche de 1/16"
It is recommended to
pre-drill an 1/16" hole
Il est recommandé
de pré-percer
avec une mèche
de 1/16"
It is recommended
to pre-drill
an 1/16" hole
2" X 4" OR 2" X 6" 2" X 4" OU 2" X 6"
AA
A
2 X SCREW - VIS
A
A2 X AA
SCREW - VIS
A

COMPLETION OF CORNER ASSEMBLY - FINITION DE L’ASSEMBLAGE DES COINS
INSTALLATION OF WHEEL SUPPORTS : LOWER LEFT CORNER - INSTALLATION DES SUPPORTS POUR ROUES : COIN INFÉRIEUR GAUCHE
x
4
5
Place all the screws in
top corner A piece
Placer toutes les vis
de la pièce «A» des coins supérieur
Piece A
Piece A
Piece A
piece K
DO NOT PLACE SCREW IN THIS LOCATION
NE PAS METTRE DE VIS ICI
Lower left corner
Coin inférieur gauche
Il est recommandé de pré-percer
avec une mèche de 1/16"
It is recommended to
pre-drill an 1/16" hole
Il est recommandé de pré-percer
avec une mèche de 1/16"
It is recommended to
pre-drill an 1/16" hole 1 X AA
SCREW - VIS
A
1 X AA
SCREW - VIS
A
3 X
SCREW - VIS
SCREW - VIS
B3 X
SCREW - VIS
B
3 X B
SCREW - VIS
3 X B

piece G
INSTALLATION OF WHEEL SUPPORTS LOWER RIGHT CORNER - INSTALLATION DES SUPPORTS POUR ROUES COIN SUPÉRIEUR DROIT
INSTALLATION OF THE PIECES G - INSTALLATION DES PIÈCES G
6
WWW.PYLEX.COM
STEP • ÉTAPE
5
STEP • ÉTAPE
x
piece K
7
DO NOT PLACE SCREW
IN THIS LOCATION
NE PAS METTRE DE VIS ICI
Il est recommandé de pré-percer
avec une mèche de 1/16"
It is recommended to
pre-drill an 1/16" hole
Il est recommandé de pré-percer
avec une mèche de 1/16"
It is recommended to
pre-drill an 1/16" hole
2 X
SCREW - VIS
A
8 X
SCREW - VIS
C
3 X
SCREW - VIS
B

Piece I
½"
GATE SIDE
8
INSTALLATION OF "I" PIECE ON GATE DOOR - INSTALLATION DE LA PIÈCE "I" SUR LA BARRIÈRE
INSTALLING OF "I" PIECE ON RAILING - INSTALLATION DE LA PIÈCE "I" SUR LA RAMPE
STEP • ÉTAPE
WWW.PYLEX.COM
STEP • ÉTAPE
6
Piece I 5 ¼"
CÔTÉ BARRIÈRE
9
HANDLE
POIGNÉE
BACK VIEW / VUE ARRIÈRE
Upper
left
corner
Coin
supérieur
gauche
A
A
B
Il est recommandé de pré-percer
avec une mèche de 1/16"
It is recommended to
pre-drill an 1/16" hole
Il est recommandé de pré-percer
avec une mèche de 1/16"
It is recommended to
pre-drill an 1/16" hole
GUIDE LINE
LIGNE GUIDE
GUIDE LINE
LIGNE GUIDE
USE A 2" X 4"
OR 2" X 6"
USE A 2" X 4"
OR 2" X 6"
POUR 2" X 4"
OU 2" X 6"
POUR 2" X 4"
OU 2" X 6"
RIGHT / DROIT
LEFT / GAUCHE
4 X
SCREW - VIS
C
4 X
SCREW - VIS
C
Post
Poteau

GATE INSTALLATION - INSTALLATION DE LA BARRIÈRE
INSTALLATION OF THE "J" PART ON RAILING - INSTALLATION DE LA PIÈCE "J" SUR LA RAMPE
STEP • ÉTAPE
STEP • ÉTAPE
7
10
11
Les «Bagues»
ne doivent pas
toucher à la barrière.
Conçu de sorte à garder
un petit espace.
The «Rings»
Do not have to
touch the gate.
Designed to keep
a little loose.
PIECE I
RAMPE
HANDRAIL
BARRIÈRE
GATE
HANG THE
DOOR ON THE TOP
ACCROCHER LA
PORTE EN HAUT
piece J
HANDRAIL
RAMPE
½"
RAMPE
HANDRAIL
BARRIÈRE
GATE
piece J
INSURE GATE IS
VERTICAL TO RAILING
BARRIÈRE BIEN VERTICAL
PAR RAPPORT À LA RAMPE
A
A
AB
Il est recommandé de pré-percer
avec une mèche de 1/16"
It is recommended to
pre-drill an 1/16" hole
2 X
SCREW - VIS
C
Post
Poteau
Post
Poteau

INSTALLATION OF "J" PIECE ON GATE - INSTALLATION DE LA PIÈCE "J" SUR LA PORTE
INSTALLATION OF F PIECE "F" - INSTALLATION DE LA PIÈCE "F"
STEP • ÉTAPE
STEP • ÉTAPE
8
12
13
5¾"
HANDLE
POIGNÉE
FONT VIEW / VUE DE FACE
Piece J
RAMPE
HANDRAIL BARRIÈRE
GATE
Les «Bagues»
ne doivent pas
toucher à la barrière.
Conçu de sorte à garder
un petit espace.
The «Rings»
Do not have to
touch the gate.
Designed to keep
a little loose.
2X
Mettre les 2 rondelles
Place the 2 washers
piece J
washers
piece F
DO NOT TIGHT THE SCREW
NE PAS TROP SERRER LA VIS
DO NOT TIGHT THE SCREW - LEAVE 1/16"
LAISSER LA TÊTE DE LA VIS SORTIE
DE 1/16"
Il est recommandé de pré-percer
avec une mèche de 1/16"
It is recommended to
pre-drill an 1/16" hole
Il est recommandé de pré-percer
avec une mèche de 1/16"
It is recommended to
pre-drill an 1/16" hole
1 X
SCREW - VIS
C
2 X
SCREW - VIS
C
1 X
SCREW - VIS
D

INSTALLATION OF THE "H" PIECE ON THE 4 X 4 - INSTALLATION DE LA PIÈCE "H" SUR LA PORTE LE POTEAU 4 X 4
INSTALLATION OF THE "D" AND "E" PARTS ON THE 4X4 POST - INSTALLER LES PIÈCES "D" ET "E" SUR LE POTEAU 4 X 4
WWW.PYLEX.COM
STEP • ÉTAPE
STEP • ÉTAPE
9
piece H
4 X 4
piece E
15
14
piece D
piece C
E
piece F
LES PIECES C ET D
DOIVENT ÊTRE BIEN
ALIGNÉES
C AND D PARTS
MUST BE WELL
ALIGNED
LA PIÈCE F DOIT ÊTRE
FERMÉ ET ALIGNÉES
AVEC LA PIECE E
F PIECE MUST BE
CLOSED AND
ALIGNED WITH E PIECE
DOOR
PORTE
HANDRAIL
RAMPE
POST 4 X 4
POTEAU 4 X 4
ALIGNER LA PIECE H
LE PLUS POSSIBLE
AVEC LA PIECE E
ALIGN THE H PIECE
AS MUCH AS POSSIBLE
WITH THE E PIECE
B
B
Il est recommandé de pré-percer
avec une mèche de 1/16"
It is recommended to
pre-drill an 1/16" hole
Il est recommandé de pré-percer
avec une mèche de 1/16"
It is recommended to
pre-drill an 1/16" hole
4 X
SCREW - VIS
C
2 X
SCREW - VIS
C
3 X
SCREW - VIS
A
Post
Poteau
Post
Poteau
piece E

WWW.PYLEX.COM
STEP • ÉTAPE
10
You can make a very practical finish with a 2 X 8 on the top.
A place where you can lean, place a glass or bottle etc.
Vous pouvez faire une finition très pratique en utilisant un 2 X 8 sur le dessus.
Ceci permet de faire un accoudoir, un espace pour mettre vos verres, bouteilles etc.
2 x 8
2 x 8
2 x 8
(Vis et bois non incluses)
1½"
POUR NE PAS NUIRE AU "MÉCANISME" DE LA PORTE
LAISSER UN ESPACE D’ENVIRON
1½"
TO PREVENT INTERFERENCE TO THE "MECHANISM"
OF THE DOOR LEAVE A SPACE OF ABOUT
1½"
Other manuals for 11052
1
Table of contents
Other Pylex Fencing & Gate manuals